« 3843中国は見る(2391)外国人が見た“ここがヘンだよ 日本人!”(上) | Main | 3845中国は見る(2393)日本に行ったら“銭湯”へ行こう! (上) »

3844中国は見る(2392)外国人が見た“ここがヘンだよ 日本人!”(下)

从外国人的角度看“日本人,这个地方真奇怪啊!”   
2016/03/21  来源:演播室by明子

以前、“ここがヘンだよ 日本人”という、高い視聴率を取ったテレビ番組がありました。 その内容は、日本で長い間、生活している外国人が指摘する、理解できない日本の習慣について紹介したものです。 外国人が日本のヘンなところを指摘し、自分の祖国と比較しながら、話し合うものです。
番組の評判に従い、日本人の間でも、“外国人が見る日本とはどんなものか?”ということで、見る人がどんどん増えました。 日本人にとって当たり前と思っている「どんなこと」が、外国人から見ると、“サプライズ!”なのか? 以下は、彼らの声です。
 
 
ここがヘンだよ 日本人!
 
え、どこ?
ここ
 
 
“iPhoneで道を聞くより、日本人は正確にどう行くか説明できる”
 
 
(道を聞かれた時、“知らない”と答えたら、申し訳ないと思う。 自分が知らなかったら、他の人に聞いた上で、聞いた人に教えてくれる)
 
 
“トイレにはウォシュレット機能が付いていて、気分よくさせてくれる”
 
 
(日本人が外国に行く時、真っ先に不便と感じるのはウォシュレット便器がないこと)
 
 
“電話をかける時お辞儀をする”
 
 
(“すみません”、“ありがとうございます”などと言う時、電話をかけている時も、無意識にお辞儀をするのが、習慣になっている)
 
 
“ガソリンスタンドでは下車する必要はなく、スタンドの店員がフロントガラスを拭いてくれる”
 
(ガソリンスタンドのサービスは本当にすごい)
 
“玄関に頭を伸ばし、家に人がいるかどうか確かめる”
 
 
(私が小さい頃、一度も“玄関に鍵をかける”ことは教えられなかった)
 
 
“どんなに些細なことでも、「頑張って」という言葉をかける”
 
(そう言えば、日本人は、“バスに間に合う?”“うん、頑張る”なんて、よく言ってるな)
 
 
“単語に線を引く時、定規を取り出している”
 
(線が美しく引けないと、学習意欲が持てないのでしょう)
 
“大した商品でないのに、当然のように包装紙でくるんでくれる”
 
 
(確かに。 たとえ500円の商品であろうと、お客さんにきれいに包装してくれる)
 
 
“夏、半袖の服を着る日が決まっている”
 
(そう。 日本は“衣替え”という言い方があり、6月1日から夏服を着、10月1日から冬服を着ることになっている。 これは確かにおかしい)
 
“握手しながら、お辞儀をする芸術が存在する”
 
(互いに握手するだけでは物足りない。 そこで同時にお辞儀をするのです)
 
“写真撮影の時、V字のジェスチャーをする”
 
(今は中国人を代表に、アメリカ人もそうし始めている)
 
“地下鉄はとても安全、時間も正確”
 
(ある国では、一時間に一本の電車でもまた遅れても全然気にしないところがある。 でも日本は、一分遅れても、車内放送で、“一分遅れで到着します。 ご多忙中のところご迷惑をお掛けいたし、深くおわび申し上げます”という。 一分後、次の電車が到着する)
ほかにも沢山ある。
 
 
上述の例は、すべて外国人が見た日本のヘンなところです。 今日(わざと)プラス面だけを列挙しました。 当然、まずいところも沢山あります。 客観的に自分の祖国の長所と欠点を評価することも、とても重要です。 その際、外国人の見方を理解することはとても意義があることです。
 
それでは、中国のみなさんも“ここがヘンだよ 中国人”という角度から、長所と欠点を考えてみてはいかがですか?
 
从外国人的角度看“日本人,这个地方真奇怪啊!”   
2016/03/21  来源:演播室by明子
 
在很多年前,在一档获得很高收视率的电视节目,叫做“这个地方奇怪,日本人”。其内容是,让长期在日本生活的外国人指出难以理解的日本的习惯。外国人指出日本的奇怪之处,对此一边与自己的祖国进行比较,一边进行讨论。
 
随着节目的热播,在日本人之间,有一种观点不断普及,那就是外国人看到的日本是什么样?有哪些事物对我们来说“极为司空见惯”,但从外国人角度来看,却是“非常令人吃惊!”呢?下面听听他们的声音。
 
这个地方奇怪,日本人!
 
诶,是哪里?
是这里,
 
“与向iPhone问路相比,日本人会准确说明怎么走”
 
(在被问路时,如果回答“不知道”,会令人吧不甘心。如果自己不知道,不惜询问别人之后再告诉问路者)
 
“洗手间摆着智能马桶盖(Washlet之类的),意外地令人心情舒畅”
 
(很多日本人去外国时,首先感到不习惯的就是没有智能马桶盖)
 
“在打电话时鞠躬行礼”
 
(在说“对不起”、“谢谢”等之际,即使是在打电话,也会情不自禁地鞠躬。已经成为习惯)
 
“在加油站不用下车,一起涌上来的店员擦拭前窗玻璃”
 
(加油站的服务真厉害)
 
“可以将脑袋伸进别人家的大门,看看是否有人在家”
 
(在我小时候,从未接受“锁上大门”的教导)
 
“不管是多么微小的行为,都会说‘加油’之类的话”
 
(这么说来,日本人还经常说,“能赶上公交车?”“嗯,我要加油”等等)
 
“给单词划下划线时,却要拿出直尺”
 
(如果线条划得不美观,将提不起学习的心情)
 
“无关紧要的商品却理所当然地包4层包装纸”
 
(的确如此。就算是只有500日元(大约25RMB)的商品,商家也会给顾客包得非常美观)
“夏天开始穿短袖衣服的日子固定下来”
 
(是的,日本存在“换季”的说法,自6月1日开始穿夏装,10月1日起穿冬装。这一点的确奇怪)
 
“存在同时握手和鞠躬的艺术”
 
(如果仅仅相互握手,总觉得令人不愉快。于是同时鞠躬行礼)
 
“在拍摄照片的时候,摆出V字型手势”
 
(如今以中国人为代表,美国人也开始这样做)
 
“地铁很安全,运行准时”
 
(听说在有些国家,1小时只有1趟的电车还会满不在乎地迟到。而在日本,只要迟到1分钟,车内广播就会说,“将晚点约1分钟到达。在您百忙之中给您添麻烦了,对此深表歉意”。1分钟后下趟电车就会到来)
 
不一而足。
 
上述都是外国人看来日本难以理解的地方。今天(故意)仅仅列举了积极的一面,当然,不好的地方也有很多。客观看待自己祖国的长处和短处,是非常重要的。在这个时候,了解外国人的看法很有意义。
 
那么,中国各位读者是否也应该从“这个地方奇怪,中国人”这个角度,思考一下长处和短处呢?

|

« 3843中国は見る(2391)外国人が見た“ここがヘンだよ 日本人!”(上) | Main | 3845中国は見る(2393)日本に行ったら“銭湯”へ行こう! (上) »

社会生活」カテゴリの記事