« March 2012 | Main | May 2012 »

2415 中国の三面記事を読む(963) 中国の女性スター達 チャイナ・ドレスが一番 似合うのは誰? (3)

 

 

劉亦菲 張柏芝 湯唯 女性スター達の 思い思いのチーパオ姿 (中) 

刘亦菲 张柏芝 汤唯 杨幂 女星旗袍风情家居照

2011051700:30 来源:搜房家居网综合整理 

 

 

13. 楊冪 


Photo_2楊冪――正に旬の“新世代の古典派美人”


中国国内で“若手女優”と言われている楊冪は、

これまで人々 さわやかで茶目っ気があり、

かわいいという印象を与えてます。 4歳の時、

歴史ドラマ《唐明皇》に出演、芸能界にを踏み

入れ、 今年(2011年)やっと人気者とりました。 

清朝にタイムスリップする《宮鎖心玉》の放送の中

で、視聴者に楊冪の身体からかつて見えなかった 古典的雰

囲気を感じさせるようになりました。  このドラマにより、 “新

代の古典美人”の肩書きが彼女の代名詞となりまた。

 

14.TWINS(香港のアイドルユニット



Twis現代女性の普段着は、もうチャイナ・ドレスで

なくなった。  ただ结婚式といった日には、チ

ャイナ・ドレスがたまに見られることがある。 

唯一、老人が身を落ち着けられる春節に、TW

INSのようなかわいい女性スターが チャイナ・

ドレスを着て、にこにこ笑いながら「万福」とお

辞儀をしくれると、誰もが思わず顔をほころ

ばしてしま

15. SHE(台湾の女性アイドルグループ)

SheSHEが揃ってチャイナ・ドレスを着てる

写真なんて、めったに見られない。  でもスタ

イルは相変らずで、やっぱりきれいだ。

16. 李玟

 

Photo_3外国育ちの李玟が着るチャイナ・ドレス、ス

ンドカラーがなければ、チャイナ・ドレスとは

気が付かない。  しかし、 アカデミー賞の授

賞式で歌うのに、中国のスターが、チャイナ・

ドレスを着ないで何を着るというのか?

17. 翁虹



Photo_4ミスアジア」に出場、“グランプリ” を取った

翁虹 は、 もっとチャイナ・ドレスを着る

べきです。

18.

 

Photo_5張愛玲の《傾城の恋》のテレビドラマの中で

陳数のチャイナ・ドレス姿を何度も見ました。 

古い上海のチャイナ・ドレスの女の独特な

雰囲気を見事に演じていました。


19.何賽飛

Photo_6チャイナ・ドレス姿の何賽飛は同様に年代を感

じさせます。 内に秘めた悩みで一杯の、哀愁

漂う旧時代の女のようです。

20.秦嵐

 

Photo_7ブルーのチャイナ・ドレス、手に本と教鞭を持

った秦嵐ているのは、民国時代の知性

性のようです。

1.蒋 勤勤


Photo_8昔の家柄のある貴婦人のようです。 首を長く

して待ってい様子は帰って来ない夫を待つ

かのようです。

22.董潔

 

Photo_9このチャイナ・ドレス姿は、董潔の出世作《金

世家》を思い出させます。彼女演じた民国

の女性・董清秋はの名前のように、物静かで

美しい人でした。

23.鐘麗緹

Photo_10鐘麗緹のこのチャイナ・ドレスはチャイナ・ド

レスの 伝統な風情をぶち壊し、 セクシー路

線を行くものです。 昔のチャイナ・ドレス

もこのよう別のセクシーさはありました

24.陳慧


Photo_11前衛的なは前衛で、伝統的な伝統 

赤色と金りという派手なわいの時、

ポップスの女王”陳慧めでたい赤色の

チャイナ・ドレスを着用、アクセサリーも調

和がとれるようにしている。 このような

を着るのはっとこの日は“結婚式だっ

たに違いない。

 

 

25.林青霞

Photo_12林青霞はチャイナ・ドレスをあまり着ない。 

幸いにも《旗飄飄》の中で回着ただけだ

が、やはり本来の美しい姿は変わっていませ

ん。



刘亦菲 张柏芝 汤唯 杨幂 女星旗袍风情家居照
2011
051700:30 来源:搜房家居网综合整理

13. 杨幂

杨幂——风头正劲的“新生代古典美人”

有内地“小花旦”之称的杨幂一直以来都给人清新自然、调皮

可爱的印象,4岁便因出演历史大戏《唐明皇》而踏上演艺之

路却在今年才真正开始大红大紫。一部穿越剧《宫》的热播让

观众看到了杨幂身上不曾显露出的古典气质,随着该剧播出,

新生代古典美人”的头衔成为她的代名词。

 

14.TWINS


现代女性的便装已不再是旗袍,只有大日子里,旗袍才会偶露

峥嵘。 唯一给老礼老作派容身之地的春节,像TWINS的可爱

女星穿着旗袍笑呵呵给你道万福,有几个人能忍住不喜笑颜开?

 

15. SHE

SHE三姐妹一致穿上旗袍照很少见,不过风格没有变,还是那

么俏丽可人。

 

16. 李玟

旗袍穿在洋派的李玟身上,如果不是那个小立领,已不大容易

认得出是旗袍,但是,在奥斯卡颁奖礼上演唱,中国女星不穿

旗袍又穿什么呢?

 

17. 翁虹

参选亚姐时还拿过“最佳体态奖”的翁虹自然更应与旗袍亲近。

 

18. 陈数

在张爱玲的《倾城之恋》改编的电视剧中,陈数的旗袍装束随

时可见,本来,演绎了老上海的旗袍女子的独特风韵。

19. 赛飞


旗袍装束的何塞同样具有年代感,就如同幽怨愁绪万千的旧时

代女子。

 

20.秦岚


蓝色旗袍,手捧书籍和教鞭的秦岚似乎扮演的是一位民国时代

的知性女子。


 

21.蒋勤勤


旧时代豪门贵妇的范儿十足,翘首以待的样子似乎在等待未归

的夫婿。

22.董洁


这身旗袍装让人想起董洁的成名作《金粉世家》,她扮演的民

国女子董清秋就如同她的名字一样,清冷而美好。



23.钟丽缇 


钟丽缇的这身旗袍装颠覆了传统的旗袍风韵,走性感路线,原

来旗袍也可以这么另类性感。



24.陈慧琳


该前卫的时候就前卫,该传统的时候就传统。旗袍一遇红色与

金饰,隆重的味道呼之欲出,“电音女王”陈慧琳穿起喜气洋

洋的红旗袍在配饰上也和谐统一,穿得这样,这天必是“大日

子”。


25.林青霞


林青霞甚少穿旗袍,还好在《旗正飘飘》里她穿了一回,仍不

改惊艳本色。



| | Comments (0)

2414 中国の三面記事を読む(962) 中国の女性スター達 チャイナ・ドレスが一番 似合うのは誰? (2)

 

劉亦菲 張柏芝 湯唯 女性スター達の 思い思いのチーパオ姿

 上) 

刘亦菲 张柏芝 汤唯 杨幂 女星旗袍风情家居照

2011051700:30 来源:搜房家居网综合整理 

 

 

チャイナ・ドレスは中国女性の美しさを象徴するものです。

魅力的な多くの女性スター達、劉亦菲、張柏芝、湯唯、陳好、

趙雅芝、周慧敏、李嘉欣、鄧麗君、孫儷、黄聖依、韓雪、楊

冪、劉嘉玲、林志玲、林心如 などの、さまざまなポーズの写

真を紹介します。 それぞれのスターたちがそれぞれのチー

パオを着て、それぞれ違った魅力を見せてくれます。 

“いずれ菖蒲(あやめ)か杜若(かきつばた)”といったと趣き

です。 一緒に鑑賞することにしましょう。

1、劉亦菲



Photo仙女”の劉亦菲が、青花模様のチャイナ・ドレ

スを身につけ、静かな 江南の路地を歩いて

いると、江南女性の美しくあでやかな姿を彷彿

させてくれます。



2、張柏芝



Photo_2張柏芝の美貌は老人から子供までみな知っ

います。 チャイナ・ドレスを着た彼女はし

とやかで美しく、まるで大家のお嬢さま、と

ても落ち着きが感じられます。



3、湯唯 



Photo_3湯唯は《ラスト、コーション》の中のすばらしい

チャイナ・ドレス姿は忘れ難いものがあります。  

チャイナ・ドレスを着た彼女命懸けで誘惑

する姿には美しさが見られまた。 

映画《ラスト、コーション》は空前の大ヒットで、

湯唯をスターダムに押し上げました。   しかし、

よいことは長続きしないもので、出演禁止令が発せられ彼女

は どん底に落とされてしまいます。   映画についてもさまざ

まな批判が出されました。

 

4、陈好 

 

Photo_4このチャイナ・ドレスは“みんなからかれ

美人”  陳好のみごとな曲線美を見せていま

す。  手には中国の特徴である「中国結び」

を持ち、私達を感動させてくれます。



5.趙雅芝



Photo_5趙雅芝の性とチャイナ・ドレスの伝統的で

しとやかな特徴はぴったり一致します。で

から彼女は 《京華煙雲》の中で大家のお

嬢さん・ 姚木蘭役をやり、《上海グランド》

中では、やさしくかわいい馮程程を演じた

けです。

その昔、人気を博した「白娘子」は、ネットの

人から今で追っかけられています。   これ

も趙雅芝の個人的魅力によるもので、「美人の鑑」の名に

恥じません。

6.周慧敏

Photo_6周慧敏というこの聡明な女性は “美代表

なったこともあり、 見るからに やさしく美しい

だけでなく、絵の方もすばらしく、作品は第1回

“中国水彩人物絵画展” に入選したことがあり

ます。  古今に通じる周慧敏は本質的にはもっ

とチャイナ・ドレスを着るべきだと思います ――

のドレスは、やわらかいシルク の 生地に 一本

一本 針を縫い上げたすばらしい図柄になっています。

 

 

7.李嘉欣

Photo_7李嘉欣は1930年代の上海、女性達は流行

のコテで髪の毛を一本一本挟んで ウエーブ

かけていた。 李嘉欣は 《画魂》の中で芯のあ

るしっかりした女性を演じた。    しかし、たとえ

チャイナ・ドレスが模様の入っていないあっさり

したものだとしても、  1928年 当時の 上海

専教師の女性画家のようではありません ――

潘玉良には李嘉欣のようなあっさりした白い長

衣でも 覆い隠せない美しさは ありませんでした。

 

8.劉嘉玲

Photo_8蘇州美人の 劉嘉玲 のしなやかで美しい体だか

らこそ、第二の皮膚ともいうべきチャイナ・ドレス

が引き立つのです。 

チャイナ・ドレスは、 年配女性、熟年女性が着る

と、一つ一つの動きに風情が感じられます。  彼

女も、もう若くありませんが、なんの関係があり

ましょう? 彼女はとてしい。



9.
テレサ・テン(鄧麗君)


Photo_9中国人のいる所、テレサ・テンの歌がある。
 

唐詩や宋詞を歌ったことがあるテレサ・テン

チャイナ・ドレスは、切り離すことがで

ない絆がある。  彼女の舞台衣装の中には、

チャイナ・ドレスが多数を占めていた。    彼

女はチャイナ・ドレスを美しく着こなし、その

服は彼女の歌生活を引き立てました



10.
孫儷

Photo_10孫儷のチャイナ・ドレスは、彼女のかわいら

しさをよりいっそう引き立てています。 孫

儷の美貌を疑う人はいません。

しかし、鄧超との甘いロマンスはホットな話

題になってしいました。 特に林嘉欣と鄧

超が映画撮影中、うわさとなり、ますます盛り上がっています。

11.黄聖依



Photo_11新世代美人の黄聖依は、チャイナ・ドレスを

着ると、しとやかに見えますが、やはり現代

感覚がほとばしって見えます。

12.韓雪

Photo_12韓雪のこの 型のチャイナ・ドレスに匹敵

できる人 いるでしょうか?  体つきを、こ

寸法に合わせられる人は 何人いるでしょうか? 

プロ歌手出身の韓雪、実力は疑いの余

ありません。 

 

 

刘亦菲 张柏芝 汤唯 杨幂 女星旗袍风情家居照
2011年05月17日00:30 来源:搜房家居网综合整理


  
旗袍是婉约内敛的象征,也是中国女人韵味的符号。 所谓最含

蓄的才是最诱惑的,看刘亦菲、张柏芝、 汤唯 、陈好、赵雅芝、

周慧敏、李嘉欣、刘嘉玲、邓丽君、孙俪、黄圣依、韩雪、 杨

幂、林志玲、林心如、等 众多容貌出众的女明星们各具风情的

旗袍家居照,不同的女星穿着旗袍, 演绎不同的迷人味道,极

富诱惑力,印证了“乱花渐欲迷人眼”的诗句,一起欣赏吧。 



1
、刘亦菲 

神仙姐姐”刘亦菲穿着这身青花瓷风格的旗袍装束,走在幽深

的江南小巷里,将江南女子婉丽柔美的风韵演绎得淋漓尽致。


2
、张柏芝 


张柏芝的美貌是老少通吃的,穿上旗袍的她娴静美丽,宛如大家

闺秀,很有年代感。



3
、汤唯  



汤唯在《色戒》中的经典旗袍造型让人难以忘怀,旗袍穿在她的

身上,有着致命诱惑的美感。 电影《色戒》的空前播映,让汤

唯一度成为娱乐圈最火的女人。可是好景不长,一道封杀令让这

位女人跌到谷底。电影分级的议论也甚嚣尘上。

4、陈好 



这身旗袍装彰显“万人迷”陈好的傲人曲线,手拿最具中国特色

的中国结,依然那么妩媚动人。



5.
赵雅芝

 

赵雅芝的气质与中国旗袍传统而温婉的特质吻合,所以她既能胜

任《京华烟云》中的大家闺秀姚木兰,也把《上海滩》中温柔可

爱的冯程程演绎的精彩。

当年红极一时的白娘子,引来网友的热烈追捧。这就是赵雅芝一

个人的魅力,不愧为绝美典范。

6.周慧敏

周慧敏这个兰心慧质的女子被称为“玉女宗师”,不但外型温柔

斯文,更画得一笔好画,作品入围过首届“中国水彩人物画展”。

宜古宜今的周慧敏本质上也许更接近旗袍——柔软的缎面上那一

针一线都是*一颗慧心和一双巧手才绣出的最精致迷人的纹样。

 

7.李嘉欣

李嘉欣上个世纪30年代的上海,女人们流行用火钳在头发上夹出

一卷一卷的波浪,李嘉欣想在 《画魂》里当个有脑子有内容的女

人,然而,哪怕旗袍素净得没有一点花样,到底还是不大像1928

年在上海美专教书的那个女画家—— 潘玉良并没有李嘉欣这种素

衣白袍也难掩的美丽。

 

8 .刘嘉玲

有苏州美女刘嘉玲这样曼妙的身材,才不至于辱没了像第二层皮

肤一样熨贴的旗袍。 旗袍,有一点年纪有一点经历的女人穿来,

举手投足都是风情。她不再年轻了,可是有什么关系?她美。

 

9.邓丽君

有华人的地方就有邓丽君的歌声,唱过唐诗唱过宋词的邓丽君与

旗袍也有不解之缘,在她的演出服里,旗袍占了多数。她成全了

它的美丽,它成就了她的传奇。

 

10.孙俪

孙俪的旗袍装更加加深了她甜美的气质,没有人怀疑孙俪的美貌。

但和邓超甜美的爱情却遭人热议,尤其是林嘉欣在和邓超拍戏被

传绯闻之后,这种议论更肆无忌惮。


11.黄圣依


新生代美女黄圣依穿上旗袍后虽然变得娴静可人,但还是现代感

十足。

 

12.韩雪

韩雪的S型旗袍装几人能与之匹敌?能把身材保持到如此尺度又

有几个?作为专业歌手出身的韩雪,实力是毋庸置疑的。

 

| | Comments (0)

2413 中国の三面記事を読む(961) 中国の女性スター達 チャイナ・ドレスが一番 似合うのは誰? (1)

 

范冰冰 舒淇 趙薇など  女性スターたちチャイナ・ドレス 一番 美しいのは誰?

范冰冰舒淇赵薇 女星PK旗袍装谁最美?
2012-04-16 13:30:12
 来源:新浪   




旗袍チャイナ・ドレス)は、中国女のセクシーさを感じさせてくれ

ます。 表に見える美しさだけでなく、女内に秘めた心

のありようも見えてきます。  以下に中国の女性スター8人のチャ

イナ・ドレス・スタイル紹介します。 みなさんにあでやかで美しく、

才能に恵まれた、 絶世の美女たちの、 すばらしいチャイナ・ドレス

の魅力を味わってもらいたいと思います。


1.《花様年華》の中で美しいチャイナ・ドレス姿を見せた張曼玉

1張曼玉が60年代の香港を舞台に演じた映画. 《花

年華》 の  チャイナ・ドレスの格好よさに心を奪わ

れました。  チャイナ・ドレスを着替えるたびに格別

の雰囲気を味あわせてくれました。     しっとりと上

品な顔付き、 冷静で気位の高い気性腰のくびれ

胸のふくらみ、 さや孤独な気持、 彼女は映

画の中で完璧、その時代の香港の魅力を見せていました。



2.舒淇 古典女性らしさにあふれる

2舒淇のもともとの徴ある雰囲気、 その上たばこ

くゆらせている手と 淡紅色の口紅の取り合わせ、そ

してい色のマニキュア、セルも民国時代

感じさせてくれます。


3.趙薇のすがすがしいチャイナ・ドレス


3薇のチャイナ・ドレスはとても味わいがあります。 

姚木蘭(「京华烟」のヒロイン)美しさを趙薇

みごとに演じきりました。  さわやかな感じがまるで

身体中から発散されるようで、  余計な 紅やおしろ

で飾る必要はまったくありません。


4.倪妮の玉墨 妖艶に人を引き付け


4倪妮の玉墨 (張芸謀の金陵十三钗のヒロイン

見せているのは、 南京・秦淮のナンバーワンの

な美しさだ。  豪華な豹柄のコートはチャイナ・ド

レスのすばらしさとことん際立たせている。

5.周迅の きゃしゃ体つきは チャイナ・ドレスにピッタリ


5周迅は数ある女性スターの中でも頭がいい。 

それにの女性の柄な体つき、チャイ

ナ・ドレスがよく似合う。  

6.范冰冰 古典美人 

6范冰冰のこのチャイナ・ドレスの格好、とても素敵

でしょう。  古典的美人の顔立ちで思わず見とれ

てしまいました。   面長のと紅色の唇とても

マッチし、とても愛らしい感じです。


7.李 上品で名門のお嬢様といった感じ

7_2の立て縞のチャイナ・ドレスは地味ですが、

が着ると、さしい感じで上品でまるで

なんでもござれの才女のようです 

 

 

8.章子怡の上海流行のチャイナ・ドレス

 

8もう優雅で気品のあるチャイナ・ドレスです。 

三つボタンのザイン、首の長い女性に合って

います。  袖口のちょっと短く くるんだような裁断

は、このドレスを昔風の味わいを感じさせてくれま

す。

 

 

范冰冰舒淇赵薇 女星PK旗袍装谁最美?
2012-04-16 13:30:12
 来源:新浪   


旗袍,只属于中国女人的性感,不仅需要女人外在的美丽,更需

女人内在的气质。 小编挑选了数位华人女星的旗袍造型,邀

您一起回味旗袍经典魅力,各位展现惊艳与妩媚,风华绝代,倾

国倾城!

 

1.《花样年华》里婀娜多姿的张曼玉

旗袍遇到张曼玉,六十年代的香港恍惚之间移了魂。借助旗袍演

了另外一种风情。 从容优雅的神态、冷艳高贵的气质、凹凸有

致的身材、忧郁孤独的心情,她在影片中完美地呈现了一个时代

香港女人的魅力。

2.舒淇古典女人味十足

舒淇原本特有的那份气质,加上深灰色的小烟熏眼妆搭配梅红色

唇膏, 和深色甲油,手上的烟杆也增加了不少想要体现的民国

感。

3.赵薇清新旗袍look

赵薇(微博)的旗袍装非常有韵味,姚木兰的美让赵薇诠释的淋漓尽

致,清新的感觉仿佛从骨子里散发出来一样,无需要过多的胭脂水

粉去装饰。

 

4.倪妮玉墨娇艳诱人

倪妮玉墨显示的是秦淮头牌的妖艳妩媚,华贵豹纹大衣将旗袍的贵

衬托到极致。

 

5.周迅娇小身材很适合旗袍装

周迅是众女星中破具灵气的一位,再加上东方女性娇小身材,更适

旗袍装了。

 

6.范爷古典美人胚子

范冰冰的这个旗袍造型美轮美奂,不禁感叹她确实非常符合古典美

的长相,精致的瓜子脸配玫红色唇膏,让人有一种想要怜爱的感

觉。

 

7.李小冉秀气大家闺秀

这件竖纹旗袍虽色彩低调,但是却被李小冉穿出了温柔秀气的气质,

宛如一位琴棋书画精通的才女。

 

8.章子怡海派时髦的旗袍装

又一款优雅高贵的旗袍,三个纽扣的设计会更适合颈部修长的女士,

袖口的小包裹式裁剪都使这款礼服增加了复古感。

 

| | Comments (0)

2412 中国は見る(1292) 日本女性の愛情武士道 ⑤ 加藤登紀子編(Ⅳ) “肉食時代”の日本式愛(下)

 

新书《日本女人的爱情武士道》试读:“肉食时代”的日本式爱情

2012-04-15 23:54:07   辛子IN日本 

 

【参考】

1.2398 中国は見る(1278) 日本女性の愛情武士道 ②

加藤登紀子編(Ⅰ) 日本の“文化大革命”時代 (上)(2012.04.13)

2.2399 中国は見る(1279) 日本女性の愛情武士道 ③

加藤登紀子編(Ⅱ) 日本の“文化大革命”時代 (下)(2012.04.14)

3.2402 中国は見る(1282) 日本女性の愛情武士道 ④

加藤登紀子編(Ⅲ) “肉食時代”の日本式愛(上)(2012.04.17)

 

 

登紀子より遅れた藤本は、実は、喫茶店の一階で登紀子をず

と待っていたのである。 二人は、一人は二階で、一人は一

で待ち、お互い4時間も待ちぼうけを食ってた。

 

藤本は登紀子の喜びの表情を見て、 平静さを装い、何もなか

たように、一言も言わず、身を返して喫茶店の外に出て行こ

とした。 藤本の後を追って、登紀子もうれしそうに付いて行

き、二人はそれぞれ喫茶店を出た。

 

喫茶店を出た後、  道端の屋台に入り、 焼酎を飲んだ。 

初の時の沈黙と静けさとは違い、その日の本は饒舌だった。

 

藤本は登紀子さんに自分の過去を語った。 小さい頃、生まれ

たばかりで実の親が遠い親戚の大工の家に預けられ、学校に

がる頃に両親のところに戻った。  ずっと両親のそばにいな

ったことから、両親とはなかなかうまくいかず、特に父親とは、

ほとんど共通の会話ができなかった。 赤ん坊の時から育てて

くれた大工の家とは仲がよく、大工ののお母さんを“おかん”

と呼び、藤本の心の中では “おかん”の方が、実の母よりよっ

ぽど親しく感じた。



私はずっとわからないことがあります。 それは、両親

して私を他人の家預けたのか ということです”藤本は

紀子語った。 登紀子さんは、藤本に答えることなく、だ静

かに聞いていた。  目の前のこの人の話 声のなんといい声か、

またそののなんと澄んでいることそれなのに彼の内心

なんと寂しいことか …… 紀子さんは“藤本敏夫という

若い男性に深く引き付けられました。 2度目の出会いでしたが、

人の間、 学生運動の “同志” の関係ではなく、  同世代の

学友”の関係なく、自分のすべてを相手に らすことを、

少しも気にすることもなく、“心をさらけだし本心を言う” 若い男

女の関係だった。  縁、そのすばらしさは、言葉で言い表せ

ないものである



その夜、藤本はずっとしゃべり続け、登紀子さんは話をずっと

聞いていた。が明かるみ始めた頃、酒に酔った2人の

は、紀子さんのマンションの屋上に上がった。 遠方の

もなく夜が開け、消える前の街灯を眺めながら、 藤本は声を

はりあげ歌を歌い始めた。



知床の岬に はまなすの咲くころ


思い出しておくれ 俺たちのことを


飲んで騒いで 丘にのぼれば


遥かくなしりに 白夜は明ける



旅のなさけか 酔うほどに さまよい


浜に出てみれば 月は照る波の上

君を今宵こそ 抱きしめんと

岩かげに寄れば ピリカが笑う


これは紀子さん初めて《知床旅情》を聞いた時だった。 

しんみりと憂いに満ち、とても感傷的になった。 プロの歌

として、 紀子は多くの公演に参加したことあっても、

これまで定のに、自分の心の声を歌ったことはなかっ

た。   は、ただ歌手として、舞台の上に立ち、うだけ

だった。   舞台の下で、初めて若い男が、自分のために

明け方の朝日の中で高らかに歌ってくれてる。 登紀子は

藤本の歌声に深く感動した。   歌声人の気持ちを更に

近付けた。 

とうとう夜が明けると共に朝日勢いよく出てきた。  太陽

昇る感動的な瞬間、登紀子は藤本が彼女の耳ささ

やいたのを聞いた。 俺、どうしたらいいかな?” すぐ続

いて、本の唇紀子にぴったりと合わせられた。 

登紀子身体は、藤本に力強く抱きしめられた...... 



学生運動の指導者藤本敏夫は、 3の学生運動の

生活すべてを、 学生運動に費やし、 よく逮捕・勾留され

た。  となっても、   登紀子藤本と会いたいと思って

も、 ヶ月前に予約をしないと、 自由な時間をとることがで

きなかった。  とえ会えたとしても、藤本典型的な亭主

関白主義で、いつも紀子泣かされた。。。。



女心思いやることができない男、いつも人泣かせる男、

始一貫して紀子に対し “愛” の字を言うことができず、

まして一言のやさしい言葉も言えない男、 最後は学生運

失敗し、囚人なった後、なんと大スター歌手の加藤

紀子が、自分か刑務所に行き、彼の妻となることを求

め、刑務所で人の婚式行った......藤本敏夫とは一体

どんな男なのか? かくも放っておけないものがあっ

たのだろうか? 



1加藤登紀子と藤本敏夫ラブストーリーは

以上である。 “肉食時代”の典型的な日本

式愛情でる。 ものごとに動ぜず粘り強い、

これはの草食男子”達が持っていない

ものであり、伝統にあこがれる

求めているものである......                               

2晩年の藤本敏夫は、 川自然王国”を設立

農的幸福論を提唱、自ら体験実行して世

間の人に新しい時代の田園生活を呼びか

いた。

3
加藤
登紀子と藤本敏夫は川自然王国”

に住んでいた。

日本女の“愛情武士道”の第編:加藤紀子の“自由武士

道”目録



-造反有理:日本“文化大革命”時代

-1968赤い糸

-一人子守歌

-の獄中結婚式

-高いの内ー二重生活  

-“実体”と“現象”  

-百万のバラあなたに贈る

8-あなたは“風”、私は“

  添付:加藤紀子略歴
               

 

 

新书《日本女人的爱情武士道》试读:“肉食时代”的日本式爱情

2012-04-15 23:54:07   辛子IN日本 

 

原来,比登纪子晚到一步的藤本,一直坐在喫茶店的一楼等着登纪

子,两个人一个在二楼等,一个在一楼等,结果彼此空等了对方四

个多小时。

藤本抬头看了看登纪子万分惊喜的表情,居然满脸的平静,好像什

么事也没发生过一样,一言不发便转过身带头朝喫茶店门外走去,

看到藤本在前面走,登纪子也马上乖乖地紧跟在后,两人一前一后

地走出了喫茶店。

两个人走出喫茶店之后,另找了一家露天酒吧坐了下来,在喝下不

少威士忌之后,和第一次见面时的沉默与安静不同,那天的藤本,

话变得特别多。

藤本对登纪子说起自己的过去,说他小时候一生下来就被亲生父母

寄养到一个做木匠的远亲家里,一直到上学时,才回到父母身边,

因为从小不在父母身边生活,藤本一直很难与父母沟通,特别是和

父亲之间,几乎没有任何共同语言,反而与从小养大他的木匠一家

特别亲。藤本唤木匠家的养母为“婆婆”,在藤本心里,婆婆远比

自己的亲生母亲还要亲。

我一直不明白一件事,就是父母为什么要将我寄养在别人家?”

藤本对登纪子说。登纪子

没有回答滕本的话,只是安静地聆听。眼前这个人,他说话的声音

那么好听,他看人的眼神那么透明,而他的内心那么寂寞……登纪

子被这个叫“藤本敏夫”的年轻人深深吸引住了,虽然才第二次见

面,但两个人之间,不是学生运动中的“同志”关系,也不是同辈

之间的“学友”关系,而是可以毫不提防地将自己整个儿“扔”给

对方也丝毫不用担心害怕的、 可以“掏心掏肺” 的一对年轻男女。

~~,缘分,有时候真是个妙不可言的东西。

那天一整个晚上,都是藤本在说话,而登纪子在聆听,天色黎明的

时候,两个喝得醉醺醺的年轻人,登上了登纪子家公寓的顶楼,眺

望着远方在微暗的晨曦中将要落幕的街灯,藤本开始放声歌唱:

在美丽的知床半岛,

越橘花朵朵迎风含笑,

在这鲜花盛开的时节,

往事请你不要忘掉。

一起在欢饮歌唱,

爬上了山坡远眺,

远远地望见国后岛,

白夜过去天将晓。


不是因为风光好,

漫步海滨醉意难消,

看这里四处多寂静,

月儿照海面银波闪耀。

那一天月色多美妙,

想把你轻轻拥抱,

当我悄然靠近岩礁,

你已在那里微笑。”


这是登纪子第一次听到《知床旅情》这首歌,惆怅、温情,却又淡

淡地感伤。身为一名职业歌手,登纪子参加过许多演出,但至今从

来没有为了某一个特别的人,而歌唱过自己的心声,她只是一名大

众歌手,站在舞台之上,为了歌唱而歌唱而已。而在舞台之下,第

一次有一位年轻的男子,为了自己在黎明的晨曦中高歌。登纪子被

藤本的歌声深深打动了。歌声中,有一股情感在两个人心中越积越

强,并最终跟随着晨曦中的阳光一起喷薄而出,在这份喷薄而出的

情感之中,登纪子听到藤本在她的耳边轻叹说:“我可该怎么办?”

紧接着,藤本的嘴唇,紧紧地贴住了登纪子的唇,连着登纪子的整

个人,都被藤本强而有力地拥入怀里......

作为学生运动领袖藤本敏夫,在三年的学生运动期间,全部的生活

内容,就是不断组织学生运动,和不断被捕关押。即使作为恋人,

登纪子想要跟藤本见上一面,也要提前一个月进行预约才能腾出自

由时间。而即使难得一见,藤本典型的大男子作风,还常常将登纪

子弄哭。。。 

一个并不懂得体贴女人心的男人,一个常常将人弄哭的男人,一个

自始自终都无法对登纪子说出一个“爱”字,甚至连一句温柔句子

都说不出口的男人,最后在学生运动失败,成为阶下囚之后,居然

可以让红透日本的大歌星加藤登纪子主动找到监狱去,要求成为他

的妻子,并在监狱中举行两个人的婚礼...... 藤本敏夫到底是个怎样

的男人,可以令一个女人如此无法放下他呢? 

加藤登纪子和藤本敏夫的爱情故事,是“肉食时代”典型的日本式

爱情。那份不动声色的执着,正是现代“草食男子”们所遗失,而

向往传统爱情的女子们所寻求的......                               

晚年的藤本敏夫,创建“鸭川自然王国”,倡议“幸福农业论”,

身体力行地向世人倡议新时代的田园生活方式

加藤登纪子和藤本敏夫在“鸭川自然王国”内 

日本女人的“爱情武士道”之第四篇:加藤登纪子的“自由武士道”

目录:

 1-造反有理:发生在日本的“文化大革命”
 2-1968年是一根红线
 3-一个人睡的摇篮曲
 4-五分钟的狱中婚礼
 5-高墙内外的二元生活
 6-实体女人”与“现象男人”
 7-一百万朵玫瑰送给你
 8-你是“风”,我是“土”

 附:加藤登纪子简介

| | Comments (0)

2411 中国は見る(1291) 石原慎太郎:東京都が「尖閣諸島購入」と発言 (9) 「尖閣諸島購入」と放言した 石原慎太郎とはいかなる人物? ④ 完

 

放言“购买钓鱼岛” 石原慎太郎是何许人也?
2012
0418 10:57  来源:财讯COM

 

3、慎太郎にまつわる出来事

  

6_2ベトナム戦争に取材したことで、そのベトナム

の経験から政治に参加したいという考えが生

まれた。  書《国家なる幻影》の中で、 自分

がベトナムで買春したことを書いている。

石原は三島由紀夫と友人だと何度も自分から言っているが、

三島自身は文壇に友達なんかいないと言っていた。

 
専業作家だった頃、当時の堀江謙一の冒険航海を“詐欺師”

呼んで話題となった。  



作家時代の筆跡は読みにくく、出版社は“石原担当課”を設 

け、石原の原稿を専門に解読させていた。


1963年当時、雑誌で当時の大相撲の横綱・柏戸の優勝は

百長だと書き、日本相撲協会から告訴された。



1968年、弟・裕次郎 の応援を受けて参議院選挙に出た。

当時人気があったフォーク歌手・岡林信康は、 “弟連れて

挙するなんて、ジジイのやることだ”と皮肉った。 (この

曲はもともと, “くそ食らえ節” の中に収録されていたのだ

が、このことでほかの曲に差し替えられてしまった。 その

後、 また発売しようとしたが、 日本レコード倫理委員会の

害にあい発売できなかった)



1970年、日本で、“ネス湖の怪獣騒動”が起こっていた時、

ネス湖探険隊”を組織し隊長となった。

 
1977年、環境庁長官に就任していた当時、予約がなかった

ことで、水俣病患者との会談を拒否した後、麻布でテニスをし

ていたことがわかり、国会で糾弾された。



運輸大臣当時、在日米軍を“番犬”と言い、当時の在日米軍

統括責任者・リチャード・リー・アーミテージを激怒させた。



2005年5月20日、日本最南端 の沖の鳥島 を視察した時、

ここが日本最南端です”の標識にひざまずいて口づけをした。



2005年、《タイムズ》の取材を受けた時、2008年の夏のオ

リンピックボイコットを呼びかけた。   理由は2004年のサッ

カー・アジアカップ杯 の試合の時、 中国のサッカーファンが、

日本チームを攻撃したからだというものだった



2008年、対中問題での発言翻し、北京オリンピックの開

式に出席、肯定的な評価をした。



石原は学校の入学式での国旗掲揚、国歌斉唱などを義務化と

し、国旗掲揚、国歌斉唱に従わない教職員を処分した。

 
2009年1月13日、石原慎太郎は記者会見で、北朝鮮の核

題を解決する一番簡単な方法は“中国が北朝鮮を合併して、

和的に崩壊させることだ”と発言した。   この発言は、北朝鮮と

最終的に統一を願っている韓国の強い反発を招いた。



2010年9月21日、尖閣海域での衝突事件は、中国と日本

外交関係を急速に悪化させた。    石原慎太郎東京都知事は、

10月に予定していた北京訪問を、 “あんな不愉快な国には行

きたくない”と急遽キャンセルした。 



2010年9月30日、石原慎太郎は9月30日発売の“週刊新潮”

で、 "もし日本が核爆弾を持っていたなら、この尖閣諸島事件を、

米国の圧力の下、日本が中国の漁船長を釈放するようなことに

はならなかったはずだ”と書いた。



2010年10月18日、《南方人物周刊》が、“あなたの知らない

石原慎太郎”を表紙にした、特別取材記事を発売した。  石原

はこの中で、“私は中国というこの国には反対しない。 ただ共

産党が支配するこの国は、日本にとって脅威なのです”  また

自分は、“反米ではなく、嫌米です。  そして反中ではなく、嫌

中です” と語り、同時に彼は、今の日本は、 “去勢された犬の

ようで、誰にも無害です”と語った。



2010年~2011年にかけて、《東京都青少年健全育成条例修

正案》が、日本で広範囲に亘り論争を呼んだ。   石原慎太郎は

この法案を肯定する発言を何度も繰り返し、  日本アニメ関係者

やインターネット利用者から砲撃を受け続けた。



2011年3月8日、石原は、イギリスの「インディペンデント」の記

者の取材を受けた時、日本は一年で 核兵器を開発できると発言

し、全世界に強烈なメッセージを伝えた。

 
2011年3月14日、石原は取材で、日本の地震に対する感想を

聞かれ、“日本人のアイデンティティー欲で、の津波でよく

洗いながした方がいい。 私はこれは天だと思って”と述べ、

メディア報道でこれが流され、世論からの厳しい批判に遭い、翌日、

石原は言葉遣いが適当でなかったと謝罪した。

 

石原の当日の話には続きがある。 “アメリカのアイデンティティー

自由、フランスは自由、博愛、平等。 日本にはそなものはな

い。 日本人のアイデンティティーは我欲。物欲、金銭欲……この

津波をうまく利用して我欲を1回洗い落とす必要がある…… 被災

者の方々はかわいそう”と語り、石原は最初の報道は、メディアが

話の一部分だけをとったものだと反駁した。

 
石原慎太郎東京都知事は3月25日、福島市の福島県災害対策

本部を訪問し、佐藤雄平県知事と会談した。 記者達の質問に

して、石原は、日本人が堕落し、我欲が横行して 政治も引きず

られている状況に対する大きな戒めという意味で言ったと述べた。

 ある記者が石原に“福島県の住民に罪があって「天」にあった

というんですか?”  と質問したのに対し、 石原は、 “そうではなく、

日本全体の責任だと思う” と答えた。



放言“购买钓鱼岛” 石原慎太郎是何许人也?
2012
0418 10:57  来源:财讯COM


三、其人其事



曾经采访过越战,并由于此次越南的经验而产生了从政的想法。

于著作《国家的幻影》(国家なる幻影)中表明自己曾在越南买春。



石原多次表示自己与三岛由纪夫为好友,然而三岛本人曾表示

自己在文坛没有朋友。



身为全职作家时,称当时堀江谦一的冒险航海为“诈欺师”,而引

发话题。  


作家时代的字迹难辨,出版社甚至成立“石原课”来专门解读他的

原稿。

1963年左右,在杂志上称当时大相扑(职业相扑)的横纲柏户刚的

胜利为做假,而遭日本相扑协会控告。



1968
年得到弟弟石原裕次郎的帮助参加参议院选举,被当时的

欢迎的民歌歌手冈林信康以  “靠着弟弟来参选,是老头才会干的

事” (弟连れて选挙をするなんてジジイのやることだ)讽刺 (此曲本

来预定收录于“くそ食らえ节”中,因此事而遭替换。 而后来欲发行

时又遭日本唱片伦理委员会(レコード伦理委员会)  阻挠而无法发

行。)



1970
年日本掀起“尼斯湖水怪风潮”时,组成了“尼斯湖探险队”而

担任队长。



1977
年担任环境厅长官时,因没有预约而拒绝与水俣病患者会

后到麻布打网球,在国会遭到抨击。



担任运输大臣时,把驻日美军称作“看门狗”,而激怒当时的驻日美

军负责人理察··阿米蒂奇。



2005
520日,至日本最南端的冲鸟礁视察时,跪下亲吻标示“此

地为日本最南端”的牌子。



2005
年,接受《泰晤士报》专访时,呼吁抵制2008年夏季奥林匹克运

动会,理由是2004年亚洲杯足球赛时日本队被中国球迷攻击。



2008
年,在对华问题上食言,出席了北京奥运会开幕式,并给与正

面的评价。



石原将学校开学的升旗、唱国歌等仪式订为义务,处分不愿意升旗

唱国歌的教职员。



2009
113日,石原慎太郎在出席记者会时称解决朝鲜核问题的

最简单办法是“中国将朝鲜吞并,令其以和平方式瓦解”。   此一言

论引起意图实现与朝鲜最终统一的韩国方面的强烈反弹。



2010
921日,因为钓鱼台海域的冲突事件,让中国与日本外交

关系急速恶化。 东京都知事石原慎太郎说, 他原本10月要访问北

京,现在决定取消计划,“不去那种不愉快的国家。”



2010
930日,石原慎太郎在930日出刊的 “周刊新潮” 上说,

日本如果拥有核弹,这起钓鱼岛(日本称为尖阁群岛)事件不至于

演变成"在美国的压力下,日本要释放中国渔船船长。"

20101018日,《南方人物周刊》以“你不知道的石原慎太郎”作

为封面,刊出他的专访。石原称“我不反对这个国家,但是只要共

产党支配这个国家,那么他对日本就是一个威胁”,并称自己 “不

是反美,是厌美, 也不是反中,是厌中”, 同时他认为现在的日本

“就像一只被阉割掉的狗,对谁都无害”。

2010
年~2011年间,《东京都青少年健全育成条例修正案》在日本

引发广泛争议。石原慎太郎多次发言肯定该法案, 因此受到日本

动漫从业人士和网民的持续炮轰。



2011
38日,石原在接受英国《独立报》记者采访时称,日本可

一年内研制出核武器,向全世界发出强烈资讯。



2011
314日,石原接受采访被问到对日本地震的感想时,回答

“日本人的特征就是私欲啊, 有必要好好利用这次海啸洗涤一次。

我认为这就是天谴”。经媒体报道而遭到舆论痛批,翌日石原为措

词不当公开谢罪。



石原当日后话尚有“美国的特征是自由,法国的特征是自由、博爱

与平等,日本则不是那样,而是私欲。物欲、金钱欲……受私欲束

缚,政治也是走民粹主义, 有必要将日本人心中日积月累的污垢

一口气洗掉。……灾民们好可怜啊”等,因而石原在报道之初曾反

驳媒体断章取义。



东京都知事石原慎太郎325日访问福岛市的福岛县灾害对策

部,与县知事佐藤雄平进行了会面。  面对记者提问,石原再次解

释日本大地震“天谴”论,认为日本人堕落、私欲横流、  政治受到

拖累,地震是对这一现状的巨大惩罚。  有记者问石原,福岛县居

民是否有罪,而受到“天谴”,石原说不是,认为是 日本整体的责

任”。

| | Comments (0)

2410 中国は見る(1290) 石原慎太郎:東京都が「尖閣諸島購入」と発言 (8) 「尖閣諸島購入」と放言した 石原慎太郎とはいかなる人物? ③

 

放言“购买钓鱼岛” 石原慎太郎是何许人也?
2012
0418 10:57  来源:财讯COM


2.政治家として

政策綱領:


5石原本人が作った“ 政策綱領”には、教育、環境、

税制改革、 治安対策など、広範な改革を 展開し

おり、なかなか急進的である。  特に重視して

る“心の東京革命”では東京都民が直面してい

心の問題、 特に青少年の心理的素質を高める

ことを提唱して、幅広い層から好評を得ている



同時に石原は、日本のビジネス界顔が利き、 その政治的

な資源を利用して、“アジアとの共生” 思想を宣伝したり、現在

の日米の親密すぎる外交関係に反対したり、 EAEC (東アジ

ア経済共同体)設立を提唱したり、 台湾問題について、 彼は

北京と台北がアジアの大都市のネットワークのメンバー国とし

て、 彼らに国際的な場では、 政治的立場を越えるよう呼びか

けている。 1958年、石原慎太郎は、その後、ノーベル文学

賞を受賞した大江健三郎など“若い日本の会”という組織を

立ち上げ、 日米安保に反対した。  反米といっても普通の反

米とは違い、 石原慎太郎は国粋主義の反米で、旧大日本帝

国の威光を回復したいと考えている。



2005年に訪米した時、石原慎太郎はワシントン戦略国際

題研究所で講演を行った。 講演の中で、公然と米中戦争

可能性について言及し、“中国の世界的な軍事的脅威はま

ます深刻になっている。   もし米中が戦うなら、米国は必ずし

も勝つとは限りません”と発言した。



石原慎太郎は、6月に中国の潜水艦が弾道ミサイルの試射を

行い成功を収めたと語り、“これは歴史的な大事件です。  

アジアは今、緊張した危険な状態にあります。 米ソ冷戦の時

よりもっと緊張しています”と述べた。



石原慎太郎は何度も日中の緊張情勢を誇張している。 中国

の船艦がよく沖の鳥島付近に出没しているが、中国の潜水艦

も沖の鳥島近くで航路のテストを行っていると言った


石原慎太郎は、もし米中が開戦したら、米国が必ずしも勝つ

は見ておらず、場合によっては負けることもありうると見ている。

 
その理由は、中国は人命軽視の価値観でずっとやってきた。

逆に、米国は生命を何よりも高く見ている。 だから、もし米中

が戦ったなら、米国は必ず負ける。 石原は米国のために“妙

計”を考えた。 中国との正面衝突を避けるため、中国を牽制

する一番良い方法は経済制裁というのだ



日本の歴史に対する態度

 

日本が過去アジア各国に対し行った戦争について、石原は、

日本は、過去の戦争で間違いなくアジア各国に面倒をかけ

たことでしょう”、でも彼は  “いつも過去に頭を下げ、過ち

認めるだけでは、なんの関係発展も望めない”とし、 アジ

各国に過去を思い切って捨て去り、  共に全方位的な経済・

政治協力をするよう呼びかけている。  石原は、“歴史は昔

の人がやった大事業を学ぶものだ”とし、歴史教科書から中

国侵略戦争を含む大部分の歴史の削除をすることを支持し

いる



石原は、南京大虐殺があったということを極力否定し、“事

は中国人の虚構だ”とし、 日中戦争当時、殺人が一番多か

たのは蒋介石指導の軍隊で、その当時の日本軍隊の装備で

は、 6週間で40万人の中国人を殺すなんて、 まったくアラ

アンナイトのような嘘っぱちだと語っている。  彼の観点の是

非は、日中両国で大きな論争となっている。 石原はまた20

05年5月20日には、 中国 と日本の間で異議の出ている沖

の鳥に上陸している。

 
税金 豪遊事件:



日本共産党東京都議団の調査により、石原慎太郎知事が

訪問中の費用が驚くべき内容であることが明らかとなった。 

7年間で19回の海外訪問を行っているが、統計できた15

の経費は累計で2億4千万円にも上った。

 

放言“购买钓鱼岛” 石原慎太郎是何许人也?
2012
0418 10:57  来源:财讯COM

二、政治生涯

任职纲领:



石原本人提出的“任职纲领”,在教育、环境、税改、治安危机

对策上展开广泛的改革,观点激进。 尤其是 “新的东京革命”

倡东京市民共同面对心理问题,全面提升东京市民 (尤其

是青少年)的心理素质,博得广泛好评。



同时石原也是日本商界有名的财阀, 利用其政治财富资源,

宣传泛亚共存”(アジアとの共生 ) 的思想;反对当前日美过

亲密的外交关系, 提倡建立EAEC(东亚经济共同体),对

于台湾问题, 他认为北京与台北作为亚洲大城市网络的成

员,呼吁他们的关系在国际上应超越政治立场。  1958年石

原慎太郎和后来得了诺贝尔文学奖的大江健三郎等人组织

了一个叫做 “若い日本の会” (青年日本会) 的组织来反对

日美安保。  反美和反美也不一样,石原慎太郎是国粹主义

的反美,想恢复旧日大日本帝国的威光。



2005
年访美期间石原慎太郎在华盛顿战略国际问题研究所

发表演讲。在演讲中公然煽动中美作战的可能性。石原慎太

郎说, 中国对世界的军事威胁越来越严重, 如果中美作战,

美国未必能赢。



石原慎太郎称6月份中国潜艇发射弹道导弹的试验获得成功。

原称 “这是一件历史性的大事,东亚现在置身于紧张危险

的状态,比美苏冷战时期更加紧张。”



石原慎太郎一再渲染中日的紧张局势,称中国船舰经常出没

于冲之鸟岛附近,中国的潜艇也在冲之鸟岛附近进行航路试

验。    石原慎太郎认为如果中美开战,美国不一定能赢甚至

极有可能输。 


他的理由是, 中国一直奉行轻贱生命价值观,相反美国奉行

生命高于一切。  所以如果中美作战,美国一定会输。他为美

国出了一个“妙计”,为了避免与中国正面冲突,制衡中国最

好的办法就是经济制裁。



对日本历史的态度:



对于日本过去发动对亚洲各国的战争,他承认这段历史“日本的

确在过去的战争中,一定为亚洲各国带来麻烦的了吧”,不过他

认为“总是维持过去的低头认错姿态,什么关系的发展也不能指

望”呼吁亚洲各国应当抛弃过去,共同进行全方位经济政治合作。

只不过石原认为“历史应当为先代事业而服务”,并支持删除历

史课本中包括侵华战争的大部分历史。



他极力否认南京大屠杀的存在,并指“事件是中国人虚构的”,

并称,中日战争期间杀人最多的是蒋介石领导的军队,以当时

本军队的装备,6个星期杀40万中国人简直是天方夜谭。 他

观点的是是非非在中日两国有着广泛的争论。  石原还于2005

520日登上了中国与日本之间存有异议的冲鸟礁 (日本称

为“冲之鸟岛”,冲鸟岛‎)。



税金豪游事件:



根据日本共产党东京都议团的调查,石原慎太郎知事在海外

访问上的花费已经达到惊人程度。 7年间进行了19次海外访

问,可统计的15次经费累计达2亿4千万日元。

| | Comments (0)

2409 中国は見る(1289) 石原慎太郎:東京都が「尖閣諸島購入」と発言 (7) 「尖閣諸島購入」と放言した 石原慎太郎とはいかなる人物? ②

 

放言“购买钓鱼岛” 石原慎太郎是何许人也?
2012
0418 10:57  来源财讯COM



作家として


4

石原の作品には、《太陽の季節》、

《弟》など、出版時、センセーション

を巻き起こしたものがある。

小説《太陽の季節》は芥川賞を得た作品だが、内容は浅薄

で通俗的である。    “ボクシングに熱中している高校生が、

盛り場で女を引っ掛ける。 いわゆる湘南の上流階層の生

活を見せたもので、ナイト・クラブ、海辺のモーターボートで

のセックス、暴力、残酷などの話が次々と繰り広げられてい

く中、女の子が妊娠し、妊娠中絶に失敗して死んでしまう。 

葬儀の夜、 青年は突然、女の子の霊前に立つと、遺影に

向かって香炉を投げつけ、狂ったように叫びながら部屋を

飛び出していき、参列していた人々を唖然とさせる。

 
当時、選考委員だった佐藤春夫は、この小説を厳しく批判

し、“このような風俗小説は文芸としても、一番低俗なも

だ。 この作者の鋭敏げな時代感覚もジャナリストや興

者の域を出ず、決して文学者の物ではないと思ったし、

この作品から作者の美的節度の欠如をみてもっとも嫌

悪を禁じ得なかった。   これでもかこれでもかと厚かまし

く押しつけ説き立てる作者の態度を卑しいと思ったもので

ある。  僕にとってなんの取り柄もない 『太陽の季節』

人々が当選させるという多数決に対して… これに感心

たとあっては恥ずかしいから僕は選者でもこの当選には

連帯責任は負わない.”と述べている。


著書:

《太陽の季節》


《狂った果実》

《化石の森》


《青年の樹》

《青春とはなんだ》

《スパルタ教育》


《野蛮人の大学》

《生還》

《弟》 石原裕次郎の一生を題材とした小説

《老いてこそ人生》

《「NO」と言える日本》盛田昭夫共著

 

《それでも「NO」と言える日本 -日米関係の根本問題-

 渡部升一、小川和久共著


《断固「NO」と言える日本》江藤淳共著

《宣戦布告「NO」と言える日本経済 アメリカの金融奴

 隷からの解放》一橋総合研究所共著

《国家なる幻影》

《「父」なくして国立たず》


《いま、「魂」の教育》

《僕は結婚しない》

《わが人生の時の時》

《秘祭》


《聖餐》


《風についての記憶》

《息子たちと私―子供あっての親》

 アニメ映画《宇宙戦艦ヤマト復活編》ストーリー原案を

書いた。



その他:初期の作品に《価値紊乱者の光栄》(1958)、

《安全な遊戯》、(1957)、長編小説《亀裂》(1956―

1957) その外に映画の脚本《若い野獣》がある。 

東宝で撮影制作された。 

《狼生きろ豚は死ね・幻影の城》が、劇団四季で公演

された。 1961年、日生劇場の理事となる。 この時

期には《鴨》(1961)、長編小説《日本零年》(1960ー

1962)、長編小説《挑戦》(1959ーー1960)、長編

小説《青年の樹》(195ー1960)などがある。  代表

的作品である長編小説《化石の森》は上下2巻で、19

70年9月に新潮社から出版された。 この小説は《太

の季節》のテーマをより深く描いたものである。

 

放言“购买钓鱼岛” 石原慎太郎是何许人也?
2012
0418 10:57  来源财讯COM


文学成就:



石原的作品《太阳的季节》、《弟弟》等,出版时轰动过。



小说《太阳的季节》曾获芥川奖,情节恶俗:“热衷拳击的

高中生某某,在玩闹时勾上了一个女孩。在所谓湘南上流阶

层生活展示,和不断的夜总会、海滨游艇上演出的色情、暴

力、残酷的细节递进中,女孩怀了孕,堕胎失败而死。丧礼

之夜,某某突然来到女孩灵前,举起香炉砸碎了遗像,狂叫

着冲出房间,满屋的人目瞪口呆”。



当时列入评奖者的佐藤春夫对这部小说有严厉批评,称:

如此风俗小说即使作为文艺,也属最低级的东西。作者佯

装敏锐的时代感觉,其实未出媒体人及演出商的框子,而绝

非文学者之作。又从作品可见作者对美欠缺节度,尤其不知

害羞喋喋强词之态度更属卑劣。如此无端可取的《太阳的季

节》被多数表决选中,于我而言心感可耻,因而我作为评选

者,对其当选不负连带责任。”

著作:

《太阳的季节》(太阳の季)

《发狂的果实》(狂った果実)

《化石之森》(化石の森)

《青年的树》(青年の树)

《青春是什么》(青春とはなんだ)

《斯巴达教育》(スパルタ教育)

《野蛮人大学》(野蛮人の大学)

《生还》(生还)

《弟弟》(弟)

以石原裕次郎的一生作为题材的小说《老了才是人生》

(老いてこそ人生)

《日本可以说“不”》(「NO」と言える日本)

 与盛田昭夫合著

《日本还是说“不” -美日关系的根本问题-》(それでも

NO」と言える日本 -日米间の根本问题-)与渡部升一、

 小川和久合著

《日本坚决说“不”》(断固「NO」と言える日本)

 与江藤淳合著

《日本经济可以说“不” -从美国金融奴隶解放出来-

(宣戦布告「NO」と言える日本経済 ―アメリカの

 金融 奴隷からの解放―)

《国家的幻影》(国家なる幻影)

《无父而国不立》(“父”なくして国立たず)

《魂的教育》(今、「魂」の教育) 


《我不结婚》(仆は结婚しない)

《我的人生时刻》(わが人生の时の时)

《秘祭》(秘祭)

《圣餐》(圣餐)

《关于风的回忆》(风についての记忆)

《儿子与我》(息子たちと私―子供あっての亲)

动画电影《宇宙战舰大和号复活篇》编剧。 

其他:早期著有《价值紊乱者的光荣》(1958)、《安全的游戏》、

1957)、长篇小说《龟裂》(1956——1957)。此外著有电影脚本

《年轻的野兽》,由东宝电影公司摄制。话剧《狼生猪死》,由四

季剧团演出。1961年任日生剧场的董事。这一时期着有《鸭》(19

61)、长篇小说《日本零年》(19601962)、长篇小说《挑战》

1959——1960)、长篇小说《青年之树》(1951960)等。其代表

作长篇小说《森林化石》分上下两卷,19709月由新潮社出版,

这部小说深化了《太阳的季节》所表现的主题。

| | Comments (0)

2408 中国は見る(1288) 石原慎太郎:東京都が「尖閣諸島購入」と発言 (6) 「尖閣諸島購入」と放言した 石原慎太郎とはいかなる人物? ①

放言“购买钓鱼岛” 石原慎太郎是何许人也?
2012年04月18日 10:57  来源:财讯COM

2_3河村たかし名古屋市長が“南京大虐殺”を否定

するというトンでもない発言がまだ 世間の人々

の耳に残っているのに、 今度は石原慎太郎東

京都知事が 「尖閣諸島を購入」 を断固実現するというビックリ

発言を行った。 

この典型的な右翼の政治家は4月16日、米国訪問中の講演

の中で、東京都が個人所有の尖閣諸島を購入することで、尖

閣の “土地所有者” の同意を得ており、年内にも調印する準

備ができているという。

3_2石原慎太郎の発言はまた国際的なホットな話

題となり、また(尖閣諸島が)日中の領土争い

の最前線に推し出されることが必至の情勢で、

まだ緊張関係が続いている日中関係をまた凍

結させることになりそうだ。   この東京都知事を4期続けてい

日本の右翼分子は、また日本の政界の “スター”となってしまっ

た。 

実際のところ、この小説家であり、政治家は日本では昔から

典型的な右翼の代表人物で、“悪態ををつく”のは日常茶飯

事となっています。  石原慎太郎とは一体どんな人物でしょ

うか? 以下にご紹介しましょう。


1、略歴

石原慎太郎、1932年、兵庫県神戸市須臼区に生まれる。

一橋大学法学部を卒業。 小説家にして有名な右翼の政治

家、現在は東京都知事を務めている。 彼は世界でも有名

な反中・反米分子で、きわめて熱狂的なファシストである。

 
石原は日本が軍国主義時代に犯した各種の犯罪をずっと否

定し続けており、日本民族の優位性を強調し、中国の反発

を受ける発言で注目を集めている。 そして絶えず、日中

関係と日米関係の正常な発展を妨害している。

概要:

1932年(昭和7年)9月30日、 神戸で生まれる。 

父は海運会社の社員で、彼は小さい頃、父の転勤に伴い、

北海道の小樽や神奈川県の逗子で暮らした。

1945年4月、湘南中学に進学。

1952年、一橋大学法学部に入学、その後、社会学部

に移る。

1954年、一橋大学の《一橋文芸》の創刊号に処女作

《灰色の教室》を発表する。


1956年、雑誌《文学界》に《太陽の季節》を 発表、

第1回《文学界》新人賞と第34回芥川賞を受賞。 し

かし、 この小説は日本の文壇で激烈な論争を引き起こ

した。 大学を卒業。


1956年、《太陽の季節》が出版される。

1968年、参議院院議員に当選。

1972年、衆議院議員に当選。

1987年、竹下登内閣の運輸大臣に就任。

1989年、自民党総裁に出馬するが敗れる。

1995年、衆議院議員を辞職する。

1999年4月11日、東京都知事に当選。

2003年、東京都知事 2期目の当選。

2007年、東京都知事 3期目の当選。

2011年、東京都知事 4期目の当選。


家族の情況:

石原裕次郎は弟で、 俳優であり歌手、1987年亡くなる。 

原伸晃は長男、衆議院議員、国土交通大臣を歴任。

石原良純は次男、俳優と気象予報士。

石原宏高は三男、前衆議院議員。

放言“购买钓鱼岛” 石原慎太郎是何许人也?
2012年04月18日 10:57  来源:财讯COM

日本名古屋市市长河村隆之否认“南京大屠杀”的狂言还在世
人的耳畔萦绕,东京市市长石原慎太郎近日又语不惊人死不休,
扬言要购买钓鱼岛。 这位典型的日本右翼政客4月16日在美
国访问期间在演讲时称,日本政府决定从私人手中购买钓鱼岛
(日称“尖阁列岛”),并且已经获得钓鱼岛“土地拥有者”
的同意,准备年内签约。

石原慎太郎的 言论必然会再一次在国际上成为一个热点话题,
也必然会再次让将中日领土争推向风口浪尖,让尚未解冻的中
日关系再次冰封,而这位已经盘踞东京都知事(市长)四届之
久的日本右翼分子也必将再次成为日本政坛的“明星”。其实,
这位小说家、画家、政治家早就成了日本右翼的一个典型的代
表人物,“口无遮拦”更是家常便饭。石原慎太郎究竟是何许
人也?下面我们来了解一下。

一、个人简历

石原慎太郎,1932年生于日本兵库县神户市须磨区,毕业于一
桥大学法学部,是日本小说家、画家,同时也是日本著名右翼
保守政治家,现任东京都知事(市长)。他是国际知名的反华
和反美分子,极端狂热的法西斯主义者。石原一直否认日本在
军国主义时代所犯下的各种罪行,并以冒犯中国的言论博取注
意,强调日本民族之优越性,不停扰乱中日关系和日美关系的
正常发展。

概述:

1932年9月30日,出生于神户。父亲是船舶公司的职员,他
在幼时曾随父在北海道小樽、神奈川县逗子市居住。

1945年4月,入湘南中学。

1952年,入学一桥大学法学部,后转入社会学部。

1954年,在一桥大学的《一桥文艺》创刊号上发表处女作
《灰色的教室》。

1956年,在《文学界》杂志发表《太阳的季节》,获《文
学界》 第一届新作家奖和第 34届芥川文学奖,但这篇小
说在日本文坛上引起了激烈的争论。大学毕业。

1956年,出版中篇小说集《太阳的季节》。

1968年,当选日本参议院议员。

1972年,当选日本众议院议员。

1987年,竹下登内阁的运输大臣。

1989年,竞选自民党总裁失败。

1995年,辞职众议院议员。

1999年4月11日,当选东京都知事。

2003年,再次当选东京都知事。

2007年,三度当选东京都知事。

2011年,四度当选东京都知事。

家族情况:

石原裕次郎:弟弟,演员和歌手,1987年逝世。   石原伸晃:
长子,众议院议员,曾担任国土交通大臣。 石原良纯:次子,
演员和气象预报员。 石原宏高:三子,众议院议员。

| | Comments (0)

2407 中国は見る(1287) 石原慎太郎:東京都が「尖閣諸島購入」と発言 (5) 日本の主要メディア 「東京都知事 尖閣諸島購入発言は無責任」と批判


1.日本の主要メディア 「東京都知事 尖閣諸島購入発言

無責任」と批判

2.石原「尖閣諸島購入」と放言を吐く 中国の反応

 

1.日主要媒体批评东京都知事欲购钓鱼岛言论不当
2012
042012:09    来源:中国新闻网

2.石原大放厥词要买钓鱼岛? 中方回应 
2012
0419 09:12:57  来源: 湖北卫视 

 

1.日本の主要メディア 「東京都知事 尖閣諸島購入発言

無責任」と批判


日本の3大新聞:《朝日新聞》、《毎日新聞》、《日本経済新聞》

が最近それぞれ社説を発表、石原慎太郎都知事の “尖閣諸

島購入発言”はきわめて無責任と批判した。



《朝日新聞》は石原 発言4月18日社説を発表し、

石原発言はきわめて無責任だと批判した。  《朝日新聞》は

社説の中で、 政治家の仕事は、 複雑に絡み合った懸案を

ひとつ丁寧に解決していくことだ。  石原知事はこれと

まったく違う仕事をしている。  自治体の長たる石原氏

領土が絡む問題を解決する手立てはない。  政府の外

交に影響を与えることを承知で、大風呂敷を広げるのは、

無責任としかいいようがない” 

そのほか、 《朝日新聞》は、 石原氏は都民の 税金を使って

島を買うことの説明が付くかも疑問だ。  そう簡単に理解が

得られるとは思えないと見ている。  また、石原氏の今回の

ことは、新党 構想が取りざたされている折から、 そのパフォ

ーマンスをしているようにも見える皮肉っている。



《毎日新聞》 は4月19日に社説を発表し“東京都 都民

の税金を使ってなんで尖閣諸島を買うのか 領土問題は

国の仕事である。  東京が自治体として領土問題について

あれこれ口出しし、“独自外交” しているが、 これは東京都

がやることではない。     それこそ国家体をなさなくなる。 

また、《毎日新聞》は、現在、日中は尖閣諸島を巡る対立

先鋭化しないようにするのが 一番重要な責務だと指摘して

いる。 今年は日中国交正常化40周年の年で、 両国は無

意味な摩擦を減らし、日中関係の大局を見据えた行動を強

く望みたいとしている。



《日本経済新聞》は4月19日の社説で、石原氏は、大枚の税

金を使って、 東京から遠く離れた島を買うことを、 どう説明す

るのか? 都民にとって一体どんな利があるというのか? 

領土問題は国の責任である。  都民に自分達の税金で自分

達の利益と関係ない義務を負担させるようなことを無理に押

しつけるべきではない、 やはり筋が違うのではないか、 と書

いている。

 

 

2.石原「尖閣諸島購入」と放言を吐く 中国の反応
2


石原慎太郎は現在、80歳。 

有名な極右の政治家である。

 

1999年からずっと東京都知事となっている。  日本の中国

略を否定し、何度も反中発言を繰り返し、また他の右翼政治

と共に尖閣諸島上陸を試みたことがある。 石原氏の著書に

《「No」と言える日本》がある。



河村たかし名古屋市長が南京大虐殺を否定する暴言がまだ納

っていない時、 石原慎太郎東京都知事がまた、「東京都が尖

諸島を購入する」と爆弾発言をした。



今年は日中国交正常化40周年の年である。  しかし、現在の

日中関係はまったく“不惑”とは形容できない。 日本の地方

政のトップが相次いで歴史、 領土など日中関係の敏感な問題

で発言したことは、人々に、日本は地方自治体が前から突撃し、

が後から援護する 対中新戦略の開始をしているのではない

と疑わせてしまう。



石原は米国で“年内に極力購入したい”と発言



現地時間16日午後、米国ワシントンを訪問中の石原慎太郎東

京都知事が講演の中で、“尖閣諸島(釣魚諸島)の個人所有者

と購入について交渉中です。  東京都議会の認可を受け次第、

年内にも購入できるようにしたい”と発言した。



石原知事は講演後の記者会見で、“すでに土地所有者とは基

合意できている。    代理人と交渉に入っている”と述べた。

石原知事は、購入範囲は、個人所有の魚釣島、北小島と南小

島で、価格は“そんなに高くはない”と語った。



購入目的について石原知事は、“中国は日本の実効支配を壊

そうと言っている。  とんでもないことだ。 このままいったら由

々しき問題だ……本当は国が買い上げたらいいが、 しかし国

は買わない……東京が尖閣諸島を守る。  どこの国が嫌がろ

うと、日本人日本の国土を守ることに、何か文句があります

か?”と語った。



石原知事は、尖閣諸島の行政区域である沖縄県と石垣市とは、

購入後、管理問題について協議を行うと表明した。


日本のメディアによると、 もし東京都がいわゆる尖閣諸島の

有者と合意ができたとしても、“財産価格審議会”に諮って価格

などを検討しないといけないという。  もし購入面積が2万平方

メートルあるいは価格が2億円を上回る場合は、東京都議会の

許可を取らなければならない。  東京都副知事は17日、“島の

購入資金は、全国から寄付金を募る方法などで集めたい”と述

べた。



大阪、石垣市長はエールを送る



石原発言に対して、 橋下徹大阪市長は17日、これを絶賛し、

これは石原知事しかできない行動だ……普通の政治家では

思いつかない”と手放しで評価した。



中山義隆石垣市長も同日、 石原発言に歓迎の意を表明、 “東

京都と石垣市が尖閣諸島の土地を共同所有するのが望ましい。 

石原知事が帰国したら、具体的な考えを聞きたい”と語った。


沖縄県の仲井真弘知事も石原発言に対して理解を示した。

共同通信社によると、沖縄県の県庁関係者の中には、石原知

事の“島購入”構想が沖縄県と中国の交流に影響を及ぼす懸

念を抱く人もいる。



国が購入することも?”



17日、玄葉光一郎外務大臣はこの件について、“のような報

受けていない。  尖閣諸島は 我が国固有の領土で、歴史

的にも国際法上も疑いのない事実だ”と強調した。


田中直紀防衛大臣は、“防衛省がどう具体的に対応するかま

検討中で、現在論評できない”と語った。



平野博文文部科学大臣は石原発言に理解を示し、“自分が官

房長官在任中の時も同様な構想を持っていた”と述べた。


藤村修官房長官は17日の記者会見で、“政府は島の所有者

連絡を取っている。 東京都の尖閣購入については、事実関係

を承知していない” と述べ、“必要なら、国が尖閣諸島購入とい

うこともありうる”と強調した。

 

中国外交部:“日本側のいかなる一方的措置も違法であり無効”



中国外交部の劉為民報道官は17日、尖閣諸島問題で記者か

らの質問に対し、 “釣魚島と付属する島々については争うこ

のできない主権を有しています。   日本が一方的にいかな

措置を取ろうと、すべて違法で無効です。  これらの島々が中

国に属しているという事実を変えることはできません”と述べた。



釣魚諸島は台湾省の北東に位置しており、基隆港から約19

キロメートル、沖縄本島から西南に約420キロメートル離れて

いる。 総面積は約5平方キロメートル、島の周囲の海域面積

は約17万平方キロメートル、台湾本島5個分の面積に相当す

る。



現在、日本は釣魚島を違法占有している。 日本政府は20

年から、いわゆる個人所有者から賃借の形で釣魚島を借

上げ管理を行い、島への上陸を禁止している。

 


1.日主要媒体批评东京都知事欲购钓鱼岛言论不当
2012
042012:09    来源:中国新闻网


日本3大日报:《朝日新闻》﹑《每日新闻》﹑《日本经济新

日主要媒体批评东京都知事欲购钓鱼岛言论不当。



《朝日新闻》 在418日石原大放厥词当天即发表社论, 批评

石原的发言极其不负责任。    《朝日新闻》 在社论中表示,政

家的工作本来应该是将错综复杂的悬案逐个谨慎解决, 

石原却与此背道而驰。  “身为地方政府官员的石原 并没有

决领土问题的办法。   明知会对政府的外交带来负面影响,他

还大放厥词,只能说明他毫无责任感。”   此外,《朝日新闻》还

认为石原难以给东京市民一个合理的说法,其想法难以实现。

并暗讽石原此举有炒作之嫌,为其即将成立的新党造势。


《每日新闻》则在419日发表社论称,东京都政府凭什么使

东京都民的税金购买钓鱼岛?    领土问题是中央政府的职责,

东京作为地方政府就领土问题指手划脚,有 “独自外交” 的色

彩。   这既不是东京都政府的职责,也是藐视国家体制的表现。

此外,《每日新闻》 还指出,在当下,避免中日因钓鱼岛问题

大矛盾是首要原则。   今年是中日邦交正常化40周年,两国

减少无谓的摩擦,从中日关系的大局着眼。


而《日本经济新闻》 419日 的社论则称,石原该如何解释,

大笔税金去购买一个距离东京很远的岛屿,到底对每个市民有

什么好处?    领土问题是中央政府的职责,而不应该强加给市

民,  让他们用自己的税金去负担一个与自身利益无关的义务。

(记者孙)

 

2.石原大放厥词要买钓鱼岛? 中方回应 
2012
0419 09:12:57  来源: 湖北卫视 


石原慎太郎

现年80岁,为日本著名的极右翼政客。从1999年以来担任东京

都知事至今。 其否认日本侵华史,多次发表反华言论,还曾随

他右翼政客试图登陆钓鱼岛。石原曾著书《日本可以说不》。

名古屋市长河村隆之否认南京大屠杀的狂言尚未平息,东京都

事石原慎太郎又放厥词,称东京都政府准备购买钓鱼岛。



今年是中日邦交正常化40周年。但当前的中日关系实在难用“不

惑”来形容。 日本地方行政首长相继在历史、领土等敏感问题上

对中日关系开腔叫板, 不能不让人怀疑日本开始采取地方政府

前冲锋、中央政府在后掩护的对华新策略。


石原在美狂称“力争年内购买”


当地时间16日下午,正在美国华盛顿访问的日本东京都知事石

慎太郎在演讲中表示: “正在和尖阁诸岛 (日本称呼,即我国

鱼诸岛,下同) 土地的个人所有者进行交涉, 准备进行购买。

过东京都议会认可后,力争在年内购买”。


石原在讲演后会见记者时称: “已经与土地所有者基本达成了

致。代理人正在进行交涉”。



他说,购买范围是个人拥有的钓鱼岛、 北小岛和南小岛,价格

不算很贵”。



围绕购买目的,石原说: “中国说要瓦解日本的实际控制,太不

像话了。 这样下去很危险……本来说国家买就可以了,但国家

买……东京要守护尖阁诸岛,管他哪个国家高兴不高兴。 日

本人守护日本的国土,(中国)有什么牢骚啊?”


石原表示,将与钓鱼岛所属行政区域的冲绳县和石垣市就购入

的管理问题进行协商。


据日本媒体报道,如果东京都和所谓的钓鱼岛所有者协商达成

致,将通过“财产价格审议会”对价格等进行商讨。 如果购买

积超过两万平方米或资金超过两亿日元,则需要东京都议会

的许可。 东京都副知事17日表示,希望购岛资金通过全国募捐

的方式筹集。


大阪、石垣市长起哄附和



针对石原的发言,大阪市长桥下彻17日赞赏有加。桥下说:“这

是石原独有的判断和行动 …… 很像石原的风格,是一般政治

家怎么也想不到的”。


冲绳县石垣市长中山义隆当天也对石原的发言表示欢迎。  他

说,希望东京都与石垣市分享对钓鱼岛的土地所有权,并期待

石原回国后向其了解具体想法。


冲绳县知事仲井真弘多也对石原的发言表示了理解。


共同社报道称,冲绳县政府职员中也有人担忧石原的 “买岛”

想将对冲绳县与中国的交流造成影响。


中央政府也有可能购买”



17
日,日本外务大臣玄叶光一郎就此事表示:“没有接到过这

的报告”。  但他同时强调: “尖阁诸岛是我国固有领土,无

论从历史还是国际法的角度都不容质疑。”


日本防卫大臣田中直纪表示:“尚未考虑防卫省该如何具体应

对,目前不予置评。”


文部科学大臣平野博文对石原此番发言表示理解, 并称自己

在任官房长官时也曾有过同样的构想。


日本内阁官房长官藤村修在当天的记者会上表示:“政府与岛

所有者保持着联系,但对东京都政府的买岛构想并不了解”。

强调称:“如有必要,中央政府也有可能购买尖阁诸岛”。


中国外交部:“日方任何单方面举措都属非法和无效”


中国外交部发言人刘为民17日就钓鱼岛问题答记者问时表示,

国对钓鱼岛及其附属岛屿拥有无可争辩的主权。 日方采取

任何单方面举措, 都是非法和无效的, 都不能改变这些岛屿

属于中国的事实。


钓鱼诸岛位于台湾省东北, 距基隆港约190公里,距冲绳岛西

420公里, 总面积约5平方公里, 岛屿周围的海域面积约

17平方公里,相当于5个台湾本岛面积。


目前日本对钓鱼岛实行非法占有。 日本政府于2002开始从所

谓的私人拥有者手中以租借方式对钓鱼岛进行管理, 并禁止

人员登岛。

| | Comments (0)

2406 中国は見る(1286) 石原慎太郎:東京都が「尖閣諸島購入」と発言 (4) 東京は尖閣諸島の主権を金で買うことはできない

东京花钱买不到钓鱼岛主权 
2012-04-19 09:08:47
 来源:环球时报    


石原慎太郎東京都知事が、対外的に、“東京都が個人所有

尖閣諸島を購入する” と発言した。 こうする目的は尖閣

島を購入するという形式で、歴史に痕跡を残そうとするも

だ。  しかしこれは、日本国内でしか通用しない遊びであ

る。  尖閣諸島の価値はお金ではない。 東京が金をいくら

積もうと、中国に属する尖閣諸島の主権うことはできな

い。



尖閣諸島には日中の主権争いが存在している。  日本は尖

諸島を支配しているという優位勢をもって、 小細工を弄し、

それによって中国に我慢させようとしている。 これは極め

悪辣というだけでなく、  考えがきわめて幼稚だといわざる

えない。



石原慎太郎は日本の民族主義の狂信者である。 石原氏は

ショナリズム 革新的動きを起すことが好きで、景気の

中国に対する右翼の怒りを結集させセンセーションを巻

起こしたりする。 石原氏は、日本人の思想の中で最も狭

な部分を取り上げ、 それをしばしば日本の政治の表舞台

げつけてくる。



石原氏は、グローバル化時代にあって一部日本人を神風

攻隊の飛行士のように、意気軒昂さと 悲壮感 を持つよう

ている。     石原氏は、日本人に3D眼鏡を付けさせ、

航行している中国商船がまるで日本を攻撃する航空母艦

ように思わせようとしている。 そして日本を、いつでも危

険を顧みず身を捨て国家を守れる国にしたいと思っている。

 
尖閣諸島に紛争がある事実は否定できない。    石原氏も、

本人がケンカをしかければ、 中国が必ず反撃するという

ことはわかっている。 それなのに、彼は、日中が尖閣諸島

で紛争をエスカレートするのを望んでいる推進者なのである



今年は日中国交正常化40周年の年である。  しかし、年初

に南京大虐殺を否定する名古屋市長が飛び出し、今また石

氏が新しい演目を打ち出した。  どうやら石原氏は、日中

敵視する演出の総監督に就任したいようです。



でも残念なことに、 中国人には、  東京都が尖閣を買うのと、

日本政府がそうするのと、一体どれだけ大きな違いがあるの

か、 辛抱強く見ている義務はありません。  私達は新しい

ンカをしかけられたという感じで、 反撃を必ず行うことにな

でしょう。 



台湾は釣魚島と付属する島々を宣蘭県の管轄としています。

中央政府は行政区画から切り離し、中国の法律の枠組みの

中、釣魚島は独立した警備機関を設、関連の担当者を任

命し、釣魚島を日常的に見守っています。



尖閣諸島をめぐる日中の対立は複雑で、関連する地域も大

大きいです。 日本国内で尖閣諸島に対する所有権の契

約書の交換があろうと、  歴史の長い流れの方向を変えるこ

とは出来ません。 中国は自信を持って日本と勝負できます。



日本の右翼に反撃するため、中国は決然としなければいけ

せん。  しかし、尖閣諸島の争い、最後は日中間の忍耐

力であって、一時的にスローガンを叫ぶだけではダメだとと

いうことを、私達はよくわかっています。  実は日本側は絶

えず 極端 な行動を行っており、 今回 明らかになったのは、

正に 中国との対立でますます自信を持てなくなったからで

す。   石原のたぐいは、ひとしきり走り回った後、頭を砂の

中に突っ込むダチョウのようなものです。

 
尖閣諸島は中国固有の領土です。  中国がその主権を堅

持すれば、日本はそれをもって行くことなど絶対にありえま

せん。 尖閣諸島は中国が決起した道筋に立つ灯台のよう

に、 世界での実際の 国力の位置やあとどれだけ未完の事

業が残っているかを教えてくれます。    中国は大きく強い、

しかし、まだ多くの弱点があります。



一連の島の争いは、東アジアの地理的な政治の宿命的な

ものです。   ヨーロッパ は歴史の初期、戦争を通じて海上

の境界を解決しました。 アジアはこれらの紛争をどう解決

するか、融通性は大きいと思います。



中国は海上の見解の相違を交渉を通じて平和裏に解決す

る方向で尽力しています。   しかし、これには関係国が真

剣に協力しないといけません。  中国に対し乱暴を働く国

があれば、利益を得ることなどありえません。



石原慎太郎は権謀術数に長けてるようです。 しかし、彼は

どうやら 中国人の政治的才能と中国人の尖閣諸島の主権

を守る決意を過小評価しているようです。

 

 

东京花钱买不到钓鱼岛主权 
2012-04-19 09:08:47
 来源:环球时报  

 

日本东京都知事石原慎太郎对外宣称,东京政府决定从私人手

中购买钓鱼岛。此举目的是要通过购买钓鱼岛的程序化操作,

留下历史痕迹。但这只是日本内部自娱自乐的耍小聪明。钓鱼

岛的标价不是钱,东京花多少日元,也买不到属于中国的钓鱼

岛主权。

钓鱼岛存在中日的主权之争。日本想借其控制钓鱼岛的优势,

搞出一些小勾当,从而让中国把打掉的牙齿咽到肚里。这不仅

恶劣,而且很天真。

石原慎太郎是日本极端民族主义领军式的狂想者。他喜欢设计

一些民族主义的创新之举,制造轰动,凝聚日本右翼对崛起中

国的愤怒。他把日本人思想中最狭隘的那部分不断朝日本主流

精神方向推。

石原培育了一些日本人在全球化时代神风队飞行员般的慷慨激

昂和悲壮, 他给日本人戴上3D眼镜,那些成队驶来的中国商

船看上去就像攻击日本的航空母舰。日本成了随时都需要奋不

顾身进行保卫的国家。

钓鱼岛存在争端的事实无法回避,石原很清楚,日本人只要挑

衅,中国必将有所回敬。但他很愿意做中日钓鱼岛争端升级的

推动者。

今年是中日恢复邦交正常化40周年,但是年初冒出一个否定南

京大屠杀的名古屋市长,现在石原又推出新的节目单。 看来石

原很想成为推动中日互相仇视的总导演。

很遗憾, 中国人没有义务以超乎寻常的耐心区分东京都购买钓

鱼岛,与日本政府做这件事到底有多大区别。 我们的感觉是受

到新的挑衅,反击是必须的。

中国的台湾地区将钓鱼岛及其附属岛屿划归宜兰县管辖, 中央

政府可以考虑绕开行政区划, 成立中国法律框架下的钓鱼岛独

立警备机构, 任命相关官员,使钓鱼岛与中国的日常国家运行

连为一体。

围绕钓鱼岛的中日博弈十分复杂,牵动面很大。 日本国内对钓

鱼岛换个所有权契约, 决定不了它在历史长河中的漂流方向。

中国应非常自信地与日本过招。

回击日本右翼,中国须很坚决。 但我们要清楚,钓鱼岛之争最

终比的是中日之间的耐力,而非一时喊口号的嗓门。 其实日本

方面不断搞极端动作, 暴露的恰是它对与中国博弈越来越不自

信。石原之流像是一阵狂跑之后把头扎进沙子里的鸵鸟。

钓鱼岛作为中国固有领土, 只要中国坚持对它的主权,日本就

休想将它拐走。 钓鱼岛就像中国崛起路上的一个无形灯塔,告

诉我们在世界上所处的实力位置, 以及我们还有多少未竟的事

业要做。中国之大之强,但我们仍有很多软肋。

一系列岛礁之争,是东亚地缘政治的宿命之一。 欧洲在历史的

野蛮时期通过战争解决了海上分界, 亚洲如何解决这些纷争,

弹性很大。

中国致力于通过谈判和平解决海上分歧, 但这需要相关国家的

认真配合。谁对中国撒野,都不会得到便宜。

石原慎太郎似乎崇尚诡计,但他看来低估了中国人的政治智慧,

以及中国人捍卫钓鱼岛主权的决心。

 

| | Comments (0)

2405 中国は見る(1285) 石原慎太郎:「東京都が尖閣諸島購入」 と発言 (3) 日本国内の反応 (下)

1.石原都知事の「尖閣購入」構想発言  日本政府は静観

2.日本メディア:日本政府 尖閣諸島“国有化”を検討か?

3.日本政府 尖閣を買えるか? 日本国内意見が分かれる



1.石原提出政府收购钓鱼岛设想 日本政府持静观审视态度
2012
041714:15    来源:人民网-国际频道 

2.日媒称日政府或对钓鱼岛实施“国有化”方案
2012-04-18 11:21 
环球网 

3.日本政府敢买钓鱼岛? 日本国内意见不一
2012-04-18 07:39   
环球时报

 

 

1.石原都知事の「尖閣購入」構想発言  日本政府は静観構え



人民ネット4月17日電: 米国訪問中の石原慎太郎東京都知事が、

東京都が都の予算を使って尖閣諸島 ( 中国の“釣魚島”) を購入

する計画を進めていると発言した。 これについて、外務省の担当

者は、 “ 尖閣諸島購入構想が議会を通るとは思いません” と語っ

ている。



石原慎太郎知事は、“この計画はすでに尖閣諸島の土地の所

者の同意を得ており、 都議会の承認を得次第、今年中には購入

契約の調印をしたいと思っている”と語った。


石原知事は、東京都と島の所有者はすでに購入について基本

に合意ができていることを明かした。   もし尖閣諸島が東京都の

土地となったら、東京都は開発するだけでなく、その上そこに警官

を駐在させる。



石原知事は、 これまでずっと、個人所有の尖閣を買い取りたいと

考えていた。 石原氏は、 2010年10月、テレビ番組の中で、自

分がすでに島の所有者と購入交渉を行っていることを語っていた。 

目的はこれらの島が外国人の手に入ることを防止するためだとい

う。

 

尖閣諸島はいくつかの島の総称で、大正島は日本の“国有地”

なっているが、他の島はすべて個人所有の“私有地”となっていて、

2002年から、 日本政府は個人所有から尖閣全体を賃借する形

で国の管理としている。 毎年の賃料は2450万円となっている。 

そのうち、久場島は在日米軍に貸している。



日本側の資料によると、魚釣島の開拓者は、福岡県八女市出

の実業家・古賀辰四郎氏である。 1895年、 古賀氏は国から3

0年の賃借期間を手に入れた。 1932年、その息子である古賀

善次氏が1万5000円で、日本政府から大正島以外の各島を購

入した。 1970年になって、古賀家は尖閣諸島(大正島以外)の

所有権を、4600万円の価格で、埼玉県に住む親友人に譲った。



外務省高官は尖閣諸島購入構想は都議会を通らないと見ている。



読売新聞の報道によると、 石原慎太郎が発言した尖閣諸島購

構想について、日本政府は静観の構えでいる。


4月17日午前の閣議後、藤村官房長官は記者会見で、“日本政

府も所有者とは様々な機会を捉えて連絡は取っている。   ただ

石原知事の購入に関しては承知していない。  相談するかは今

後の展開だ”と語った。

 

玄葉外相は、 “現在の情勢下では簡単に結論を出すことはで

ない”と語った。



日本政府の関係者の中には、“中国が尖閣諸島の所有権を主

し、 抗議の声を上げていることについて、 日本はこのような抗議

に警戒すべきだ”と見る者もいる。



外務省幹部は、“購入構想そのものが、都政の目的と相容れない

のではないかという根本的疑問が拭えません。 東京都議会を通

るとは思えません”と語っている。



一方、自民党の石原伸晃幹事長は17日午前の記者会見で、

閣諸島は大自然が与えてくれた 世界遺産の価値がある島と聞い

ている。 その島について私も興味を持っている。 機会があれば、

詳しく話を聞いてみたい”と述べた。


2.日本メディア:日本政府 尖閣諸島“国有化”を検討か?


環球ネット記者・王歓報道: 《日本経済新聞》4月18日の記事

ると、東京都が尖閣諸島を買い取る意向を示したことについて、

野田佳彦首相は18日午前の衆議院予算委員会で、“「所有者の

真意」もよく確認してあらゆる検討をしたい”と語った。


報道によると、野田首相は尖閣諸島の“国有化”についての可能

を否定せず、 “ 政府としては、 この件に関心を持ち、情報を集

めて冷静に判断したい”と述べた。 


アジア通信によると、18日午前、自民党議員の中谷元 元防衛庁

長官が野田首相に質問を行い、 石原慎太郎知事の尖閣諸島購

入問題について答弁を求めた。 野田首相は答弁の中で、尖閣

がわが国 固有の領土であることは国際法上も歴史的に見ても明

白々だ。 現在この島は、「 日本が有効的に支配している」” と

述べた。



また野田首相は、“政府として、所有者の方とは、これまでずっと

ミュニケーションをとってきた。   所有者の真意をよく確認して、

あらゆる適切な対応をとりたい”と述べた。


3.日本政府 尖閣を買えるか? 日本国内意見が分かれる

環球ネット総合4月18日版の《環球時報》では、石原慎太郎都

事は本当に東京の納税者の金で尖閣諸島を買い取ることが

できるか? という記事を伝えている。 日本のメディアと国際世

論の大部分は、これについて疑惑の目を向けている。 東京都

議会が、 この取引は問題ありとして同意するだろうか?  日本

メディアの中には都民の90 % が 石原提案を支持すると伝えて

いるが、 しかし日本国内では、この件に対する見方は必ずしも

統一されてはいない。



《毎日新聞》によると、 73歳の守衛さんは、 “島を買う金をなん

で被災地区に使わないのか?” と疑問を投げかけた。 元外交

官の分析では、 “石原知事は最近、新党設立で挫折しました。 

こうした情況の時、石原氏が領土問題を持ち出せば、お金を使

わず宣伝ができます”と指摘している。  日本の政治家の石原

知事の妄想についての見方は分かれています。 

黒岩祐治神奈川県知事は、石原知事の提案は、“想像できない”

“短兵急に突っ込むと大きな紛争に発展しかねない”として石原

知事に否定的な見解を表明した。 しかし、情況は17日午後に

変化が起こった。藤村官房長官が記者会見でメディアから、“尖

閣諸島の国有化ということも有り得るのか?”と追及され、藤村

長官は、“もし必要なら、こういう発想で前に進めることも有り得

る”と答えた。



日本政府は本当にやれるのか? 時事通信は17日、この件

日中国交正常化40周年の際、“日中の新しい火種”になるので

はないかと懸念の記事を載せた。 評論家の西口広司氏による

と、“中国は目下、 抑えこみを図り、紛糾をエスカレートしないよ

う望んでいます。 でも、 もし東京都の件がこれから何度も起る

ようだと、日本は中国に譲歩を期待することができなくなります”

 

 

1.石原提出政府收购钓鱼岛设想 日本政府持静观审视态度
2012
041714:15    来源:人民网-国际频道 


人民网417日讯 据日本新闻网报道,正在美国访问的东京

知事石原慎太郎称,东京都政府正在积极推进使用政府预算

买尖阁列岛(中国称“钓鱼岛”)的计划。 对此,日外务省部分官

员表示,不认为日本议会会通过收购尖阁列岛的设想。



原慎太郎说,这一计划已经获得了钓鱼岛土地拥有者的同意,

在获得都议会批准后,准备在今年内完成购买合同的签约。

原透露, 近日,东京都政府与岛屿所有者已经达成了购买的

本协议。 如果尖阁列岛成为东京都政府的土地的话,东京都

仅可以开发,而且可以派驻警察。



石原一直有从个人手中购入钓鱼岛(日本称“尖阁列岛”)的想法。

他在 201010月的电视节目中就曾经透露,自己已经与岛屿所

有者进行了购买交涉,目的是防止这些岛屿落入外国人之手。



在钓鱼岛(日本称“尖阁列岛”)几个岛屿中,大正岛属于日本“国

有土地”,其他都属于个人所有的“私有土地”, 2002年, 日本政

府从个人手中租借了整个钓鱼岛 (日本称 “尖阁列岛”),实行政

府管理,每年的租费为2450万日元 (约320元人民币)。   其中,

久场岛还借给驻日美军使用。 



日本方面的资料称,钓鱼岛(日本称“尖阁列岛”) 的开拓者为福

冈县八女市出身的实业家古贺辰四郎。   1895年,古贺从政府手

中获得了30年的租期。   1932年, 其子古贺善次用15000日元

(现2500万元日元)从日本政府手中购入除大正岛之外的各岛

屿。 1970年后,古贺家把钓鱼岛(日本称“尖阁列岛”)的所有权,

4600万日元的价格转让给了家住埼玉县的一位好友。



日外务省官员不认为日本议会会通过收购尖阁列岛 ( 中国称

鱼岛”)的设想



据读卖新闻网报道,对于石原慎太郎发表的收购尖阁列岛的设想,

日本政府持静观审视态度。

 417日上午的内阁会议后,藤村官房长官在记者会上表示,日本

政府正在通过各种机会与尖阁列岛的所有者沟通,但石原的收购

打算仍只是一种设想,今后可能会开展相关的探讨。



日本外相玄叶光一郎也认为,当前的形势下不能轻易给出一个

论。



日本政府部分人士认为,中国主张对钓鱼岛(日本称“尖阁列岛”)

拥有所有权并发出了一些抗议的声音,日本应该对这种抗议的声

音保持警惕。



外务省的一些官员称,收购设想中存在的根本性疑问令人担忧,

它与东京都地方政治的诉求不相容。我们不认为它能在东京都

议会中会获得通过。



另一方面,石原慎太郎之子、自民党干事长石原伸晃在17日上

午的记者会上说:“尖阁列岛是大自然赐予的具有世界遗产价

值的岛屿,我对它很感兴趣,如果有机会的话愿闻其详。”

(任艳 郑青亭)

 

2.日媒称日政府或对钓鱼岛实施“国有化”方案
2012-04-18 11:21 
环球网



环球网记者王欢报道,据《日本经济新闻》 418日消息称,

针对东京都政府计划“购买”钓鱼岛一事,日本首相野田佳彦

18日上午在众院预算委员会上称 “将在确认‘所有权拥有人’

的真正意图后,讨论相应的对应措施”。 



报道称,野田并未就对钓鱼岛实施“国有化”方案进行否定,

仅表示“政府正在密切关注此事,并静观事态的发展”。 



另据日本新闻网报道称,18日上午,曾担任日本防相的自民党

议员中谷元向野田提出质询,要求野田对石原慎太郎“购买”

钓鱼岛一事作出答辩。野田在答辩中宣称,无论从历史上,还

是在国际法上,钓鱼岛都是“日本的固有领土”,目前该岛也

正处于“日本的实效支配下”。 



此外,野田还称,“作为政府,一直与所有的离岛土地‘所有

权拥有人’保持着密切联系,我们将向相关‘拥有人’进行重

新确认,采取恰当的对应措施”。

3.日本政府敢买钓鱼岛? 日本国内意见不一
2012-04-18 07:39   
环球时报



环球网综合418日出版的《环球时报》报道,石原慎太郎真

能用东京纳税人的钱买下钓鱼岛吗? 日本媒体和国际舆论大多

对此持怀疑态度, 东京都议会能否同意这笔交易就是个问题。

尽管日媒报道称有90 %的市民表示支持石原的提议,但日本国

内对此事的态度并不如此统一。


日本《每日新闻》说,一名73岁的东京门卫质疑称,买岛的钱

为何不用到灾区去。一名前外交官甚至分析称,石原近来组建

新党受挫,每遇此情况,他挑动一下领土问题就能做免费宣传。

日本政客对石原狂想的态度也是分裂的。神奈川县知事黑岩祐

治公开表示不声援石原,称后者的提议“无法想象”,“贸然

行事将引发巨大争议”。 但情况在17日下午发生变化。藤村

修在记者会上被媒体追问“是否有可能将尖阁诸岛国有化”时,

他回答说,“如果有必要,推进这一构想也是很有可能的”。


日本政府真会这样做吗?日本时事通讯社17日担心此事会在中

日邦交正常化40周年之际成为“中日新火种”。日本媒体评论

员西口广司说: “中国当下表现克制只是不愿轻易升级纠纷,

如果东京都的事屡屡出现,日本不能指望中国会一味让步”。

| | Comments (0)

2404 中国は見る(1284) 石原慎太郎:「東京都が尖閣諸島購入」 と発言 (2) 日本国内の反応 (上)

 

1.日本政府 「東京都の尖閣諸島“購入”について 事実

関係を承知せず

2.日本のメディア 東京都民は石原の尖閣諸島“購入”計

画に賛成と報道

 .日本メディア 東京都の尖閣諸島“購入”は “日中摩

擦の新たな火種となるか?”と報道

1.日本政府回应东京“欲购”钓鱼岛 称不清楚细节
2012-04-17 12:03   
环球网

.日媒称部分东京市民赞成石原“购买”钓鱼岛计划
2012-04-17 16:01 
环球网

3.日媒称东京“购买”钓鱼岛或点燃中日摩擦新导火索 
2012-04-17 10:11 
环球网 

 

 

1.日本政府 「東京都の尖閣諸島“購入”について 事実

関係を承知せず



環球ネット記者・王歓報道:石原慎太郎東京都知事が4月1

6日、東京都が尖閣諸島を “買い入れ” “日本領土を守る”

という計画を発表した後、日本政府と外務省はそれぞれ“ま

だ詳細がわからない。  今後、連絡を取っていく” と語った。 

玄葉外相は、尖閣諸島は “わが国固有の領土”であると強

調した。 また、沖縄県の石垣市市長は東京都の計画を“歓

迎”すると発言した。



《産経新聞》 4月17日の報道によると、 東京都が尖閣諸島

を“購入”するとの石原慎太郎都知事の発言について、藤村

官房長官は17日午前の記者会見で、“報道は承知している

が、事実関係を承知していない。 もし事実であるなら、国

都で相談があったりすることは、今後の展開だ”と語った。 

メディアから、尖閣諸島を“国有化”する必要があるのでは

質問され、藤村官房長官は、 “政府はさまざまな機会をと

えて所有者と連絡を取っている。  現在プライバシーに関

るので言えないが、 政府としてきちんと話は続けている”

語った。 



玄葉外相も17日の記者会見で“石原知事の講演の詳細を

だ詳しく聞いていない”と言いつつ、尖閣諸島は“わが国

固有の領土”であり、 “日本が現在この島に対して有効

に支配している”と強調した。 



また玄葉外相は、石原知事が講演の中で、外務省が “なに

やってない” と言ったことを批判し、 “何もやってないとい

うことはまったくない”と反論した。 



《読売新聞》によると、東京都が尖閣諸島を“買い取る” 計

画をめぐって、中山義隆石垣市市長は17日、“歓迎” を表

明、尖閣諸島は“日本の離島”だと語り、“個人が所有する

よりは、 国や県、 地方自治体が所有する方が望ましいし、

理がしやすい”と語った。



橋下大阪市市長は17日、石原知事のやり方について、“知

事として自分の決定に、 責任を負うべきだ”と述べると共に、

石原知事の、この決断は普通の政治家が思い付くことでは

ない。  このような決断が出来るのは、石原知事だからこそ

できるものだ”と語った。

 

2.日本のメディア 東京都民は石原の尖閣諸島“購入”計

画に賛成と報道

 

環球ネット日本特派員邢熠報道: 日本新華僑報ネット4月1

日のニュースによると、4月17日、石原慎太郎東京都知事は

米国ワシントンで、  中国に対して言いたい放題の事を言って

のけた。 石原知事は、東京都がお金を出して尖閣諸島“購

入”すると発言した。 石原知事この発言にだまされた東京都

民が、次々と彼に“声援”を行っている。 



《産経新聞》によると、4月17日午前、東京都には100通以上

の都民からの電話があり、 そのうち90%近くが、 石原発言を

支持するものだった。  ある者は石原の決定に感激を表明、

る者はもっと“過激発言”をするよう激励するものだったという。 



だが、石原知事の“部下”達はこの無責任発言にてんてこ舞

いだった。  土地の購入を担当する財務局責任者は、 今朝

ニュースでこの “突拍子もない発言”をする上司がまた問

を起したことを知ったという。  一般職員は、“下っ端は都

が尖閣を買うなんて話、まったく聞いたことがありません”

話す。   今も、一体、誰に聞いたらいいのかわからず、た

呆然とテレビの前に坐り、続きの報道を見ているばかりだ

いう。 



財務局の規定では、もし都が2万平方メートル(あるいは2

円相当以上) の土地を買う計画がある時は、財務局が事前

に土地を 測量することになっている。  その後、知事が “財

産審査委員会”に審問した後、議会に提出し採決することに

なっている。



 .日本メディア 東京都の尖閣諸島“購入”は “日中摩

の新たな火種となるか?”と報道


環球ネット記者・王歓報道:4月16日、米国訪問中の石原

太郎東京都知事が講演の中で、東京都が尖閣諸島を“購入”

し、“日本の領土”を守ると発言した。 日本のメディアの中に

は、石原知事の態度表明は必ず中国の強い反発を招き、

るいは日中関係を損なう  “新しい導火線” となると、 これ

“懸念”を抱いているところもある。 



時事通信4月17日の記事によると、 2010年の日中漁船

突事件発生後、両国関係は緊張関係に陥入った。 2012年、

日本政府が尖閣諸島を含む島々に対して名前を付けると、中

国側は釣魚島(尖閣諸島)と付属する周辺の島々の正式名称

を発表し、対抗意識を示した。  こうした背景の下、中国側の

公務船が、釣魚島周辺海域のパトロールを強化した。 

記事によると、石原発言は、中国側船舶のパトロール回数と

範囲を更に拡大することになり、 日本側に対し牽制を図って

くる可能性がきわめて高くなと見ている。

記事は更に、名古屋市の河村 たかし市長が、南京大虐殺を

する発言をし、 南京市と名古屋市の公的交流の中断を

き、 日中国交正常化 40周年  に暗い影 を落としてしまっ

たと指摘している。 河村たかし市長発言を“支持”する石原

知事は、中国では“反中派”とか“タカ派”と言われており、中

国は石原氏に “警戒心” を抱いている。 河村発言に対して、

国政府はこの問題を地方レベルの問題と位置づけている。 

 しかし尖閣という主権の問題をめぐっては、中国政府も “わ

ずかの土地でも譲るわけにはいかない”状態になる。

 

こうしたことから、記事は、石原知事の講演は日本政府に大

きな圧力となり、日中国交正常化40周年の際、両国関係の

たな火種なるかもしれないと書いている。

 

 

1.日本政府回应东京“欲购”钓鱼岛 称不清楚细节
2012-04-17 12:03   
环球网



环球网记者王欢报道,日本东京都知事石原慎太郎416日表

示东京计划“购买”钓鱼岛以“守卫日本领土”后,日本政府

与外务省均表示“尚不清楚细节”,将保持沟通。同时,日本

外相再次宣称钓鱼岛是“日本固有领土”,冲绳县石垣市市长

则对东京的计划表示“欢迎”。

日本《产经新闻》417日报道称,有关石原慎太郎表示东京

将“购买”钓鱼岛一事,日本官房长官藤村修在17日上午的记

者会上称:“目前只看到了相关报道,但不清楚具体实施。如

果确实如此,中央政府将与东京都保持沟通,进行相关协商。” 

在被媒体问及日政府是否有必要对钓鱼岛实行“国有化”时,

藤村称,“中央政府正尽可能地抓紧各种机会联系岛屿所有者。

目前尚不能透露部分隐私,政府将保持相关沟通”。 

与此同时,日本外相玄叶光一郎也在17日的记者会上表示“石

原知事演说的详细内容尚不能完全掌握”。但他再次宣称,钓

鱼岛是“日本固有领土”,“日本目前对该岛屿进行实效控制”。 

此外,玄叶就石原在演说中批评外务省“不作为”提出反驳,

称“什么都没有那是完全不存在的”。 

另据日本《读卖新闻》报道称,围绕东京都计划“购买”钓鱼

岛一事,日本冲绳县石垣市市长中山义隆17日表示“欢迎”,

并称钓鱼岛是“日本的离岛”,“与其让个人拥有所有权,不

如让政府或者各地方自治体去的所有权,这样更加便于管理”。

不过,日本大阪市市长桥下彻17日则对石原的做法表示否定,

并认为“作为知事应对自己的决定负起责任”。桥下还指出:

石原的这个决定不是一般的政治家能够想到的,这种决定

也只有石原能够做得出来。”

 

2.日媒称部分东京市民赞成石原“购买”钓鱼岛计划
2012-04-17 16:01 
环球网



环球网驻日本特约记者邢熠报道,据日本新华侨报网417

日消息,417号,东京都知事石原慎太郎在美 国华盛顿针

对中国大放厥词。他表示东京都将拿出一笔钱将钓鱼岛“买”

下来。而受他蛊惑的东京普通民 众们也纷纷对他进行“声援”。 

据日本《产经新闻》消息,417号上午,东京都政府接到

100多通市民来电,近90%的市民对石原的言 论表示支持。

他们有的人对石原的决定表达感激,有的人则激励他说出更多

豪言壮语”。 

不过,石原的“手下”们却被这不负责任的发言搞得手忙脚

乱。负责土地购买的财务局负责人表示,他们 也是通过今早

的新闻得知这位“口无遮拦”的上司又给大家惹了麻烦。而

一位普通职员说,下面的人根本 没听说过政府有将钓鱼岛买

下来的意思,到现在他们还不知道到底该去问谁,只有傻傻

地呆在电视机前等 着看后续的报道。 

按照日本财务局的规定,如政府计划购买2万平方米(或价

2亿日元)的土地,必须由财务局事先对土地 进行测量,

然后由知事在通过了“财产审查委员会”的问询之后,提交

到议会进行表决。



3.日媒称东京“购买”钓鱼岛或点燃中日摩擦新导火索 
2012-04-17 10:11 
环球网 



环球网记者王欢报道,当地时间416日,正在美国访问的

日本东京都知事石原慎太郎在演说中称,东京将“购买”钓

鱼岛以守卫“日本领土”。日本有媒体对此表示“担忧”,

称石原的表态必将引起中方的强烈不满,或成为损害中日关

系的“新导火索”。 

日本时事通讯社417日撰文称,2010年中日撞船事件发生

后,两国关系突现紧张;2012年,日本政府对包括钓鱼岛在

内的岛屿进行了重新命名后,中方公布了钓鱼岛及周边附属

岛屿的正式名称,以示对抗。在此背景下,中方公务船只加

强了在钓鱼岛周边海域的巡航力度。文章认为,石原的发言

必将使中方船只的巡航力度和范围进一步扩大,对日方实施

牵制的可能性极高。 

文章指出,名古屋市市长河村隆之否认南京大屠杀的言论导

致南京市中断了与名古屋的官方交往,给中日邦交正常化40

周年蒙上了阴影。曾“拥护”河村隆之发言的石原在中国被

称为“反华派”和“鹰派”,中方对其抱有“警戒心”。针

对河村的言论,中国政府将该问题放在地方政府之间的位置,

但围绕钓鱼岛主权问题,中国政府必将“寸土不让”。 

鉴于此,文章称,石原的演说必将会给日本政府带来巨大压

力,也可能会在中日邦交正常化40周年之际成为两国关系

摩擦的“新导火索”。

| | Comments (0)

2403 中国は見る(1283) 石原慎太郎:「東京都が尖閣諸島購入」 と発言 (1) 中国の反応

 

1.東京都 個人所有の尖閣の島を購入と発言

2.石原慎太郎 尖閣諸島購入の意向 “自国の領土を守るため”

3.外交部 東京都が釣魚島(尖閣諸島)を購入する行為は違法

であり無効

1.日本东京政府称欲从私人手中购买钓鱼岛
2012-04-17 09:16:34
 来源:中国网络电视台

2.日极右分子计划“购买”钓鱼岛 称要“守卫自己领土”
2012-04-17 08:52   
环球网

3.外交部称日本东京都购买钓鱼岛行为属非法无效

201241718:36 来源:外交部网站

 

 

1.東京都 個人所有の尖閣の島を購入と発言 


Photo国インターネットテレビCNTV):アジア通信4

17日報道によると、 4月16日午後、米国ワシント

訪問中の石原慎太郎東京都知は、 同地で

行われた講演“東京都は、個人が所有している 尖閣諸島

釣魚島)を購入することにしたと語り石原知事はこの計は、

すでに尖閣諸島(釣魚島の“地者”の同意ているらか

た。


Photo_2米国訪問中の石原知事によると、東京都は現在、

の予算を使って尖閣諸島購入計画を進めてい

という。 石原知事は、この計画はすでに尖閣諸島

の“地者”の同意ており、今後は都議の承

を得て、今年中には正式に契約調印をしたいという。



石原知事は2010年10月のテレビ番組出演した際、自分はす

でに島の “所有者” と 購入について交渉をしている。    目的は、

これらの島が“外国人”の手に入ることを防止するためだと語って

いた。


石原知事ると、 “ 最近、東京都と島の所有者」との間で、す

でに購入についての基本合意ができている。  もし、尖閣諸島が

東京都の土地になったら、東京都は開発するだけでなく、 警官

駐在させる”という。



中国政府はこれまで一貫して尖閣諸島(釣魚島)は中国の固有

領土であると主張しており、 最は、同付近の海域のパトロ

ールと管理強化している。


尖閣諸島は台湾省の東に位置しており、 基隆港から190

ロメートル、 日本の沖縄から南西約420キロメートル離れて

いる。  尖閣諸島の総面積平方キロメートル、島の周囲

の海域の面17万平方キロメートルある。  台湾本島の面

積5個分に相当 イギリスの有名な学者のジョゼフ・ニーダ

書いた《中国科学技術史》の記述によると、1430完成

した中国・《順風送》 というの中に一番最初に釣魚島

が 福建・琉球の航路の途中の指標となっていると書かれており、

このことからも釣魚島は早くか中国の人に 発見利用されて

いたことがわかる。

2.石原慎太郎 尖閣諸島購入の意向 “自国の領土を守るため”

0日本の右翼分子石原慎太郎が416。 

ワシントンで講演の際、東京都が尖閣諸島

を“購入”すると発言

環球記者王歓報道:現地時間16日、これまで中国に対し、なに

かといちゃもんをつけてきた右翼分子石原慎太郎東京都知事が、

ワシントンの講演、“日本が「実効支配」している尖閣諸島が、「

を受けている”発言、東京都は年内にも尖閣諸島の 購入”を

えているいう。


01HKレビによると、米政府高官と会談のため、

慎太郎都知米国訪問している。   現地時

16日、石原知事はワシントン市内で “米同盟と

日本のアジアというテーマで講演を行った。   石原

は演説の中尖閣諸問題に言及し、 国側の尖閣諸島主権

問題強硬で、 中国の公務船尖閣諸島海域 でパト

ロールを強化している”  と述べ、 “日本の実効支配 をぶっ壊すため

過激な運動をやり始めた。  これはとんで もないことだ。   この

まま行ったら 危ないと語った。

 

現在の尖閣諸島の現状について、石原知事は演説の中で東京

は年内に尖閣諸島 購入する計画で、現在関係手続き・協

を進めていることを明らかにした。の島本来日本政府

買うべきだが、 外務省は気が小さくて臆病で、中国の反発が怖い

んだ だから、これからは東京都この島を守るんだと述べた。

尖閣諸島購入”の目的について、共同通信社報道によると、

知事は、中国側は “日本領土”の主権に対し、中国が主権を持

つと主張している。  “こんなは、どの国にとってもイヤなことだ

と演説の中で強調していた。 日本人“自分の領土を守るため

所有権を買い取るんだ”、“この事に何か文句があるか?”



また、石原知事は演説後の記者会見で、購入”の範囲聞かれ

て、多分全部うことになるだろう語っ



石原慎太郎知事、これまでずっと “悪口ばかり言うことで中国

人にもよくれている。 石原知事過去何も中国に対する

端な発言を繰り返し、日本極右勢力の代表だと思われている。 

2012年2月、石原知事は東京のある大学で講演した時、その場に

いた学生に “支那” 大きな声で叫び、 公然と中国を侮辱した。

石原知事よく“中国脅威論”をはやし立て、尖閣問題では

国会議員に尖閣に行き, “主権を主張せよとあおっている。



中国政府は尖閣諸島(釣魚島問題について何度も態度を表明し

いる。 釣魚島と付属するは昔から中国の固有領土である。 

中国はこれに対して争うことのできない主権を有している。 日本が

釣魚島と付属するに対していかなる措置を取ろうと、すべて違

無効であり、 これらの島々が中国に属している事実を変えるこ

とはできない。 釣魚島と付属するに対する主権について、中

国は引き続き必要な措置をとり、断固としてこれを守るとしている



3.外交部 東京都が釣魚島(尖閣諸島)を購入する行為違法

あり無効


質問:報道によると、石原慎太郎東京都知事が訪米中に講演し、

京都今年中に個人が所有する 釣魚島の一部の島を買い取る意

向を表明しました。 中国はこれについてどういうご見解ですか?

回答:釣魚島と付属するは昔から中国の固有領土です。 中国

はこれについて、 うことのできない主権を持っています。 日本

釣魚島と付属するに対していかなる一方的な措置を取ろうと、

べて違法無効です。 これらの島々が中国に属しているという事実

を変えることできません。

 

1.日本东京政府称欲从私人手中购买钓鱼岛
2012-04-17 09:16:34
 来源:中国网络电视台  



日本东京都知事石原慎太郎



CNTV
消息(网络新闻联播 记者李涛报道)据日本新闻网417

报道,416日下午,正在美国华盛顿访问的日本东京都知事石原

慎太郎,于当地的一个研讨会上发表演讲称:“东京政府决定从私人

手中购买钓鱼岛(日方称“尖阁列岛”)”, 他表示此计划已经获得钓

鱼岛“土地拥有者”的同意。”



正在美国访问的石原知事称,东京都政府正在积极推进使用政府预

算购买钓鱼岛的计划。 他说,这一计划已经获得了钓鱼岛 “土地拥

有者”的同意, 接下来获得都议会批准后, 准备在今年内完成购买

合同的签约。



石原知事在201010月的电视节目出演中就曾经透露,自己已经

与岛屿“所有者”进行了购买交涉,目的是防止这些岛屿落入“外国

人”之手。



根据石原知事的透露,近日,东京都政府与岛屿“所有者”已经达成

了购买的基本协议。如果钓鱼岛成为东京都政府的土地的话,东京

都不仅可以开发,而且可以派驻警察。



中国政府一直主张,钓鱼岛是中国固有领土,近期并加强了对这一

岛屿附近海域的巡逻和管理。



钓鱼诸岛位于台湾省东北,距基隆港约190公里,距日本冲绳岛西

南约420公里。钓鱼诸岛总面积约5平方公里,岛屿周围的海域面

积约17万平方公里,相当于五个台湾本岛面积。 据英国著名学者

李约瑟所著的《中国科学技术史》记述,早在1430年完成的我国明

朝《顺风相送》一书,首先就提到了钓鱼岛是福建 住琉球途中航路

指标地之一,可见钓鱼岛早就为我国人民发现、利用。

2.日极右分子计划“购买”钓鱼岛 称要“守卫自己领土”
2012-04-17 08:52   
环球网



日本右翼分子石原慎太郎416日在华盛顿演说时宣称,东京将

购买”钓鱼岛



环球网记者王欢报道,当地时间416日,一向“酷爱”针对中国

说三道四的日本右翼分子、东京都知事石原慎太郎在华盛顿发表

演讲,宣称鉴于日本对钓鱼岛的“实效支配” 可能受到“威胁”,东

京都正考虑在年内“购买”钓鱼岛。

日本NHK电视台报道称,为与美政府高官进行会谈,石原慎太郎

近期正在美国进行访问。当地时间16日,石原在华盛顿市内举行

了题为“美日同盟及日本在亚洲的作用”的演说。石原在演说中提

到了钓鱼岛问题, 称中国公务船在 钓鱼岛海域 的巡航正在加强,

中方在钓鱼岛主权问题上的立场强硬,并宣称“日本的实效支配正

在受到威胁,已开始出现崩溃,这是没道理的。这样下去很危险”。

针对目前钓鱼岛的现状,石原在演说中透露称,东京将计划在年内

购买”钓鱼岛,目前正在就有关手续进行协商。他还称:“那个岛本

来日本政府就应该买下来, 但是外务省胆小怕事, 生怕惹怒中国。

那么以后东京都来守卫这个岛。”



有关“购买”钓鱼岛的目的,日本共同社报道称,石原在演说中强调,

中方对“日本领土”主张拥有主权,“这个事情对于哪个国家而言都

很讨厌”。日本人为“守卫自己的领土”而“购买所有权”,“大家对于

这个事情还有什么不满的吗?”



此外,在被问及“购买” 的范围时,石原在演说后的记者会上称“恐

怕全部都要买下来”。



石原慎太郎向来以 “口出狂言” 被中国人民所熟知,他曾多次释放

针对中国的极端言论,被认为是日本极右翼势力的代表。20122

月,石原在东京一所大学举行演说时,曾鼓动在场所有日本学生高

喊 “支那”,公开侮辱中国;石原还经常渲染“中国威胁论”,并在钓

鱼岛问题上鼓动日本国会议员前往“宣示主权”。



中国政府已就钓鱼岛问题多次表态,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来

就是中国的固有领土,中国对此拥有无可争辩的主权。日方对钓鱼

岛及其附属岛屿采取任何单方面举措都是非法和无效的,都改变不

了这些岛屿属于中国的事实。中方将继续采取必要措施坚决维护对

钓鱼岛及其附属岛屿的主权。

3.外交部称日本东京都购买钓鱼岛行为属非法无效

201241718:36 来源:外交部网站



问:据报道,日本东京都知事石原慎太郎在访美期间发表演讲称,东

京都政府将于今年内从私人手中收购钓鱼岛部分岛屿。中方对此有

何评论?



答:钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中国对此

拥有无可争辩的主权。 日方对钓鱼岛及其附属岛屿采取任何单方

面举措,都是非法和无效的,都不能改变这些岛屿属于中国的事实。

| | Comments (0)

2402 中国は見る(1282) 日本女性の愛情武士道 ④ 加藤登紀子編(Ⅲ) “肉食時代”の日本式愛(上)

 

新书《日本女人的爱情武士道》试读:“肉食时代”的日本式爱情

2012-04-15 23:54:07   辛子IN日本 


加藤登紀子の“自由武士道 1968年の赤い糸 

登紀子が卒業式ボイコットの座り込みデモに参加してから数

日後、親友から電話が掛かってきた。


登紀子、ある人があなたに会いたいんだって” そして電

で、彼女に会いたい人というのは、学生運動の指導者・藤

敏夫だと伝えた。 



藤本敏夫-----当時の学生達の間で、知れ渡っていた名前

だった。  1944年1月、甲子園で生まれた藤本敏夫は、当

は同志社大学 新聞学科  の学生で、“全学連” の委員長、

学生運動の中で  一、二を争う英雄的存在だった。  だから、

登紀子のような “スター学生” でさえ、藤本敏夫の名前を聞

いて、あこがれの気持を抱いていた。


藤本敏夫と初めて顔を合わせたその日、登紀子さんは白地

ピンクと青い花をあしらったミニスカートを穿き、なかなか

格好良いスタイルだった。 会った場所は登紀子の父・幸四

郎がやっているロシア料理店だった。 幸四郎のロシア料理

店は新宿の歌舞伎町にあり、店の名前“スンガリー”と

った。 “スンガリー”は日本語に訳せば、東北黒龍江を流

る“松花江”のことである。

Photo


現在の加藤登紀子さん

(写真は加藤登紀子事務所提供)

0


当時の加藤登紀子
 

登紀子さんは、父の店“松花江”ロシア料理店でいくらも待

たないうちに、 一群の若者達が店に入ってきた。 その中

背が高くてやせている青年がいた。  黒のズボンに真っ

白い白いシャツ、 シャツの上の3つのボタンはかけないで

開けたまま、髪の毛はきれいに梳 いていた。  が額にば

らっと髪が垂れていて、顔に少し陰影を与え、全体的に顔

を立体的に見せていた。 



この人が、藤本敏夫さんかしら?”登紀子さんは、自分の

目が信じられず、ぼんやりしていた。 登紀子さんの印象で

は、学生運動の指導者達は、みな身体中、汗臭く、なりふり

かまわず、だらしがないやつらで、藤本敏夫のようにきちん

として、きれいで、なかなか格好がいい学生の指導者を見た

のは、登紀子さんは初めてだった。



藤本敏夫が、登紀子さんの向かいに坐り、お互いに簡単に

己紹介した後、藤本は単刀直入に聞いた。



次の学生集会に、歌いに来てくれませんか?”



元々、藤本は登紀子が学友達と一緒に座り込みデモした新

報道の写真を見て、すぐ登紀子の友達に電話をかけ、登

紀子さんに連絡を取り、学生達の抗議活動の際、歌で応援

してもらうつもりだった。



藤本の要求に対して、登紀子は即座に拒否した。  登紀子

拒否の理由は、 “政治に迎合し、歌を歌うことはしたくあ

ません。 それに、歌やダンスといったこんな楽しい催しを、

政治といっしょにすることはよくないし、 批判すべきことだ

思います。 要するに、自分の歌を政治の手段にはしたく

いし、 自分の歌という職業、 政治目的を含むいかなる影

も及ぼしたくないんです ”と言った。



登紀子さんは、自分の拒否理由をいろいろしゃべった。  向

かい側に座っていた藤本は、 ただ静かに聞いているだけで、

なんの反駁もせず、またなんの意見も言わなかった。 ふだ

ん人々の群れの中に立って大声で演説し、高い声で声を張

上げている学生指導者の姿とは、   まるで別人のようだっ

た。  登紀子が自分の拒否理由を滔々と述べ終った後、藤

本は登紀子さんを見ながら笑って、“わかりました” といった

だけで、この話はこれで終った 



これは本当にうまい終り方でした” 35年後、登紀子さんは

回想録 《い月のバラード》の中で、藤本敏夫との初めての

出会いを振り返り、こう語った。 



その日の最初の出会いで、登紀子さんは藤本が要望した学

運動での歌の応援の願いを断ったが、 しかし 、登紀子さ

んと藤本、 それと他に何人か一緒に来た学友達とは、 話し

が弾み、一群の若者達は父・幸四郎の “松花江” ロシア料

理店で、飲みかつ大いにしゃべりあった。  ウォッカをたくさ

ん飲んだ後、ずっと静かだった藤本が立ち上がり、 “場所を

変えよう。 今日は酔うまで飲むぞ” と言った。



そこで、みんなは次々と立ち上がり、“戦場”を変え、新宿

ゴーゴー喫茶に向かった。  ゴーゴー喫茶は、60年代の

頃、 日本で非常に流行った一種のバーで、いろんな種類の

値段の手頃なアルコール類やスナック菓子を提供し、しかも

そこで楽団の演奏にあわせて飲んだり、踊ることができたの

で、当時の若者達によく利用されていた。


ゴーゴー喫茶の中でも、藤本はずっと豪飲状態を続けていた。 

どんな酒でも飲んだ。  だが終始乱れることなく、酔態も見

なかった。 その上、騒々しい人の群れの中にあっても、藤本

は一人静かに、 ただ自分の世界にいた―― 藤本のこれら

べてを見て、登紀子さんは、彼が一般の人とは違うことを感じ

ていた。 



みんなは、ゴーゴー喫茶でほとんで徹夜で騒いだ後、また登

紀子の家に戻り、お茶漬けを食べた。  その時には、窓の外

は、空が白々と明け始めていた。  登紀子さんは、藤本と何

人かの学友を近くの駅まで送り、  学友達を一番電車に乗せ

校に戻らせようとした。   駅で、学友達は登紀子さんにキ

ンと手を振って別れたが、 藤本だけは、駅に着いたら、最

に電車の車両に潜り込み、ひと言も言わず、“さようなら”

の言葉さえおっくうそうにしていた。 藤本の後ろ姿を見な

ら、登紀子はちょっと気が抜けたような感じがした。 “これで、

もう会えないかもしれない。だから、「さようなら」 も言わなか

ったんだわ”



だが、3日目の午後に、登紀子の電話が突然鳴った。 電話

を取ると、相手からの声が聞こえた。 “会いましょう”



なんと藤本からの電話だった! 登紀子さんは思いもかけな

いことに驚いた。  電話を置くと、一も二もなく着を羽織る

と家を飛びだした。



慌ただしく藤本が電話の中で約束した代々木喫茶店に駆け

けると、藤本はまだ来ていなかった。 登紀子はお茶を頼

み、一人で2階に行き藤本を待っていた。  夕方5時からず

っと夜9時まで、 4時間もずっと待ち、 喫茶店の終りの別れ

の曲が流れるまで待ったが、依然として藤本の姿はない。 

喫茶店の店員達が明かりを消し始めたのを見て、登紀子さ

んも立ち上がらなければならなくなった。  非常に がっかり

して帰ろうと、  階段の曲がり角のところまで行ったところで、

白のシャツに黒いズボンの若い男が駆け上がってくるのが

見えた。



藤本君!”登紀子さんは喜んで大声で叫んだ。


新书《日本女人的爱情武士道》试读:“肉食时代”的日本式

爱情

2012-04-15 23:54:07   辛子IN日本



加藤登纪子的“自由武士道”:1968年是一根红线 



上篇试读地址:新书《日本女人的爱情武士道》试读:发生在

日本的“文化大革命” 



登纪子参加抵制毕业典礼的静坐示威之后没过几天,便接到

位老友打来的电话,说:

登纪子,有人想见你。”并在电话中告诉登纪子说,想见她

的人,是学生运动领袖藤本敏夫。 



藤本敏夫-----在当年的学生们中,这是个十分响亮的名字。

 19441月出生于日本关西甲子园的藤本敏夫,当时是同志

社大学新闻系学生,反帝“全学连”的委员长,学生运动中数

一数二的风云人物。   因此,就连登纪子这样的“明星学生”,

在听到藤本敏夫的名字之后,都会心生敬仰。 



与藤本敏夫第一次见面那天,登纪子身穿白底起粉红和蓝色

花的迷你短裙,显得十分俏皮可爱。 见面的地点约在登纪

子父亲幸四郎开的俄国料理店。幸四郎的俄国料理店位于新

宿的歌舞伎町,幸四郎为其取名为“スンガリー”,“スンガリー”

翻译成中文汉字,就是流淌在东北黑龙江的那条美丽的“松花

江”。



现在的加藤登纪子(本图片由加藤登纪子事务所提供,特此感

谢)

当年的加藤登纪子



登纪子坐在父亲开的“松花江”俄国料理店里等了没多久,就

见一群年轻人走进了店里,其中一位高高瘦瘦的青年, 黑色

便裤上套着一件洁白的白衬衣,衬衫最上面的三颗纽扣全敞

开着, 梳理得一丝不苟的头发,有一小绺不经意地搭拉在额

头上,给脸部增加了些许阴影度, 令整个面部看起来显得很

立体感。



这个人,居然就是藤本敏夫吗?”登纪子呆了呆,有些不太

相信自己的眼睛。因为在登纪子的印象中,学生运动的领袖

们,都是些浑身臭汗、 不修边幅、 邋里邋遢的家伙, 像藤本

敏夫这样整洁干净、时尚帅气的学生领袖,登纪子还是第一

次看到。 



藤本敏夫在登纪子对面坐了下来,彼此简单自我介绍之后,

本便单刀直入地问:

下次的学生集会,你能来唱首歌吗?”



原来,藤本在看到登纪子与同学们一起静坐抗议的新闻报道

片之后,马上打电话联系登纪子的朋友, 希望认识一下登

纪子,并想请登纪子去为学生们的抗议活动唱歌助威。



面对藤本提出的要求,登纪子想也没想,便开口拒绝了。  登

子拒绝的理由是:不愿意为了迎合任何一种政治口号而歌

唱, 而且, 将唱歌跳舞这么快乐的活动,与政治混为一谈是

不可取的、值得批判的。登纪子告诉藤本说:总之,不希望自

己的演唱成为一种政治手段,更不喜欢自己的演唱事业,受

到任何包含政治目的的影响。 



登纪子说了许多自己的拒绝理由,坐在对面的藤本只是安静

聆听着, 不做任何反驳, 也不发表任何个人意见,简直与

平时站在人群中心大声发表演讲,高声呼吁呐喊的那个学生

领袖判若两人。在登纪子滔滔不绝终于说完自己所有的拒绝

理由之后, 藤本看着登纪子微微一笑,  只开口说了二个字:

“是啊。”便就此结束了这个话题。 



这真是一种绝妙的结束方式。” 35年后,登记子在回忆录

《蓝月亮叙事曲》里,追忆与藤本敏夫第一次见面的情形时,

这样说道。 



那天的第一次相见,虽然登纪子拒绝了藤本提出的给学生运

演唱助威的请求, 但是,登纪子与藤本、 还有另外几位一

起来的同学们却依旧谈得十分投缘,   一群年青人在父亲幸

四郎的 松花江” 俄国料理店里边喝边聊, 在喝下不少伏特

加之后,一直显得十分安静的藤本站起身来,说: 走吧,换

个地方,今天要喝个一醉方休。” 



于是一群人纷纷起身转换“战场”,去了新宿的一家GOGO

茶店。“GOGO喫茶店”是六十年代末在日本十分流行的一种

酒吧, 提供各类价格公道的酒水与快餐小吃,并且还可以跟

现场的乐队演奏边喝边跳,因此很受当时年轻人的青睐。


GOGO喫茶店里,藤本一直保持着豪饮状态,可以,无论多

少酒喝下去,藤本都始终方寸不乱,醉态不露, 而且,即使身

处喧哗的人群之中, 藤本也可以一个人安静地沉醉在只属于

己的世界里--- 藤本所表现出来的一切, 都令登纪子感到

他如此与众不同。 

一群人在GOGO喫茶闹了近乎一个通宵之后,又去登纪子家吃

了一回茶泡饭,这时窗外的天空开始泛出清晨的鱼白色了。 登

纪子将藤本和几位同学送到了家附近的电车站、  让同学们搭

清晨的第一班电车返回学校。 在电车站,同学们都与登纪子

客气气地挥手告别,只有藤本一言不发, 连“再见”二字也懒

得说,便飞快地第一个钻进了电车车厢里。 看着藤本头也不回

的背影,登纪子有些怅然若失,心想:“这以后也不会再见面了,

所以,就连说‘再见’的必要也没有了吧。”



可是,到了第三天下午时分,登纪子的电话突然响了。 刚拿起

话筒,就听到电话那头有个声音在说:

见个面吧。”

居然是藤本打来的电话!登纪子说不出的意外与惊讶,搁下电

话之后,二话没说,便穿上外套飞奔出了家门。



匆匆赶到跟藤本在电话里约好的代代木喫茶店时,藤本还没到,

登纪子要了杯饮料, 一个人上了喫茶店的二楼等着藤本,等啊

等啊等, 从傍晚五点一直等到晚上九点多,整整等了藤本四个

多小时,等到喫茶店都开始播放晚安告别曲了, 依旧不见藤本

的身影。 眼看着喫茶店的店员们都开始动手关灯了,登纪子不

得不站起身来, 无比失望地准备离去, 刚刚走到楼梯的拐角,

看到一个身穿白衣黑裤的年轻人也正朝楼上走来。



藤本君!”登纪子万分惊喜地喊道。

| | Comments (0)

2401 中国は見る(1281) 日本の小学校の教科書に取り上げられた中国の民話


日本小学教科书里的中国民间故事 

2010-04-02 08:34:36   辛子IN日本 



中国北方の内モンゴルには、一面に果てしなく広がる草原

があります。  そこに住んでいる人々は、昔から馬や羊を放

牧して生計を立てています。 このモンゴル草原には、「馬

琴」という楽器があります。   楽器のてっぺんにが馬の頭

形をしているので、「馬頭琴」と呼ばれます。 馬頭琴の由来

については、このような物語があります。



昔、モンゴルの草原に、蘇和という貧しい羊飼いの少年がい

ました……” 



上のこの話は、ここ1,2週間、私の小学生の娘が毎日、読

でいる日本の教科書の最初にある文章です。 この日本語

表題は“蘇和の白馬”という読本です。 中国モンゴル草原に

伝わる美しい伝説が出典で、1967年に日本の児童文学者・

大塚勇三氏が日本の絵本に書き直した後、“福音社書店”が

出版し、これと同時に“光村図書出版”が小学校二年生の国

語の教科書に収録しました。


この中国モンゴルの民話は、 蘇和という貧しい羊飼いの少年

が、ある日、家に戻る途中、一頭の白い小馬を拾います。 

和が懸命に世話したお陰で、 小さい白馬は真っ白で大きな駿

馬に成長しました。  蘇和が大事にしている白馬を連れ競

会に出場します。  王様が、“競馬大会で1位になった、娘と

結婚させる”と約束したからです。 しかし、王様は1位になった

蘇和が 、ただの貧しい少年だと分かった時、婿にすることにつ

いてはまったく触れず、 蘇和を追い払っただけでなく、 蘇

白馬を奪い取ったのです。  日主人和を思っていた

は、王様が自分に試乗した時、王様地面に振り落とした。 

王様の部下が追跡する傍に逃げ戻った。 和の

側に逃げ帰った白馬は、身体中7,8本の矢が突き刺さって

おり、翌日のため死んでしまった。  



愛する白馬を失った和は、身も心もなく悲しんだ。 ある夜、

は白馬が復活した見、 そして彼に“悲しまないで、

どうか私の骨と皮で楽器を作って下さい。 そうすれば、私は

永遠にあなたの側にいることができます”と語った。



そこで蘇和少年夢の中白馬の言い付けに基づき、“馬

頭琴”という名の楽器を作った。 れからは、はどこ

行くにも、馬頭琴を持って行った。  彼らはいつまでも一緒だ

った。 



Photo
モンゴル草原の馬頭琴
 

中国モンゴル草原広く伝っている和少年と白馬の物語

は、本の絵物語となった後、国際児童文学界の高評価を

だけでなく、日本の小学校の教材収録されたことで、

本で誰もが知っている中国民話となった。 2008年、NHK

京児童合唱団が、 この子供に愛された中国民話をミュージカ

ルに改編、舞台化された 



1995年、内モンゴル出身の馬頭琴演奏家李波日本

れ、日本各地巡回公演した。 李波は故郷の民話日本

多くの日本の子供に愛されていることを知り、とても感動 

馬頭琴の由来を述べた民間伝説が、内モンゴルからずっ

と日本まで伝えられたが、しかしこれまでこの伝説の歌はな

かった。 李波はこの物語を馬頭琴のバラードにすること

にした。


2000年2月、日本メディアの協力のもと、李波と彼の仲間達

が、 日本全国の小学生呼びかけ、子供達の作曲に対

意見を募集した。  1ヶ月もしないうちに、日本各地の小学生

から3896通もの投稿があった。 日本の子供達の投稿は、

手紙、詩歌、感想、絵画俳句などといろいろった。


Photo_3
内モンゴル
出身の馬頭琴演奏家李波 

 

Photo_4
楽会のの記念写真 



2000年5月10日、 内モンゴル出身の馬頭琴演奏家

作曲し、日本の有名な作詞家の荒木とよひさ作詞した

の白馬”の音楽発表会、名古屋市民会館公演が行われた。 

荒木とよひさは日本の名曲“四季の歌”の作詞・作曲者ある。 

“蘇の白馬”というの中で、荒木とよひさはこのように書いた。

昔、古くからえられた白馬と少年の物語


悲しいモンゴルの馬頭琴

遥か遠い草原の上を そよそよと風が吹き  時が流れます

いてごらんなさい 和が聞こえてきます


いてごらんなさい 馬頭琴が聞こえてきます


いてごらんなさい 今も


の馬頭琴が聞こえてきます

の日 の白馬が  人に殺されまし

谷間を越え  風に乗って馬頭琴の音が  今なお伝えられて

います    遥か遠い草原の上を  がやって来  時が流れ

ます   たとえ死んでも 側にたいと  白馬はいう

伝説の中で 演奏される馬頭琴の音は 今なお伝えられて

います   遥か遠い草原の上を が咲き 時が流れます

今、この中国の“馬頭琴伝説”というバラード、馬頭琴

奏者の多くが必ず演奏する曲目となっているだけでなく、

D製作もされ、英語版の“蘇の白馬”の絵本も世界で出版

されています。 また、2005年の日本の万国博覧会の閉

幕式では、最後の曲に選ばれました。 現在、作曲者の李波

は自分ら作った“李波馬頭琴基金会”を通じて、蘇

白馬の感動的な物語を、馬頭琴の音を通じて世界もっと

くの人々に伝えたいと願っています。

Photo_2

馬頭琴を体験する子供



日本小学教科书里的中国民间故事 

2010-04-02 08:34:36   辛子IN日本 



在中国北方的内蒙古,有一片辽阔的草原。居住在那儿的人

们,自古以来靠牧马放羊为生。在这片蒙古草原上,有一种叫

马头琴的乐器。乐器的最顶部是一个马头的形状,所以叫做马

头琴。关于马头琴的由来,有一个这样的故事。

从前,在蒙古草原上,有一个名叫苏和的贫穷的牧羊少年。

……” 

上面这段话,是近一二个星期中,每天听我家小学生朗读的一

篇日文课文的开头。这篇日文标题为“苏和的白马”的阅读课

文,源于流传在中国蒙古草原的一个美丽传说, 于1967年由

日本的儿童文学家大琢勇三改写成日文绘本后,由“福音社书

店”出版,并同时被“光村图书出版”收录进日本小学二年级

的国语教科书中。 

这篇来自中国蒙古的民间故事,讲述了一个叫苏和的贫穷牧羊

少年,有一天在回家的路上拾到一匹白色的幼马,在苏和的悉

心照顾下,小白马长成了一匹雪白高大的骏马。苏和领着心爱

的白马去参加赛马大会,因为王爷许诺说:谁在赛马大会上得

第一名,就将女儿嫁给谁。可是当王爷看到得了第一名的苏和

只是个穷少年时,对于招亲的事只字不提,不仅派人赶走了苏

和,还抢夺了苏和的白马。日夜思念着主人苏和的白马,在王

爷试骑自己的时候,将王爷摔翻在地,在王爷手下的追捕中逃

回到苏和的身边。逃回苏和身边的白马中了七、八支利箭,第

二天便因伤势过重而死去了。 

失去了心爱白马的苏和悲痛欲绝。一天夜里,苏和梦见白马复

活,并对他说:“不要悲伤,请用我的骨头和皮毛做成乐器吧,

这样,我就可以永远都留在你的身边。”

少年苏和于是根据梦里白马的吩咐,做成了一把名叫“马头琴”

的乐器。从此,苏和走到哪里,马头琴就跟到哪里,他们永远

都不再分离。

蒙古草原的马头琴 

在中国的蒙古草原广为流传的少年苏和与白马的故事,改编成

日文绘本之后,不仅获得国际儿童文学界的高度评价,还因为

被收录到日本的小学教材中,而成为在日本最为家喻户晓的中

国民间故事。2008年,日本NHK东京儿童合唱团将这部深受

孩子喜爱的中国民间故事改编成了音乐剧搬上了舞台。 

1995
年,内蒙古出生的马头琴演奏家李波来到了日本,在日本

各地的巡回演出中,李波得知家乡的民间故事在日本受到许多

日本孩子的喜爱,心中十分感动。这个讲述马头琴来历的民间

传说,虽然从内蒙古一直流传到了东瀛日本,但还从来没有一

首属于这个传说的曲子。李波决定将这个故事改编成一首马头

琴叙事曲。 

2000
2月,在日本媒体的协助下,李波和他的搭档们在日本

全国的小学生中发起呼吁,征集孩子们的对于作曲的意见,仅

仅一个月不到的时间,就收到来自日本各地小学生们 3,896

投稿。日本孩子们的投稿各式各样,有信件,诗歌,感想,还

有绘画和俳句等。 

内蒙古出生的马头琴演奏家李波 

音楽会之後的訪談合影 

2000
510日, 由内蒙古出生的马头琴演奏家李波作曲、日

本著名词曲家的荒木丰尚作词的“苏和的白马”音乐发布会,在

名古屋市民会馆公演。 荒木丰尚先生是日本名曲“四季歌”的

词曲创作者,在“苏和的白马”这首歌里,荒木丰尚先生这样写

道: 

很久、很久以前的传说,白马和少年
永远流传着的 悲伤的蒙古马头琴
在遥远的草原上 风儿吹拂 时光流动

 听到了苏和
 听到了马头琴
 直到现在
还能听到苏和的马头琴

那天苏和的白马 被坏人杀害了
越过山谷 带着风之音的马头琴 传递至今
在遥远的草原上 冬天到来 时光流动

即使死去 也陪伴身边 白马说
传说中的 由谁奏响的马头琴 传递至今
在遥远的草原上 花儿开放 时光流动

如今,这首中文名为“马头琴的传说”的叙事曲,不仅成为众

多马头琴演奏者们的必奏曲目,还被录制成CD与英文版的

苏和的白马”绘本在全世界发行,并曾在2005年日本举办的

世界博览会闭幕式上作为压轴曲目之一登场。 现在,作曲者李

波正通过自己亲手筹建起来的“李波马头琴基金会”,将苏和

与白马的动人故事,通过马头琴声告诉给世界上更多的人们。


体験马头琴的小朋友

| | Comments (0)

2400 中国は見る(1280) 北朝鮮 ロケット打ち上げ失敗と発表

10_2Photo



1.朝鮮中央通信 「北朝鮮衛星 予定軌道進入は成功しな

かった」と報道

2.北朝鮮 ロケット打ち上げ失敗と発表

.外交部の劉為民報道官 北朝鮮の衛星打ち上げについて

記者の質問に答える

 

1.朝中社称朝鲜卫星没有进入预定轨道

2012041312:56 新华网 

2.朝鲜官方宣布卫星发射失败
2012-04-13 11:17:00
 来源: 中国新闻网(北京) 

3.外交部发言人刘为民就朝鲜发射卫星事答记者问

20120413 13:14   来源:外交部 

 

1.朝鮮中央通信 「北朝鮮衛星 予定軌道進入は成功しな

かった」と報道



Photo_2
4月13日、韓国の民衆はソウルで

韓国メディアの北朝鮮の衛星発射の

テレビ報道を見ていた。 

2新華ネットピョンヤン4月13日電: 朝鮮中央通信

が13日報道したところによると、北朝鮮は当日朝

7時38分55秒に、 平安北道鉄山郡の西海衛星

発射基地から人工衛星光明星3号” を打ち上げ

たが、 この地球観測星は予定軌道に進入できな

ったと発表した。



報道によると、北朝鮮の科学者、技術者、専門家たちが衛星

発射失敗の原因を究明しているという。



新華社記者は13日午前、北朝鮮外務省の“打ち上げのお知

らせ”を受け取った。   現在、なお集合場所のピョンヤンの

角島ホテルの記者会見場で記者会見が開かれるのを待って

いるところである。



韓国国防部の報道担当官は、同日、新華社記者の取材に対し、

韓国国防部は、北朝鮮のロケットは発射数分後に、ばらば

となり墜落したと見ている”と語った。


同日、日本の田中直紀防衛大臣は、“北朝鮮は13日、発射

した飛行物体は1分ほど飛行した後、海上に墜落した。 日

本領域には、なんの影響もない”と語った。



米国北米航空宇宙防衛司令部と北方司令部も共同声明を

発表した。  声明によると、“第一段階の分析によれば、韓

国の首都ソウルの西、約165キロメートルの海に第一推進

装置が落下したと見られる。  残りの部分はバラバラとなっ

た。   陸地への残骸の落下はない。



韓国、日本、米国などは、北朝鮮が衛星を打ち上げた後、次

々と反応を見せ、北朝鮮のこの打ち上げは、“国連安全保障

理事会の関連決議違反”だと発言している。 韓国、日本、

国政府は前からずっと北朝鮮のミサイル発射に反対していた。



北朝鮮は今年3月、4月12日~16日の間に“銀河3号”のロ

ケットを使って地球観測衛星 “光明星3号”を打ち上げ、金日

成生誕100周年を迎えると発表していた。

 

 

2.北朝鮮 ロケット打ち上げ失敗と発表


1_2中新ネット4月13日電:北朝鮮の“銀河3号”

ロケットは今朝7時38分、地球観測衛星“光

明星3号”を搭載し、北朝鮮の平安北道鉄山

西海の衛星発射基地から打ち上げられた。 

前11時頃、北朝鮮は衛星が予定した軌道

に入ることができなかったとし、打ち上げの失

敗を発表した。 

国連安全保障理事会は13日夜11時に緊急会議を開き、

北朝鮮のロケット打ち上げについて協議を行った。



北朝鮮 衛星打ち上げ失敗を認める



朝鮮中央テレビはニュースで、“4月13日午前7時38分

55秒、北朝鮮の光明3号衛星の打ち上げが失敗しました”

と伝えた。 これは北朝鮮が初めて衛星の打ち上げ失敗を

めたものである。



北朝鮮の“銀河3号”ロケットは、13日午前6時38分、地球

観測衛星 “光明星3号”を 搭載し、北朝鮮の平安北道鉄

西海の衛星発射基地から打ち上げられた。  この後、

韓日などの国が、今回の衛星打ち上げは失敗したと伝えた。

韓国軍のトップによると、北朝鮮のロケットは正常軌道に入

ることができず、失敗に終ったと発表した。


韓国国防部は13日、北朝鮮のロケットは1~2分ほど飛行

した後、空中で爆発したと発表した。 国防部の金珉奭報道

官は、北朝鮮のロケットは打ち上げの数分後、爆発し、バラ

バラになって落下したと語った。


韓国軍側の高官によると、ロケットの残骸は恐らく群山の西

190~200キロメートルの海面に落ちたようで、 1段目と2

段目のロケットが分離しないままの状態で同地上空まで飛ん

できたという。



韓国外交通商部の金星煥長官は青瓦台で、“北朝鮮のロケッ

トの打ち上げは失敗に終ったことが確認された”と政府声明

を発表した。 



日本の藤村内閣官房長官は13日の記者会見で、“北朝鮮

ロケットは1分間飛行した後、海上に墜落した”と発表した。

北米航空宇宙防衛司令部は、 “北朝鮮が発射した1段ロケ

トは海の中に落ちた。  残りの2段、3段ロケットも失敗に

終った”と発表した。 



米国政府担当者によると、 北朝鮮が13日発射したロケット

は、地球の大気圏を離れる以前に、恐らく爆発したと見られ

ると語った。 米国の初期収集データによると、ロケットの

分は宇宙には到達していないという。



米国メディア 北朝鮮の打ち上げをミサイルと報道

AP通信報道によると、“北朝鮮の銀河3号ロケットは核弾

頭を装着できるミサイルに似た装置を積載している”と伝え

ている。 北朝鮮の平安北道鉄山郡東倉里(トンチャンリ)

で取材を行っているAP通信に同行している専門家の話に

ると、 “銀河3号には、 米国やその他の国を攻撃できる

核弾頭ミサイルが装備されている”という。



だが、北朝鮮の白昌浩衛星コントロールセンター長は、以

何度も、“衛星の発射は平和目的です”とし、“光明星3

衛星は、主に気象予報や農業の統計データを収集する

ことに使い、映像を伝送してきます”と述べている。



アメリカのペンタゴンは、遅れて声明を発表し、“現在、ま

打ち上げられたのが衛星なのかそれともミサイルなのかは

確認できていない”と発表した。



西側諸国は北朝鮮が国連決議に違反と厳しく非難



北朝鮮のロケット発射について、ホワイトハウスは最新の声

明を発表した。  この声明は、極めて短いものだが、言葉は

とても強いものだった。 声明は、“北朝鮮のミサイル打ち

げは失敗したが、北朝鮮のこのような行為はとても危険な

のであり、 北朝鮮を更に一歩、孤立させるだけである” と

摘した。


米国の担当者は、“北朝鮮のミサイル発射を受け、米国が予

定していた北朝鮮に対する食糧援助を一時停止する”と語っ

た。



日本の藤村内閣官房長官は、“北朝鮮のミサイルは失敗した

が、 多くの国連決議に違反しており、「重大な挑発」 である。 

外交ルートを通じて、強い抗議を表明した”と述べた。



韓国外交通商部の金星煥長官は13日、北朝鮮のロケット発

射について、“これは国連安全保障理事会第1874号決議

背くもので、朝鮮半島更には北東アジアの平和と安定に脅

となる挑発行為だ”と語った。



金星煥長官は更に、“韓国政府は北朝鮮が国際社会の反対を

も顧みずロケットの発射を強行したことを強く非難する。  これ

について北朝鮮は、相応の責任を負うべきである”と述べた。



イギリスのヘイグ外務大臣は13日、北朝鮮の長距離ミサイ

発射にいついて、 “強い関心”を表明、そして国際社会に強力

な対応を呼びかけた。 ヘイグ大臣は英国外交部の声明の中

で、“北朝鮮の行為は明らかに国連安全保障理事会第1874

号決議違反である”と述べている。



イギリスは13日遅く、北朝鮮の駐イギリス大使を呼び、もし

北朝鮮がミサイルと核技術を引き続きやるようなら、 国際社

会の強硬な対応に直面することになる”と指摘した。



ドイツのウェスターウェレ外相は、北朝鮮のミサイル発射を

しく非難し、国連に“強い”対応をするよう求めた。



国連安全保障理事会は13夜10時、緊急会議を開き、北朝

鮮のミサイル打ち上げ後の情勢について協議した。


.外交部の劉為民報道官 北朝鮮の衛星打ち上げについて

記者の質問に答える

 

質問:北朝鮮は衛星を打ち上げたが軌道に入らなかったと発

表しました。 国はこれに対し反応を見せていますが、

中国はこれについてどういう見解でしょうか?


0_3回答:中国は朝鮮の衛星打ち上げの情況に注意

し、関係各方面の反応にも注目しております。 

中国は、関係各方面冷静に自制心を持ち、半島

と地域の平和と安定を損なうことなく、対話接触を

堅持し、共に半島と地の平和と安定をるよう希望します



1.朝中社称朝鲜卫星没有进入预定轨道

2012041312:56 新华网 


4
13日,韩国民众在首尔观看韩国媒体关于朝鲜发射卫星的

电视报道。据朝鲜中央通讯社13日报道,朝鲜于当天738

55秒(北京时间63855秒) 平安北道铁山郡的西海卫

星发射场发射了首颗应用卫星“光明星3号”, 但这颗地球观

测卫星没有进入预定轨道。新华社发(朴真熙摄) 


新华网平壤413日电(记者杜白羽 张利) 据朝中社13日报道,

朝鲜于当天上午73855(北京时间63855)从平

安北道铁山郡的西海卫星发射场发射了首颗应用卫星“光明星

3号”,但这颗地球观测卫星没有进入预定轨道。

报道说,朝鲜科学家、技术人员和专家正在研究卫星发射失败

的原因。

新华社记者13日上午接到朝鲜外务省“活动通知”, 目前仍

在集合地点平壤羊角岛酒店新闻发布厅等待新闻发布会召开。

韩国国防部新闻办官员当天在接受新华社记者采访时表示,韩

国国防部认为,朝鲜的火箭在发射数分钟后即碎成数片并坠毁。

同日,日本防卫大臣田中直纪说,朝鲜当天发射的飞行物飞行

1分钟后在海上坠落,对日本领域没有任何影响。

美国北美防空司令部和北方司令部也发表联合声明。声明说,

初步分析显示第一级推进装置在韩国首都首尔以西大约165

里处坠入大海,其余部分解体,没有残骸落到陆地上。

韩国、日本和美国等在朝鲜发射卫星后纷纷作出反应,称朝鲜

此举“违反了联合国安理会相关决议”。韩国、日本和美国政

府此前一直反对朝鲜发射火箭。

朝鲜今年3月宣布,计划于412日至16日之间用 “银河3

号”运载火箭发射地球观测卫星“光明星3号”,以迎接金日

成诞辰100周年。

 

2.朝鲜官方宣布卫星发射失败
2012-04-13 11:17:00
 来源: 中国新闻网(北京) 



中新网413日电 综合报道,朝鲜“银河3号”火箭已于北

京时间今日638分搭载“光明星3号”地球观测卫星,从

朝鲜平安北道铁山郡西海卫星发射场发射升空。上午11时许,

朝鲜官方宣布卫星未能进入预定轨道,发射失败。 联合国安

理会将于北京时间13日晚10点召开紧急会议, 对朝鲜发射

火箭进行磋商。

朝鲜证实卫星发射失败

朝鲜中央电视台发布消息, 当地时间73855秒,朝鲜

发射光明星3号卫星已经失败。 这是朝鲜官方首次承认卫星

发射失败。

朝鲜“银河3号”火箭已于北京时间今日638分搭载“光

明星3号”地球观测卫星,从朝鲜平安北道铁山郡西海卫星

发射场发射升空。随后,美日韩等国称,此次卫星发射已经

失败。

韩国军方高层负责人表示,朝鲜火箭似乎以没能进入正常轨

道而失败告终。

韩国国防部13日称,朝鲜火箭飞行了大约12分钟,然后

在空中发生了爆炸。国防部发言人金珉奭说,朝鲜发射的火

箭在发射数分钟后破裂成多块碎片并坠落。

韩国军方一位高官表示,火箭残骸可能坠落至群山以西190

200公里海面上,在一级火箭和二级火箭未分离的状态下

飞行到该处上空。

韩国外长金星焕在青瓦台代表政府发表声明说,经核实,朝

鲜火箭发射以失败告终。

日本内阁官方长官藤村修13日在记者会上表示,朝鲜火箭

飞行1分多钟后便坠落至海上。

北美防空联合司令部称,朝鲜所发射的一级火箭坠入海中,

其余二级、三级火箭发射失败。

美国官员称,朝鲜13日发射的火箭,在脱离地球大气层前,

可能就已经破裂成碎块。根据美国初步收集到的数据显示,

没有火箭的成分到达太空。

美媒称朝鲜发射系导弹

美联社报道称,“朝鲜的银河3号火箭装载了能够装备核弹

头的导弹发射体和类似形态的装置”。正在朝鲜平安北道铁

山郡东仓里进行采访的美联社援引同行专家的意见称“银河

3号装置了能够攻击美国和其他国家的核弹头导弹发射体”。

不过,朝鲜卫星指挥控制所所长白昌浩此前一再表示,“发

射卫星是出于和平目的”,并主张称“光明星3号卫星主要

用于气象预测和用于农业统计中收集数据,并将影像传输回

来”。

五角大楼则表示,晚些时候将发布官方声明,目前尚未确认

观测到的发射是一枚卫星还是导弹。

西方国家谴责朝鲜违反联合国决议

针对朝鲜发射火箭,白宫发表了一份最新声明,这份声明虽

然篇幅简短但是言词却非常强硬。声明指出,尽管朝鲜导弹

发射失败,但是朝鲜的这种行为却非常危险,而且朝鲜这样

做只会进一步的孤立自己。

美国官员称,朝鲜发射火箭,美国将暂停原计划对朝鲜的食

品援助。

日本内阁官房长官藤村修称,朝鲜发射火箭虽然失败,但违

反多个联合国决议,是“严重的挑衅”,已经通过外交渠道

表达强烈的抗议。

韩国外交通商部长官金星焕13日就朝鲜发射火箭表示,这是

违背联合国安理会第1874号决议,并对朝鲜半岛乃至东北亚

的和平与稳定构成威胁的挑衅行为。


金星焕表示,韩国政府强烈谴责朝鲜不顾国际社会反对强行

发射火箭,对此朝鲜应承担相应的责任。

英国外交大臣黑格13日就朝鲜发射远程火箭表示“严重关切”,

并呼吁国际社会作出有力回应。 黑格在英外交部发表的声明

中称,“朝鲜的行为明显违反联合国安理会第1874号决议。”

英国13日晚些时候将传召朝鲜驻英国大使, 并提醒后者如果

朝鲜继续发展导弹和核技术,将面临来自国际社会的强硬回应。

德国外交部长韦斯特韦勒谴责朝鲜发射火箭,要求联合国做出

强烈”反应。

联合国安理会将于北京时间13日晚上10点召开紧急会议,讨

论朝鲜发射火箭后的局势。

(
本文来源:中国新闻网 )


3.外交部发言人刘为民就朝鲜发射卫星事答记者问

20120413 13:14   来源:外交部 

问:朝鲜宣布了发射卫星没有进入轨道,有关国家对此作出

反应。中方对此有何评论? 

答:中方注意到朝发射卫星的情况,也注意到有关各方的反

应。我们希望有关各方保持冷静克制,不做损害半岛和地区

和平稳定的事,坚持接触对话,共同维护半岛和地区和平稳

定。 (责任编辑:马常艳)

| | Comments (0)

2399 中国は見る(1279) 日本女性の愛情武士道 ③ 加藤登紀子編(Ⅱ) 日本の“文化大革命”時代 (下)

 

新书《日本女人的爱情武士道》试读:发生在日本的“文化大革命”

2012-04-11 08:31:51    辛子IN日本 

 


1962年、18歳になった登紀子さんは東京大学文学部に

入学し、東京大学の“演劇研究会”に入部した。 “演劇研

究会”のメンバー達は発声を訓練するだけでなく、よくいろ

いろな舞台劇を練習し、定期的に公演を行った。  いつも

演で、登紀子さんに回ってくる役柄は、 おばあさんばか

りだった。  これは青春真っ只中の登紀子さんにとっては、

憂鬱なことだった。  でも、登紀子さんを更に面白くさせな

かったことは、毎回の “演劇研究会”の公演活動では、女

性がいろんな雑用をするだけでなく、“母親”のように男子

学生の面倒を見なければならないことだった。 そのため、

1年後、登紀子さんは“演劇研究会”から退部した。



演劇研究会”を退部した登紀子さんは、余暇時間には父

ロシア料理店でアルバイトをして小遣いを稼いだ。  あ

る日、父の幸四郎さんが、突然登紀子に対してこう言った。

なあ、全日本アマチュア歌手大会というのがあるんだが 

これに、お前を申し込んだ。 フンフン歌っているのをたま

聞いているけど、悪くないと思う。 試してごらん” 



父親の話に、登紀子はビックリした。 その時、登紀子さん

はちょうど20歳だった。 思春期の初恋をしたころで、ま

明確な未来への目的もなく、心の中はまだ漠然としたまま

で、父親の 「歌手大会に参加し、もし優勝すれば、ヨーロッ

パ旅行ができる」 と言ったことが、 登紀子さんの好奇心を

きつけた。 そこで、歌の大会に積極的に参加する準備

を始め、チャンピオンになって、日本から“脱出”しヨーロッ

へ行こうと思った。 



しかし、登紀子さんは失敗してしまった。 初めてのアマチ

ュア歌手大会で、登紀子さんはフランスの伝奇的歌手・エ

ィット・ピアフの“メア・キュルパ”(夜は恋人) を歌った--

--この歌は大人の女性の熱烈な愛を歌ったものだった。  

曲が適切でなかったため、この大会では、登紀子さんは

4位だった----大会の審査委員は登紀子さんに、“あなた

のような子供っぽい顔で、どうしてエディット・ピアフの歌を

歌うんですか?” と批判した。

登紀子さんには、“流れに逆らう”という性格があり、“敗

ればまた立ち向かって”いく人で、最初の歌手大会の失敗

が、 逆に登紀子の闘志を奮い立たせ、来年は絶対に1位

を取ると決心をした。  そのため、登紀子さんは歌専門の

訓練センターに申し込み、 真剣に発声練習を行い、 自分

から楽器店に行きギターを買い、ギターの弾きかたを勉強

しだした。  

努力は報われる。 翌年の全日本アマチュア歌手大会で

登紀子さんは、願いどおり全勝し、順調にチャンピオンの

玉座に座ることができた。   これをきっかけに、大学2年

生の登紀子さんは、幸運にもレコード会社と契約し、プロ

歌手の道に歩み始めた。

契約してプロ歌手となった後、公演に忙しくて登紀子さん

まるまる2年間休学した。1968年になり、登紀子さん

東京大学に入って6年目の年、やっと規定の単位を履

修し、東京大学の卒業証書を受け取ることができた。 

1968年春、 登紀子さんが大学の卒業式に参加する前

後に、いくつかの事件が起こり、またこの春に出会ったこ

とが、それからの登紀子さんの一生の運命を変えること

となった。

0
若い頃の加藤登紀子さん 《知床旅情》が 

日本及び東南アジアで大ヒット 

引き続き登紀子さんのラブ・ストーリーを語る前に、 ここで、

1968年の世界的環境の中での日本の学生運動を紹介し

しょう。 なぜかというと続いて登場する本書の男性の主

・藤本敏夫さんが、 日本の学生運動の指導的人物だか

らです。 



1966年初め、中国で、青年学生達の紅衛兵を先頭とする

文化大革命が勃発しました。 1968年になると、紅衛兵

はじめとする文革の武力闘争事件は激烈になりました。 

1968年1月、フランスの街頭に頭に人民帽を被り、胸に

沢東バッジをつけた“フランス紅衛兵”が突如現れました。 

この年の5月、フランスは全国を巻き込む“5月革命”の学

運動が爆発しました。 これと同時に、コロンビア大学をはじ

めとする米国の学生達もキャンパス内で、民主を求め、ベト

ナム戦争に反対するデモ活動が始まり、何度も警官隊と

しく衝突を繰り返しました。 1968年10月2日、第19回オ

リンピックがメキシコで間もなく開催されるという10日前、メ

キシコ政府は大量の軍隊と警察をトラテロルコ広場に派遣し、

民主と自由を求め、抗議デモを行っていた学生達を鎮圧した。

 この鎮圧で、約300人が死亡、約2000人が負傷し、200

0人あまりが逮捕され、トラテロルコ広場は血の海となり、メキ

シコの歴史上、有名な学生殺戮事件となった。  

 

1968年は、 世界を巻き込む学生運動が、伝染病のように

広まり、日本の学生の間にも感染していった。 日本は中国

のような“全国、上から下まで真っ赤”という文化大革命の

うにはならなかったが、しかし60年代に入ると、日米安保条

約の問題、沖縄返還問題、ベトナム戦争反対、そしてキャン

パス内の民主化、授業料値上げ反対などを巡って、学生

動は連続してひっきりなしに続いた。 1968年になると、欧

米や中国など各国の学生運動の影響を受け、  日本の各

学の学生自治会の連合体である “全学連” が、異なる信条、

異なるセクトの各学生グループをいっしょに集め、 全国的な

学生運動を展開し、“全学共闘会議”と呼んだ。   要するに、

学部やセクトを超え全学生が共に戦おう”という意味である。 

略して“全共闘”と呼んだ。 



写真資料:60年代末の日本版“文化大革命”---学生達の

全共闘”時代

Photo23_21_2


1


3


1968年は“全共闘”の学生運動のピークだった。 当時、

本の大学 165校が紛争に巻き込まれ、70 のキャンパスが

学生達によりバリケードなどで強行封鎖されていた。  中国

の文革中の紅衛兵のように、日本の学生達も授業は受けず、

喜び勇んで学生運動に身を投じていた。  “全共闘”の学生

指導者の多くは、マルクス・レーニン主義を崇拝する左翼分

子で、そのため、当時、中国で発生した文化大革命を、これ

ら共産主義を理想とする左翼学生達のあこがれであり、

には毛沢東崇拝者が沢山おり、これらの学生達は東京大学

の校門に赤いペンキで、“帝大解体、造反有理”のスローガ

ンを書き、そのスローガンの真ん中には、毛沢東の肖像を掛

けていた。 


1968年初め、東京大学で有名な“東大紛争”が起った。


東大紛争”の直接の原因は、東京大学医学部の学生達が、

インターン制度”に抵抗して引き起こしたものだった。 当時、

医学部の学生は、卒業した後、大学の付属病院で無給で1年

間、実習しないと、医師の受験資格を得ることができなかった。 

このインターン制度は、 事実上、病院の労働力の空白を埋め

るためのもので、言葉を換えて言うと、病院は一年間、学生に

金を払わず、ただ働きさせるということである。  このような明

らかに学生の労働力を搾取することに対しては、 当然、 学生

達から反発があり、学生側を代表する青年医師連合”が、大

学の付属病院側に“自主研修計画”を提出し、病院側に、この

“自主研