« 3049中国は見る(1693)理系女子・美しすぎる研究者・小保方晴子さん 「新しい万能細胞」を発見 | Main | 3051中国は見る(1695)中国の春節 日本でもにぎわう »

3050中国は見る(1694)お疲れさま!

 

 

お疲れさま!   

 

2013-12-02 20:07:38    来源:辛子IN日本

 

 

 

小学生の娘が一年生の時から、私は彼女のために「朝日小学生新

聞」取っていた。  月末ごとに、年配のおばあさんが、いつも新聞

代を集金にやってきました。    一週間前、おばあさんが、新聞

集金に来たのでしょう。  ちょっと留守にしていて、家に時、

入り口の便箱の中に新聞購読料の請求書とビニール袋に きち

んと折り畳まれ新聞が入っていました。

 

 

私は、おばあさんが必ずまた来るものだと思っていました。  という

のはおばあさんがが新聞を取りに来て、が 留守にしていたこ

とは、よあったからです。

 

 

夜、家に戻ると、外から呼び鈴を押す人がいました。    私はきっと、

おばあさんが 新聞集金に来たのだと 思い、急いで 玄関を 開

けました。   ところが、けてみると、なんと集金に来たのは、おば

あさんではなくい男した

 

 

その、“おばあさんは一週間前に、突然心臓病を起こし、緊

手当ても間に合わず、亡くなりました...” と話してくれた。

 

 

私は自分の耳信じられませんでした とても元気だったおばあ

が、どうしてそん簡単に亡くなるなんて。

 

 

でも、そのは続てまたに、おばあさんの緊急措置の対応

を話してくれました はそれを 聞いて、の言うことは本

と信ずるようになり、もう言葉もありませんでした。

 

 

週間前、おばあさんが家にまし。 あいにく、私はその時、外

して家にいませんでした それ彼女最後の集金でした。 

もう彼女に会うことができません

 

 

といっても、実は私はおばあさんのこと何も知りません。 おばあさ

名前知らないす。   月末におばあさんが集金に来て、彼

女が 言うお金を渡すだけなんです。    これが、私達の唯一の交流

した。    れ以外何も話したことはありませんでした。

 

 

あまりよく知らない、でも、毎月一回顔を合わせ、一言、二言、言葉

交わしてたが、突然亡くなりました。 木の葉が梢から離れ、風

に吹かれて誰も知らない場所に飛んで行って しまったかのようで

 

 

は男性の前に、呆然と立っていました。 集金にきた男性も、同じ

うに、黙っていました。

 

 

しばらくして、その男性が、“すみません、1720なんですが” 

いました

 

 

1720円。 それは「朝日小学生新聞 の毎月の新聞です。

 

 

私は2020に渡しました。  に 300のお釣

してくれました。 私達は黙ったまま、お金のやりとりをし、

言葉は交わしませんでした。

 

 

新聞代を受け取った性が、帰ろうとする時、私は彼に向って「お

れさま!」 と言って、頭を下げました。

 

 

「お疲れさま」――これは、おばあさんが集金を終えて、帰る

に、がいつも、彼女に言っていた言葉でした。

 

 

 

 

お疲れさま!   

2013-12-02 20:07:38    来源:辛子IN日本

 

 

从小学生mii一年级开始,我就给她订阅了「朝日小学生报」,每个

底,一位日本老太会来收报费。 一个星期前,估计收报费的老

太来过了,因为 我正好不在家,回家后 只看到家门口的 邮箱里,

躺着一张报费清单还有一个折叠整齐的用来 专门装报纸的朔料

袋。

 

 

我想老太一定还会再来的,因为她来收报费而我碰巧不在家的事,

常发生。

 

 

今天晚上回家后,果然门外有人按门铃。我想一定是收报费的老

了,连忙去开门。 但是打开门后才发现,今天来收报费的,不是

老太,而是一个年轻的日本男孩。

 

 

男孩告诉我:老太一周前,突然心脏病发作,没抢救过来,已经去世

...我有些不太相信自己的耳朵。 那是个很精神的老太太,怎么说

没就没了呢。

 

 

但接下来男孩子又跟我描述了老太去世和抢救的过程。我听后不再

言语,相信男孩说的是真的了。

 

 

一个星期前,老太来过了,但我正好不在家。那是她最后一次收报

吧。而我没能见到她。

 

 

其实我不认识老太,并且至今不知道她的名字,每月底她来收钱,

就按她说的数字,将钱递给她。这是我们唯一的交流。 除此之

外,我们再无多话。

 

 

一个我并不认识的、但每月见一次面、说上一二句话的人,突然去

了。就像树叶离开了枝头,被风吹到了谁也不知道的地方。

 

 

我沉默的站在男孩对面,若有所思。来收报费的那个男孩,也跟着

一起沉默无言。

 

 

过了一会儿,那男孩说「对不起,1720日元」。

 

 

1720日元。那是「朝日小学生新闻」的每月报费。

 

 

我递给男孩2千零20日元,男孩找回我300日元。我们无言地付钱

和收钱,没有多余的话。

 

 

在来收报费的男孩转身准备离去时,我朝他鞠了一躬,说「お疲れ

ま!」

 

 

「お疲れさま」--辛苦了!这是每个月底,老太来收完报费,准备离

的时候,我必然对她说的一句话。

 

 

|

« 3049中国は見る(1693)理系女子・美しすぎる研究者・小保方晴子さん 「新しい万能細胞」を発見 | Main | 3051中国は見る(1695)中国の春節 日本でもにぎわう »

社会生活」カテゴリの記事