« 2346 中国は見る(1246) もうすぐ ひな祭り(上) | Main | 2348 中国は見る(1248) 河村名古屋市長 「南京事件なかったのではないか」発言 »

2347 中国は見る(1247) もうすぐ ひな祭り(下)

 

日本のひな祭り:いろんな料理とカラフルなデザート

在日本过女儿节:花样料理与五彩甜点

2010-03-04 18:30:21  辛子IN日本 

今年もまたひな祭がやってくる。 毎年3月3日は、お母さ

たちのご馳走の腕の見せどころです。 この日のため、お

さんたちは、子供が喜ぶ料理を心を込めて用意するのです。

ひな祭りは“桃の節句”とも言います。  ひな祭りの頃は、

の花が満開になるからです。   日本のひな祭りは古代中国

の「上巳節」が起源です。   昔から長い間、日本人はずっと

中国の習わしに従い、 陰暦でひな祭りを祝って来ましたが、

明治維新後、日本は陰暦を使うことを止めたため、ひな祭り

は陽暦の3月3日に変りました。    この変更で、ひな祭りの

季節感がちょっと違ってしまいました。  桃の花の満開の季

節より約1ヶ月ほど早くなってしまったのです。 “桃の節句”

と今でも言いますが、梅の花が真っ盛りの頃になってしまい

ました。 



とやかく言いますまい。 桃の花だろうと梅の花だろうとか

いません。 我が家の子供のために唐辛子同志が心をこめ

て、娘のために、手作りのひな祭り料理とお菓子を用意しま

した、ご覧ください。 母心はたいしたものです。



まずは、去年のひな祭りの料理をご紹介しましょう。 



1:ひな祭りに我が家に置かれたお菓子、色どりが華やか

しょう。  主に赤、白、緑の3種類の色をベースしまし

た。   この3種類の色は、それぞれ3つの意味を表してい

ます。   赤色は病気を追い払うと共に、春の花を示してい

ます。    白色は元気を代表し、冬が終り、雪解けを意味し

ています。   緑色は邪気を追い払い、万物が蘇り、新しい

芽が伸び、若草が生長する春を意味しています。 
1

2:

2


3:ひな祭りのケーキ。 ケーキの上
のフワフワしたものは

桃の花に見えませんか。    ひな祭りがなぜ“桃の節句”と呼

ばれるのか、それは春に桃の花が咲く季節だからというだけ

ではありません。 “桃”と“逃”は発音が似ているため、病気

や災難から逃げるという意味もあるのです。  日本語の中で

“桃”の字には決して“逃”の意味はありませんが、この「上巳

節」が中国から日本に伝わった時、当然、この「話」もいっしょ

に伝わってきたのです。  でも、日本語の中で“桃(モモ)”は

“百(モモ)”の発音と同じです。 “桃”の日本語の発音は “

(モモ:おばあさん)” で、百も 嬷嬷(モモ:おばあさん)”と

読まれます。  例えば、みんな知っている山口百恵の百恵と

いうこの二文字は、“嬷嬷A(モモエ)”と読みます。   日本語

の漢字で“百歳” という言葉の発音は “嬷嬷陀瑟(モモトセ)”

と言います。 ですから、“桃”というこの字、災難や邪気を追

い払うという意味の外に、“百歳まで長生きする”という願いも

込められています。 私達中国人が誕生祝いの時、“寿桃”を

食べるじゃありませんか? 寿老人の絵を見ると、手に“寿桃”

持ってますね。

3

4:続いてひな祭りの夕食の“主役”----おにぎりのお内裏様

(男雛)お雛様(女雛)です。  ひな祭りが来る前、女の

子がいる家庭では、 どの家もひな飾りを飾らなければなりま

せん。  普通は家のおじいちゃん・おばあちゃんが贈るもの

です。  私の家は中国人ですから、ひな壇を飾る習慣はあり

ません。  でも勝手に仲間入りして、自分で“おにぎりのお

ひな様”を作りました。 とても面白いです。

この“おにぎりのおひな様”、悪くないでしょう?  作り方

は実に簡単です。  まず三角形の鋳型に入れて、おにぎりを

二つ作り出します。  そして、それをノリと薄焼き卵の皮

“服”を着せます。  それからゆでたウズラの卵を載せ

目と口を作ります。  そして冠をつまようじで挿せば出来上

がりです (この人のお内裏様お雛様の表情ちょっと

そうでしょう 。。。。。。まもなく訪れる運命を知っている

かのようです。。。。。。)

4

 




5

次は、あっさりとおいしいハマグリのお吸い物です。 

ハマグリひな祭りなくてはならない料理の一つです。 

ハマグリの貝殻は対はピタリと合うので、 “貝合わせ”と

も呼ばれます。  他の貝殻とピタリと合うことは決してあ

りません。 そのため、幸せな結婚生活を願うという縁起

物となりました。 それと同時に、女性の貞節を象徴する

ものでもあります。

徳川園に行って尾張徳川家に代々えられたひな祭り

美術品を見たことがあります。 その中は千枚に

上る貝合わせの貝が展示されていました。 対になる貝

は同じ絵が描かれています。  合わせには重要な意

味があるだけでなく、昔の貴族女遊びの道具とされま

した。  だから貴族の女の嫁入り道具ともなっています。 

ひな祭りの頃になると、 スーパーマーケットのハマグリ

値段は高くなります。  下のお碗の約1000

どします。

6

7:最後にテーブルに載せられたのは、色取のいいオード

ブルです。 エビ、ブロッコリー、キノコ、ミニトマトそれに

柔らかいカリフラワーがあります。  ピーナツバターをか

このサラダのオードブルの味はとてもおいしかったで

す。  一番いいことは、食べても太ることはなくダイエット

できるものです。 ですから誰かさんは沢山食べていまし

 

7


8

 

以上は去年のひな祭りの料理です。 は、今年ひな祭

りの料理をご紹介しましょう




9:ひな祭りのの主食:娘の好きなイクラの寿司。

9

10:

10

11:ウサギのおにぎりです。 ウサギの形の鋳型でウサ

ギの頭おにぎりを作りました。 それからハムをピンク

のウサギの形に作り、その上にイクラをのせてウサギの目

と口を作れば----つのかわいいウサギのおにぎりの出来上

がりです。 

11

12:サラダ巻き:まず生野菜、キュウリ、ニンジン、ジ

ャガイモなど野菜サラダをつくります。 それから切

たハムでそれをきこみ、海苔でいっしょにくくります。 

は柔らかな生野菜の葉みこめばきれいになりバラ

つくことはありません 

12

13:イクラ寿司、サラダ巻、ミニトマト、ウズラの卵、

ウサギのおにぎり-----大盛り合わせです。

13

14:それにスーパーから買ってきた、もち米の三色ご飯。 

山菜入りのご飯、アズキのご飯、シイタケ、ニンジン入り

カレー風ご飯 

14

5:イチゴで作ったハローキティー。 目とひげはケー

用のバターを使って書きました。 ひげは太めにしまし

~ちょう結びはもっとちゃんとした方がよかったかしら。 

15

16:ちょっとにケーキの作り方を習いました。 です

から今年ひな祭りのケーキはわずに、自分作り

ました。 

16

17:次は、今年のひな祭りのお菓子です。

17

18: 

18

19:ひな祭りせんべい。

19

最後な祭りを見に来られた女性達に、ハッピーなひな

祭りと自分の幸せな人生を見つけられるよう祝福申し上げま



 

在日本过女儿节:花样料理与五彩甜点

2010-03-04 18:30:21  辛子IN日本 



又是一年女儿节,每年的33日这一天,十分考验妈妈的饮

食智慧与厨房手艺,因为这一天,总希望能做些与众不同的料

理,来带给女儿一个欢呼的惊喜。 



女儿节又称为“桃之节句”,是因为女儿节的时候正是桃花盛

开的时候。日本的女儿节源自古代中国的上已节,过去的许多

年以来,日本人一直按中国的习俗在阴历过女儿节,但明治维

新之后,日本不再使用阴历,因此将女儿节改为阳历的三月三

日。 这一改,女儿节所处的季节便有些不对了比桃花盛开

的季节整整提早了差不多一个月。虽然号称为“桃之节句”,

却倒是梅花开得正灿烂的时候。 



不说这些了。管它桃花还是梅花呢。还是来看看唐辛子同志为

家中小朋友精心准备的点心, 还有亲手制作的女儿节料理吧。

555~~做个妈妈还真不容易~

先看去年的女儿节料理: 

1:女儿节摆放在家里的点心,都是色彩缤纷的。主要以红,白,

绿三种颜色为主。 这三种颜色,分别代表三个不同的含义:红

色代表除病,也指春季花开; 白色代表元气,意喻冬季过去白

雪消融; 而绿色代表驱邪,也含万物苏醒的春天,嫩绿新芽欣

欣生长之意。 

2


3
:女儿节蛋糕。 蛋糕上粉粉的一层,像铺得满满的桃花花瓣。

女儿节之所以被称为“桃之节”,不仅因为正是春季桃花开放

的季节,还因为“桃”与“逃”是谐音,有逃离病痛灾难之意。

当然在日文中“桃”字并不念“逃”的音,但是,这个节是中

国传到日本的,当然也将这个说法一起传了过来。不过,在日

文中“桃”与“百”的发音相同,“桃”的日文发音为“嬷嬷”,

而百也可以被念为“嬷嬷”,例如大家都知道的山口百惠的百

惠这二个字,就念“嬷嬷A。在日文汉字中的“百岁”,发

音为 “嬷嬷陀瑟", 所以,“桃”这个字, 除了有远离灾难,

驱邪镇恶的意思以外,还含有“长命百岁”的祝愿在里面。你

看我们中国人做寿,不是一直要吃“寿桃”的么?就连寿星的

标准像,也是手持寿桃的。

4
:接下来是女儿节晚餐的“主角”----饭团大人与饭团姬。CC

~~~~。女儿节到来之前,有女孩子的家庭,家家户户都要在家

里装饰人偶的。一般都由家里的长辈赠送。俺家是中国人,没

有装饰人偶的习惯。不过凑热闹,自己动手做一对“饭团人偶”

非常好玩。

看看这对“饭团人偶”,是不是也很不错啊?做法其实非常简

单:先用三角型的模具压出二个三角饭团,再包上海苔还有烫

好的蛋皮做成“衣服”,然后在煮熟了的鹌鹑蛋上做好眼睛和

嘴,再用装饰牙签插上就成了。(不过这二位饭团大人和饭团

姬,这表情都N悲观哈。。。好像知道未来等待它们的命运就是。。。。。。)

5
 

6
:接下来还做了一道很鲜美清淡的汤---蛤蜊汤。蛤蜊也是女儿

节必备的料理之一。 因为蛤蜊的壳,是二片二片紧密地贴在一

起的, 因此也称为“合贝”,不同的壳就无法紧密地吻合在一

起。以此来来祈愿女孩子长大后能找到真正属于自己的另一半。

同时也象征女孩子对于爱情的忠诚专一。

曾经去德川园看德川家康家族代代相传的女儿节人偶和各类装

饰,其中就展出了上千枚合贝---每一对合贝都手绘上相同的画。

合贝不仅有美好的寓意,还是过去贵族女子常玩的一种游戏道

具,所以是过去的日本贵族女子们常见的陪嫁。

女儿节的时候,超市里的蛤蜊卖得好贵,下面碗里的一对,就

1000多日元,差不多近80RMB~

7
:最后端上桌子的,是一道彩色拼盘:虾,西兰花,蘑菇,迷

你西红柿还有嫩嫩的菜花尖。 浇上花生酱,这道色拉拼盘味道

非常的不错。 最重要是吃了不会发胖,属于瘦身美食,所以某

某同志吃了NN~

8
 

以上是去年的女儿节料理。下面来看看今年的女儿节料理。


9
:女儿节晚餐的主食:女儿最喜欢的鱼子酱手卷寿司。


10


11
:小白兔和小粉兔的手压饭团。用兔子形状的饭团模具先手

压出二个小兔子的头,然后再用模具在粉色午餐肉上切割出一

个粉色兔子的形状,摆放上鲑鱼子,分别做成兔子的眼睛与嘴

----二个可爱的小兔子饭团就OK~

12
:色拉卷:先用生菜,黄瓜,红萝卜,土豆等做成蔬菜色拉,

然后用切片的午餐肉卷起来,用海苔丝做 “绳子”轻轻束在一

起,外面再包上柔软新鲜的生菜叶,这样既美观又不会散开来。 

13
:手卷鱼子寿司,色拉卷,迷你西红柿,鹌鹑蛋,小兔子饭

-----拼成一个大拼盘~

14
:还有一份从超市买回家的,用糯米做的三色饭:加入山菜

的白饭,以及加入赤豆煮的赤饭,和用香菇,红萝卜等做出来

的黄饭。 

15
:用草莓做的一个HOLLE KITTY,眼睛和胡须是

使用做蛋糕用的液体奶油笔画出来的。胡须好像画粗了些哈~

蝴蝶结还要画得更好些才对~ 

16
:前段时间开始学习做蛋糕。因此今年女儿节蛋糕不再买现

成的,而是开始自己动手做了。 

17
:接下来是今年女儿节里的几样点心。

18
 

19
:女儿节仙贝。 

最后,祝福来这儿的所有女孩子们女儿节快乐,生活幸福,寻

找到自己想要的人生。

|

« 2346 中国は見る(1246) もうすぐ ひな祭り(上) | Main | 2348 中国は見る(1248) 河村名古屋市長 「南京事件なかったのではないか」発言 »

社会生活」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 2346 中国は見る(1246) もうすぐ ひな祭り(上) | Main | 2348 中国は見る(1248) 河村名古屋市長 「南京事件なかったのではないか」発言 »