3994中国は見る(2533)現代の社交場はフィットネスクラブです(下)
现代的社交场是健身中心
2016/08/08 来源:演播室by明子
昼間のフィットネスクラブは老人と女性が占領しています。 老人は退職後の男性、夫の面倒を見る必要がない、一人暮らしの女性たちです。 また、夫と子供を送り出した後の専業主婦です。
夕方以降は、仕事がひけた後の男女が中心で、どういうわけか、専業主婦もたくさんいます。 夕食を準備した後、彼女たちはフィットネスクラブに行きます。 フィットネスクラブで友達と一緒に話をするのが楽しみだということです。 換言すれば、夫と一緒に食事をするより、フィットネスクラブで友達と一緒に雑談する方が、楽しいとのことです。
みなさんはどうやって友達を作りますか?
ヨガ、フィットネス、エアロビクス などのメニュがあり、しょっちゅう顔を合わせるに従い、親密になり、お互いに話しかけるようになります。 フィットネスクラブは会員の交流のため、ミニマラソンを計画したり、あるいは全行程マラソンに参加したりします。
それ以外に、スポーツの後、みんなでいっしょに浴室に行きます。 家に浴室があっても、日本人はフィットネスクラブでも浴室に入ります。 日本人にとっては、大きい浴槽でないと、風呂とは言えないのです。
入浴時間もとても重要です。 フィットネスクラブの浴室は昔の銭湯や古代ローマの公衆浴場の役割を果たしています。
実際、私もフィットネスクラブの社交場のメンバーの一人です。
ここの話題は実際にはとても簡単です。
“天気が暑いですね”
“今日はどんなスポーツをしました?”
話は、ここから始まります。
話は、多方面に飛びます。
まずはこの近くの情報を交換します。
“最近、パン屋さんが新しく開店しましたが、どうですか?”
“もっとおいしい店があります。 そこのパン屋は並ばないとダメです”
等々、日常生活の必要な情報が集まります。
また、旅行の体験や、どの家にもある養老問題、夫に対する文句、また若い女性の職場に対する不満の話など、私はフィットネスクラブの浴室の中で、長いこと関心を持たなかった日本のいろんな情況を知ることができました。
お互い会う時間が増えるに従い、交流は深まります。 風呂で知り合った友達が私に“手製で作った漬け物”、“手作りの菓子”“手作りのミソ”などをくれます。 これに対して、私のお礼は中国で買った“菊花普洱茶”です。 これはとても人気があります。
フィットネスクラブの社交場での面白いところは、肩書きのない交流ができることです。
一般的状況だと、まず名刺を交換してから交流が始まります。 しかし運動している時、人々は名刺などを持っていません。 特に浴室だったら、まったく“裸の交流”です。 名前も知りませんが、でも毎日顔を会わせる友達となり、このような不思議な関係を作るのです。
私がよく行くフィットネスクラブには多くの外国人がいます。 外国人にとって、新しい社交場文化の中から、“日本の人々の生活がよく理解できます”という。
平日、朝から晩までフィットネスクラブで汗をかいて、風呂に入り、友達と一緒に話をする。 フィットネスクラブで関係が深まった後、友達ということで、一緒に食事をしたり、旅行に行く女性も多いです。
日本のスポーツ庁(Japan Sports Agency / 中国国家体育総局)の調査によると、“スポーツを習慣づけることによって、日常の基本的な動作の低下を遅れさせることができる” また、ある見積もりによると、国民が毎日1時間以上歩けば、国家医療費総額約40兆円の中から、約3兆円を減らすことができるという。
また健康を促進し、健康で美しい体を作り、さらに医療費を節約することができる。 要するに、フィットネスクラブは地域社会でなくなった社交場の代わりとなっているということだ。
フィットネスクラブはとても面白いです。
现代的社交场是健身中心
2016/08/08 来源:演播室by明子
白天的健身房由老年人和女性占据。老年人包括退休后的男性、不需要照顾丈夫、一个人生活的女性。此外,是送走丈夫和孩子之后的家庭主妇。
在傍晚以后,则以下班后的男女为中心,不知为何,家庭主妇也很多。在准备好晚餐之后,她们会去健身房。据说在健身房和朋友一起闲聊是一种乐趣。换言之,与和丈夫一起就餐相比,在健身房和朋友一起闲聊更加有趣。
大家都是怎样交朋友的呢?
首先是参加瑜伽、健美及有氧健身等课程,随着不断见面,关系变得亲密,开始相互搭话。健身房为了会员之间的交流,还策划了迷你马拉松协会,或参加全程马拉松。
此外,在运动之后,大家还一起去浴室。就算家里有浴室,日本人仍去健身房的浴室。对日本人来说,只有泡在大浴缸中,才算得上澡堂。
洗澡的时间很重要。健身房的浴室同时具备过去钱汤和古罗马公共浴场的功能。
实际上,我也是健身房社交场的成员之一。
这里的话题实际上很简单。
“天气很热啊”
“今天做了什么运动?”
“今天做了什么运动?”
闲聊由此开始。
闲聊会涉及很多方面。
首先是交换当地的信息。
闲聊会涉及很多方面。
首先是交换当地的信息。
“最近新开了一家面包店,怎么样?”
“有一家更好吃的地方。那家面包店都要排队”
等等,日常生活所需的信息聚集起来。
“有一家更好吃的地方。那家面包店都要排队”
等等,日常生活所需的信息聚集起来。
此外,还包括旅行的经历、各家存在的养老问题、对丈夫的抱怨、以及年轻女白领对职场的牢骚话,我在健身房的浴室中,得知了长期忽视的日本的各种情况。
随着相互见面的时间增加,交流更加深入。在澡堂交的朋友送给我“手工制作的腌菜”、“手工糕点”和“手工大酱”等。对此,我的答谢是在中国购买的“菊普”,这非常受欢迎。
健身房社交场的有趣之处是,能进行没有头衔的交流。在一般情况下,首先从交换名片开始交流,而在运动的时候,人们不会携带名片等。尤其是如果在浴室,简直就是“赤裸的交流”,虽然连名字都不知道,但却是每天都见面的朋友,形成了这种不可思议的关系。
我经常去的健身房有很多外国人光顾。对于外国人来说,从新的社交场文化中,“清楚了解了日本老百姓的生活”。
平日从早到晚在健身房挥汗如雨,进入澡堂后,与朋友一起闲聊。在健身房加深关系之后,以朋友的身份一起去就餐和旅行的女性也不在少数。
据日本体育厅(Japan Sports Agency/相等于中国国家体育总局)的调查,“通过养成运动习惯,日常的基本动作的衰弱将变慢”。此外,还有估算显示,国民每天步行1小时以上,在国家的约40万亿日元医疗费总额中,能减少约3万亿日元。
此外,能促进健康,形成健美的身材,还能节约医疗费,总之,健身房正在成为已从地区社会消失的社交场的替代。
健身房果然很有趣。
「社会生活」カテゴリの記事
- 4231中国の三面記事を読む(1371)人生で一体何人の友達が必要か?(下)(2017.06.28)
- 4230中国の三面記事を読む(1370)人生で一体何人の友達が必要か?(上)(2017.06.27)
- 4229中国は見る(2651)小林麻央さん 死去(下)(2017.06.26)
- 4228中国は見る(2650)小林麻央さん 死去(上)(2017.06.25)
- 4227中国の三面記事を読む(1369)平均的日本人とはどんなもの(下) (2017.06.24)
Recent Comments