« 3773中国は見る(2322)日本各地の故郷の味(4) 鯖街道(下) | Main | 3775中国は見る(2324)外国語の勉強で最大の難関は中国語とアラビア語?(下) »

3774中国は見る(2323)外国語の勉強で最大の難関は中国語とアラビア語?(上)

外语学习最大难关是中文和阿拉伯语
2015/03/16  来源:演播室by明子
日本の大学生が、第2外国語を選択する際、どんな言語を学びたいと思っているか?
 
 
若い人向けの雑誌が、2014年に男女大学生200人を対象に調査を行った。 その結果は、第5位が韓国語。 第4位がスペイン語、第3位がフランス語、第2位がドイツ語、第1位が中国語だった。 調査の時、なんと対象者の4分の1が中国語を学んでいた。
中国語が人気があるということがこれからもわかる。 それではその原因はどこにあるのだろうか?
 
 
まずは人口の圧倒的優位?
 
 
中国語を母国語とする人がおよそ13億人いる。 第二言語としても、約2億人が使っているという。 世界最多の使用人口になる。 すなわち中国語学習者には、もし中国語をマスターしたら、世界各地で言語障害に会わないですむかもしれない。
このような期待は誤解とは言えないかもしれない。 私は以前、次のようなことを体験したことがありました。
 
 
ベトナムホーチミン市に出張した時。
 
 
仕事の空いた自由時間に、私は街をぶらつきました。 あるブティックで、グレーのシルクのワンピースを見て、少し心を動かされ、そこで値段を聞こうと思いました。
しかし店の人は年配の女性で英語が話せないようです。 それに私もベトナム語ができません。
 
 
困っていた時、突然ふといい考えが浮かびました。
 
 
――中国語を使ってみよう。
 
 
私は中国語で“いくら?”と聞きました。
 
 
年配の女性は一瞬驚いた表情をしましたが、すぐ中国語で“XX”と答えました。 これこそ困った時の「中国語の助け」でした。
 
 
次のことは私の友達(ある航空会社の社員)の話です。 やはり出張の時のことですが、彼がアフリカのある都市に行った時、街中を散歩していて道に迷ってしまいました。 そこは英語が通じない場所です。 彼はどうしたらよいか分からず、せっぱ詰まって学生時代学んだ中国語を使おうとしました。 そうしたら、なんと思いがけなくも、わかる人がいたのです。 やはり困った時の「中国語の助け」でした。
 
 
中国語は母国語人口が多いほか、中国語がわかると、時には仕事探しにも有利です。 日本では、英語でTOEIC800点以上、中国語が日常会話レベルに達していれば、仕事探しではとても有利だということです。
 
 
しかし、事はこんなに簡単ではありません。 日本人は中国語を学ぶ時、大きな障害に直面します。
 
 
外国語大学に入った日本の大学の新入生にとって、頭が痛いのはアラビア語専門学科の右から左へ書くアラビア文字、それと中国語学科の中国語の発音(特に四声)、この2つは二大難関と言われています。 つまり、アラビア語と同等な程度の難しさに属するのが中国語です。
 
 
外语学习最大难关是中文和阿拉伯语
2015/03/16  来源:演播室by明子

 
日经中文网特约撰稿人 青树明子:日本大学生在选择第二外语时会学习哪种语言呢?
一份面向年轻人的杂志2014年以200名男女大学生为对象进行了调查。结果显示,第5位是韩国语、第4位是西班牙语、第3位是法语、第2位是德语、第1位是中文。在进行调查的时候,竟然有4分之1的学生正在学习中文。
 
可见中文学习很受欢迎。那么其原因何在呢?   首先是使用人口的压倒性优势。
 
以中文为母语的人约有13亿人,即使作为第二语言,据称也有约2亿人在使用,拥有世界最多的使用人口。也就是说,中文学习者抱有一种希望,即如果掌握中文,或许在世界各地就不会遇到语言障碍。
 
这种期望未必就是错误的。我曾遇到下面的经历。
 
在越南胡志明市出差时。  在工作之余的闲暇时间,我到街上散步。在一家服装店,看到一件灰色的丝绸连衣裙,有点动心,于是打算询问价钱。  但是看店的年老女人不会说英语。同时我也不会说越南话。  正在为难之际,突然灵机一动。
 
——试试说中文吧。
 
我用中文问“多少钱?”
 
年老女人在一瞬间露出惊讶的表情,但马上用中文回答说“○○”。这就是为难之际中文来帮忙。
 
下面谈谈我的一位朋友、一家航空公司的员工的故事。据称也是在出差时,他去的是非洲的一个城市。他在街头散步时迷了路,但那是英语行不通的地方。他不知所措,情急之下试着使用了学生时代学习的中文。结果竟然有人听懂,让人颇感意外。仍然是为难之际中文来帮忙。
 
中文除了母语人口众多之外,懂中文有时还有利于找工作。听说在日本,如果英语在TOEIC(托业考试)800分以上、而且中文达到日常会话水平,对找工作非常有利。
 
但是,事情并非这么简单。日本人学习中文,面临巨大的障碍。
 
进入外语大学的日本大学新生感到头疼的是,阿拉伯语专业从右到左书写的阿拉伯文字、以及中文专业的中文发音(尤其是四声),被称为两大难关。也就是说,难度与阿拉伯语属于同等程度的就是中文。

|

« 3773中国は見る(2322)日本各地の故郷の味(4) 鯖街道(下) | Main | 3775中国は見る(2324)外国語の勉強で最大の難関は中国語とアラビア語?(下) »

社会生活」カテゴリの記事