« December 2011 | Main | February 2012 »

2324 中国は見る(1224) 日本での“中国春節商戦” 「中国人は旧正月を楽しみ、日本人は大金を稼ぐ」

 

日本的“中国春节商战”:中国人过大年,日本人赚大钱

2012-01-26 15:49:54  辛子IN日本 

ネットのみなさん 新年おめでとうございます 今年もみな

さんにとって健康でいい年でありますように。 新年もあっ

という間に半分が過ぎてしまいました。 



日本は西暦の元日を祝うだけで、春節(旧正月)はお祝いし

ません。 春節を忘れられない在日中国人の中には、ネット

で、豪華な郷里の正月料理を見つめ、ツバを飲み込んでい

人もいるかもしれません。 一人、海を越え、日本の奥さ

をもらい、世界一のおいしい食べ物を食べても、やはり最

に心の奥底に切々と思い出されるのは、子供のころ食べ

郷里の漬け物なのでしょう。 無理もありません。 こうい

う“名言”があります。 “一番の愛国は何か? 胃が一番

愛国だ” “胃が一番の愛国だ”は、とてもわかりやすくて、

本当のことだと思う………愛国の熱血は「ニセモノ」かもし

ないが、しかし愛国の胃酸は絶対に「ホンモノ」です。 

この澎湃と逆巻く“愛国胃酸”の中、テレビをつけて見ると、

春節のこの数日の日本のニュースは、中国人の顔を盛ん

に映し出していた。 朝のニュースから夜のニュースまで、

中国の観光客の報道ばかりである。 秋葉原をはじめと

する日本各地の電器街は、どこも“春節を楽しく過ごそう

(歓度春節)”の赤い垂れ幕や、お祝いを意味する“赤色

の商品”がいっぱい並べられていた。 日本の繁華街の

店も至る所、中国語の表示だらけで、“真っ赤な”海のよ

うになっていた。 



Photo

観光庁の「訪日中国人観光客の人数統計」
 

一昨日前の夜、見たテレビ番組の中で、ある会社の「中国人

観光客をどう対応するか」の訓練の模様を報道していた。 

この会社は、中国人観光客の日本でのショッピングの特徴を

総括し、従業員をどのように対応すべきか特訓していた。 

例えばこの会社は、中国人観光客のショッピングの特徴を大

きく2つに総括していた。 第1は、1度に大量買いする。

例えば一度に電気炊飯器を10個買ったり、或いは製品番号

の同じカメラを8台、買ったりする。 第2は、中国人観光

客は、よく値切る。 もしくは、“もう少し安くなりません

か?”と聞くことだ。 



Photo_2大阪商工会議所 「中国人観光客の接客セミ

ナー

Photo_6

日本人は “いかに中国を理解する”かを勉強中

今朝のテレビ番組の中で、日本のあるテレビ局が、中国の観

光客に対する現場取材調査を行っていた。  このテレビ局の

美人記者が、繁華街の中で、中国からの観光客を次々に質

していた。 “すみません、あなたが日本に来て、絶対買い

たい商品は何ですか?” この現場取材から、このテレビ局

は結論を出した。 “日本に来る中国人観光客が、絶対買い

たい商品のナンバーワンは化粧品で、84%以上にも達した。 

第2位は家電製品だった。 化粧品の中で最も人気があった

のは資生堂で、その次がコーセーで、そのほかDHCの化粧

品と薬が中国人観光客の人気を集めていた”

どうして84%以上の中国人観光客が日本で、化粧品を買う

のか? このテレビ局の分析によると、第1の理由は、日本

の化粧品は中国国内のものより安いからだという。 同じブ

ランドの日本の化粧品が、中国では関税がかかり、値段が日

本より1800円から2400円前後高くなる。 第2は日

本の化粧品の品質は間違いなくよく、しかも同じアジア人の

皮膚にぴったりしている。 第3は日本での買物は、ニセモ

ノの心配がないことだ という。 



春節のゴールデンウイークで日本に“ショッピング旅行”に

来る以外、この際、日本で整形したいというおしゃれな人も

いる。  例えば、40歳を越した女性は取材に対して、

40万円を使って、日本でちょっとした整形手術を受ける

つもりです”と言う。  もう一人、20歳余りの若い女性

は、160万円で整形手術をするという。 どうして日本で

整形手術をするのかというと、日本の整形は技術がずば抜け

ており、非常に自然で整形した跡もわからないからだという。 

Photo_4春節期間中 中国人観光客は日本のメディアの

高い関心を受ける


Photo_3本人は真剣、恐ろしいくらい 中国人観光客

「接客セミナ」だけでなく、中国人観光客に

対応する本もあるその本には:「どのようにし

たら中国人観光客からもっと金を絞れるか?」

書いてある 

以前、日本が中国に旅行を開放したばかりの頃は、日本人は

中国人観光客の消費能力に対して理解が十分でなく、日本の

旅行社も一般的に、中国人の「懐」を「好意的」に考え、中

国人観光客には、みんな一律に安い旅行プランだった。 例

えば、食事は日本の味などないファースト・フード、泊まる

ところは一泊数千円ほどの狭くて込んでいる安い旅館だった。 

だが現在、中国人観光客が大量に日本にやってくるようにな

ってから、日本人はやっと、中国人観光客の消費能力がこの

ようにすごいことに気が付いた。 データによると、中国人

観光客が日本で買物に使った金額は、平して1人9万6千円

で、日本を訪れる外国人の中で最高だという。 中国市場に

対する嗅覚神経が鈍っていたことに、やっと目覚めた日本人

は、今、中国の旅行市場の潜在能力に気付き、中国の豊裕層

に対し積極的に“奪い合い”競争を始めている。 例えば、

定期的に中国の富豪クラブに中国語版の「日本旅行雑誌」を

送ったり、「日本のトップホテルや豪華な食事セットの旅行

プラン」などを紹介している。 日本の観光庁によると、去

年春節を含む1-3月は、中国からの観光客だけで、日本国

内の消費金額は484億円に達している。 春節をやらない

在日中国人が、春節の宴会のカラー写真を見てあっけに取ら

れているように、中国人観光客の消費能力に、日本の商店も、

今や中国人の財布の話となると、よだれがダラダラ、流れ流

れて「飛流直下三千尺」だという。


日本的“中国春节商战”:中国人过大年,日本人赚大钱

2012-01-26 15:49:54  辛子IN日本 

各位网友过年好,先给各位拜年,祝福新年健康好运。


日子过得真快,转眼春节长假就过去一半了。 

在日本只有元旦,没有春节可过,惦记过春节的在日华人,估

计只能打开电脑上网,盯着眼花缭乱一桌又一桌的家乡菜照片

拼命咽口水。一个人可以走遍千山万水,娶遍天下洋妞,尝遍

天下美味,但最终心心念念悲悲切切惦记的,却可能只有一碟

儿时吃过的家乡泡菜。呵呵~难怪有句“明言”说: “什么最

爱国?胃最爱国。”“胃爱国”是爱得很质朴很实在的----爱国

的热血很可能是假的,但爱国的胃酸却绝对是真的。 

在澎湃的“爱国胃酸”中打开电视,发现春节这几天的日本新

闻,十分给中国人长脸:从早间新闻到晚间新闻,全都是关于

中国游客的报道。以东京秋叶原为首的日本各地的电器街,都

写满了“欢度春节”的红色标语,并摆满了象征喜庆的“红颜

色商品”,日本繁华的商店街,除了到处飘荡着中文,还成了

象征喜庆的“红色海洋”。 

日本观光局对访日中国游客的人数统计 

前两天晚上看过的一个电视节目里,报道了某家公司如何培训

店员接待中国游客,这家公司总结出中国游客在日本购物的一

些特性,并针对中国游客的购物特性,培训员工应该如何对应,

例如这家日本公司总结出中国游客购物的二大特征:第一喜欢

一次性大量采购。例如一次性购买10个电饭煲、或是一次性购

8台货号相同的相机等等; 第二中国游客购物时往往喜欢砍

价,喜欢问“能不能再便宜点?” 

大阪工商会所正在就如果接待中国游客组织培训讲座 

日本人正在学习如何“了解中国” 

而今天早上的一个电视节目,则是日本一家电视台对中国游客

的现场采访调查。这家电视台漂亮的日本女记者,在日本的繁

华街“逮”住来自中国的游客逐个询问:“请问您来日本,必

买不可的商品是什么?”通过这样的现场采访,这家电视台得

出结论说:来日本的中国游客,必买不可的商品第一是化妆品,

高达84%以上,第二才是家用电器。而化妆品中最受欢迎的是

资生堂,其次是高斯, 此外还有DHC的化妆品和保健用品也

十分受中国游客的欢迎。



为什么会有高达84%以上的中国游客来日本后必买化妆品呢?

这家电视台分析说:第一因为日本的化妆品比中国国内便宜,

同样品牌的日本化妆品,到中国后附加关税上等,价格要比在

日本贵RMB150-200多元不等;第二是因为日本化妆品质量

的确不错,适合同为亚洲人的皮肤;第三是因为在日本购物,

不用担心有假货。 

春节长假除来日本“购物旅游”外,还有一些爱美人士也利用

这个时机来日本做整容。例如某位年过40的中国女性对采访她

的日本记者说:她准备花40万日元(大约RMB33千左右)

在日本做个小型整容手术。而另一位20来岁的年轻女孩,也打

算花160万日元(RMB 13万左右)做整容手术, 问为什么选

择在日本做整容手术,回答说因为日本的整容技术高超,十分

自然,很难看出整容的痕迹。 

春节期间中国游客受到日本媒体的高度关注

日本人认真起来,是很可怕的,不仅有针对中国游客的讲习班,

连针对中国游客的书都有了。

这本书告诉你:如何从中国游客身上赚到更多的钱?。 

好几年前,日本刚刚开放中国旅游时,日本人明显对中国游客

的消费能力缺乏足够认识和理解,那时候日本的旅游社通常十

分“善良”地为中国人的钱包着想,面对中国游客,清一色提

供的都是廉价的旅游线路,例如毫无特色的日式快餐、几千日

元一晚窄小拥挤的便宜旅馆等等。而现在,当中国游客开始大

量踏上日本土地之后,日本人才惊讶地看明白中国游客的消费

能力如此惊人。有数据显示:中国游客在日本光购物所花费的

金额,平均每人高达96千日元,是所有来日本旅游的外国

人中最高的。因此,面对中国市场总是嗅觉神经迟钝、一向后

知后觉的日本人,现在总算是回过了神来,看明白了来自中国

的旅游市场潜力,并开始面向中国富裕层积极地“大打出手”

---例如定期给中国的富豪俱乐部邮送中文版日本旅游杂志,介

绍日本顶尖级旅馆和豪华旅游套餐等。据日本观光厅调查显示,

去年包括春节长假在内的1-3月份,光是来自中国的游客,在

日本国内消费金额就高达484亿日元。就像过不上春节的在

日华人面对春节家宴的彩色照片口水直咽一样,中国游客的消

费能力,也令日本商家现在一提起中国人的钱袋,就口水成瀑,

飞流直下三千。

| | Comments (0)

2323 中国は見る(1223) 日本の小学生はどのようにして中国を見ているか?

 

日本小学生如何阅读中国我要推荐
2011-12-9 14:00:12
 辛子IN日本

 

1週末、小学生の娘の課外読本を買いに、“三省

堂”や“紀伊国屋書店”などいくつかの本屋を

回った。 各本屋の児童向けの書棚には、各出

版社から出されたいろいろな子供向けの本がき

ちんと並べられていた。 日本の児童文学家の作品だけでな

く、グリム童話やアンデルセン童話など誰でも知っている作品

以外に、中国の古典の名著 ;《三国志》、《水滸伝》、《西遊記》、

《封神演義》などもあった。 これらの中国の古典作品は、年齢

別に違う本が用意されていて、小学生向けには低学年向けと

高学年向けに分かれており、低学年向けの字は大きく、漢字

には全部ルビが振ってあった。


      

これら古典作品以外に、低学年向けに日本語版《菜根譚:中

国随筆集》、薄い《賢人伝》などもあった。 中に収められてい

るのは、孔子、老子、荘子、墨子、荀子など諸子百家の人生

の格言で、例えば、“故きをたずねて新しきを知る”、己の欲

せざること、人に施すことなかれ”、“足るを知らない事ほどの

災いは無く、何もかも手に入れようとする事ほどの過ちは無い。

だから足るを知ると言う事で得られる満足によってのみ、人は

本当の満足を得られる”などがある。  どの賢人の格言の後

、わかりやすい日本語の説明がついている。 

 
書店で日本語版《菜根譚:中国随筆集》、《賢人伝》、《三国志》

を買って家に戻った。

 

これら中国の祖先の名言が、日本の子供達の未来の人生に

ずや啓発し役立つと思う。  この本を読んだら、日本の子

達は中国の古典文化を間違いなく理解できるだろう。 日

子供達は中国をどうやって理解しているのだろう?  テ

ネットが一番の早道である。  だが、“早い”けれど

見たらすぐ忘れてしまう。  これと比べると、伝統のある新

は子供にしっかり記憶させることができる。 《每日小学生新

闻》《朝日小学生新闻》は、小学生のための子供新聞で、そ

れぞれ“每日新闻社”と“朝日新闻社”が発行している。

2《朝日小学生新闻》が掲載した中国の若いピア

スト・牛牛(ニュウ・ニュウ)の写真と紹介

 《每日小学生新闻》は1936年創刊で、73年

の歴史がある。 有名なマンガ家:たとえば

手塚治虫藤子不二雄等,《每日小学生新闻》からデビュ

ーした。 

 

《朝日小学生新闻》は1967年創刊で、《每日小学生新闻》

より新しいが、紙面の内容はいきいきとわかりやすく、実用

内容が多く、親や子供から評判がよく、皇太子妃雅子さま

《朝日小学生新闻》を読まれておられたという 



この2紙の子供新聞は、マンガなどの形式で子供に自然科学

紹介したり歴史、人文を紹介している。 普通一面トップは、

わかりやすい文字を使って世界で今起っていることを紹介し

ている。 その中には、現代中国のことも沢山取り上げられて

いる。  たとえば、北京オリンピック、四川汶川大地震、新彊

ウルムチの暴動事件や10月1日の新中国建国60年閲兵式

どもあった。

 

中国で注目されている大きな出来事を紹介しているほか、この

2紙は、現代中国の発展についても的確に要点をまとめて紹介

している。  たとえば昨日(10月18日・日曜日)、《朝日小学生

新闻》の親子で読む《ニュース:経済学》欄では、“不景気の中、

経済発展する中国”と題する記事を載せていた。

 

その記事には、次のようなことが書かれていた。

 

2010年5月1日から10月31日まで開催される世界万

を前に上海は、非常ににぎわっている。 開幕されたら上海

には、7000万人ほどの観光客が来場すると見られている。 

現在、上海の街並みは整然と整備され、きれいになっている。 

今、多くの国が不景気に苦しんでいるというのに、中国の経

は活力に満ち溢れている”


現在、中国の主要都市は建設ラッシュに沸いており、今後も

経済の発展が続くと見られている。  日本企業も積極的に中

市場に参入し、中国との連携は一年ごとに深まっている。 

国では、日本製品の品質の良さが信用され、好感を持たれ

ている。  このような背景から、中国へ参入する日本企業は

2007年までに2万3035社に上り、今年は、中国が米国に代

り、日本の最大貿易国になると見られている。 みなさん、どう

中国経済に注目して下さい”



上述の内容のほか、この子供新聞2紙には共通した特徴があ

る。  それは、環境保護教育と食の安全である。 ほとんど毎

日、新聞紙上で地球保護や愛護の文字が躍っている。 これに

ついて、この2紙は次のようなニュースを伝えている。 

 

 朝日小学生新闻》は、一週間の重要ニュースを振り返るとし

て、“國際エネルギー機関(IEA)の統計によると、中国の二酸

化炭素(CO2)排出量は、2007年に米国を抜き、世界第一と

なった。  ………2007年全世界の二酸化炭素の排出量は

290億トンで、米国は57トン、世界の20%を占めていた。 

しかし、中国が急速に経済発展したのに伴い、1990年の22

億トンから61億トンと急増、3倍も上昇した………”



経済の発展と同時に、いかに環境を改善し、エネルギーを節約

するかが、中国人にとって緊急の課題のようである”と書いて

った。

 

[原创]日本小学生如何阅读中国我要推荐
2011-12-9 14:00:12
 辛子IN日本
      


周末去书店给我家小学生挑选课外读物,去了“三省堂书店”

和“纪国屋书店”等几家日本的大书店。在各大书店的儿童书

架上,整齐有序地排放着各个出版社出版的各类儿童读本,除

了日本的儿童文学家的各类作品,和格林童话,安徒生童话等

家喻户晓的童话系列外,还有就是来自中国的古典名著:如

《三国志》、《水浒传》、《西游记》、《封神演义》等。这

些来自中国的古典名著,按年龄不同分为各种不同的阅读版本,

例如针对小学生的,就有低年级版本和高年级版本,小学低年

级版本的字都很大,并且所有汉字都标注假名读音。 

除了这些古代名著,此外还有专门针对低年级小朋友阅读的日

文版《菜根谭》,《贤人训》等,一本小小的日文版《贤人训》,

收录了孔子、老子、庄子、墨子、孟子、荀子,等诸子百家的

人生格言,如“温故知新”,“己所不欲,勿施于人”“ “祸

莫大于不知足,咎莫大于欲得,故知足之足常足矣。”等等。

在每一句贤人格言的后面,都配有浅显易懂的日文解释。

从书店挑选回家的日文儿童版“菜根谭”“贤人训”和“三国

志” 

相信这些中国先祖的至理名言,对于日本的孩子们未来的人生

也会有很大的帮助与启迪,而且通过阅读这些书籍,无疑有助

于日本孩子学习和了解中国的古典文化。那么,日本的孩子们

如何了解现代中国呢,电视和网络自然是快捷的渠道之一,但

正因为“快捷”,所以很容易过目即忘,与之相比,传统的报

纸更容易帮助孩子们牢记住一些东西。《每日小学生新闻》和

《朝日小学生新闻》,就是这样的二份为日本小学生们“定制”

的儿童报纸,它们分别属于日本的“每日新闻社”和“朝日新

闻社”旗下。

《朝日小学生新闻》刊登的中国小钢琴家牛牛的照片和介绍 

《每日小学生新闻》于1936年创刊,至今已有73年的历史。

许多著名的漫画家如手塚治虫、藤子不二雄等,都是由《每日

小学生新闻》一手挖掘出来的;《朝日小学生新闻》创办于19

67年,虽然没有《每日小学生新闻》那么“年长”,但因为报

纸办得生动有趣,特别是有许多实用性内容,所以受到家长和

孩子的欢迎,就连日本的皇太子妃雅子,曾经都是《朝日小学

生新闻》的读者。 

这二份日本的儿童日刊,除了使用漫画等形式向孩子们介绍自

然科学,历史人文之外,一般在头版头条,都会使用比较通俗

的文字,向孩子们介绍世界上正在发生的事情,这其中就有不

少是介绍现代中国的。例如北京奥运,汶川大地震,新疆乌鲁

木齐暴力事件,以及十月一日的新中国60年大阅兵等。
除了介绍发生在中国的引人注目的大事,这二份报纸同时也很

中肯地介绍了现代中国的发展。例如昨天(1018日星期天),

在《朝日小学生新闻》的一个由家长与孩子共同阅读的“亲子

共读----新闻里的经济学”栏目,就刊登了一篇名为“不景气中

经济活跃的中国”的文章,这篇文章这么写:

201051日至1031日的世界万博召开之前的上海,

显得非常热闹。预计到时候上海将要接纳7000万人左右的游客

和记者,所以现在上海的街道都整备齐全,非常干净漂亮。如

今,在许多国家都苦于经济不景气的时候,中国的经济却充满

活力。” 

现在中国的主要都市正兴起建设热潮,而且将来经济会越来

越活跃。日本的企业也在积极地进入中国市场,与中国的联系

一年比一年加深。在中国,日本产品因为质量好令人感觉安心

安全而获得好评。在这样的背景下,进入中国的企业数到2007

年止达到了23035家。今年,中国将代替美国成为日本最大

的贸易国。请大家务必关注中国的经济。” 

除了上述内容,这二份儿童报纸还有一个共同的特点:就是特

别注重环保教育和食育宣传,几乎每天都在报纸上谈到对于地

球的保护和爱护,为此,这二家报纸都报道了下面的这则消息,

《朝日小学生新闻》还将其作为一周重要新闻回顾之一: 

据国际能源机构(IEA)统计,中国的二氧化碳(CO2)排

出量,2007年超越美国,世界排名第一。 ……2007年全世界

的二氧化碳排出量为290亿吨,美国为57亿吨,占世界20%

而中国伴随急速的经济增长,从1990年的22亿吨急增至61亿

吨,上升了3倍。……” 

看来,在发展经济的同时,如何改善环境,节省能源,是每个

中国人都要关注的课题。

| | Comments (0)

2322 中国は見る(1222) 春節を日本で楽しもう (4) 冬は日本の温泉に行こう 裸でザンブリと風呂につかろう!

冬季日本旅游泡温泉 玩的就是裸泡
2009
112708:54    中国网

日本に行って、温泉に入ろう

00Photo25

私達河口湖付近の温泉旅館泊まった。 その日は、天気がちょ

っと寒く、その上小雨も降っていた。 こんな時には、湯気がもうもうと

している温泉の中で、友達と話をしながら、夜空に輝く星を眺めつつ、

熱さと寒さの入り混じった空気っていると、とても幸せな気持ちに

なる。 だんだんと、がほぐれていき、一日の疲れがとれていく

がする。



日本で温泉に入るには 心身とも裸にならないと駄目です



日本は“温泉王国”で有名である。  全国地殻運動の活発

り作られた大小さまざまな温泉何千る。 種類が多いだけでな

く、もなかなかいい。 資料によると、昔から日本人は温泉を利

用することを知っていた。 奈良時代仏教が伝わると共に、各地

寺院が建された。  その寺院のでの僧侶達の入浴が、温泉

開発に大き促進作用をもたらした。 当時からすでに人々は温

泉の治療効果を知っていた。 現在、温泉に入ることは、日本人の

生活の中で欠くべからざる一部になっているだけでなく、世界各地

の人々にも愛されるレジャー旅行の一つとなっている。



日本で温泉に入るには  裸が基本です

01_234

1



日本で温泉に
入るには、裸になるのが基本です。 宿泊した旅館

は、男女別の温泉や家庭風呂があります。 週末ではないので、人

少ないし、よく知っている連中の裸ですから、恥ずかしがることは

ありません。 恥をかかないよう、ガイド温泉に入る、詳しく指導

てくれます。 洗い場には、小さい仕切りがあり、小さい腰掛けと小

さい桶があります。  温泉に入る前、まずは身体汚れを洗い流さ

ないといけません。 



タオルを温泉の中に入れてはいけません



小さい腰掛けり、桶にお湯を入れタオルで体をよく洗い流しま

す。 の汚れた他の人にとばないようにしましょう。 きれ

に洗った後、温泉ります。  その際、重要な部分を隠したタオ

は、畳んで頭の上に置くか温泉の傍に置くようにし、お風呂の中に

入れてはいけないことをしっかり覚えておいて下さい。  お湯をよ

さないためです



ガイドが、“もし規定を守らないと、係りの人が飛んできて指導します”

と、 また私達を脅かしました。 本当がどうかはわかりません。 

でもみんなは男性係員に見られていると思い注意しました。  その

ためでしょうか、日本の温泉はとてもきれいんでいます。  この

点、中国国内の多くの温泉はまるで比較になりません。 中国の

泉にった時、よく温泉の水面に垢の塊がプカプカ浮いているのを

り、温泉の中で身体のあちこちこすっている動作をしている

おり、足を踏み入れる気になれなかったことがあります。



裸で入る感覚は、水着で入るよりとても気持ちがいいし、束縛

なく、全身ゆったりとし、やわらかなお湯につかっていると、自分が

大自然の中に溶け込んだ感じがする。 「天人合一」の感覚ってど

んなものか、口では説明ができない。 あなたが、自分で体験すれ

ばわかります。



私達宿泊したこの温泉旅館は山と湖があり、環境はとても良かっ

た。  規模は小さかったが、伝統日本風旅館で、その室内装飾

に目を奪われた。  きれいな畳、古色蒼然とした壁に取り付けられ

た電灯、低い茶卓などどれもわいがあった。 温泉に入った後、

日本の浴衣に着替えて、食堂に行き、地元の日本料理をたらふく

食べた。 回りの環境すべて心地良く、週末にここで過ごせたらの

んびりできると思う。このような温泉旅館、聞くところによると日本

は、7万5千軒あるという。 どうやら日本人は生活をエンジョイし

ており、湯治の道”が好きなようだ。 日本人は通常、夕飯前に一

風呂浴び、一日の疲を洗い流し、食後にもう一度風呂に入ると、

よく熟睡でき、翌朝、また風呂に入ると、一日快適に過ごせるという。

 

 

冬季日本旅游泡温泉 玩的就是裸泡
2009
112708:54    中国网


去日本,就一定要泡温泉!

我们来河口湖边的温泉小旅馆住宿简直是绝妙的安排,由于天气

有些凉,再加上一点小雨,天气格外有些冷。这时候,在热气腾腾

的温泉中,一边和朋友聊天,一边望着窗外零星闪亮的星星点点,

一边呼吸着忽冷忽热的清新空气, 感觉十分惬意。慢慢地,身体

得到了放松,一天奔波的疲劳感已荡然无存了。



日本泡温泉 身心不裸不行



早就听闻日本享有“温泉王国”的美誉,全国由于地壳运动活跃而

形成的大大小小的温泉有几千个。不仅种类繁多,而且质量很高。

据资料记载,在很久以前日本人就已经学会了利用温泉。到了奈

良时代,由于佛教的传入,各地兴建寺庙,其中,僧侣们的沐浴对

温泉开发起到了很大的促进作用,在那时人们就已经发现了温泉

的治疗作用。而今天,泡温泉不仅成为日本人生活中必不可少的

一部分,还成为深受世界各地人们喜爱的一种休闲旅游方式。



在日本泡温泉,基本上是裸泡



在日本泡温泉,基本上是裸泡。我们所在的小旅馆有男女分开泡

的,也有家庭合泡的池子。由于还不是周末,所以人比较少,面对

比较熟悉的几个同伴裸露一下,也就没那么害羞了,哈哈。 为了

避免出丑,导游在我们泡温泉之前已经做了一番精心指导。泡温

泉之前,必须洗净身上的尘土,浴室里每个小隔断里面有一个小

板凳、小木盆和勺子。



毛巾不可放在水里

小板凳是让你坐着,用小木盆装好水,小勺舀水冲洗身体。这样,

身上流下的脏水不会溅到别人那里,互不干涉。洗净之后,方可

步入温泉池里,而随身遮挡重要部位的毛巾只能叠放在头顶或

者温泉池旁边,切记不可放入温泉池里,以免把水弄脏。



导游还吓唬我们,如果不遵守规定,就会有男服务员进来指导。

也不知道是不是真的。所以,大家都怕被男服务员看光光,就很

注意啦,因此日本的温泉水也就保持得非常干净清澈。 这一点,

国内很多温泉是无法相比的,在国内泡温泉时,每每看到温泉

池水面的一层浮漂,还有人们在池里左搓右搓的动作,我就难

以下脚。


日本泡温泉 身心不裸不行



裸泡的感觉真的比穿着泳衣泡舒服多了,少了束缚感,全身很轻

松,和柔软的水结合在一起,感觉自己已经完全融入到大自然的

怀抱中,什么是天人合一的感觉,我说不出来,只有你亲自试过

才知道。



我们下榻的这个温泉小旅馆依山傍水,环境很好。虽然规模不大,

但一派传统的日式风格室内装饰让我们一开眼界,干净的榻榻米、

古色古香的壁灯、低矮的茶几,颇有味道。泡过温泉后,换上日式

休闲服,去餐厅美美地饱餐一顿地道丰富的日式菜肴。整个环境

令人感到温馨舒适,很适合周末时来此度假放松。像这类的温泉

小旅馆,据说在日本有7.5万家。看来日本人是很懂生活,很乐于

汤治”之道的。他们通常是吃晚饭前泡一次,可洗掉一天的疲劳,

吃饭后泡一次可睡个好觉,第二天早上泡一次可让一天都精力充

沛。

| | Comments (0)

2321 中国は見る(1221) 春節を日本で楽しもう (3) 中国人観光客をめぐって日本の各商店 大激戦

 

1.春節の日本旅行 中国人観光客をめぐって日本の各商店

大激戦

2.春節時 中国の海外旅行者 消費額4500億円 日本

では電気製品 カナダでは豪邸購入

1.春节长假访日 中国游客引发日本百货业大商战
2012
012610:12 王鹏 手机看新闻

2.春节中国客海外消费57亿 日本买电器加国买豪宅
2012
012613:44   法制晚报

 

1.春節の日本旅行 中国人観光客をめぐって日本の各商店

大激戦



中新ネット1月26日電: 日本新華僑新聞ネットによると、中国

の旧暦新年を迎え、大量の中国人観光客が春節の長期休

を利用して日本に観光旅行にやって来る。 このまたとない“ビ

ジネスチャンス”の到来に、日本の各大型店舗は、割引サービ

スなどの手段で中国観光客を取り込もうと必死である。 この

期間、中国観光客の來日で、日本の販売業界の商戦はたけな

わとなっている。 日本の業界関係筋の分析によると、春節期

間に日本を訪れる中国観光客は、日本の販売業界の通常時

の売り上げを10%以上増加させるという。



1月23日、中国は旧暦の新年を迎える。 休暇を利用して日本

に観光にくる中国観光客が激増している。 日本の各観光地や

商店街には、至る所で中国観光客の姿が見える。

 

3・11大地震”後のしばらくは、日本を観光する中国の観光客

人数が続落していたが、最近は大幅に回復を見せている。 日

本の各大商店は春節の長期休暇で日本に来る中国人観光客

を奪おうと、“春節商戦”は白熱化している。



高島屋日本橋店は漆器、織物などの日本の特産物20品目を

1階の一番目立つ場所に展示した。 レイアウトされた商品

どれも“生活の中で広く使われる商品”ばかりだった。 

 

東京表参道の大型商店では、日本で作られた高級衣料品や

粧品を展示し、中国観光客の目を引きつけていた。   電子

製品も中国観光客にとても人気がある。 中国最大の家電量

販店“蘇寧電器”が東京銀座に支店を開いた。  観光客を呼

び込むため、“蘇寧電器”銀座支店は全体の7割近くの電子

製品を超安値で販売している。



春節期間中、東京池袋地区のホテルに宿泊する観光客数は

011年の春節に比べ、2.5倍増加している。 東京お台

の大型スーパーは、中国人観光客にサービスするため、中

語を話す店員を大幅に増加した。



日本の百貨店協会の統計によると、“3・11大震災”後、

減した中国人観光客数は、この春節期間中、昨年の9割ぐ

らいまで回復したという。 日本の各商店も、円高状況下、

中国観光客がこのように回復するとは、予想外だと話して

る。 関係機関の分析によると、中国観光客の春節期間

中の買物は、日本の小売販売業の売り上げを10%以上高

めているという。

 

2.春節時 中国の海外旅行者 消費額4500億円 日本

では電気製品 カナダでは豪邸購入



春節期間中: 日本では電気製品購入  カナダでは豪邸購入

韓国南大門では“バッグ”を大口購入  



中国旅行客: 海外消費額57億元(約4500億円)と推定イギ

リス《デーリー・メール》は今日、“高級品店「北京元」御用達”

と題する記事を掲載、中国の辰年(春節)を迎えるに当り、遥

か遠い東方からの買物客から大量の金を受け取る準備をし

ていると伝えた。



世界高級品協会と中国貿易促進会が発表した報告によると、

クリスマス、春節期間中、中国人が海外で消費する額は57

億ドル(約4500億円)に達し、史上最高額になるという。



データ


中国春節中 日本の小売業売上げは10%増となるイギリス

《デーリー・メール》によると、2011年、中国の観光客がイ

ギリス商店で消費した額は64%増の1.65億英ポンドに達

したことを、データがはっきりと示しているという。



ボンド・ストリートの店では中国語を話す店員を雇い、イギ

スの高級デパート、ハロッズは、中国の客のためにレジス

ーや銀聯カードの関連設備を75も設置した。 報道によると、

小売商店側は中国人客の受け入れ態勢万全である。 中国

の買い物客から金を引き出し売上げを増やしたいためである。



日本の《毎日新聞》によると、日本の小売店も気前よく金を使

う中国人観光客を待ち望んでいる。 記事によると、23日、中

国の旧暦新年から、小売商店は日本に来る中国人から元気

取り戻せるよう期待している。 《日本新華僑新聞》の記事では、

日本の関係業界の分析によると、春節期間中、日本を訪れる

中国人観光客は、日本の小売り販売業の通常時の売上げを

10%以上増加させるという。



オーストラリアのメディアによると、オーストラリアの小売商も

中国人を待ち望んでいる。 地元の人は、中国人の春節期間

中のお祝いの消費額は西洋人のクリスマスに負けないと見て

いる。



大勢の中国人観光客がオーストラリアを訪れる。 2011年6

月現在、その消費額は436億オーストラリアドルに達している。 

これらの金は、現地小売り部門:特に高級品が多く、経済に刺

激を与えた。

 

実例



《日本新華僑新聞》は、大量の中国人観光客が春節の長期休

暇を利用して、日本に観光旅行に訪れている。 このまたと

い“ビジネスチャンス”の到来に、日本の各大型商店は、衣料

品、化粧品、電気製品などの人気商品を、割引サービスなど

の手段で中国人観光客を取り込もうと必死である。 


カナダ放送によると、辰年(春節)を迎えバンクーバーの不

市場は活気づいている。 バンクーバー付近の不動産会

は大金を儲けようと待ち構えているという。 報道によると、こ

れは主に旧暦新年のおかげで、不動産販売の一番いい時期

なのだという。



MALCOLM HASMAN
という不動産会社は、中国の4家族にバ

ンクーバーの780万カナダドルの家を紹介しているという。

"の数日間、家を見たいとい電話がひっきりなしに掛ってきま

す”   HASMAN”の責任者は、“新年の頃は、いつも中国か

買いが入り、忙しい時期です。 2012年は、例年より更に忙し

いです" と話している。 株式市場の変動が大きいため、不動

産投資を望んでいるのだという。



韓国《朝鮮日報》によると、ソウル中区南大門市場のバッグ

門店を経営する李さんによると、一昨年から“旧正月”の長期

休暇中は、正常営業しているという。 なぜかというと、多くの

中国人観光客が中国の春節休暇を利用して韓国に来るから

だという。



李さんによると、“この付近では春節でも休む店はありません。 

中国人観光客が多いからです。 彼らは一回でバッグを10個

買います。 ですから、市場の人々は「旧正月」休暇を「春節販

売最盛期週間」と改名しています” と話している。



韓国明洞(ミョンドン)のある大型衣料品マーケットの金マネー

ジャーによると、“中国の観光客は通常の倍近くに増え、一回

で商品を100万~200万ウォン纏め買いします。  だからマ

ーケットも中国の風俗習慣に合わせて配置しています” と語る。 

マーケットの入り口には、“中国語サービス”の看板も出してい

ます。



期待

世界経済を救う



イギリス《フィナンシャル・タイムズ》はこういう記事を書いている。 

“1年に1回、中国の春節大移動は、世界最大規模の人口大移

動となっている。 だが、この激しい人の波は中国人の帰省の道

だけでなく、ヨーロッパにまで蔓延している。 今、混乱の中にあ

るヨーロッパ経済はこれをチャンスに一儲けさせてもらおう”



米国商務省の最近の統計数字によると、“外国観光客が米国

で消費する額は平均で4000ドルである。 そのうち、中国人

観光客の米国での消費平均額は6200ドルだという”



中国人が外国で懸命に買物するさまを、外国メディアは、世界

を救えるのは、中国人だけだ”と書いている。


在米の中国旅行協会の龔会長が見るところでは、“6200ドル

は明らかに過小評価で、米国統計はただ中国人観光客の小売

業での売上げ額だけの数字だ。 実際には交通費、ホテル代、

レストラン費用やそのほか中国人観光客の別途自腹の費用も

計算すれば、1人当たり少なくとも8000ドルは消費している”

という。 

1.春节长假访日 中国游客引发日本百货业大商战
2012
012610:12 来源:中新网



中新网126日电 据日本新华侨报网消息,随着中国农历新年

的到来,大量中国游客开始利用春节长假赴日观光旅游。面对

这难得的“商机”,日本各大商场开始采取打折优惠等手段争

夺中国游客。一时间,中国游客的到来引得日本百货业硝烟四

起,商战正酣。日本权威机构分析,春节期间访日的中国游客

能让日本百货业零售额比平时增加10%以上。

1
23日,中国进入农历新年。利用休假到日本来观光的中国

游客开始激增。日本各个旅游景点和商业街到处都是中国游客

的身影。“3·11大地震”后的一段时间,来日本观光的中国游

客人数持续下降,最近开始大幅回升。日本各大百货商店为争

夺春节长假赴日的中国游客,“商战”进入白热化。

高岛屋日本桥店将漆器、纺织品等20多种日本特产摆在一楼最

显眼的地方。摆放的商品都是“生活中能广泛用到的商品”。

东京表参道的大型商场展示了日本生产的高品质衣物和化妆品,

对中国游客很有吸引力。

电子产品也在中国游客中非常有人气。中国最大的家电量贩店

苏宁电器”在东京银座也开设了分店。为吸引游客来购物,

苏宁电器”分店对全场七成左右电子产品实行超低价销售。

春节期间,东京池袋地区的宾馆酒店接待的游客数比2011年春

节增加了2.5倍。东京台场的各个大型商场为更好地服务中国游

客,纷纷增加了会讲中文的店员。

根据日本百货商店协会的统计,“3·11大地震”后急速减少的

中国游客人数,春节期间已经恢复到往年的9成左右。日本各

商家纷纷表示,在日元升值的情况下,中国游客能恢复这种程

度实在超出想象。相关机构分析,中国游客春节期间来日旅游

购物,能让日本商业零售额增长10%以上。

2.春节中国客海外消费57亿 日本买电器加国买豪宅
2012
012613:44   法制晚报


日本买电器加拿大买豪宅 韩国南大门""箱包 春节期间--

中国客预计海外消费57亿

英国《每日邮报》今日以"奢侈品商店准备收货'北京磅'"为题

报道,伴随着中国龙年,商店正在准备从遥远的东方购物者手

中收取成千上万的财富。

世界奢侈品协会和中国贸易促进会发布报告称,预计圣诞、春

节期间,中国人在海外消费达57亿美元,创历史新高。

数据

中国春节日本百货销售或增10%

英国《每日邮报》报道称,数据显示,2011年,中国游客在英

国商店的消费增长了64%,达到1.65亿英镑。

邦德街的商店雇佣了讲汉语的店员,Harrods(英国哈洛德百货

公司)为中国顾客还安装了75个收银机和银联卡的相关设备。

报道称,零售商们准备迎接中国客,为的就是让中国买家提振

一下生意。

日本《每日新闻》报道称,日本零售店也把希望放在花钱大方

的中国新年的游客身上。报道称,23日中国农历新年开始,日

本零售商就希望到日本的中国人能恢复一下他们的元气。《日

本新华侨报》就称,日本权威机构分析,春节期间访日的中国

游客能让日本百货业零售额比平时增加10%以上。

澳大利亚媒体则称,澳大利亚的零售商对中国人也是翘首以盼,

当地人认为,中国人春节期间庆祝的消费就像西方的圣诞节。

大量中国游客赴澳大利亚,截止到20116月,其消费已经达

436亿澳元。这些钱将为当地零售部门特别是奢侈品提供经

济提振。

实例

《日本新华侨报》写到,大量中国游客开始利用春节长假赴日

观光旅游。面对这难得的"商机",日本各大商场开始采取打折

优惠等手段争夺中国游客,预计服装、化妆品、电器等都是受

中国游客欢迎的热销品。

加拿大广播公司则写道,龙年升温了温哥华的房地产市场。报

道说,在温哥华附近的房地产机构都在等着赚大钱,这主要是

得益于农历新年,因为这是卖房子的一个最好时期。

报道称,一家名为Malcolm Hasman的房地产机构就向4个中

国家庭介绍温哥华一套价值780万加拿大元的房子。"这几天,

想要看房子的电话就没断过。"Hasman 一位负责人说,新年之

际总是中国买家比较忙活的时候,而2012年比往年更忙。由于

股市波动比较大,买家更希望投资房地产。

韩国《朝鲜日报》就称,首尔中区南大门市场经营箱包商店的

李某从前年开始在"旧正"长假期间正常营业。因为很多中国游

客利用中国最大节日--春节长假来韩国旅游。

李某说:"这附近春节没有休店的,中国游客非常多。他们会一

次购买10个箱包,所以市场商人把'旧正'长假改称为'春节热销

旺季'"

韩国明洞某大型服装商场经理金某就说:"中国游客比平时多了

近一倍,他们一次扫货就达100万至200万韩元,所以商场也

是按照中国的风俗习惯布置。"商场入口甚至挂出"中文服务"

牌子。

期待

拯救世界经济

英国《金融时报》写到,一年一度的中国春运是世界上最大规

模的人口迁徙。不过,汹涌的人潮不仅淹没了中国人的返乡路,

也蔓延到欧洲,而困境中的欧洲经济正想借此机会赚上一笔。

据美国商务部近日的统计数字显示,外国观光客在美国平均消

费为4000美元,而一个中国游客来一次美国的平均消费为620

0美元。

看中国人在境外血拼的劲头,甚至有外媒称,"只有中国人才

能拯救世界"

在美中旅游协会会长龚林辉看来,6200美元显然被低估了,美

国的统计只算了中国游客花在零售业上的钱,实际上若算上交

通、酒店、餐馆以及一些中国游客临时增加的自费项目,人均

至少消费在8000美元。 /记者王进雨

| | Comments (0)

2320 中国は見る(1220) 北朝鮮の看板女性アナウンサー 中国のCCTVに登場

 

1.北朝鮮の女性アナウンサー「李春姫」が “温和”な

口調で 中国国民に新年の挨拶

2.北朝鮮の女性アナウンサー「李春姫」が “優しい”

声で 中国国民に新年の挨拶

 

1.朝鲜播音员李春姬向中国民众拜年 即兴演示"温柔"

2012-01-24 10:18:07 来源: 北京晨报 

2.朝鲜女主播李春姬演绎温柔播报 向中国民众拜年

20120123 11:51 来源:央视 

 

1.北朝鮮の女性アナウンサー「李春姫」が “温和”な

口調で 中国国民に新年の挨拶

李春姫(リ・チュンヒ)さんの簡単な紹介

 

0_2李春姫さん1943江原道通川郡の貧

しい労働者の家庭生まれた。 ピョンヤン

映画大学俳優科を卒業、1971年

月に朝鮮中央テレビ局に入り、アナウンサーを担当し、

1974年から主要アナウンサーとして朝鮮政府重用

される。 

0_3《朝鮮》画報が李春姫を紹介しているところ

よれば、“声が力強く迫があり、しか

独特の語り口で、素晴らしい弁舌の才があ

る。 声明談話を発表する際には、相手の心肝を寒む

からしめるほどの迫力がある”という。 

1
写真は、
中国中央テレビ局の
日の画像

 

李春姫さん 中国民に向って新年挨拶

朝鮮の功労アナウンサー即興で“やさし挨拶 

テレビ若い女性アナウンサーを必要としている明言


Photo私達は朝鮮の首都ピョンヤンから中国

民の春節にお祝いを申し上げます 

(23日)朝鮮の“功アナウンサー”

李春姫さんが、中央テレビ局(CCTV)のニュース・チャン

ネル《新春の世界各地》の番組を通て、中国

新年の挨拶を行った。 これまでずっと荘重・激

調、威厳ある顔の彼女が、今回は即興で“やさし口調

の挨拶を見せた。

 

李春姫さんは朝鮮中央テレビ局の有名ニュース・アナウンサ

で、その威嚇するような迫力ある口調は有名で、それによ

り北朝鮮のアナウンサーの最高栄誉である“人民放送員

の称号を得ている 事実証明するように、彼女は迫力あ

で相手の“度肝を抜く”だけでなく、友達に対しては春風

浴びせるような暖かい言葉かけることもできます。 昨日

放送した番組の中で、李春姫さんは中国の民に新年

拶を即興でしましたが、の口調は穏やかなものでした。 

“皆さん、こんにちは、今日は朝鮮両国人民の民

祭典・春節です。 朝鮮テレビ局から、今番組を放送してい

ますと語った。

 

李春姫さんは、アナウンサーはすべて自分の個性を持つべき

で、視聴者が一目で見分けることができなければいけないと

っています。 アナウンスの方法は内容とマッチしないといけ

い。 ニュースによっては戦闘性をもって読まなければならな

し、そうでない場合もある。 (たとえば)朝鮮民主主義人民共

和国と読む場合、ただ読むだけ、感情を含まず、対象もありま

せん。 過去はこうでした。でも今私達は視聴者を対象として

向き合い、やさしくすようにしていす”

 

齢が70近い李春姫さんニュースをアナウンスする

は、これまでずっと厳粛で凜としてました。 昨日放送

終えた後の彼女は、親切優しく、愉快でさわやかな人

 2012年1月、朝鮮中央テレビ局は20くらいの若い

女性アナウンサー起用し、李春姫さんと交代させました。 

新しく担当したアナウンサーは李春姫さんよりだいぶ

穏やかになりました。 中央テレビ局のニュースャンネ

は、昨日番組の中でここ数年、李春姫さん実上、

表舞台から舞台次第に退いていることを明かした。 

重大ニュースを除いて、彼女は顔を出すことが少なくなった。

今は、もっぱら新人を育成し、若い人にもっとチャンスを与

たいのだという。 李春姫さんは中央テレビ局の記者に対し、

“私は、今ニュースを放送することが少なくなりました。 若い

同僚とてもきれいです。 彼女たちはとても若い。 テレビ

画面に必要なのはさと美しさです”と語った。

 

2.北朝鮮の女性アナウンサー「李春姫」が “優しい”声

で 中国国民に新年の挨拶

 

朝鲜女主播李春姬演绎温柔播报 向中国民众拜年

20120123 11:51 来源:央视 

 

中国中央电视台(CCTV)のニュースチャンネル番組が

北朝鮮の女性アナウンサー「李春姫」が 中国国民に新

年の挨拶を放送した。 以下はその内容である。


司会者:続いて私達がお会いした方はおなじみの人であり、

私の同業の方です。 北朝鮮のニュースで、彼女の顔はよ

く見ますし、その印象は強いものがあります。

 

記者:ここを通ると、私達はとうとう北朝鮮で有名な女性

アナウンサーの李春姫さんにお会いできることになります。 

春姫さん、こんにちは!

 

李春姬:こんにちは。 新年に中国電視台の記者さんにお

会いできるなんてとてもうれしいです。

 

3記者:あなたにお会いできて、うれしいです。 

私はずっとあなたにお会いしたいと思ってい

ました。


李春姬:そうですか、ありがとう。

李春姬は、アナウンサーは自分の個性を持つべきで、見て

いる人が一目で誰と分かるようでないといけないと思って

ます。 アナウンスの方法は内容とマッチしないといけ

ません ニュース内容によって、ある時は戦闘的だった

り、ある時はそうでない場合もあります

李春姬:(ニュースを読む時)朝鲜民主主人民共和国

読む場合は感情も対象もなくそのまま読んでいました。 

過去はそうでした。 でも今は、私達は視聴者に向かって、

やさしく話すようにしています。

4説:この番組は春節に放送されます。 

さんはに、私達のために語気やわらかに、

即興で放送をしてくれました。



李春姬:みなさんこんにちは。 今日は北朝鮮・中国両国

の民族の祭典「春節」です。 朝鮮電視台から、今番組を

放送しています

5まもなく70歳になる春姬さんは、番組を下り

ると気さくで親切、明るい方です。 この数年、

春姬さんはだんだんと番組から退き番組の

裏側で、新人の育成に当たるようになっています。 特别

重大なニュースを除いて、彼女の出番は少なくなり、若

い人にチャンスを与えるようになりました。


李春姬:私は今、ニュースの出番が少なくなりました。 若

い人はきれいです。 彼女達はとても若いけれど、テレビ画

面は若い人の方がいいです。



6春節は中朝両国人民共通の祭日です。 春姬

んは、私達のカメラを通じて、中国人民に春節

の挨拶ができることを喜んでいました。



2記者:北朝鲜首都平壤から全国の人々に「春

節おめでとう」を申し上げます



李春姬:ありがとうございました

 

8司会者:特に、最後の笑顔と笑い声は、意外で

した。 というのも、ニュースで私達が見る

さんは、いつも厳しい顔付きで顔も上げな姿

が多いからです。 でも近づいて見れば、とても包容力のある

活動的な方でした。

1.朝播音李春向中国民拜年 即演示"温柔"
2012-01-24 10:18:07
来源: 北京晨 


李春姬简介 李春1943年出生于江原道通川郡的劳动

庭,于平壤话剧电影大学演毕业,自19712入朝

中央电视台担任播音1974年起担当主要播报员并一直受到

政府重用。《朝》画李春姬说强劲有魄力,

且号召力极强有出的口才,表声明、讲话时,能

让敌肝胆裂”等。图为中国央23日截屏

李春向中国民拜年

播音演示“温柔” 坦言电视确实需要年女主



在朝首都平壤祝中国人民春。”昨日,被誉

“功播音”的李春中央电视台新闻频道《新春

五洲行》目,向中国人民送上一份节日的候。一向端庄威

、慷慨激昂的她还演示了一段“温柔播”。

李春是朝中央电视台著名新主播,因其慷慨激昂的播

气口吻而著名,曾荣获播音最高誉的“人民广

”称号。事实证明,能用斗力的让敌

肝胆裂”,也能用温馨的朋友“如沐春”。在昨

日播出的目中,李春姬给中国民拜年,并演示了一段

的即:“大家好,今天是朝中国人民的民俗

,朝鲜电视始播出目。”

李春姬认为一个主播都应该有自己的个性,让观众一眼就

能辨出来。播音方式要和内容匹配,有些新得充

满战斗性,有些新却也未必。“(比如)民主主人民

共和国,这样只是在喊,没有感情,没有象,去是这样

在我要把观众为对象,像说话,温柔地说话”。

年近七旬的李春在播闻时向来严肃认真,昨日出在播

音台下的她亲切和、快活爽朗。20121月,朝中央电视

用了一位20的年女主播,下了李春,新主播的

播音声比李春平和了不少。而央的新闻频道昨日在目中

透露,近几年,李春姬实际上已慢慢从台前退到了幕后,除了

重大的新外,很少露面,心培新人,把更多的机

让给了年人。李春姬对视记者表示,“我在播新

候少了,看到年的同事很漂亮,她们确实很年,屏幕上

确实需要漂亮年的。”

2.朝鲜女主播李春姬演绎温柔播报 向中国民众拜年

20120123 11:51 来源:央视 



中央电视台新闻频道播出节目“朝鲜播音员李春姬向中国观众

拜年”,以下是文字实录:

主持人:接下来我们要见到的仍然是一位老相识,同时她还是

我的一位同行。在朝鲜的新闻当中,她的面孔出现的不少,而

且让人印象非常深刻。

记者:穿过这道门呢,我们就终于要见到朝鲜最最著名的主播

李春姬老师了。您好,春姬老师。

李春姬:你好,非常高兴能在新春之际看到中国中央电视台的

记者。

记者:见到您也很高兴,一直都希望能见到您。

李春姬:是这样啊,谢谢。

李春姬认为,每一个主播都应该有自己的个性,让观众一眼就

能辨别出来。播音方式要和内容匹配,有些新闻必须要读的充

满战斗性,有些新闻却也未必。

李春姬:(比如读)朝鲜民主主义人民共和国,这样只是在喊,

没有感情,没有对象,过去是这样,现在我们要把观众作为对

象,像说话一样,温柔地说话。

解说:听说我们的节目要在春节期间播出,春姬特意为我们演

示了一段语气和缓的即兴播报。

李春姬:大家好,今天是朝中两国人民的民俗节日春节,朝鲜

电视台现在开始播出节目。

年近七旬的春姬在台下看起来亲切和蔼,快活爽朗,这几年,

春姬慢慢从台前退到了幕后,用心培养新人。除了特别重大的

新闻,她很少露面,而是把更多的机会让给了年轻人。

李春姬:我现在播新闻的时候少了,看到年轻的同事很漂亮,

她们确实很年轻,屏幕上确实需要漂亮年轻的。

春节是中朝两国人民共同的节日,春姬很高兴,能通过我们的

镜头,向中国人民送上一份节日的问候。

记者:我们在朝鲜首都平壤祝全国人民春节快乐。

李春姬:谢谢。

主持人:尤其最后这个笑容和笑声,真是让我们非常的意外,

因为往常在新闻当中我们见到的春姬大姐的时候,都是非常严

肃认真甚至头都不抬一下,眼皮都不抬一下的,所以走近了以

后,你会发现一个比较立体生动的人。

| | Comments (0)

2319 中国は見る(1219) 春節を日本で楽しもう (2) 長崎ランタンフェスティバル 中国の春節を祝う

 

日本长崎万盏灯笼欢庆中国龙年春节
2012
012406:07 来源:中新社

1_2234_2

4

 

中新社長崎1月23日電(記者 謝国橋)23日夜6時、観光

客が続々と集まり、カウントダウンの呼び声の中、1万5千

個の中国風ランタンに明かりがともり、夜のとばりが降りた

長崎市はたちまちランタンの海、光のオブジェの世界とな

り、第19回“長崎ランタンフェスティバル”が幕を開けた。

陰暦元旦の夜、九州長崎市は提灯がにぎやかに飾られ、

る所で春節のお祝いの雰囲気に満ち溢れていた。 

“中国の赤”が長崎の基調となった。 吉祥のお祝いの深

紅の灯籠、生き生きとした12支の動物、本物のような神

話の人物、アニメの動物、勇壮な獅子舞、力強く鳴るドラ

や太鼓の音、あちこちから聞こえる売り声、中国の食べ物

が人々を引きつけている。 人が後から後から続いている

‐‐‐にぎやかでめでたい春節交響曲により、濃厚な中国の

春節の味が作りだされています。 その中に身を置いてい

ると、まるで夢まぼろしの世界にいるようです。

5678

 

 

Antoine Pouly はフランスのパリから来ました。 今夜 

は、特に彼女とランタン祭りを見学にきました。 

 

中新社の記者の取材に対し、彼は、“とても中国文化が好 

きで、太極拳をもう10年練習を続けています。 《周易》 

もとても興味を持っています。 毎年春節になると、パ リの

中国人社会もランタンなどの慶祝活動を行いますが、 

崎ランタンフェスティバルの規模の大きさには驚きまし た” 

という。 また、“ランタンフェスティバルの規模の大きさは

長崎市庁と中国人社会の密接な関係を説明しています。 

また、長崎は日本で一番開放された都市だとの見方を証

明するものです”と語った。 記者が彼に一番気に入った

ランタンを聞くと、彼は迷わずに、“もちろん「龍騰盛世」で

す!今年は辰年です。 東洋では、龍は力、吉祥、財産の

象徴です。 私に好運をもってきてくれるよう願っています”

と語った。

 

日本女性の笠野友彩さんは長崎ランタンフェスティバルは, 

これで3回目である。 彼女は本社記者に対して、“長崎 

ランタン祭りは毎年やっているけど、年ごとに違っていま 

す。 毎年干支の違いによって主役のランタンの印象が

ってみえます。 ランタンのほか、彼女は獅子舞が好

きだという。 まばたき、ジャンプ、尾を振ったり、かいた

する、すべての動作がきびきびしていいという。 

長崎ランタンフェスティバル”の前身は、同地の華僑華

が、中国の春節を祝って行っていた“春節祭”だった。 

 

1994年、長崎市庁が“春節祭”の文化的価値と経済効 

果を重要視し、華僑華人と協力することになり、名前を 

長崎ランタンフェスティバル”と改名、その後、規模が 

年々拡大していき、現在は長崎市の有名な旅行ブランド

なり、長崎に大きな経済効果をもたらしている。 去年

ランタンフェスティバルだけでも100数万の観光客を

び込み、同地に80数億円の経済的利益をもたらしている。

今年のランタンフェスティバルは期間15日間で、陰暦

元旦(1月23日)から、元宵節(2月6日)までとなって

いる。  期間中は、中国の曲芸、民族舞踊、武術、蛇

踊り、獅子舞、皇帝パレード、媽祖(航海安全の女神)

行列など、 中国の特色を持つイベントが繰り広げられ

る。 中国の駐長崎総領事・李文亮が中新社記者に対

し、“長崎は古来か ら中国との交流が活発に行われ、

中国の春節文化はこの土地の生活に深く溶け込んで

おり、中日の相互理解と友好増になくてはならぬ役

割を果たしています”と語った。

 

長崎県の中村法道知事、長崎市の田上富久市長、上

海市人民対外友好協会の兪彭年副会長、孫中山の革

命を長期にわたり支持した日本の友人・梅屋庄吉のひ

孫・小坂文乃さんらがランタンフェスティバル点灯儀式

に出席した。

 

日本长崎万盏灯笼欢庆中国龙年春节
2012
012406:07 来源:中新社

 

中新社长崎123日电(记者 谢国桥)23日晚6点,在游人

浪高过一浪的激情倒数声中,一万五千盏中国灯笼被

同时点亮,夜幕刚刚降临的日本长崎市瞬间变成灯笼

海洋,光影的世界,第19届“长崎灯会”就此拉开帷幕。

大年初一晚,位于日本九州岛的长崎市张灯结彩,处处

洋溢着春节的喜庆气氛,“中国红”成了长崎的主色调。

吉祥喜庆的大红灯笼、栩栩如生的十二生肖、惟妙惟肖

的神话人物、活灵活现的卡通动物、勇猛俏皮的舞狮、

铿锵有力的锣鼓、丰富诱人的中华小吃、此起彼伏的叫

卖声、摩肩接踵的游人……汇成热闹祥和的春节交响曲,

营造出浓郁的中国年味。置身其中,犹如身处梦幻世界。

Antoine Pouly来自法国巴黎,今晚特地和女朋友来观赏

灯会。 他在接受中新社记者采访时表示,他很喜欢中国

文化,已经练10年太极拳,对《周易》也很感兴趣。每逢

春节,巴黎的华人社区也会举办灯会等庆祝活动,但长崎

灯会的规模之大超出了他的想像。他说:“灯会的巨大规

模说明了长崎市政府和华人社区的密切关系,也证明了

他觉得长崎是日本最开放城市的看法。”当记者问他最喜

欢那个灯笼时,他毫不犹豫地说:当然是‘龙腾盛世’了!

今年是龙年,在东方,龙象征力量、吉祥和财富,希望它

能带给我好运。”

日本女孩笠野友彩是第三次参观长崎灯会。她对本社记者

说,长崎灯会虽然办了很多年,但每年都不一样,特别是

每年根据天干地支变化的生肖主灯令人印象深刻。除灯笼

外,她很喜欢舞狮,眨眼、跳跃、摆尾、挠痒,每个动作都是

那么地活泼俏皮。

长崎灯会”前身为当地华侨华人为庆祝中国春节而举办的

春节祭”。1994年,长崎市政府看中了“春节祭”的文化价

和经济效益,开始与华侨华人合办,并将其更名为“长崎灯

会”,随后规模逐年扩大,现已成为长崎市著名旅游品牌,给

当地带来了可观的经济效益。仅去年灯会就吸引了100多万

客,为当地带来80多亿日元的经济收益。

 

本次灯会为期15天,从大年初一开始,至元宵节结束,期间

上演中国杂技、民族舞蹈、武术、舞龙舞狮、皇帝巡游、

马祖游行等富有中国特色的活动。中国驻长崎总领事李文亮

对中新社记者说,长崎自古与中国交往密切,中国春节文化

已融入当地生活,为增进中日相互了解和友好发挥着不可替

代的作用。

长崎县知事中村法道、长崎市市长田上富久、上海市人民对

友好协会副会长俞彭年、曾长期支持孙中山革命的日本友

人梅

 

 

 

 

屋庄吉的曾孙女小坂文乃等出席了点灯仪式。

| | Comments (0)

2318 中国は見る(1218) 春節を日本で楽しもう (1) 日本旅行ベスト四大観光地

 

春节必去日本4大旅游胜地
2012/01/04 11:28:29   
来源:网易旅游



今回の震災から回復した元気な日本を見に行きましょう。 

今、日本旅行の値段は依然として谷底にあります。 このよ

知られた観光日本の観光資源には些かも被害はありません。 

ですから日本旅行は絶好の機会と言えます。以下、今、日本

のどこに行ったらいいかご紹介しましょう!!

NO.1 北海道

北海道

Photo_6美しい北海道は、恋愛の場所としてもぴったり

です。 その中でも、ムードのいい場所は小樽

と函館です。 あなたが考えているロマンチッ

クなことや、好きな人と写真を撮る場所としても、

小樽はぴったりです。 《ラブレター》など一連の映画、テレビ

ドラマがここで撮影されるにつれ、小樽は全世界の若者達の

あこがれの場所となりました。 函館の夜景は香港のビクトリ

ピークの夜景、ナポリのポジリポの丘の夜景と並び、世界

三大夜景と言われています。 

NO.2 沖縄

沖縄の浜辺

Photo_7沖縄は、昔、琉球群島と呼ばれていました。 

日本の他の地域と言語、飲食、芸術などでも、

大きな違いがあります。 

日本人の目から見ても、独特な場所となっています。 東南

アジア、中国、日本といった風情や建物の外、沖縄にはアメ

リカの風情もあります。 沖縄は亜熱帯に位置しており、年

平均の気温は20-24度くらいで、サトウキビや熱帯、亜

熱帯の果物が栽培されています。 沖縄にはサファイア色の

海がきらめき、白い砂浜、美しいサンゴ礁、各種の亜熱帯植

物や亜熱帯の風景が見られ、また古い文化伝統と文化遺産も

あります。 沖縄は亜熱帯気候で、たとえ冬でも、15度以

下になることはありません。 だからこの季節に行くのは、

絶好のチャンスといえます! 沖縄の周辺海域には美しいサ

ンゴ礁と豊富な海洋生物が見られ、世界でも美しい景色の一

つと言われています。 そのため、潜水が沖縄では一番の人

気観光スポットとなっています。

N0.3秋葉原

秋葉原のアニメ・マンガの世界

  Photo_8秋葉原は千代田区にあり、東京の中心を回って

いる山手線の駅として、アニメオタクや電子製

ファンの天国となっている。 電子製品では、

ジタル製品の最新製品の発売は全てこの場所に現われる。 

世界中の秋葉原ファンの観光客にとっては、価格の安さが一

番の魅力とは限らない。 一番の理由は、他のところで買え

ないものを買えることができることにある。 各種のマニア

ックなもの、殿堂的な電子製品も、秋葉原に密集している。 

アニメ・マンガでも、秋葉原は聖地的存在となっています。 

いろいろなアニメ・ゲームグッズ、最新のホットなゲームソ

フトなどもこの地域の特産物です。ここの喫茶店は、アニメ

・マンガの扮装をしているところがある。 


N0.4 京都


京都の美しい風景

Photo_9京都は日本文化の発祥地であり、その美しさは

季節の変るごとに変化を見せる。 その中の、

金閣寺、二条城、清水寺、嵐山は、京都の四大

名所と言われている。 金閣寺の正式名称は

“鹿苑寺”という。 建物の回りには金箔が押されていたため、

金閣寺と呼ばれ、京都の代表的な観光地となっている。

二条城は1603年、徳川家康が唐の長安城をまねて作

もので、京都で最も有名な歴史的建造物である。 周囲西

500ートル、南北約400メートルの高い塀に囲まれて

る。 187年、幕府が皇室に“大政奉還”したが、その奉

の諮問が、“二の丸”御殿内で行われた。 廊下は“うぐい

張りの廊下”となっており、人が床板の上を歩くと、床板が

いすの鳴くような音を出す、見事なものです。 

“京都一番の名勝地”と言われる嵐山は、紅葉のすばらしい場

所で、麓には周恩来総理直筆の“雨中嵐山”の詩碑が建って

います。 

清水寺は世界文化遺産となっています。 京都の東山にあり、

延鎮上人が作りました。 現存の大部分の建築物は1633

に再建されたものである。 清水寺は《源氏物語》、《枕草子》、

《更級日記》、《梁塵秘抄》などの古典文学作品の中に言及が

あり、霊場として著名であったことがわかる。 全体として、京

都は日本の伝統文化に興味をお持ちの人なら、行かなけれ

ならない景勝の地である。

 

春节必去日本4大旅游胜地
2012/01/04 11:28:29   
来源:网易旅游

我们不妨将此次目光聚焦在震后已经恢复完元气的日本,鉴于目

前日本旅游价格仍处在谷底,而这个老牌旅游强国在景区资源方

面也并无多少损失,那进行一场日本之旅可说是恰逢其时。下面,

就跟着小编来看看现在的日本都有哪些地方最值得一去吧!!

 

NO.1 北海道

北海道

美丽无比的北海道是个极其适合艳遇的胜地。其中最适合艳遇

的两座城市是小樽和函馆。你所能想到的一切和浪漫沾边、与小

资合拍的景象,在小樽都能看到。随着《情书》等一系列电影、日

剧在这里拍摄,现在小樽已被全世界小资们倾心向往。而函馆的

夜景则与香港的维多利亚湾夜景、那不勒斯的卡马尔多利夜景并

称为世界三大夜景。

 

NO.2 冲绳

冲绳海滩

冲绳,以前又被称为琉球群岛,与日本其它地区在语言、饮食、艺

术等方面有很大差异。就算在日本人眼中,也是很独特的地方。除

了具有东南亚、中国、日本的民俗风情与建筑外,冲绳更具有一种

美式风情。冲绳位于亚热带,年平均气温20-24度,主要种植甘蔗

和热带、亚热带水果。冲绳有着闪着蓝宝石光芒的海洋、白沙滩、

美丽的珊瑚礁、各种亚热带植物和亚热带风光,还有古老的文化

统和文化遗产。冲绳是亚热带气候,即使在冬季气温也很少会

低于15度。所以这个季节前往可是正值好时候啊!冲绳周边的海

域被认为是世界定级美景之一,那里美丽的珊瑚礁及丰富的海洋

生物。 因此,潜水观光堪称冲绳最吸引人的活动。

 

N0.3 秋叶原

秋叶原的动漫世界



秋叶原位于东京市区东北部千代田地区,处于环绕东京市中心的

高速电车山手线上,被誉为动漫迷、电子迷的天堂。在电子产品方

面,很多数码产品的最新版本都会第一时间在这片小马路上出现。

而对于全球疯狂扑向秋叶原的游客来说,价格上的实惠到未必是

第一位的诱惑,更主要的原因是能买到一些别处买不到的东西。

各种发烧级、殿堂级电子产品,也只有在秋叶原才会密集出现。在

动漫方面,秋叶原更堪称是圣地一样的存在。各式各样的漫画、全

球限量的动漫/游戏模型手办、最新发售的发烧级游戏都是这个区

域的特产,而在这里,就连茶馆和咖啡厅都是动漫/游戏风格的装

扮。

N0.4 京都

京都美丽风光



京都是日本文化的发祥地,她的美不会因季节的变换而改变。其

中金阁寺与二条城、清水寺、岚山并称为京都四大名胜。金阁寺

正名是“鹿苑寺”,因建筑物外面包有金箔,故名金阁寺,是京都的

代表性景观。二条城是1603年,由德川家康所仿唐朝长安城而建,

京都最有名的历史建筑之一,周围有东西长500米,南北长 300

的高大围墙。1867年,幕府“大政奉还”于皇室之时,奉还仪式即在

二之丸”御殿内举行。走廊铺设了“莺鸣地板”,当人奔走在地板上

时,地板就会发出黄莺鸣叫之声,奇妙无比。而有“京都第一名胜”

之称的岚山,则是冬季看红叶的好地方,山下还有周恩来总理亲笔

题写的“雨中岚山”的诗碑。清水寺:是世界文化遗产,地处京都东山

上,由延镇上人所建造。尚存的大部分建筑始建于1633年,清水寺

广泛出现在《源氏物语》、《枕草子》、《更级日记》、《梁尘秘抄》等古典

文学作品中,人文气息十足。总体来说,京都是对日本传统文化有兴

趣的朋友不可不去的人文胜地。

| | Comments (0)

2317 中国は見る(1217) 福原愛 「卓球全日本選手権」 13年目にして日本一

 

1.福原愛 13年目にして全日本初V  ロンドン五輪へ幸先よし

2.福原愛 13度目の挑戦でついに日本一


1.福原爱13年努力全日本终夺冠 为伦敦奥运开好头
2012-01-21 21:51:00
华奥星空

2.福原爱挑战13次终获全国冠军
2012-01-22 14:07 
来源日本新闻网



1.福原愛 13年目にして全日本初V  ロンドン五輪へ幸先よし


1共同通信社によると、日本のスター級卓球選手・福

原愛が13度目の挑戦で、今日ついに卓球全日本

手権の女子シングルスで初優勝した。


1月21日、卓球全日本選手権大会の女子シングルスの決勝戦が

東京体育館で行われ、卓球天才少女と呼ばれた福原愛が4-1で、

ロンドン五輪参加資格を持つ石川佳純を破った。 23歳になる卓

球少女は13度目の挑戦で、ついに悲願の日本国内最高の優勝を

勝ち取った。



福原愛は11歳の時、初めてこの試合に出場、その時、彼女はやっ

と小学校5年生になった時だった。 その時、彼女は女子シングル

ス8強入りした。 今回、試合の前、彼女は全日本選手権での最高

の成績は2回とも3位だった。 今回の試合中、彼女は北京五輪に

参加した平野早矢香を準決勝で4-0で破り、初めて決勝戦に進

出、最終は一気にチャンピオンを手にした。



共同通信社の論評によると、2004年のアテネ五輪、2008年の北

京五輪に参加した福原愛の目標はロンドン五輪での初のメダル獲

得である。 今回の勝利は、間違いなくいいスタートとなった。



2.福原愛 13度目の挑戦でついに日本一


Photo【アジア通信1月22日電】“瓷娃娃(磁器のようなお

形)”と呼ばれる日本のスター級卓球選手・福原

愛は、昨日(21日)東京体育館で行われた、全日本

卓球選手権女子シングルスでチャンピオンとなった。 

この優勝は、福原愛が13回目の挑戦で、ついに悲

願を達した。

    

昨日の決勝戦で、23歳の福原愛は4-1で、実力派・石川佳純(1

歳)を破った。石川と共に福原もすでにロンドン五輪の参加資格を獲

得している。



全日本卓球選手権は日本一を決める卓球大会だが、福原愛は今

までの最終戦績は3位が2回だった。 今回の試合で、福原は準決

勝では、北京オリンピックに参加した平野早矢香を4-0で破り、そ

の後、続いて石川佳純を4-1で下し、念願の初優勝を手にした。

 
福原愛は記者の取材に対し、自分の次の目標は、ロンドン・オリン

ピックで金メダルを取ることだと語った。

 

1.福原爱13年努力全日本终夺冠 为伦敦奥运开好头
2012-01-21 21:51:00
华奥星空

据日本共同社报道,日本国宝级乒乓球选手福原爱在历经13

挑战后,今天终于在全日本乒乓球锦标赛中获得女单冠军。

1
21日,全日本乒乓球锦标赛女子单打决赛在东京体育馆进行,

有乒乓球天才少女之称的福原爱以4-1战胜同样取得了伦敦奥运

会参赛资格的石川佳纯,这位23岁的乒乓女孩在经历了13次挑

战后,终于如愿在这项日本国内最重要的乒乓赛事中问鼎。

福原爱11岁时就首次参加了该项赛事,那时她才上小学5年级,

当时她进入了第四轮。本次比赛之前,她在全日本比赛的最好成

绩是两次季军。本届比赛中,她在半决赛上以4-0淘汰北京奥运

会参赛选手平野早矢香首次挺进决赛,并最终一鼓作气获得冠军。

共同社评论道,参加过2004年雅典奥运会、2008年北京奥运会

的福原爱,目标是在伦敦夺奥运会上夺取自己首个世界级奖牌,

而此战胜利,无疑开了一个好头。

2.福原爱挑战13次终获全国冠军
2012-01-22 14:07 
来源日本新闻网


 
【日本新闻网122日消息】有“瓷娃娃”之称的日本国宝级乒

乓球选手福原爱,昨日在东京体育馆举行的全日本乒乓球锦标

赛中获得女单冠军。这一冠军的奖牌,福原爱已经整整挑战了

13次,终于梦圆新年。
   
在昨天的决赛中,23岁的福原爱以4-1战胜了日本很具实力的

石川佳纯(19岁),石川伦敦和福原爱都已经获得了伦敦奥运会

的参赛资格。

全日本乒乓球锦标赛是日本最高级别的比赛,福原爱迄今为止

的最佳战绩是两次季军。在本届比赛中,福原爱在半决赛中,以

4-0淘汰了北京奥运会参赛选手平野早矢香,继而以4-1战胜了

石川佳纯,夺得梦寐以求的冠军奖牌。
 

福原爱在接受记者采访时表示,自己的下一个目标,就是要在

伦敦奥运会上夺得金牌。

 

| | Comments (0)

2316 中国は見る(1216) 日本紀行 (17): 富山で雨の中 チューリップを見る

 

游”在日本:日本富山的雨中郁金香

2010-02-25 16:09:41  辛子IN日本



1
:富山のチューリップは、オランダのチューリップと同じ

ように世界に名を知られており、世界最大のチューリップ

産地の一つである。 チューリップを見に行った時は、春

雨が続いていた頃で、歩道や車道の回りの畑一面にチュー

リップが咲き誇り、ピンクのレーンコートを着た娘は小躍

りして喜んでいた。 

1_2

2:父女連れ 
2_2



3:チューリップというと、みんな最初に連想するのは、き

っとチューリップ王国と言われるオランダでしょう。 で

も、実際にはチューリップの原産は中東のトルコです。 

日本の富山のチューリップ栽培は、1918年からだそう

です。 当時、富山の人々は、水田でお米を作り生計を立

てていました。 でも冬になり、収穫が減っていくと生活

が厳しくなるため、生活を豊かにしようと唯一考えた道が、

稲を刈り取った後の土地の再利用でした。 ある日、富山

の礪波に居住し、専門的に園芸作物を研究している水野豊

造さんは、偶然に“チューリップ”を手に入れた。 そこ

で試しに10本のチューリップの球根を植えてみた。 そ

の結果はというと、花と球根を売って得た報酬は、予想の

何倍も上回った。そこで、水野さんは友達と一緒に、正式

にチューリップの栽培を始め、絶えず栽培規模を拡大し、

現在に至ったという。

この雨の中のチューリップ畑。 もし快晴だったら、きっ

と燦爛と光り輝いていたことでしょう。 
3



4:これは富山礪波に建てられているチューリップ公園です。 

毎年100万本以上、何百種類もの品種のチューリップが観

光客の目を楽しませています。 でも、道端のチューリップ

畑と比べてみると、チューリップ公園のものはあまりにも整

然とし過ぎていて、自然らしさがありません。

もうちょっと、富山のチューリップ発展史を紹介しましょ

う。

富山の地形は扇型になっており、その土質や年間の温度と

湿度が、チューリップの栽培にとても適したものとなって

います。 そのため水野さんがチューリップ栽培技術を富

山に導入した後、チューリップの栽培業は同地で急速に発

展するようになりました。 第二次世界戦争中、食糧の供

給を守るため、日本政府は農民に小麦や米を栽培するよう

奨励したため、チューリップ栽培はしばらく苦境に追い込

まれました。わずかばかりのチューリップの球根を保存し

残すため、富山の人は国民から白眼視される中、黙ってガ

マンしチューリップをわずかばかりの土地に保存しました。

戦後、チューリップ栽培はついに転機を迎えました。 見

渡す限りの“チューリップ平原”が、富山の美しい景色の

一つになりました。 また富山の富士山と言われるくらい、

富山人の心の中の誇りになっています。

現在、富山は日本が世界にチューリップ輸出する最大の産

地となっており、毎日、世界各地にチューリップを送り届

けています。 27種類以上は富山人が研究開発した改良

品種です。 昭和22年、日本政府は富山の礪波に日本唯

一のチューリップ開発研究機構を設立しました。 この研

究機構は現在、世界最先端の遺伝工学技術を有しており、

世界にまだ存在しない“青いチューリップ”の開発に力を

注いでいます。 
4



5:白雪姫。 
5



6:黄色小町。 
6



7:聖バレンタイン--恋人達。 
7



8 
8



9 
9



10:黄色小町とその恋人 
10



11:アンジェリカ:バラのようなチューリップ。 
11



12:雨のため、富山原産の多くの品種のチューリップが写

真に撮れませんでした――残念です――でも、例えば下の

写真の娘の回りの黒色のチューリップ、“アメジスト”と

いう紫色のチューリップはうまく撮れました。

12_2




13:水車とチューリップ、チューリップ公園では永遠に変

らない景色になりそうです。

13




游”在日本:日本富山的雨中郁金香(组图) 

2010-02-25 16:09:41  辛子IN日本.

1
:日本富山的郁金香,与荷兰的郁金香一样闻名于世,是世

界上最大的郁金香产地之一。去看郁金香的时候,天空下起了

绵绵春雨,成遍成遍的郁金香,无拘无束地盛开在行人车辆经

过的路边田野里,令穿着粉红雨衣的小朋友MII雀跃不已。 

2
:父女俩 

3
:提起郁金香,大家第一联想到的地方,一定是被喻为郁金香

王国的荷兰,而实际上郁金香发源于中东的土耳其。日本富山

的郁金香栽培,则起源于1918年。当时的富山居民,以种植水

稻为生,入冬之后,因为缺乏收成生活便变得严峻,想要让生

活宽裕起来,唯一的出路,就是在收割水稻之后将土地进行再

利用。某日,居住在富山砺波,专门从事园艺作物研究的水野

丰造,无意中得到一种名叫“郁金香”的花,于是试着种下了

10颗郁金花球根,结果,卖花和球根所获得的报酬,超过了预

计许多倍,于是,水野和朋友们一起,开始正式种植郁金香,

并不断发展种植规模,一直到现在。

这些雨中的郁金香田,如果在蓝天白云下,它们会更灿烂吧。 

4
:这是建立在富山砺波的郁金香公园。每年有100万株以上,

上百种品种的郁金香在期待游览的观赏。不过,和路边的郁金

香田比较起来,郁金香公园的一切显得过于整齐,少了自然与

随意。

再接着介绍富山的郁金香发展史。

富山的地势成扇状,其土质以及年间温度与湿度,非常适合郁

金香的栽培。因此在水野将郁金香栽培技术道入富山之后,郁

金香种植业开始在当地飞速发展。二战时期,为了保证粮食供

给,日本政府鼓励农民们种植小麦和大米,为此,郁金香栽培

一时陷入困境,为了保存和延续仅有的郁金香球根,富山人在

日本国人的冷眼中,忍气吞声地为郁金香保留了一方土地。

战后,郁金香栽培终于得到新的机遇,一望无际的“郁金香原

野”成为富山最美丽的风景之一,与同样位于富山的富士山一

起,成为富山人心中的骄傲。

现在,富山成为日本向世界出口郁金香的最大产地,在每天输

送到世界各地的郁金香中,有27种以上是由富山人研究开发的

改良品种,昭和22年,日本政府在富山砺波成立了全日本唯一

的郁金香开发研究机构,该研究机构现在拥有世界最尖端的遗

传工学技术,正着力于世界上尚不存在的“蓝色郁金香”开发。 

5
:白雪公主。 

6
:黄小町。 

7
:圣瓦伦丁--情人。 

8
 

9
 

10
:黄小町与情人 

11
:安吉利格,蔷薇般的郁金香。 

12
:因为下雨的原因,还有许多属于富山原产品种的郁金香没

能一一拍到,例如下图中,小朋友MII身边那些黑色郁金香,

和名为“紫水晶”的紫色郁金香~~55~遗憾~

13
:水车与郁金香,似乎是郁金香公园里最永恒的风景。

| | Comments (0)

2315 中国は見る(1215) 2012年 第69回ゴールデン・グローブ賞 発表 (下) : 《金陵十三釵》入選ならず

 

1.第69回ゴールデン・グローブ賞発表 《金陵十三釵》

外国語映画賞 落選

2.佟大為 アメリカ到着 ゴールデングローブ賞 レッド

・カーペットの上を歩く初の中国男優となる


1.第69届金球奖揭晓 《十三钗》无缘最佳外语片奖

2012011616:50 中国新闻网微博  

2.佟大为抵美成首位踏上金球奖红毯华人男星
2012
116 来源于:外网综合



1.第69回ゴールデン・グローブ賞発表 《金陵十三釵》

外国語映画賞 落選
 

Gorudenn中新社ロサンゼルス1月15日電(記者:毛建

軍):第69回ゴールデン・グローブ賞発が現

地時間1月15日夜、ロサンゼルス・ビバリー

ヒルズのヒルトンホテルで開催された。

ドラマ部門で《ファミリー・ツリー》が作品賞、ミュージカ

ル・コメディ部門で《アーティスト》が作品賞を受賞した。 

外国賞にノミネートされた張芸謀監督の新作《金陵十三釵》

最终的には賞に届かなかった。



今年、ドラマ部門作品賞にノミネートされた作品は《ファミ

リー・ツリー》、《ヘルプ 心がつなぐストーリー》、《ヒ

ューゴの不思議な発明》、《『スーパー・チューズデー 〜

正義を売った日〜』》、《マネーボール》《戦火の馬》

6作品で,《ファミリー・ツリー》が最终的に受賞した。 

《ファミリー・ツリー》の主役・ジョージ・クルーニ―がこ

の作品で主演男優賞を受賞した。

ミュージカル・コメディ部門にノミネートされた作品は、

50/50 フィフティ・フィフティ》、《アーティスト》、Bridesmaids 》、

《ミッドナイト・イン・パリ》と《マリリン7日間の恋》 最终的

1920年代のハリウッド・サイレント映画がトーキーに取って

代られる時代を描いたフランス映画《アーティスト》が、作品

賞のほか、作曲賞も獲得した。 先にカンヌ映画祭で主演男

優賞を取ったジャン・デュルダンがコメディ/ミュージカル部

門の主演男優賞を手に入れた。

 

メリル・ストリープは《マーガレット・サッチャー 鉄の

の涙》の味のある演技で、ドラマ部門の主演女優賞を

賞した。 コメディ/ミュージカル部門の主演女優賞

《マリリン 7日間の恋》のミシェル・ウィリアムズが受

した。



監督賞はジョージ・クルーニーが監督した《スーパー・

ューズデー 〜正義を売った日〜》と《ミッドナイト・イ

ン・パリ》のウッディ・アレン、《ファミリー・ツリー》のアレ

クサンダー・ペイン、《アーティスト》のマイケル・ハザナ

ビチウスと《ヒューゴの不思議な発明》のマーティン・ス

コセッシの間で争われ、最終的にマーティン・スコセッシ

監督が受賞した。

イラン映画の《别離》が外国語映画賞を受賞、脚本賞は

ッディ・アレン、《ヘルプ 心がつなぐストーリー》に出

したオクタビア・スペンサーが助演女優賞、助演男優

には《人生はビギナーズ》のクリストファー・プラマー

それぞれ受賞した。 《タンタンの冒険 ユニコーン号

》はアニメーション映画賞に輝いた。

 

ゴールデン・グローブ賞は1943年に発足、ハリウッド

外国記者協会が主催している米国映画界の重要な「賞」

の一つとなっている。 ゴールデン・グローブ賞には20

いくつかの賞が設けられている。 アカデミー賞の前哨

と見られている。


 

2.佟大為 アメリカ入り ゴールデングローブ賞 レッ

カーペットの上を歩く初の中国男優となる

Photo新浪娱楽電: 第69回ゴールデン・グローブ

賞が1月15日夜、ロサンゼルス・ビバリー

ヒルズで行われた。 張芸謀監督の力作《金

陵十三釵》がノミネートされ、外国語映画賞

を争っている。 現地時間1月14日午後,

同作品製作総指揮張偉平氏と主演の

佟大為がロサンゼルス入りした。 佟大為は

ゴールデン・グローブのレッドカーペットの上を歩く初めて

の中国人男優となった。  このことについて、佟大為は光

栄だと思うと共に、自分が心血を注ぎ出演した《金陵十三

釵》の受賞する歴史的瞬間自分の目で見たいと語った。 

映画業界の人によると、“コン・リーからチャン・ツーイと、

中国の女優ばかり気に入られている。 佟大為がゴール

デン・グローブ賞でデビューできれば、中国男優の先陣

なり、中国男優陣を引っ張っていく潮流を作ることが

きる” と見ている。



佟大為 ロサンゼルス入り ゴールデン・グローブ賞待ち


Photo_21ヶ月前、第69回ゴールデン・グローブ賞

の外国語映画賞に《金陵十三釵》がノミネート

されたと発表された。 

1月14日午後、同作品の製作総指揮者・張偉

平と主演の佟大為がロサンゼルス入りした。 

その夜、佟大為と張偉平は一緒に食事をし、

ブログに二人の写真を載せた。 

大為は、“明日、レッドカーペットの上を歩かないといけない

から、食事はほどほどにしておかないと”と笑いなが話して

いた。

 

0佟大為は初めて仕事としてハリウッドにやって

来た。 ノミネート作品の出演者として

メリカ映画の中心り込んだわけで、意気込

みが強く感じられた。 彼はそのはやる気持ち

と共に、自分が心血を注いで出演した映画《金

十三釵受賞する歴史的瞬間を自分の目

見たいと思っている。 のほか、彼は映画

界の人の交流をたいと考えたり、また普通

の観客として米国現地映画館ハリウッド映画の魅力を

体験してみたいと考えている。



ゴールデン・グローブ賞の現場にベストな状態で出席でき

るようにと、佟大為は積極的に服装の用意ていた。 

関係者によると、ブランド服装の外、佟自身、

リウッド通りブランド服を2着、いこんでいたと

いう。


佟大為 ゴールデン・グローブ賞のレッドカーペットの上

を歩く初めての中国人男性スター



アメリカのゴールデン・グローブ賞の歴史上、中国人

が顔すのは珍しい。 1996年、張芸謀監督

上海ルージュ》で53回ゴールデン・グローブ賞の

外国語映画賞にノミネートされ、この映画に主演した鞏俐

が、ゴールデン・グローブ賞のレッドカーペットを歩いた

初の中国人スターとなった。 その10年後2006年、

チャン・ツSAYURIで、63回ゴールデ

ン・グローブ賞の演女優賞ノミネートされ、それか

国際スター・チャン・ツーイと呼ばれるようになった。 

2012年、《金陵十三釵69回ゴールデン・グロ

ーブ賞の外国語映画賞ノミネートされ、佟大為が、ゴー

ルデン・グローブ賞のレッドカーペットの上を歩く初めて

の中国人男性スターなった。



2002年、デビューした佟大為は世代の映画監督リ

ーダーの張元が監督した映画《我爱你に出演、この映画

は第13回釜山国際映画祭と2003年米国サンダンス・

フィルム・フェスティバルにノミネートされた。 200

年、佟大為は李玉監督の映画《苹果に出演、11回

釜山国際映画祭の最優秀新人賞にノミネートされると共に、

200757回ベルリン国際映画祭のコンペティシ

ョン部門で主演男優賞争いにも加わった。 2008年、

佟大為ジョン・ウー(呉宇森)監督の時代劇映画《赤壁》

に出演、カンヌ映画祭に行ったり、21回東京国際

映画祭に行ったり、全世界に応援に駆け回った



長いことスクリーンで活躍しているので、中国男優佟大

の名前は世界の人々や各映画祭でも知られるようになっ

た。 映画関係者によると、“鞏俐からチャン・ツ

中国の女性スターが、これまでずっとハリウッドの寵児

なっていた。 佟大為がゴールデン・グローブ賞でデビュ

ーできれば中国男優の先陣となり、中国男優陣を引っ張

っていく潮流を作ることができる”と語っている。



佟大為 十三釵》受賞を期待 レオナルドとの出

望む



賞以外のことで佟大為は次のように語った。 “私の好

きな優はレオナルド・ディカプリオです。 《タイタニ

ック》の後、みんなは彼が枚目しかできないと思って

ますが、しかし彼は10年の間たゆまぬ努力を行い、

ギャング・オブ・ニューヨーク》《『レボリューショナ

リー・ロード/燃え尽きるまで』》《シャッター アイラン

》《インセプション》など何もの映画自分の実力を

証明しました。 彼のように、これから10もっ

と良い映画に出られたらいいなと思っています”



レオナルドは新作映画《フーバー》で、ゴールデン・グロ

ーブ賞の主演男優賞を競っている。 佟大為はゴールデン

・グローブ賞のレッド・カーペットや授賞会場でと出

い、演技の話ができたらと願っている。


1.第69届金球奖揭晓 《十三钗》无缘最佳外语片奖

2012011616:50 中国新闻网微博 


 

中新社洛杉矶115日电(记者毛建军)69届金球奖颁奖礼

于当地时间115日晚在洛杉矶比佛利希尔顿酒店举行,影

片《后裔》获得最佳剧情类影片奖,《艺术家》夺得喜剧和

音乐剧类影片奖。入围最佳外语片提名的张艺谋新作《金陵

十三钗》最终未能收获奖项。



今年共有六部影片入围最佳剧情类影片提名,分别是《后裔》、

《帮助》、《雨果》、《总统杀局》、《点球成金》和《战

马》,《后裔》最终捧得奖杯。《后裔》的男主角乔治·克鲁

尼还凭此拿到最佳剧情类男演员奖。



入围最佳喜剧或音乐剧影片提名的有《抗癌的我》、《艺术

家》、《伴娘》、《午夜巴黎》和《我与梦露的一周》。最

终,讲述上世纪20年代好莱坞默片电影受到有声电影冲击的

法国影片《艺术家》不仅收获了最佳喜剧和音乐剧类影片奖、

最佳原创音乐奖,此前已经获得戛纳电影节最佳男演员奖的

·杜雅尔丹还将最佳喜剧和音乐剧类影片男演员奖收入囊中。

梅丽尔·斯特里普凭借在《铁娘子》中的入味表演,获得最佳

剧情类女演员奖;最佳喜剧和音乐剧类影片女演员奖被《我

与梦露的一周》饰演者米歇尔·威廉姆斯夺得。



最佳导演奖在乔治·克鲁尼的《总统杀局》和《午夜巴黎》导

演伍迪·艾伦、《后裔》导演亚历山大·佩恩、《艺术家》导演

迈克尔·哈扎纳维希乌斯以及《雨果》导演马丁·斯科塞斯之间

展开,最终由马丁斯科塞斯捧得该奖。



伊朗影片《一次别离》获得最佳外语片奖;最佳编剧奖由《午

夜巴黎》的编剧伍迪艾伦获得;《帮助》的饰演者奥克塔维亚·

斯宾瑟 获得最佳女配角奖;最佳男配角奖由《初学者》的扮演

者克里斯托弗·普拉默获得。《丁丁历险记》被评为最佳动画片

电影。



金球奖始于1943年,由好莱坞外国记者协会主办,是美国影

视界的重要奖项之一。金球奖共设有二十多个奖项,是奥斯

卡的重要风向标。()



 

2.佟大为抵美成首位踏上金球奖红毯华人男星()
2012
116 来源于:外网综合



新浪娱乐讯 69届金球奖将于美国当地时间115日晚在洛

杉矶贝弗利山举行,张艺谋导演力作《金陵十三钗》入围并角

逐最佳外语片奖。当地时间114日下午,该片出品人、总监

制张伟平携主演佟大为(微博)等抵达洛杉矶,佟大为也将成为

首位踏上金球奖红毯的华人男演员。对此,他不仅深感荣幸,

还希望能够亲眼见证自己付出心血参与的电影《金陵十三钗》

获奖的历史性时刻。业内人士认为:“自巩俐到章子怡(微博)

中国女星一直受到好莱坞的青睐,佟大为受邀亮相金球奖,意

味着中国男明星的崛起,他将引领中国男明星走出去的潮流。”

佟大为抵达好莱坞备战金球奖



早在一个月前,第69届金球奖就宣布《金陵十三钗》入围最

佳外语片奖,当地时间114日下午,该片出品人、总监制

张伟平携主演佟大为等抵达洛杉矶。当晚,佟大为与张伟平

先生共进晚餐,并于微博上发布二人合影,他笑称:“为了

第二天走红毯能有一个好的身体状态,面对美食却不敢放开

了吃。”



这是佟大为第一次因为工作事宜来到好莱坞,他以入围影片

主演身份亲临美国电影工业的核心地带,深感自豪。他不仅

倍感荣幸,还希望能够亲眼见证自己付出心血参与的电影

《金陵十三钗》获奖的历史性时刻。除此之外,他希望能够

与更多业界人士交流,也希望能够作为一名普通观众去美国

当地的电影院体验好莱坞电影的魅力。



为了能够有最好的状态出现在金球奖现场,佟大为还积极准

备战袍。据工作人员透露,除品牌提供的礼服外,佟大为本

人还专门前往好莱坞大道的名品内购置了两套礼服。



佟大为成首位踏上金球奖红毯华人男星

在美国金球奖的历史上,鲜有华人演员的面孔出现。1996年,

张艺谋执导的《摇啊摇,摇到外婆桥》入围第53届金球奖最

佳外语片,该片主演巩俐成为首位出现在金球奖红毯的华人

演员。十年之后的2006年,中国女星章子怡凭借《艺伎回忆

录》获第63届金球奖最佳女主角奖提名,并从此获称“国际

章”。2012年,《金陵十三钗》入围第69届金球奖最佳外语

片,而佟大为也将成为踏上金球奖红毯的首位华语男演员。



2002
年,甫出道的佟大为主演第六代导演领军人物张元(微博)

执导电影《我爱你》,该片入围第13届釜山国际电影节与

2003年美国圣丹斯电影节。2006年,佟大为主演李玉(微博)

导电影《苹果》,提名第11届釜山国际电影节最佳新演员奖,

并于2007年入围第57届柏林国际电影节主竞赛单元,并角逐

最佳男演员奖。2008年,佟大为参演吴宇森导演古装巨制

《赤壁》,他助阵该片戛纳市场卖片,该片揭幕第21届东京

国际电影节,并行销全球。



多年来的大银幕奋斗,中国男演员佟大为的名字对于国际观

众与各大电影节舞台来说并不陌生。业内人士认为:“自巩

俐到章子怡,中国女星一直是好莱坞的宠儿,佟大为受邀亮

相金球奖,意味着中国男明星的崛起,他将引领中国男明星

走出去的潮流。”



佟大为期待《十三钗》获奖 望与莱昂纳多碰面



在奖项之外,佟大为透露:“我最喜欢的男演员是莱昂纳多-

迪卡普里奥,在《泰坦尼克号》之后很多人都认为他只能演

奶油小生,但他却用10年时间的不懈努力,通过《纽约黑

帮》《革命之路》《禁闭岛》《盗梦空间》等多部影片证明

了自己的实力。我希望能够像他一样,用接下来的10年再演

更多的好的电影。”



莱昂纳多也将凭借新片《胡佛》竞逐本届金球奖的影帝,佟

大为表示非常期待能够在金球奖红毯或颁奖现场与他碰面,

与其交流演戏心得。


| | Comments (0)

2314 中国は見る(1214) 2012年 第69回ゴールデン・グローブ賞 発表 (上): ジョージ・クルーニー主演男優賞 メリル・ストリープが主演女優賞 

 

69届金球奖揭晓:克鲁尼封帝 斯特里普夺后
2012
011612:54 来源:中国新闻网 

Photo中新ネット1月16日電:第69回ゴールデン・

グローブ 賞は1月16日、ロサンゼルスで開

催された。 ジョージ・クルーニーが、《ファミ

リー・ツリー》 で主演男優賞を獲得、メリル・

ストリープが主演女優賞を受賞した。

外国語映画賞にノミネートされた《金陵十三釵》はイラ映画

《別離》に破れ、張芸謀監督はノミネート5回目だったが力及

ばず敗退した。


クルーニー ピット・ファンを自称

同業に感謝



ジョージ・クルーニー 《ファミリー・ツリー》で、主演男優賞を

受賞した。 彼は受賞で舞台に上がった時、ブラッド・ピット

に感謝した。 “彼は今年出演した2作品以外に、世界中の

たくさんの人にどれだけすばらしい事をしたことか。 彼に

お礼を言いたい、私は彼のファンなんです” ジョージ・クル

ーニーは2001年に《オー・ブラザー!》で、ゴールデング

ローブの主演男優賞を獲得し、2005年には《シリアナ》で、

二度目のゴールデン・グローブ賞の主演男優賞を獲得して

いる。 今回、また賞を受賞したことは、演技がまた評価さ

れたことを意味している。 その外、彼が監督した作品《『ス

ーパー・チューズデー 〜正義を売った日〜』》も見応えがあ

った。



クルーニーはまた謙虚にこう語っている。 “多くの新人と

一緒に競技に参加できることは光栄です。 マイケル・ファ

スベンダーの演技はすばらしい、《SHAME -シェイム-

の中で全裸で出演した。 彼はゴルフでも両手を使わない

で、できるんじゃないかな。 外国記者協会に感謝します。 

業のみなさんに感謝申し上げます。 ありがとうござい

ました!”

《ファミリー・ツリー》は作品賞も受賞。

Photo_2 現地時間1月15日 ,第69回ゴールデン・グロー

ブ賞の授賞式が米国ロサンゼルスのビバリーヒル

ズで開催された。

写真はメリル・ストリープが、《マーガレット・サッチ

ャー鉄の女の涙》の演技で主演女優賞を受賞した

ときのもの。

メリル・ストリープは7回目の受賞となる。

 

メリル・ストリープは《マーガレット・サッチャー  鉄の女の涙》で、

ドラマ部門の主演女優賞を受賞した。 彼女がゴールデングロ

ーブ賞にノミネートされたのは、これまで26回、6回の賞歴が

ある!

メリル・ストリープが舞台に上がり、受賞する際には、全員起立

し拍手を送った。 メリルは、他の4人のノミネート俳優を称賛す

ると共に、スタッフや家族に感謝した。

 Photo_6べテラン俳優というと、75歳のモーガン・

モーガン.フリーマンは「セシルB・デミル賞」

(終身栄賞)を受賞

フリーマンが、ゴールデン・グローブ賞の終栄誉賞(セシルB・

デミル賞)を受賞した。 彼は謙虚に、“私は今の気持

うま表現できません。 私が深く愛する女性(ヘレン・

ミレン)の手からこの賞を頂きました……私は映画の中

で、世界を救ったり、犯罪者になったり、アメリカ大統

になったり、にもりました。 私の心に深く残ってい

るのはこれらの役でなく、私がみんなと一緒に仕事を

てきたことです。 こんな偉大な俳優の列に並

させて頂きとても光栄に思ています。 みなさんに感

謝します。  ハリウッド記協会に感謝します”

《十三釵》はゴールデン・グローブ賞 落選 張芸謀は欠席 

張偉平は出席

 

イラン映画《別離》が、今回のゴールデン・グローブ賞の

外国語映画賞を受賞、張芸謀のゴールデングローブ賞受賞の

夢は打ち砕かれた。



米国現地時間14日午後、《金陵十三釵》の製作者の張偉

平と主演の佟大為はロサンゼルス入りしゴールデン・グロ

ーブ賞の戦いに備えていた。 だが張芸謀監督は、別に用

があり米国には来なかった。 ゴールデン・グローブ賞は

これまでずっと“アカデミーの前哨戦”と見られており、

そのため中国国内の映画ファンは、とりわけ今回の受賞の

行方に関心を持っている。 これについて張偉平氏は、き

わめて控えめに、“競争相手はとても手強い、私達の映画

がノミネートされただけでも勝利といえる”と語った。



今回、ゴールデン・グローブ賞にノミネートされたことに

ついて、張芸謀監督は落ち着いた様子で、製作に加わって

くれた26カ国600名あまりのスタッフとゴールデン・

グローブ賞組織委員会に感謝すると言ったほかは、あまり

語らなかった。

Photo_4現地時間1月15日,第69回ゴールデン・

グローブ賞授賞式が米国ロサンゼルスビ

バリーヒルズで開催された。 

写真はマーティン・スコセッシが《ヒューゴ

の不思議な発明》で、監督賞を受賞した時

のもの。

 



69回ゴールデン・グローブ賞映画部門の受賞結果は次

の通り。 (获奖名单:)



作品賞:最佳剧情片:(ドラマ)


「ファミリー・ツリー」《后人》

作品賞:最佳音乐/喜剧片最佳剧情片:(コメディ/ミュ

ージカル)


アーティスト」《艺术家》

主演男優賞:最佳剧情片男主角:(ドラマ)


ジョージ・クルーニー:乔治.克鲁尼 

「ファミリー・ツリー」《后人》

主演女優賞:最佳剧情片女主角(ドラマ)


メリル・ストリープ:梅丽尔.斯特里普

「マーガレット・サッチャー 鉄の女の涙」《铁娘子》

主演男優賞:最佳音乐/喜剧片男主角(コメディ/ミュ

ージカル)


ジャン・デュジャルダン:.杜雅尔丹 

「アーティスト」《艺术家》

主演女優賞:最佳音乐/喜剧片女主角(コメディ/ミュ

ージカル)


ミシェル・ウィリアムズ:米歇尔.威廉姆斯

「マリリン 7日間の恋」 《我与梦露的一周》

助演男優賞:最佳男配角
クリストファー・プラマー:克里斯托弗.普卢默 

「人生はビギナーズ」《初学者》

助演女優賞:最佳女配角
オクタビア・スペンサー:奥克塔维亚.斯宾瑟

「ヘルプ 心がつなぐストーリー」 《帮助》


監督賞:最佳导演
マーティン・スコセッシ:马丁.斯科塞斯

「ヒューゴの不思議な発明」《雨果》

脚本賞:最佳编剧
ウッディ・アレン:伍迪.艾伦

「ミッドナイト・イン・パリ」 《午夜巴黎》 

作曲賞:最佳原创音乐
「アーティスト」《艺术家》

主題歌賞:最佳原创歌曲
Masterpiece
W.E.(原題)」:《倾国之恋》 主题曲《Masterpiece


 
アニメーション映画賞:最佳动画片
「タンタンの冒険 ユニコーン号の秘密」《丁丁历险记》

外国語映画賞:最佳外语片
「別離」《别离》:(イラン): 伊朗

 

69届金球奖揭晓:克鲁尼封帝 斯特里普夺后
2012
011612:54 来源:中国新闻网 

中新网116日电 69届美国电影电视金球奖于北京时间

116日在洛杉矶举行。乔治.克鲁尼凭借 《后人》获得最佳

剧情片男主角,梅丽尔.斯特里普则夺得最佳剧情片女主角。

入围最佳外语片的《金陵十三衩》不敌伊朗电影《别离》,

张艺谋第五次铩羽而归。

克鲁尼自称皮特粉丝

感谢同行

乔治.克鲁尼凭借 《后人》获得最佳剧情片男主角,他在上台

领奖时特意感谢了布拉德·皮特,“除了他的两部今年出演的

作品,他还为全世界的许多人做了许多事,谢谢他,我真的

是他的粉丝。”乔治·克鲁尼曾经在2001年凭借《逃狱三王》

获得过金球最佳男主角,2005年的《辛瑞那》为他再度获得

了金球奖最佳男配角的奖杯,这一次他再度如愿拿奖,演技

再次受到肯定。除此之外,他的导演作品《总统杀局》也表

现不俗。

他还谦虚地说:“能够和如此多新人一起竞技是我的荣幸,

迈克尔法斯宾德的发挥多么优秀,在《羞耻》中全裸出镜,

我觉得他打高尔夫可以不用双手。感谢外国记者协会,感谢

我的同仁,谢谢你们!”

《后人》还获得了最佳剧情片奖。 

当地时间115 ,第69届美国电影电视金球奖颁奖典礼

在美国洛杉矶比佛利山庄举行。图为梅丽尔·斯特里普凭借

《铁娘子》中的表演获得最佳剧情片女主角。

梅丽尔·斯特里普第八次拿奖

摩根.弗里曼获终身成就奖

梅丽尔·斯特里普凭《铁娘子》获电影剧情类最佳女主角奖。

她这位老戏骨得到过26次金球提名,这已经是她第8次拿

奖!

梅丽尔·斯特里普上台领奖时,全场起立鼓掌,梅丽尔还称

赞其他四位提名演员,并感谢工作人员及家人。

说到老戏骨,75岁的摩根.弗里曼(Morgan Freeman)获得金

球奖终身成就奖。他谦虚地说:“我无法表达我此刻的心

情,能够从我深爱的女人(海伦-米伦)手中得到这个奖……

在我的电影中我拯救过世界,当过犯罪分子,当过美国总

统甚至上帝,最令我印象深刻的不是这些角色,而是和我

的同事们共事的经历。很荣幸各位能把我列到这些伟大演

员的行列,感谢各位,感谢好莱坞记者协会。”

《十三钗》无缘金球奖

张艺谋缺席张伟平现身

伊朗电影《别离》《Jodaeiye Nader az Simin》获此届金球

奖最佳外语片奖,这也宣告张艺谋第五次金球梦碎。

美国当地时间14日下午,《金陵十三钗》的出品人张伟平与

主演佟大为抵达洛杉矶备战金球奖,不过,导演张艺谋因为

另有安排并未赶去美国。金球奖一向被誉为“奥斯卡风向标”,

因此国内影迷格外关注这次成败,对此张伟平低调地表示:

竞争对手很强劲,我们的电影能够入围就已经是一种胜利。”

对于这次入围金球奖,张艺谋已经非常淡定,除了感谢了参

与制作的600多位来自26个国家的工作人员和金球奖组委会

以外,再无太多表示。 

当地时间115 ,第69届美国电影电视金球奖颁奖典礼

在美国洛杉矶比佛利山庄举行。图为马丁·斯科塞斯凭借电影

《雨果》获得最佳导演奖。

获奖名单:

最佳导演:马丁.斯科塞斯 (《雨果》)

最佳剧情片:《后人》

最佳剧情片男主角:乔治.克鲁尼 《后人》

最佳剧情片女主角:梅丽尔.斯特里普 《铁娘子》
 

最佳音乐/喜剧片:《艺术家》
 

最佳音乐/喜剧片女主角:米歇尔.威廉姆斯 《我与梦露

的一周》
 

最佳音乐/喜剧片男主角:让.杜雅尔丹 《艺术家》
 

最佳女配角:奥克塔维亚.斯宾瑟 《帮助》
 

最佳男配角:克里斯托弗.普卢默 《初学者》
 

最佳外语片:《别离》 伊朗

最佳编剧:伍迪.艾伦 《午夜巴黎》
 

最佳原创音乐:《艺术家》
 

最佳原创歌曲: 《倾国之恋》 主题曲《Masterpiece
 

最佳动画片:《丁丁历险记》

 



| | Comments (0)

2313 中国は見る(1213) 浜崎あゆみ 離婚 (下) 浜崎あゆみ 離婚の真相 夫のヌード写真出版が原因?

 

滨崎步离婚真相遭揭 丈夫拍全裸写真成导火索
2012
011711:48 来源:搜狐娱乐 

  

6捜狐娯楽電:2011年1月1日、歌手・浜崎あ

ゆみがオーストリア人俳優マニュエル・シュワ

ルツと電撃結婚し、新年早々の各新聞娯楽面

のトップニュースを飾ったことは、今なお記憶

新しく、誰もが知っているが、2012月1月16日、

今度は、彼女が自分のファンクラブサイト“TEAM

AYUを通して、米国で16日(日本時間17日)、夫

との離婚の申請を致すことになりましたとの声明を

発表した。 当初から、この結婚は不安視されていたが、しかし、

こんな早いとは予想外だった。 

結婚当初、マニュエルの仕事のことを考え、2人はアメリカで

らすことを決めていた。 しかし途中であゆの気持ちに変化

生じた。 “東日本大震災発生を受け、「日本で今、自分に

ることは何か?」、日本を離れたくない”と考えるようにな

。 2人はアメリカ、日本の二つの場所で別居生活をする

とになった。 遠距離生活はコミュニケーション不足を招くこ

になる――普通の夫婦の間に起る問題である。 あゆも例

でなく、ついに離婚の決断を下すことになった。 2人の結

はわずか1年だった。

 
電撃結婚もそうだったが、別れも突然だった。 16日に会

制のファンクラブサイト“TEAM AYU上で、あゆはファンに対

し一番最初に、“この月曜日にアメリカにて、弁護士を通じ、

米国で離婚の申請を致しますことを報告させて頂きます”と

報告した。


 
遠距離の夫婦生活は、2人の間の溝をどんどん広げていった。 

結婚当初、あゆは夫婦仲良くと思い、アメリカで暮すことを決め

ていたが、しかし結婚3ヶ月後、日本に未曾有の大地震が発生

し、彼女の気持ちに次第に変化が生じた。 この声明の中で、

あゆは率直に離婚の原因は自分にあると認めている。 

自分の心の中に「日本を離れたくない」という気持ちが強

く芽生え、アメリカでの生活を考えられなくなってしまい、

結果、彼をひとりにしてしまう日々が続く事となりました”

と述べている。


 
00去年の元旦、あゆは結婚を発表した。 同日、

米国ラスベガスに飛び、簡単なドライブスルー

結婚の会場で結婚を行った。  ネバダ州のラ

スベガスにある現地で認可されている牧師の

会いのもと結婚式が行われ、すぐ正式の結

婚証明書が発行さ。 同月5日、あゆがマ

ニュエルと一緒に日本に戻って、空港で記者会見が行われ

た時、あゆの左手薬指にはダイヤの指輪がまばゆく輝いて

いた。 日本のトップスターの夫となったことについて、マニ

ュエルはその気持ちを聞かれた時、彼は満面に笑みを浮か

べ、“ベリー・グッド!”と答えていた。


 
その後、あゆは1月に、またアメリカに渡った。 しかし5

になると、間もなく始まる全国ツアーのため、彼女は日本

戻り、それ以降、マニュエルと長い別居生活となり、溝は

んどん大きくなっていった。


 
地震が離婚の理由なんてでたらめ  夫のヌード写真が原因


5地震が離婚の理由なんてでたらめ  日本では

んな「でたらめ」と見ている。 “ウソさ。 実際は、

日本の仕事を棄てたくないんだ。 普通の専業主

婦なんかやってられないというのが本当だろう!” 

事情通が明かしたところによると、マニュエルが

勝手に写真集を出版したことが、2人の離婚

に大きな影響をもたらした”という。 

40去年11月、マニュエルはあゆに相談なく、露出

度のすごい写真集《SUPERMANUEL》を出版した。 

同書には、“美しい妻に捧ぐ”と記されており、また

マニュエルはツィッターで妻に対し、“これはあなた

への早めのクリスマスプレゼントです”と書いていた。 

当時、あゆはツィッタ4ーで、わざと甘ったるく、心臓

が止まりそうよ(笑い)”と答えていた。 しかし、実は

その裏には人に言えないことがあったのである。 

夫のこの事後報告にあゆはた。 関係者によ

ると、の写集は股間の部分を露出した“過激ード写真集”だ

という


あゆとマニュエルは2010年8月に米国ロサンゼルスでシングル

Virgin Road》の撮影を通じて知り合った。 ビデオ映像の中でマ

ニュエルは彼女の恋人役だったが、その後、恋人に発展し、約4

ヶ月付き合った後、結婚、そして今、わずか1年で終止符が打た

れることになった。


 
浜崎あゆみは“結婚してない?” 日本では結婚届けを出し

ていない 結婚より仕事優先

 

電撃結婚から離婚と、あゆは2011年日本芸能界の“最優

秀主演女優”ということができる。 更にドラマみたいなこ

がある。 関係者の証言によると、あゆとマニュエルの結

はアメリカでは成立しても、日本では区役所に結婚届が提

されていない。 だから日本の戸籍上では、あゆは今も独

だという。


 
あゆは2011年の歌謡界の成績は今一だった。 夏には公

然と“所属事務所”――エイベックスと対立し大騒動を引き

起こした。 以前、彼女はエイベックスが開催する音楽大祭

a-nationで輝かしい戦果を誇ってい。 第1回を除いて、

あゆは連続8年、トリを務めた。 2011年、東方神起が取っ

て代わり、東京公演の大トリを務め、話題となった。 

あゆはこれについて、“a-nationに不信感を持ってしまった

ため”、自分からトリを降りることを申し出たと、ツイッターでデ

マを打ち消した。 当時、メディアはツイッターでのこの発言は、

あゆが発売時期に合わせての明らかな宣伝”と見ていた。 

“彼女がツイッターでどうでもいいことを話しているのは、今の

人気が悪いからで、これらの話題でみんなの目を引きつける

ためだ” ある記者によると、この発言は多分あゆの本心かも

しれないと見ている。   もう30を過ぎたあゆ、以前、全盛期

の時はエイベックスの経済的支柱だった。 会社と一体だった

彼女会社の配通りに出演していたのに彼女の意見を聞

いてくれないことに苛立っていた”、“少し怒りっぽい彼女、会社

との衝突を控えた方がいい。 会社と自分の仕事をどう続けて

いくかを考えることが賢明な行動かもしれない


 
2011年末、あゆの長年の舞台のバックを勤めていたチームが

エイベックスから解散させられたとのニュースが業界に流れた。 

“これは、間違いなく、あゆを会社から追い出そうとする仕打ちだ”

しばらく彼女がエイベックスを離れ、独立して会社を設立するとの

噂が飛んだ。


 
今回のあゆの声明の中で、行間から二つの場所でのすれ違

いが離婚の理由と読める。 彼女は更に、マニュエルは、これ

まで通りLAにて、ハリウッドでの成功を掴むべく自分の道を進み

続けております。 今後私達のプライバシー尊重をお願い申

し上げます。 また離婚などの質問やコメントなどは一切ご遠慮

頂きたいと思っております”と語っている。 歌謡界SOLO女性

歌手として、最高のCDレコード販売記録を持っている歌姫の

結婚より仕事を優先した。 泣かせる選択だ 


 
去年12月31日、あゆは紅白歌合戦でった際、“明らかに若さ

がなくなった”された。 競争のしいCD市場で、独身と

った彼女の復活・再起はあるのだろうか


 
聞くところによると、現在、あゆは新しいアルバムを海外で録音

るのに忙しく、しばらく離婚記者会見計画はないという

 
浜崎あゆみの略歴:
 
本名浜崎歩。 1978年10月2日、福岡県出身。 156セン

チ。 1993、テレビ朝日の連続ドラマ《ツインズ教師》に初めて出

演し、しばらく女優活動を行った後、彼女は1998年1、『poker

face』(ポーカーフェイス)を出して、歌謡界正式にデビューした 

2001年から連続年日本レコード大賞を受賞した。 2008年1月、

彼女は耳の疾患が悪化し、左耳の聴覚が完全に失われ治らなくな

ったことを告白した。


 

滨崎步离婚真相遭揭 丈夫拍全裸写真成导火索
2012
011711:48 来源:搜狐娱乐 
 

搜狐娱乐讯 (舍人/文)当所有人还对201111日天后滨

崎步宣布和奥地利籍演员Manuel Schwarz闪婚,成为新年第

一天各大媒体的娱乐头条一事记忆犹新时,2012116日,

她在自己的官方fan clubTEAM AYU上发声明,称与丈夫

在美国当地时间16日(日本时间17日)递交离婚申请。尽管

当初这段婚姻不被大多数人看好,但如此神速还是令人有些意

外。结婚当初考虑到Manuel的工作在美国,所以两人在美国

定居。中途AYU心境发生变化,“东日本大地震发生后,我

考虑自己能在日本(为日本)做些什么,不想离开这里”两人

过起了美国、日本两地分居的生活。远距离导致沟通不足——

在一般情侣间会发生的问题,在天后身上也不例外,终于做出

离婚的决定。两人的婚姻仅维持了一年左右。

 

继闪电结婚后,分手也很突然。16日在会员制的“TEAM AYU

上,AYU第一时间向粉丝报告了这一消息“这个周一通过律师,

在美国递交离婚申请”。

 

远距离的夫妻生活令两人间的鸿沟越埋约深。结婚伊始,AYU

决心夫唱妇随,在美国定居。但结婚三个月后,日本发生百年

不遇的大地震。她的心境也随之发生变化。在这份声明中,AY

U坦承离婚的原因在自己:“我心里萌生了强烈的不想离开日

本的念头,渐渐地放弃美国的生活,结果总是让他独自一人在

美国过日子”。

 

去年元旦,AYU宣布结婚。同日飞抵美国拉斯维加斯,在简单

drive-through结婚会场举行了婚礼。位于拉斯维加斯的内华

达州,只要在当地认可的牧师的见证下举行婚礼即可发行正式

的结婚证书。同月5日,AYUManuel一起返回日本时,机

场接受采访时的AYU左手无名指上的钻戒光芒耀眼,成为日本

top star的丈夫的Manuel被问及心情时,他笑容满面地回答:

very good!”。

 

此后AYU1月再度奔赴美国。但5月为了准备即将开始的全

国巡回演唱会,她回到日本。之后,和Manuel就过着长时间两

地分离的生活,隔膜渐渐变大。

 

地震成离婚主因被指太荒谬 丈夫出全裸写真惹火AYU

 

地震成离婚主因被许多日本民众指“太荒谬,其实是不想放弃

自己在日本的事业,不甘做普通的家庭主妇才是真的吧!”。

有知情人曝“Manuel擅自出版写真集对两人感情破裂有不小

的影响”。去年11月,Manuel在未与AYU商量的情况下,

发行了裸露尺度相当大的写真集《SUPERMANUEL》。

在书上写着‘送给美丽的妻子’一行话,Manuel在推特上

对妻子言‘这是提前送给你的一份圣诞礼物’,当时AYU

推特上故作甜蜜地回应:‘心脏都快要停止跳动了(笑)’,

但其实私底下是有苦难言,对丈夫这一先斩后奏的举动相当生

气”关系者表示,这本写真集刊登了露出胯股等部位的“明显

是打着‘露肉’旗号的照片”。

 

AYUManuel20108月因在美国洛杉矶拍摄单曲《Vir

gin Road》的PV结识,PVManuel扮演的正式她的

恋人角色,之后擦出爱火花,在拍拖约四个月后即结婚,如今

经过仅一年的时间就宣告休止符。

 

滨崎步“假结婚”:在日本并未登记注册 为挽救事业牺牲婚姻?

 

从闪婚到离婚,AYU堪称2011年日本艺能界的“最佳女主角”,

更戏剧化的是,关系者证实她与Manuel的婚姻关系仅在美国

成立,而在日本并未向区役所提交结婚申请。因此在日本的户

籍意义上而言,AYU至今是单身。

 

AYU2011年的乐坛成绩单平平,夏天在推特上公然炮轰“娘

家”——艾回公司却引起不小的骚动。此前她在艾回举行的年

度音乐盛事a-nation上有着辉煌的战绩,除了第一届,AYU

8年出任了压轴表演嘉宾。2011年东方神起取代其成为东京

站的压轴备受争议。她在推特上辟谣主动请辞担任压轴,对

a-nation抱有不信感”。 当时就有媒体指出推特上的这番炮

轰正临近滨崎的发片期“显然又是在炒作”,“她最近在推上

老是念叨一些鸡毛蒜皮的小事儿,似乎给人现在人气不济,只

好利用这些花边话题吸引眼球的感觉”。某报记者则认为发言

可能是出自滨崎的真心“已经年过三十的她,过去在全盛期时

是整个艾回的经济支柱,与会社荣辱一体的她只是为演出安排

没有听取她的意见而着急”,“而有点过气的她也许不应和会

社起冲突,选择如何把会社和自己的事业经营下去或许才是明

智之举”。

 

而在2011年底,圈内传出跟随AYU多年的幕后团队遭艾回拆

伙,“这无疑是逼她离开公司的举措”,一时关于她将离开艾

回,成立独立的唱片厂牌的说法甚嚣尘上。

 

当下AYU在声明中,字里行间称分隔两地是离婚主因,令人唏

嘘,她还表示:“Manuel将继续在LA为他进军好莱坞的事业

而努力,今后请尊重我们的隐私,不要再问关于离婚的任何问

题”。作为保持着日本歌坛SOLO女歌手最高唱片销量纪录的

头号歌姬,“为事业牺牲婚姻的选择似乎也在情理中”。

 

去年1231日,AYU在献唱红白歌会时被指“样子明显苍老

许多”,在竞争如此激烈的唱片市场,恢复单身后的她能否东

山再起?

 

据悉,目前AYU为新专辑在海外忙于录音工作,暂时没有就离

婚一事召开新闻发布会的计划。

 

附滨崎步简历:

 

本名滨崎步,1978102日福冈县出生,身高156厘米。19

93年第一次出演了朝日电视台的连续剧《双胞胎教师》,在进

行了一段时间的女优活动后,她在19981月推出《poker face》,

正式出道歌坛。2001年开始连续三年获得日本唱片大赏。2008

1月,她公开了因患上耳疾,导致左耳几乎失去听力一事。

| | Comments (0)

2312 中国は見る(1212) 浜崎あゆみ 離婚 (中) 夫婦の長期別居が主な理由

浜崎あゆみ 離婚声明を発表 夫婦長期別居が主な理由

滨崎步发表离婚声明 夫妻长期分离是主因
2012-01-17 07:22:35
 来源:搜狐  

 

21日本の歌謡界の歌姫・浜崎あゆみが116ファ

ンクラブサイトTeam Ayu”で自分より2年下のオ

ーストリア人俳優・マニュエル・シュワルツとの離婚

発表した。

20あゆは声明の中で“今週月曜日(16日)、米国で離

婚の申請をしますことをご報告させて頂きます”と

べている。 去年日に突然彼女と旦那

結婚を発表してから、わずか1年の結婚生活だった。 

事務所関係者によると、現在あゆ海外滞在

だという。 

あゆの声明の中で、離婚理由の一つとして、“東日本大震により、

日本を離れたくなり”,アメリカで暮らす気持ちがなくなった。 

この婚生活けるかどうかについて、2人で何度も話し合った

が、身体の距離の問題なら修復できると思ったが、次第に心の距離

の変化(挽回できない)に変わってしまった。 これから先のことを

えた時、やはり、アメリカへ移住しようと思っていたあの頃の自分に戻

れなくなってしまった。 “日本で今、自分に出来る事はか?”と

の中い描いた未来には、彼とのアメリカでの未来が見えなくなっ

てしまったため、この離婚の結論へと至りましたとある。



あゆ マニュエル 2010年8月に米国ロサンゼルスでシングル

Virgin Road》のを撮影している時、知り合い恋人関係に発展した。 

去年の1月1日、彼女はカウントダウンライブを終えた後、やはりファ

クラブサイト上、電撃結婚のニュースを発表し、そして同日、アメ

結婚式(日本時間日正午)を行った



しかし結婚後、あゆ活動拠点東京マニュエル はロサンゼ

スに住み、2人は事実上の別居生活を送り、次第に感情に亀裂が

っていった



あゆは、今年日ハワイで仕事をしたマニュエルは同行し

かった。 だが、記者達が次々と彼女“結婚一周年おめでとう

とおいを言うとあゆ笑顔で、“ありがとうございます、ファン

たちからもたくさんおの言葉を頂いておりますと答えていた。 

ハワイに2,3滞在した、また別ところに行くと言っていた。 

現在は、どうやら彼女はロサンゼルスにいるのではないかと思わ

れます。 マニュエル と離婚の件で話し合っている可能性が高い

と見られています。



去年の結婚声明発表の時の幸せな言葉が耳に残っています。 

“私、浜崎あゆみひとりの人間として、ひとりの女性として

もうひとつのかけがえのない愛に出会いました。 私達今、

っとも永遠に近い場所に居ると確信しています。 リアル生活に

てリアル旦那になりますのだっっっ!!!!!” 当初この格

+際結婚は回りからはよくられておらずあゆのただ一時

気まぐれで、二人気持ちはぴったりしてるわけでない。 

いつか別れることは避けられない”と見られていたが,今、その

言葉が的中してしまった。 多くの人はこの傍観的な態

度で見守っていたが、わずか1で破綻するとは予想もできな

かった。 “これはちょっとすぎじゃないでしょうか?! 結婚

本来お互いに助け合うものです。 「日本を離れたくない」といっ

由は、あゆのわがままに見えます” “結婚もショーにった

んじゃないか? 日本とアメリカの方に分かれることは、結婚

からわかっていたことじゃないか? 当初、「永遠」なんて言っ

ていたのに「短すぎるんじゃないか?” またこう非難する人も

います。 なんで、離婚と震災を関係づけるんですか 歌姫

だから、やはり違うんですかね 離婚はもともと個人的なこと

です。 愛国主義を持ち出す必要があるでしょうか?!”。



記者は、電撃結婚に次いで、今度は、離婚原因も謎になった

と見ている。



あゆこれまでもジャニーズのグループ「TOKIOボーカリスト・

智也と交際が話題となったことがあった。 しかし長く付き合って

いたが、長瀬が結婚に乗り気でないため、2人は別れることになっ

た。  マニュエルはあゆと長瀬が別れた後、唯一認交際相手

だった。

 

滨崎步发表离婚声明 夫妻长期分离是主因
2012-01-17 07:22:35
 来源:搜狐  



日本歌坛天后滨崎步116日在其官方粉丝CLUB“Team Ayu”

正式发表了与比自己年下两岁的奥地利籍演员Manuel Schwarz

婚的消息。



AYU
在声明中表示:“这个星期一(日本时间17日),我在美国递交

了离婚申请”,去年11日突然宣布婚讯的她与老公的这段婚姻

仅维持了约一年的时间。根据其事务所关系者透露,目前AYU

滞留在海外。据AYU在声明中透露,离婚的理由之一是“东日本大

地震发生后,不想离开日本”,打消了长期在美国生活的念头,“关

于这段婚姻生活是否应该持续下去的问题,我们反复商量,如果说

仅是身体的距离造成的裂痕可以修复的话,那么我们也逐渐在意到

了心的距离的变化(不可挽回)。重新考虑以后的时候,果然还是回

不到从前的那个‘决定移居到美国生活’的自己,‘在日本,我现在究

竟可以做些什么’在心里描绘我所想的未来时,和他在美国的未来也

慢慢地看不见了。所以做出了这个(离婚)结论”。



AYU
Manuel20108月因在美国洛杉矶拍摄单曲《Virgin Road》

PV结识,两人随后发展成恋人关系。去年11日,她在结束跨年

演唱会后同样是在粉丝CLUB上发布闪电结婚的消息,并于同日在

美国举行了婚礼(日本时间12日正午)。



但婚后,AYU的工作据点在东京,Manuel则住在洛杉矶,两人过着

事实上的分居生活,慢慢感情产生裂痕。



AYU
今年14日奔赴夏威夷工作时,Manuel也未见同行。但是记

者们都纷纷祝贺她“结婚一周年快乐”,AYU微笑着回应:“谢谢,粉

丝们送来了很多祝福”,称在夏威夷停留23天后会去其他地方。现

在看来她当时转往洛杉矶,和Manuel商量离婚事宜的可能性相当大。

去年发表结婚声明时的甜蜜犹在耳畔:“我,滨崎步,作为一个人,一

名女性,找到了不可替代的爱情。我们现在,确信可以成为彼此永远

在身旁的存在。他在实际生活中也成为了我的丈夫!!!!!”,当

初这段格差+跨国婚就不被外界看好,认为AYU只是一时兴起,“两

人的感情基础不牢固,最终分手是不可避免的事”,现在果然被言中。

虽然大多人都对这段婚姻持观望态度,但仅一年时间就宣告破裂还

是让人意想不到:“这也太快了吧?!婚姻本来就是应该相互扶持,

不想离开日本’这样的理由显得AYU太自私了”,“结婚也变成了一

SHOW?要面对日本、美国分隔两地的状态不是结婚前就明摆着

的事实吗?当初说的‘永远’也太短暂了吧?”,更有人指责“竟然把

离婚和震灾扯上关系?天后果然是不同凡响。离婚本来就是私人的

事情。何必要挂上爱国主义的头衔?!”。



有记者认为:“继闪婚后,现在离婚的原因也变成一团谜”。



AYU
过去与杰尼斯团体TOKIO的主唱长濑智也的恋情轰动一时,

可惜交往多年后者不愿结婚,导致两人劳燕分飞。ManuelAYU

和长濑分开后,唯一公开承认过的交往对象

| | Comments (0)

2311 中国は見る(1211) 浜崎あゆみ 離婚 (上) わずか1年で電撃離婚

 

1.浜崎あゆみとオーストリア人俳優 わずか1年で電撃離婚

2.浜崎あゆみ 結婚1年で離婚 「震災を受け、日本を離れ

たくない」ため


1.滨崎步与奥籍男友离婚 闪婚一年后闪离

2012011700:35 新浪娱乐

2.滨崎步结婚一年就离婚 因受地震影响不愿离开日本
2012-01-17 08:56:47
来源:中新网


1.浜崎あゆみとオーストリア人俳優 わずか1年で電撃離婚


3新浪娯楽電:1年前、オーストリア人俳優のマニ

ュエル・シュワルツと電撃結婚した浜崎あゆみが、

16日夜、米国で離婚を発表した。 理由につい

て、夫婦2人で、結婚後はアメリカで暮らすと決

めていたのだが、東日本大震災を受け、あゆみ

に「日本を離れたくない」という気持ちが芽

生えてしまった。 

 

そのためまた日本で仕事を進めることになり、2人の間に長期

別居状態の生活を招いてしまい、結婚当初の思いとは違ってし

まったため、離婚申請することとなった。 浜崎あゆみとマニ

エル・シュワルツは2010年8月「Virgin Road」の撮影で知り合

い、4ヶ月後の2011年正月に米国で結婚した。



浜崎あゆみは彼女のファンクラブのサイトを通じて離婚を発表

した。 浜崎あゆみはすでに弁護士を通じて、この月曜日に米

国で離婚の申請をするとしている。 2人は電撃結婚してから

わずか1年のスピード離婚となった。 浜崎あゆみ事務所の責

任者によると、浜崎あゆみは現在海外に滞在しているという。



浜崎あゆみファンクラブサイトのコメントの全文は、次の通り:

Photo私、浜崎あゆみは、弁護士を通じ離婚を提出しま

した。 原因は私にあります。  結婚当初に2人

で決めた「アメリカで暮らす」という点につい

て、分の中に“日本を離れたくない”という気

ちが強く芽生え、アメリカでの生活を考え

られなくなってしまい、果、彼をひとりにし

てしまう日々が続くこととなりました。


0この結婚生活を続けていけるべく2人で幾度も話

し合いましたが、身体の距離であればお互いに行

き来することで埋められると思っていたものが、

気がつけば心の距離へと変わってしまっており、

アメリカへ移住しようと思っていたあの頃の自分

には戻れなくなりました。 “日本で今自分に出来る事は何か”

見つけることが私の想い描く未来となり、彼とのアメリカでの

未来ではなくなったのです。


今年の1月1日に、私はファンから結婚一周年を祝う温かいお

言葉福をたくさん頂きました時には、大変ありがたい気持ちと

共に、申し訳ない想いで胸が張り裂けそうでした。


最後に、私は彼がハリウッドでこれまで通り成功を掴むべく、

LAで自分の道を進むよう願っています。 いつも応援し支え

て下さるファンの皆様へ、どうか彼のプライバシーへの尊重を

心よりお願い申し上げたく、彼への行き過ぎた質問やコメント

を求める等の行為は一切ご遠慮頂きたく思っております。

皆様のご協力とご理解に感謝致します。


2.浜崎あゆみ 結婚1年で離婚 「震災を受け、日本を離れ

たくない」ため

1中新ネット1月17日電: 2011年電撃結婚した

歌手の浜崎あゆみが、オーストラリア人のマ

ュエル・シュワルツと離婚の危機にあるこ

わかった。 17日に、弁護士を通じて、米国

で離婚の申請をするという。 現在、浜崎あ

は海外滞在しており、まだ帰国し説明

の予定はない。  彼女の関係者によると、ハ

イで1月4日に仕事をしていたという。


台湾の“今日のニュースネット”によると、浜崎あゆみ、マニ

ュエル・シュワルツの2人は2010年8月にロサンゼルスで

シングル《Virgin Road》の撮影で知り合い、それから5ヶ月

の2011年1月1日にラスベガスで結婚をした。 結婚後、

二人が結婚登記をきちんとしたかどうかははっきりしていない。 

しかも2人は、それぞれ仕事の関係で、一緒にいることが少な

く離れている方が多く、まったくの別居状態で新婚夫婦らしく

なかった。



浜崎あゆみは声明の中で、“結婚当初、2人は共にアメリカで

生活することを決めていた。 しかし2ヶ月後、東日本大震災

が発生し、私の中に「日本を離れたくない」という気持ちが芽

生えた。 結果、彼をアメリカで一人にさせることとなった”

と述べている。



去年、結婚した時、浜崎あゆみはファンに対し、“…私は一人

の女性として、もうひとつのかけがえのない愛に出逢いました

と語った。 この言葉は今も耳に残っている。 

 


1.滨崎步与奥籍男友离婚 闪婚一年后闪离

2012011700:35 新浪娱乐


新浪娱乐讯 刚刚与奥地利演员曼纽尔·舒尔茨(Manuel Schwarz)

闪婚一年的滨崎步(微博)于北京时间16日晚在美国宣布离婚,称

夫妻二人原本计划婚后长期在美国生活,但日本地震后,滨崎步

有了不能离开日本的想法。也因此滨崎步再次返回日本开展工作,

导致两人长期分离,背离结婚初衷,因此协议离婚。滨崎步与曼纽

·舒尔茨在20108月拍摄MV时相识,仅4个月后,于2011

新年在美国闪婚。

滨崎步是在她的歌迷俱乐部主页上宣布的离婚。滨崎步称已经通

过律师于本周一在美国提出离婚申请。二人从闪婚至今只维持了

一年的婚姻。滨崎步事务所负责人称滨崎步现在人在海外。



滨崎步在歌迷俱乐部主页上的日志全文如下:



我已经通过律师提出离婚。原因在我。当初约定好结婚后在美国生

活,但两个多月后的日本大地震让我强 烈地意识到我“不想离开日

本”,无法在美国继续生活,结果只能留他一人独自在美国。

本可以继续婚姻生活的两个人进行了几次对话,身处异地的距离还

可以理解,但两人心灵上的渐行渐远则是首先要考虑的问题。我已

经回不 到那个当初打算在美国生活的自己。我心中描绘的未来是

在日本还有什么我能做的”,而不是与他在美国的未来。

今年一月一日,我从粉丝那里得到很多结婚一周年的祝福,十分感

谢大家,但也觉得惭愧。

最后我诚挚地希望他能在好莱坞继续前行,在LA追求自己的道路。

对于无论何时都支持我的粉丝们,希望你们能尊重他的隐私,不要

对他发出过火的评论和提问。

感谢大家的理解和支持。


2.滨崎步结婚一年就离婚 因受地震影响不愿离开日本
2012-01-17 08:56:47
来源:中新网

中新网117日电 在2011年闪婚的日本天后滨崎步日前才传与

洋老公施瓦兹(Manuel Schwarz)有离婚危机,晚间就通过律师

正式宣布,在日本时间17日于美国申请离婚,官方消息指出,

目前滨崎步仍滞留国外尚未回国说明,据暸解她应该是在夏威

0104进行工作。

据台湾“今日新闻网”消息,滨崎步、施瓦兹两人于20108月在

杉矶拍摄专辑MVVirgin Road》擦出火花,认识约五个月后

即在201111日于拉斯维加斯宣布结婚,而结婚后并不确定

是否已办妥登记,且因两人各有工作聚少离多,甚至各住各的

地方,完全像新婚夫妻。

滨崎步在律师声明中表示:“由于结婚当初两人决定共同在美国

然而在两个月后发生东日本大地震 让我强烈意识到我不想

离开本 结果只能让他(施瓦兹)独自呆在美国。”

去年结婚时滨崎步才刚向歌迷报告:“…我身为一个女人,遇到

一半不可取代的对象。”此话仍然犹言在耳。

| | Comments (0)

2310 中国は見る(1210) 台湾総統選 : 馬英九総統再選

000Photo_2


1.国務院台湾事務弁公室 談話を発表:「両岸の和平 台湾

同胞の支持を得る」

2.台湾総統選 「馬英九総統 再選」

3.台湾総統選 「馬英九総統が再選を果たす」 

 

1.国台办就台湾选举发表谈话:两岸和平获台胞支持 
2012-01-15 07:47:00       
来源: 新华网

2.台湾地区领导人选举结束 马英九获连任 
2012
011506:59:03 来源:新华网 

3.台湾地区领导人选举投票马英九胜出
发布日期:2012-01-15 10:03:17  信息来源:新华社 

 

1.国務院台湾事務弁公室 談話を発表:「両岸の和平台湾

同胞の支持を得る」


新華ネット北京1月14日電:中国共産党中央台湾工作弁公

室、国務院台湾事務弁公室報道官は今日(14日)、台湾総

統選の選挙結果について談話を発表した。 全文は次の通り:

「台湾の総統選の選挙結果が明らかとなった。 4年近くの

事実が示しているように、両岸(中台)関係の平和発展が正

しい道であり、多くの台湾同胞の支持を得たことを表わして

いる。 私達は心から台湾の社会安定と人々の幸福な暮らし

を望んでいる。 私達は引き続き「台湾独立」に反対し、

「92年のコンセンサス」の解釈を基礎に、台湾各界と共に

手を携え、過去を受け継ぎ、未来への道を開き、更に両岸関

係の平和発展の新局面をスタートさせ、共に中華民族の大き

な復興に力を尽くそう”



2.台湾総統選 「馬英九総統 再選」  



0新華ネット台北1月14日電:台湾総統選挙が

14日午後4時投票が締め切られた。 開票の

結果、国民党候補者の馬英九総統、呉敦義

統が勝利を果たした。 得票数、6、891、139票。 

得票率は51.6%だった。



もう一方の候補、民進党の蔡英文主席、蘇嘉全総統候補

6、093、578票、得票率は45.6%だった。 親民党の候補

の宋楚瑜主席、林瑞雄総統候補は369、588票、得票率

2.8%だった。



同時に行われた台湾立法委員選の結果も今晩、発表された。 

全113議席中、国民党は64議席を獲得、民進党は40議席、

親民党は3議席、台聯党3議席、“無党団結連盟”2議席、無

党派および未政党推薦者各1議席となった。




3.台湾総統選 「馬英九総統が再選を果たす」 



Photo_3新華社駐台湾記者14日20時13分:馬英九

選挙本部から。 馬英九総統は14日行われた

台湾総統選で再選を果たした。

 

英九総統は勝利宣言の中で、“今回の勝利は私達の清廉

と平和路線の勝利であり、みんなが中国と争うことをやめ、

両岸(中台)の平和を推進し、危機をビジネスチャンスに変

たことを評価してくれたものだ”と述べた。

 
総統選で敗北した民進党の蔡英文主席は記者会見を開き、

民進党の主席を辞任する”と発表した。

資料:馬英九総統の略歴


0_2馬英九、1950年7月13日、香港で生まれ

る。 本籍は湖南省衡山県。 1952年、家

族と共に台湾に移る。 

1967年、国民党に入党。 1972年、台湾大学法学部

卒業。 その後、アメリカ留学、米国ニューヨーク大学法律

学修士、ハーバード大学法律学博士の学位を得る。



馬英九は、米国で短期間仕事をしていたことがある。 19

81年以降、米国メリーランド大学法学院研究顧問、米国ボ

ストン第一銀行法律顧問、米国ニューヨークウォール街カー

ティツ弁護士事務所実習弁護士を歴任した後、台湾に戻り、

総統府”の第一局副局長に就任、政治大学法律研究所の

教授も兼任した。



1982年、馬英九は蒋経国の英語の通訳を担当した。 

1984年からの15年間、彼は国民党の中央副事務総長

その他いろいろな行政職務を担当した。 1998年12

に台北市市長に選出され、2002年12月に台北市市

長に再選された。



馬英九は国民党の第13、14期の中央委員となった。 

1999年8月、2001年7月に国民党の中央常務委員に

選ばれ、2003年3月、国民党副主席に選ばれた。 

2005年7月、得票率72.36%で、国民党の新党首に

選ばれた。

 

2006年8月、民進党の立法委員が、馬英九が台北市長

務中“特別費”を“不正使用”したとして告発した。 台湾

検察当局がすぐ調査を行った。 2007年2月13日、台

市長在任中の“特別費”使用で、台湾“高等裁判所検察院”

から起訴された。 馬英九は前に、“もし起訴されたら、す

に国民党の党首の職を辞任すると”と発言しており、同日、

党首を辞任するとともに、これをバネとし、2008年の台

“総統選”へ出馬することを正式に宣言した。

 
2008年3月22日、台湾の総統選挙が行われた。 国民

党の候補者・馬英九、蕭万長が勝利し、765.87万票を

獲得した。得票率は58.45%だった。 民進党の候補者

の謝長廷、蘇貞昌は544.52万票を獲得、得票率は

41.55%だった。

2009年7月26日、国民党は党首・党代表の選挙を行い、

馬英九が党首に選ばれ、285354票獲得した。 得票率

は93.87%だった。

2009年10月17日午前9時30分、馬英九は呉伯雄の

から国民党の党旗を受け取り、国民党の主席に正式に就

した。



馬英九と周美青夫人の間には2人の娘がいる。 長女は

馬唯中、次女は馬元中という。

 

 

1.国台办就台湾选举发表谈话:两岸和平获台胞支持 
2012-01-15 07:47:00       
来源: 新华网 

新华网北京114日电 中共中央台办、国务院台办发言人今

天就台湾地区领导人和民意代表选举结果发表谈话。全文如下:

我们注意到台湾地区领导人和民意代表选举结果已经揭晓。近

四年来的事实一再表明,两岸关系和平发展是一条正确的道路,

得到广大台湾同胞的支持。我们真诚希望台湾社会安定、人民

生活幸福。我们愿意继续在反对“台独”、坚持“九二共识”

的共同基础上,与台湾各界携手努力,承前启后,继往开来,

进一步开创两岸关系和平发展的新局面,共同致力于中华民族

的伟大复兴。

 

2.台湾地区领导人选举结束 马英九获连任 
2012
0115 06:59:03 来源:新华网 

新华网台北1月14日电 台湾地区领导人选举投票14日下

午4时结束。开票结果显示,中国国民党候选人马英九、吴敦

义获胜,得票6891139张,得票率为51.6%。

另两组候选人中,民进党候选人蔡英文、苏嘉全得票6093

578张,得票率为45.6%;亲民党候选人宋楚瑜、林瑞

雄得票369588张,得票率为2.8%。

与此同时举行的台湾地区民意代表选举,结果也于今晚揭晓。

在总共113个席次中,中国国民党获得64席,民进党获得

40席,亲民党3席,台联党3席,“无党团结联盟”获得2

席,无党籍及未经政党推荐者获得1席。

3.台湾地区领导人选举投票马英九胜出


发布日期:2012-01-15 10:03:17  信息来源:新华社 



新华社驻台记者14日20时13分从马英九竞选总部现场获

悉,马英九在当天举行的台湾地区领导人选举投票中胜出。

马英九在发表胜选感言时表示,这次胜选是我们追求清廉与和

平路线的胜利,人民也肯定我们搁置争议、争取两岸和平,把

危机转变为商机的努力。

在参选台湾地区领导人选举失利后,民进党主席蔡英文随后

召开记者会宣布,辞去民进党主席职务。

资料:马英九简历

马英九,1950713日出生于香港,祖籍湖南省衡山县,

1952年随家人移居台湾。1967年加入中国国民党。1972

台湾大学法律系毕业。后赴美留学,获美国纽约大学法学硕

士、哈佛大学法学博士学位。

马英九曾在美国短暂工作,1981年后,历任美国马里兰大学

法学院研究顾问,美国波士顿第一银行法律顾问,美国纽约

华尔街柯尔迪兹律师事务所实习律师,后返回台湾担任“总

统府”第一局副局长,兼政治大学法律研究所副教授。

1982
年,马英九出任蒋经国英语翻译。在1984年后的十五年

中,他先后出任国民党中央副秘书长及多种行政职务。1998

12月当选为台北市市长,200212月连任台北市市长。

马英九是国民党第十三、十四届中央委员。19998月、2001

7月分别当选国民党中央常务委员。20033月,当选为国

民党副主席。20057月,以72.36%的得票率当选为中国国

民党新一任党主席。

2006
8月,有民进党籍民意代表告发马英九在台北市长任内

违规”使用“特别费”,台检方随后展开调查。20072

13日,因在台北市长任内“特别费”的使用,而被台湾“高等

法院检察署”起诉,马英九曾承诺若遭起诉即辞去中


国国民党主席职务,乃于同日请辞党主席并化悲愤为力量,正

式宣布参选2008年台湾“总统”。

2008
322日,台湾地区领导人选举举行了投票。中国国民

党籍候选人马英九、萧万长获胜,得票765.87万张,得票率为

58.45%。民进党籍候选人谢长廷、苏贞昌得票544.52万张,得

票率为41.55%。

2009
726日,中国国民党举行党主席和党代表选举,马英

九当选党主席,获得285354票,得票率为93.87%。

2009
1017日上午930分,马英九从吴伯雄手中接过国

民党党旗,正式宣誓就任中国国民党主席。

马英九和夫人周美青育有两女,长女马唯中,次女马元中。

 

| | Comments (0)

2309 中国は見る(1209) 広島刑務所から中国人受刑者が脱獄 (下) 脱走容疑者逮捕

1.広島県警 脱獄中国人を逮捕 

2.日本メディア:“広島の脱獄中国人 民家に窃盗に入る 

まだ近くに潜伏か?”と伝える 

3.広島刑務所の中国の脱獄犯 社会に不安を与える

1.日本广岛警方逮捕越狱中国籍男子
2012
113 21:04 来源:环球时报 

2.日媒称广岛越狱中国男子涉嫌偷盗民宅 或仍在附近
2012
0113 16:04 来源:环球网 

3.日广岛监狱中国籍重犯越狱引发当地社会紧张
2012-01-12 16:10
环球网军事


1.広島県警 脱獄中国人を逮捕


12東方ネット1月13日電:共同通信社1月13日の

報道によると、広島県警は13日午後4時半頃、

広島市西区の路上で、警察庁が指名手配してい

た中国籍の脱獄容疑者・李国林(40)を発見、

逮捕したという。



広島県警の発表によると、逮捕した場所は、広島刑務所から

2キロぐらい離れた天満小学校付近だった。 李国林はその

時、帽子とマスク姿で、警官から職務質問を受けた時、日本

語で“李国林です”と答えたという。



広島県警は、李国林の脱獄方法、逃走経路や協力者がいたか

どうかなどについて調査を進めるという。



広島県警と広島刑務所によると、李国林は警官への発砲など

で、殺人未遂と公務執行妨害罪の刑を言い渡され服役してい

たが、今月11日に脱獄した。 警察は警官約500人を動

員し捜索、逮捕したものである。



共同通信社によると、藤村官房長官は13日午後の記者会見

で、李国林受刑者が逮捕されたことについて、“近隣の皆さ

に心配をかけたことをおわびしたい”と述べた。




2.日本メディア:“広島の脱獄中国人 民家に窃盗に入る 

まだ近くに潜伏か?”と伝える 



122記者が1月13日、広島県警から得た情報による

と、脱獄中国人・李国林受刑者が脱獄後、市内西

区の無人の民家に窃盗に入ったという。 写真は

窃盗にあった民家。

環球ネット記者・王歓報道:共同通信社1月13日の報道に

よると、広島県警が13日発表したところによると、広島刑

務所から脱獄した中国籍の李国林受刑者は、脱獄した後、

内西区の無人の民家に窃盗に入ったという。 現在、李

本人はまだ窃盗民家の近くにいると見られている。



警察は脱獄容疑者・李国林に対し、全国指名手配を出すと

に、窃盗容疑でも調査を始めている。 警察は李容疑者

が依然として窃盗現場付近にいると見て、約500人を動員

して周辺を集中的に捜査している。



李容疑者は民家から大型サイズの黒の羽毛ジャケット、ジャ

ージのズボン、黒のニット帽、ティッシュ、マスク、登山用バッ

クなどを盗んだという。 そのため、広島県警はこれらの盗品

の服装で姿を現すと見ている。 そのほか、練り歯磨きなどの

日用品も盗まれているが、現金や自転車などが盗まれた形跡

はない。



広島県警によると、12日午前8時50分~午後2時の間に、

市内西区南観音地区の男性会社員宅の衣服が盗まれた。

それ以外に食品や缶ビールなども食べられたという。 警

が、ビールの缶の唾液を採取、検査したところ、そのDNAが

容疑者と一致したことがわかった。



現在、警察は、警官を近くの南観音小学校の正門に派遣した。 

同小学校の須賀卓也校長は、“ちょっと不安です。 子供達

に間違いがないようお願いします”と語った。 

 

3.広島刑務所の中国の脱獄犯 社会に不安を与える


1222環球ネット記者・王歓報道:広島刑務所で受刑

中の中国人の脱獄事件が発生した後、日本全

に衝撃が走った。 警察は全国に指名手配

を発令し、警察力を総動員して追跡している。 

事件発生後、島市の現地は緊張に包まれ、小学生の学校

の登下校も保護者が付き添っている。


6《産経新聞》1月12日の記事によると、広島

警が発表したところでは、脱獄した中国籍の

国林は中国残留孤児の子孫で、これら残留孤

児2,3世を中心とした不良グループドラゴン

(怒羅権)”グループのメンバーと見られている。 



李国林が広島刑務所に服役していた2年間、10数人が面会

に来て、中国語で話し合っている。 警察は、李国林の脱獄

には、逃走を助ける協力者が外部にいる可能性があると見て

いる。


5広島刑務所によると、李国林は服役中は、主に

昼間は印刷作業に従事、夜に普通、一人で就

している。 服役期間中、何回も労働を拒否し、

刑務所の規定に背いたことがあったという。


広島県警の発表によると、2004年~2005年、華人不

グループ“ドラゴン(怒羅権)”は、過去何回か日本全国

便局や“パチンコ”店で窃盗を行い、現金計約6800万円を

盗んだ。 その際、李国林も犯罪行為に加担していた。 



李国林は脱獄当日、白の半袖と白のズボン下だけで、現金

持っていなかった。 しかし、李受刑者は広島県での人脈

広く、脱獄した後、仲間と接触する可能性があった。 広島

県警は、周辺の各県警に協力を求め追跡するとともに、李国

林受刑者の脱獄時の靴と足跡をメディアに公開した。 



脱獄事件発生後、広島市内には緊張した雰囲気が流れた。 

同市の各学校の正門には警備員が配置され、小学生など

は登下校の際、保護者が付き添うこととなった。 保護者が

付き添えない子供は、学校が彼らに集団登下校するよう手

配した。  小学校1年生の母親は不安気に、“このあたりは、

裏道、路地が多く、もし脱獄犯がどこかに隠れているかと思

うと、本当に恐いです”と話していた。

 

1.日本广岛警方逮捕越狱中国籍男子
2012
113 21:04 来源:环球时报 


东方网113日消息:据共同社113日消息,日本广岛县警

在当地时间13日下午4点半左右,在广岛市西区一条路上发

了被日本警察厅通缉的中国籍越狱嫌疑人李国林(40)并将其

逮捕。



据广岛县警方介绍,抓获地点为距离广岛监狱2公里左右的天

满小学附近。李国林当时戴着帽子和口罩,在被警察询问时用

日语回答“我是李国林”。

据悉,广岛警方将就李国林的越狱手法、逃跑路线以及是否有

人协助等展开调查。

广岛县警方和监狱方面曾介绍说,李国林因开枪袭警等被判犯

有杀人未遂和妨碍执行公务等罪,服刑期间于本月11日越狱。

警方出动警力约500名进行了搜捕。

共同社说,日本官房长官藤村修13日下午举行记者会,就李国

林已被逮捕一事称:“让附近居民担忧了,我对此表示歉意。”

 

 

2.日媒称广岛越狱中国男子涉嫌偷盗民宅 或仍在附近
2012
0113 16:04 来源:环球网 

广岛越狱男子涉嫌偷盗民宅

记者113日从广岛县警方获悉,被怀疑越狱的中国籍男子李

国林在越狱后曾涉嫌潜入该市西区的无人民宅内进行盗窃。图

为遭到偷盗的民宅。

环球网记者王欢报道,据日本共同社113日消息,日本广岛

县警方13日透露,广岛监狱越狱事件当事人,中国籍越狱男子

李国林在越狱后曾涉嫌潜入该市西区的一户无人民宅内进行盗

窃。目前李本人可能还在被盗民宅附近。

警方以越狱嫌疑对李发出特别通缉,同时还以涉嫌盗窃对其展

开调查。警方怀疑李仍躲在盗窃现场附近,因而派出约500

对周边进行集中搜查。

据悉,该男子从民宅盗窃了大号黑色羽绒服、运动裤、黑色针

织帽,以及几只纸制口罩和登山包,因此广岛县警方认为他可

能将这些赃物穿戴在身上。此外,还有牙膏等日用品被盗,但

没有现金或自行车等被盗的迹象。

据广岛县警方称,12日上午850分至下午2点期间,位于该

市西区南观音地区的男性公司职员家有衣物等被盗,此外食物

和罐装啤酒也被人吃过。警方在采集啤酒罐上的唾液进行检测

后发现,其DNA与李的一致。

目前,警方已派出警员驻守在附近的南观音小学正门,该小学

校长须贺卓也表示:感到有些不安,希望能确保孩子们的安全

万无一失。” 



3.日广岛监狱中国籍重犯越狱引发当地社会紧张
2012-01-12 16:10
环球网军事

环球网记者王欢报道,日本广岛监狱发生中国籍重犯越狱事件

后,在日本全国掀起轩然大波。日本警方已在全国下达通缉令,

部署大量警力实施追捕。事件发生后,广岛市当地气氛紧张,

甚至小学生上下学都由家长接送。


日本《产经新闻》112日报道称,据广岛警方透露,越狱的

中国籍男子李国林是一名日本在华遗孤后代,以这部分人为中

心在日本组成了暴力团伙,名为“怒罗权”,李国林正是该团

伙成员之一。


李国林在广岛监狱服刑的2年间,曾有十几人先后前去探监,

并用中文进行交谈。警方怀疑,李国林的越狱可能得到某些人

在暗中的支援。


据广岛监狱称,李国林在服刑期间主要在白天从事印刷工作,

夜晚一般会单独就寝。服刑期间曾多次拒绝劳动,违反监狱有

关规定。


据广岛警方介绍,2004年至2005年,华人暴力团伙“怒罗权”

曾多次在日本全国邮局以及“柏青哥”店(日本一种钢珠赌博

游戏厅)实施盗窃,共偷得献金约6800万日元(约合人民币

544万元),而当时李国林也曾参与作案。


报道称,李国林在越狱当天仅穿白色短袖和白色内裤,并未携

带献金,但据称他在广岛县人脉广泛,在越狱后极有可能接触

同伙。广岛县警方已要求周边各县警方协助追捕,并将李国林

越狱时所穿的鞋和脚印向媒体公开。


与此同时,越狱事件发生后,广岛市内气氛凝重。该市各个学

校门前均配备了多名校警,小学生等均由家长接送上下学。没

有家长接送的学生,校方均安排他们集体行动。一名小学一年

级的母亲不安地表示:“这一代小街小巷特别的多,万一越狱

重犯在什么地方躲着,真的是很恐怖。”

| | Comments (0)

2308 中国は見る(1208) 広島刑務所から中国人受刑者が脱獄 (上)

1.警察 脱獄の中国人受刑者を全国指名手配、顔写真を公開

2.収監の広島刑務所から中国人受刑者脱獄 警官を襲いパト

カーを奪った前歴あり


1.日本警方发越狱中国男子特别通缉令 头像被公布  
2012-01-12 15:21:41
 来源:人民网

2.关押日本广岛监狱中国籍男子越狱 曾袭警抢警车 
2012-01-12 10:59:25
 来源:环球时报

 

1.警察 脱獄の中国人受刑者を全国指名手配、顔写真を公開


Photo人民ネット東京112日《朝日新聞》ウェブサイ

トの報道によると、殺人未遂などの罪名で広島

市中区にある広島刑務所で服役中の中国籍受刑

者・李国林が脱獄し逃走した。 これについて、広

島県警は脱走したと認定、11日、受刑者の顔写真を公開すると

ともに、逃走容疑で指名手配を行った。 

警察庁は、社会への危険性が高いとし、全国に特別指名手配

を発令した。 現在、全国の警察は逃走犯の行方を重点的に

跡している。



広島刑務所と県警の説明によると、受刑者・李国林は、運動

場での運動時間中に逃げ出したと見られる。 ビデオによれ

ば、李国林は11日午前10時半頃、点呼前に運動場隅の用

具小屋の屋根に上り、高さ約2.6メートルの壁を越えると

ころが写っていた。 刑務所内には98台のカメラがあるが、

監視する職員は1人で、見落としたという。



李受刑者は、その後、雨どいなどをつたって、事務所の屋根

に上り、敷地内を移動、工事のため設けられた約3メートル

の仮塀を越え、更に工事中の足場を利用して塀を越えたと見

られる。 また、塀には本来なら防犯ブザーがあり、接触す

ればブザーが鳴るのだが、工事のため取り外されていたとい

う。




2.収監の広島刑務所から中国人受刑者脱獄 警官を襲いパ

トカーを奪った前あり



1
環球ネット記者・王歓報道:1月11日午前、

広島刑務所に収監されていた中国人が脱獄

し、同地は一時騒然となった。

現地警察は多くの警察官を動員し、その行方を追っている。

また同時に、広島警察は11日、この男を全国に指名手配

た。 メディアの報道によると、この男性は2005年

に、警官に発砲、パトカーを奪い逃走、逮捕されたという。


共同通信社1月11日報道によると、広島県警は11日、

島刑務所から逃走した中国籍男性・李国林の逮捕状を取

り、全国に指名手配したと伝えた。


広島刑務所によると、李国林は殺人未遂と公務執行妨害な

の罪で、岡山地裁で23年の有期懲役刑を受け、約3年

半前から、同刑務所で服役していた。


事件発生時、刑務所の東側の外壁は工事が行われていた。 

警察は、李国林が服役者の屋外運動中、近くの塀を乗り越

え、服役者棟の屋根から外側の塀に向かい、工事作業員が

置いていた足場を伝って脱獄したと見ている。


刑務所近くを歩いていた51歳の男性が、午前10時半頃、

塀の外でひっくり返っている男性を目撃している。 “お

地面にぶつけ転んだ後、立ち上がり急ぎ足で逃げて行った”

という。


同刑務所は、2011年の夏から外壁工事を行っていた。 

今月終了の予定だった。 事件発生現場は広島市平和記

園の南約1.5キロの所にあり、周囲はマンションや民

家が建ち並ぶ場所である。


別のニュースネットによると、1月11日午後、広島県警

記者会見を開き、中国人脱獄事件について謝罪した。


広島県警の説明によると、李国林は在日中国人の窃盗グ

プの主犯格だったという。 2005年5月、李国林は

岡山県の民家に押し入り、盗みを働いた。 しかし、その

家の人には見つからなかったが、この住民がすぐ警察に

報した。 警官が現場に急行し逮捕しようとした時、李

林は銃を警官に向かって発砲した。 李国林は逮捕さ

れ、警察に護送される時、今度はパトカーを奪い取り、逃

走しようとした。 最終的に大勢の警官に止められ、捕っ

てしまった。 その後、李国林は殺人未遂と公務執行妨害

罪で23年の刑を下され、2009年から、李国林は広島刑

所で服役していた。


李国林受刑者が脱獄した後、広島県警は周辺の愛媛県、

県などと合同で、11日深夜、大捜索を行った。 特

周辺のホテル、旅館、公園などをじゅうたん式に捜索し

た。 かし、今なお依然として李国林の行方はわからな

い。 

報道によれば、広島地方の気温は零度くらいに下がって

る。 警察は、現地住民に警戒を呼びかけ、もし異常な

況を発見した時は直ちに警察に通報するよう求めてい

る。


1.日本警方发越狱中国男子特别通缉令 头像被公布  
2012-01-12 15:21:41
 来源:人民网


人民网东京112日电据《朝日新闻》网站报道,日前,因杀

人未遂等罪名在广岛市中区广岛监狱服刑的中国籍囚犯李国林

从监狱失踪。对此,广岛县警方判断其为越狱逃走,于11日公

布犯人头像照片,并以涉嫌越狱为由对其进行指名通缉。日本

警察厅认为其对社会危险性很高,因此对其下达特别通缉令。

目前,全国警察正在对逃犯行踪进行重点追捕。

据广岛监狱及县警方透露,罪犯李国林利用在操场上做运动的

时机逃走。监视录像显示,李国林于当地时间11日上午10

半左右,趁点名前爬上位于操场角落的工具房屋顶,翻越了高

2.6米的墙壁。虽然监狱内设有98个摄像头,但负责监控的

工作人员只有1人,因此未及时发现。

据分析,之后,罪犯李国林沿着雨水管道爬上屋顶。横穿过屋

顶后,他翻越了因施工而设置的约3米高的临时墙,并利用脚

手架翻越了施工中的围墙。据悉,围墙上本来装有防盗线,当

有人接触时警报器就会响起,但由于施工已经拆除。

 

2.关押日本广岛监狱中国籍男子越狱 曾袭警抢警车 
2012-01-12 10:59:25
 来源:环球时报

环球网记者王欢报道,当地时间111日上午,关押在日本广

岛监狱的一名中国籍男子越狱,引起日本警界一片哗然。当地

警方已部署大量警力追捕其行踪。与此同时,广岛警方已于11

日对该男子正式发出通缉令。据日本媒体报道称,该男子于

2005年被捕时曾枪击当地警察并抢夺警车企图逃跑。

据日本共同社111日报道,日本广岛县警方11日获得了对

从广岛监狱逃跑的中国籍男子李国林的逮捕令,并下令进行全

国通缉。

据监狱方面介绍,李国林因杀人未遂和妨碍执行公务被冈山地

方法院判处有期徒刑23年,约三年半前起在该监狱服刑。

事发时,监狱东侧外墙正在施工。警方怀疑李国林在放风时翻

过场地附近的内侧围墙后,经由服刑人员宿舍楼屋顶到达外侧

围墙,并利用施工人员放置在该处的脚手架越狱。

一名在监狱附近工地巡逻的51岁男性曾于当天上午10点半左

右目击到一男子翻下围墙,称其“屁股着地摔倒后便一路小跑

着逃走了”。

据报道,该监狱从2011年夏天开始对外墙施工,原定于本月结

束。事发现场位于广岛市和平纪念公园以南约1.5公里处,周围

是遍布公寓和民房的住宅区。

另据日本新闻网报道称,当地时间111日下午,广岛警察本

部举行记者会,就中国籍男子越狱一事向社会各界道歉。

据广岛警方透露,李国林是一名在日中国人盗窃团伙头目。

20055月,他曾闯入冈山县一户居民家盗窃,但不料被主人

发现,该居民随后报警。当警察到场对其进行抓捕时,李国林

持枪向警察射击。他在被捕后被押送至警察署时,又企图抢夺

警车逃跑,最终在遭到大批警察的拦截后才束手就擒。此后李

国林又因杀人未遂和妨碍公务罪被判刑23年,2009年李国林

开始在广岛监狱服刑。

报道称,在李国林越狱后,广岛县警方会同周边的爱媛县、香

县等警方11日深夜展开了一次大搜索,特别对周边的酒店、

馆以及公园等进行了地毯式的排查,但至今仍未发现李国林

的行踪。据报道,广岛当地的气温已降至零度左右,警方已经

通知当地居民提高警惕,一旦发现异常情况立即报警。

 

| | Comments (0)

2307 中国は見る(1207) 台湾人女子留学生2人 殺害される

1.2人の台湾人女子留学生殺害容疑者を全国指名手配

2.2人の台湾人女子留学生殺害容疑者 自殺

3.日本で殺害された台湾女子留学生の家族 遺骨を抱き台湾

に悲しみの帰国 

1.日本通缉两名台湾女留学生被杀事件嫌疑犯
2012
0108 21:29:00    来源: 中国新闻网

2.台湾两女留学生在日被害案疑犯自刎身亡 
2012-01-10 09:12:43
来源: 扬子晚报网 

3.台湾留日被杀女学生家属带骨灰抵台 场面哀戚
2012
011122:37中国台湾网




1.2人の台湾人女子留学生殺害容疑者を全国指名手配


Photo
中新社東京1月8日電(記者 孫冉):1月8日、

視庁は台湾の女子留学生二人を殺害した容疑者・

台湾人の張志揚を全国に指名手配した。



1月5日11時頃、東京台東区の日本語学校で

していた台湾の女子留学生で22歳の林芷瀅さん

24歳の朱立婕さんが、学校近くのマンションで殺害

されているが発見された。 二人の女性は、首と背中を鋭利な

刃物で何度も切られ、出血多量で死亡したものである。

調査によると、警察は容疑者を被害者と同じ日本語学校の30歳

の台湾人・張志揚と断定した。 張志揚容疑者は1月5日、同室の

友人に、“大阪へ行く”と言った後、その後、行方不明となっている。 

警察はDNA鑑定と事件の発生現場の防犯カメラが事件が起こっ

時間に張志揚を撮影している映像を証拠として、張志揚を全国

指名手配した。 張志揚容疑者は台湾には戻っておらず、現在

なお日本に滞在していると見られ、警察は関西地区を中心に行方

を追っている。

警察によると、この事件を痴情事件と見ている。 張志揚容疑者は

去年10月に来日し、2人の被害者と同じ学校、同じマンションに住

むこととなった。 張容疑者は、林芷瀅さんに好意を抱いていたが、

去年12月中旬、張容疑者は周囲の人に林正芷さんが彼に冷たく

なったとこぼしていたという。

事件当日、林芷瀅さんと一緒に旅行に行く約束をしていた男性が

集合場所になかなか現われないため、学校に連絡を取った。 学

校の人が合鍵を使って午前11時頃、部屋に入り、二人の心臓が

すでに止まっているのを見つけた。 二人の被害者の親族は1月

6日、東京に行き、遺体を引き取った。

 

2.2人の台湾人女子留学生殺害容疑者 自殺

 

0台湾の女子留学生殺人事件に進展があった。 警視

9日夜、二人の台湾女子留学生を殺害した張志

揚容疑者が名古屋で自殺し死亡したと発表した。

 

警視庁の発表によると、張志揚容疑者は名古屋で警察に逮捕され、

任意同行を求められた際、持っていた刃物で自分の首を切り、応急手

当を行ったものの出血多量で死亡したという。 

 

今年30歳の張志揚容疑者は、去年10月に日本に留学に来た。 

そして二人の殺害された女子学生とは、同じ日本語学校で学ぶこと

となった。 警察の説明によると、張志揚容疑者は、被害者・芷瀅さ

んに好意を抱いていたが、友達に、林芷瀅さんが、「最近冷たくなっ

た」と話していたという。

 

 

警察は現場から、張志揚容疑者の血痕を発見、全国指名手配を出

していた。 張志揚容疑者の父親は、台北市の近くに住んでおり、

メディアの取材に対し、「事件についてはとても残念に思っています。 

すべて日本の警察に処分はまかせています」と答えた 

 

3.日本で殺害された台湾女子留学の家族 遺骨を抱き台湾に

悲しみの帰国 

 

台湾ネット11電:台湾“中央社”の報道によると、本で殺

され二人の台湾女留学生林芷瀅さん朱立婕さん骨は

今日(11)、家族が2人の遺骨を抱き、飛行機で台湾に戻った。 悲し

みの帰国となり、さんの母親き声が空港中に響き渡った。

 

報道によると、林芷瀅さん朱立婕さんの告別式、今日午

大成会館で執り行われた。 2人の沢山の先生学友が駆け

つけ彼女たちに最後のお別れをした。 告別式終後、人は火葬

に付され、最後、家族それぞれ林芷瀅さん朱立婕さん

と写真を持、中華航空に乗り、湾に帰国した 飛行機は夜7

30到着予定が、30遅れ、夜の8頃、桃園空港に到着した。 

家族はその後、林芷瀅さん朱立婕さん骨と写真を持ち、台湾

の地にり立った。 途中、2人の家族は悲しみの表情で、黙ったま 

まだった。

 

家族はその後、入国ロビーまで歩いて行ったが、林芷瀅さんの両親

は出迎えを見るや、抱き合って泣きあった。 

 

さんのお母さんは夫の胸で号泣していた。 そのあと、芷瀅さん

朱立婕さんの家族はそれぞれ彼女たちの骨を持ち、それぞれ車

で、台中と南投の実家に戻って行った

 

 

 

1.日本通缉两名台湾女留学生被杀事件嫌疑犯
2012
010821:29:00   来源:中国新闻网

 

中新社东京18日电(记者孙冉)18日,东京警视厅对杀害

名台湾女留学生的嫌疑人台湾人张志扬发出了通缉令。

1
511时许,读于东京台东区一所日语学校的台湾女留学

22岁的林芷滢和24岁的朱立婕被发现在学校附近公寓遇害案。

两名女学生的颈部及背部遭人用利刃数刀伤害,因流血过多致

死。

 

经调查,警方将嫌疑人锁定在与受害人同一日语学校就读的30

岁的台湾人张志扬。张志扬于15日对其室友称“我去大阪了”,

之后至今去向不明。警方通过DNA鉴定,以及事发现场的防盗

摄像头在事发时间段拍摄到了张志扬的录像为证据,宣布对张

志扬进行全国通缉。据悉,张志扬未入境台湾,目前仍滞留日本,

日本警方正以关西地区为中心进行追捕。

 

日本警方称,该案性质初步判断为情杀。张志扬去年10月来日,

与两位被害人同校又是邻居。张志扬一直对林芷滢抱有好感,

去年12月中旬,他曾向周围人抱怨林芷滢对他态度很冷淡。

事发当天和林芷滢约好一起外出旅游的一名男生因其迟迟没

有赶到集合地点,于是联系了学校。校方人员使用备用钥匙在

 11点左右进屋后发现两人心脏已停。 两名受害人的亲属

已于16日赴东京进行遗体告别。

2.台湾两女留学生在日被害案疑犯自刎身亡
2012-01-10 09:12:43
来源:扬子晚报网

台湾女留学生命案有最新进展,日本警视厅9晚证实,涉嫌害两名

台湾女学生的疑犯张志扬,早前已在爱知县的名古屋,自杀身亡。  

 

日本警视厅的消息证实,张志扬是在名古屋被发现行纵,遭到警方围捕

时,拿刀自刎,送医急救後失血过多、不治死亡。今30岁的张

志扬,于去年10月到日本留学,与两名遇害女生,同一家日语学

校留学。警方透露,嫌犯张志扬,对受害的林有好感,曾对朋

友说,林芷滢最近对自己冷淡;而警方也在现场,发现可能是张志扬

的血迹因此发布通缉令。张志扬的 父亲,早前在台北市住处附近,

接受媒体访问表示,家人都对案件觉得很遗憾,一切交由日本警方

处理。

 

3.台湾留日被杀女学生家属带骨灰抵台 场面哀戚
2012
011122:37中国台湾网

 

中国台湾网111日消息据台湾“中央社”报道,在日本遇害的两

台湾女留学生林芷滢及朱立婕的骨灰今天(11)被送回台湾,

其家属带着两人的骨灰,搭机返台,场面哀戚,林母更是痛哭失

声。

 

据报道,林芷滢及朱立婕的告别式,今天上午在东京大成会馆

行,两人的很多老师和同学都赶来送她们最后一程。仪式结束后,

两人进行火化,最后,家属分别捧着林芷滢和朱立婕的骨灰及遗

照,搭乘华航班机返回台湾。原订班机是晚间730分抵达,但延

迟了30分钟,飞机约于晚间8时抵达桃园机场,家属随后捧着林芷

滢和朱立婕的骨灰及遗照踏上台湾的土地。   一路上,两人家属

神情哀伤不发一语。   家属随后走到入境大厅,林芷滢的双亲看

到接机的亲友,相拥而泣,林妈妈倒在林爸爸的怀中痛哭失声,

随后,林芷滢及立婕的家人带着她们的骨灰,分别搭车返回台

中及南投的老家。

 

| | Comments (0)

2306 中国は見る(1206) 日本紀行 (16): 伊勢・安土桃山文化村

安土・桃山の“戦国時代村”

游”在日本:安土桃山的“日本战国武士村”

2011-01-05 16:37:45  辛子IN日本

 

元旦のこの頃は、日本はとても寒く、多くの場所で大雪が降

っている。 滅多に雪が降らない大阪でも、空中に小雪が舞

ったが、地上に落ちるころには溶けてしまった。 大阪の冬

は、けちな大阪商人に似て、冬の北風もヒューヒューと吹く

けれど、雪さえ降り惜しんでいるようだ。

 

今日みんなに紹介しようと思うのは、伊勢・安土桃山文化村

である。 以下、写真を見ながら、お話しよう。

 

1:伊勢・安土桃山文化村は、三重県伊勢市にある。 通称

安土城”というのは、安土桃山時代(1568-1600)

を再現したテーマパークである。 日本の歴史上、“戦国時

代”といわれる安土桃山時代は戦国時代の末期で、風雲児・

織田信長、豊臣秀吉、徳川家康等が、この時代に活躍した。

 

この写真は、伊勢・安土桃山文化村を作った時、“安土城”

を再建したものである。 安土城は織田信長が日本を統一し

たシンボルで、当時の実際の天守閣部分の外側は、すべて金

箔で装飾されていたという。 しかし織田信長が亡くなって

3年後、安土城も忽然と姿を消し、後代の人に多くの謎を残

した。 そのため“安土城”を“幻の城”という人もいる。

1

2:伊勢・安土桃山文化村の入り口、すべて木造でできた

戦国門”

2


3:文化村の人物の蝋人形:織田信長と西洋の使節団達

3


4:

4


5:安土城の“天守閣”に立つと、伊勢湾が見渡せる。

5


6:伊勢・安土桃山文化村は、“安土城”という略称のほ

か、もう一つ「ちょんまげワールド」ともいわれている。 

ワールド”とは英語の“World”で、中国語の“世

界”という意味である。

ちょんまげ”は、昔の日本男子の髪型で、漢字で“丁髷”

と書く。 「ちょんまげワールド」は、中国語に翻訳する

と“丁髷世界”となる。 ハハ――ちょっとおもしろい!

 

ちょんまげ”というのは昔、男が年取った時、頭の毛が、

ちょびっとしかないのに、髷を頭の上に載せていて、それ

がゝ(チョン)の字のようだったので、“ちょんまげ”と

いうようになった。 “ちょんまげ”は一般的に男性の髪

形を指す。 子供の頃はまだ結わはない。 昔の男性は、

長い間、ずっと“丁髷”だった。 その後、明治になって、

明治天皇が率先して断髪し、なにごとも西洋を見習うよう

になったので、“丁髷”(ちょんまげ)”という日常生活

で当たり前だった男子の髪形は、明治の時代、浮き雲のよ

うに“消えてしまった” 現在、“丁髷”(ちょんまげ)

は、もう過去の男子の髪形と総称されている。 日本歴史

を紹介する中国語のサイトで、過去の日本の男性の“月代”

について触れているのを見たことがあるが、“月代”とい

うのも実は、昔の男性の髪型の一種類に過ぎない。


下の写真は安土・桃山文化村「ちょんまげワールド」の

イメージキャラクター”である。 日本語で“にゃんま

げ”という。 “にゃん”は猫が鳴く時の声“にゃあ”

で、私は、それを“猫の丁さん”とか“猫チョン”と訳

してみた。

6



7:元旦中の安土・桃山文化村、観光客はとても少ない。 

猫の丁さん”達もとても暇そうだ。

7



8:村の中には、安土桃山時代の街が再現されている。

8



9:安土桃山の時代の私塾---横額に書かれたあの大きな

文字、みんなきっと理解できていたのだろう。

9



10

10



11:日本人は「昔の歴史物映画」を“時代劇”と呼んでい

る。 安土城の中に、時代劇の映画館が沢山あり、定期的

に時代劇が上映されている。

11



12:安土城の中の通りでは、あちこちで安土桃山時代の扮

装をした人が見られる。 この人たちはみな城内の出演者

たちである。
12



13

13



14
14




15:観光客が少いため、城内で演ずる出演者達も暇をもて

あましている。 私達何人かが来たのを見て、急いで刀を

とり芝居を始めようとしている。 

15



16:城内の通りでは、しょっちゅう戦国時代の“サムライ”

達に出会う。

16



17
17


18:日本の元旦は、中国の春節のようなもので、元旦中、城

内の多くの店や食べ物屋はすべて閉まっている。 この食べ

物やの店先には、串にさしたダンゴだけ売っており、観光客

に往時の味を味合わせていた。

18_3


19安土城の中には忍者の博物館もあり、忍者ショーを上演

している。 観光客も忍者の服装を着て、忍者の体験をする

ことができる。 しかし新年中ということで、多くのショー

は休演で、ちょっと残念だった。

19


 

游”在日本:安土桃山的“日本战国武士村”

2011-01-05 16:37:45  辛子IN日本

元旦这段时间日本好冷,许多地方大雪纷飞,连几乎不下雪的

大阪,也在天空中飘了点儿小雪花,不过那雪花落到地上就化

了。令人感觉大阪的冬天,小气得就跟大阪的商人一样,冬天

里北风吹得呼拉呼拉的,但就是连点儿雪花都舍不得下。

今天给大家介绍位于日本伊势的安土桃山文化村,接下来边看

图片边说话。

1:安土桃山文化村位于日本三重县的伊势市,也简称为“安土

城”,是一个再现日本安土桃山时代(1568-1600)的主题公园。

在日本历史上,也曾经有过“战国时代”,安土桃山时代处于

日本战国时代末期,日本历史上风云人物织田信长、丰臣秀吉、

德川家康等,都曾经在这一时代大显辉煌。

下面图片中是在建造安土桃山文化村时再现重建的“安土城”。

安土城曾经是织田信长统一日本的象征,据说当年的真迹的瞭

望台部分,外表全用金箔装饰。但是在织田信长去世三年之后,

安土城也随之神秘消失,给后人留下许多迷惑,因此,也有人

将“安土城”称为“幻之城”。

 

2:安土桃山文化村的入口,全木结构的“战国门”。

 

3:文化村内的人物蜡像:织田信长与西洋使节们

 

4

 

5:站在安土城上的“天守阁”,可以瞭望到伊势湾。

 

6:安土桃山文化村除了被简称为“安土城”,另外还有一个

别名叫「ちょんまげのワールド」。“ワールド”就是英文

的“World”,中文“世界”的意思。

而“ちょんまげ”则是古代日本男子的发髻,写成日文汉字

是“丁髷”,「ちょんまげのワールド」如果直接翻译成中

文,就是“丁髻世界”--呵呵~~感觉有些奇怪。

丁髷”在过去,主要指年级大的日本男人,老了之后头发

掉光了,只剩下一丁点儿,也依旧梳个发髻顶在脑袋上,看

起来头发只有一丁点儿,所以就叫“丁髷”,“丁髷”也指

小男孩的发髻,因为男孩子小P孩的时候,头发也是没几根

的。过去的日本男人,多少年来都是“丁髷”形象出现,后

来到了明治年间,明治天皇带头断发,一切都向西洋看齐,

于是,“丁髷”即“ちょんまげ”这种日常生活中理所当然

的男子发式,在明治年间如同浮云一样“神马都不是”了。

而今,“丁髷”即“ちょんまげ”已经被作为过去日本男子

发髻的统称。看到一些介绍日本历史的中文网站谈起过去日

本男人们的“月代头”,其实“月代头”只是过去日本男子

发髻的一种而已。

 

 

下面的写真是安土桃山文化村也即「ちょんまげのワールド」

的“形象代言人”,日文叫“にゃんまげ”,“にゃん”就

是猫的叫声“喵~”,俺将其翻译为“猫小丁”或者“猫丁丁”~

 

 

7:元旦期间的安土桃山文化村,游客非常少,“猫小丁”们

十分悠闲。

 

 

8:村中再现安土桃山时代的街道。

 

 

9:安土桃山时代的私塾学堂---看看横匾上的那几个大字,大

家一定都N熟悉哈

 

 

10

 

11:日本人将古装片称为“时代剧”,在安土城中,有不少时

代剧场,定期上演时代剧。

 

 

12:安土城中的街道上,随处可见打扮成安土桃山时代模样的

人,这些人都是城中的演员。

 

13

 

 

14

 

 

15:因为游客很少,在城中扮演古人的演员们闲得发慌,好不

容易看到我们几个走过来,赶紧抓起刀来摆姿势~~呵呵~

 

 

16:走在城中的街道上,还会不时邂逅日本战国时代的“武士”。

 

 

17

 

 

18:日本的元旦相当于中国春节,元旦期间,城中许多商店和

小吃全关门了,这家小吃店门前,只留下几大串模拟的团子串,

让过路的游客遐想它的味道。

 

19:安土城中还设置有日本的忍者博物馆,并经常上演忍者秀,

游客也可以亲自穿上忍者服装体验一把。不过元旦新年期间,

许多表演秀都停止了,有些遗憾。

| | Comments (0)

2305 中国は見る(1205) 日本の正月

日本の元旦は中国の春節ようににぎやかです 

日本元旦就像中国春节一样热闹(组图) 

2011-01-03 02:27:09 辛子IN日本


(一年遅れですみません。 去年の正月の紹介記事です)


新年最初のブログです。 まずはみなさんに新年のお祝いを

申し上げます。 201年がいい年で、何事もうまくいき

ますように願っております。


お祝いがてら、元旦に撮った新年の写真をお届けします。 

この写真は私の小学生の娘が撮ったものです。 娘は先日の

クリスマスで小さいカメラを買ってもらってから、毎日カメ

ラを手に手当たり次第、写しています。



1:201年は年です。 兎が好きな福がきますよう

に。

11_4

2:元旦に家族みんなで神戸の有馬温泉に行きました。 これ

は旅館の前の新年の飾りもの――門松です。

12_3

3:この「花結び」という日本旅館は、“日本情緒”あふれる

旅館と宣伝するだけあって、旅館に入ると、いたるところで

日本情緒”が感じられました。 

13_2

4

14_2





5:旅館の広間には純金の飾り物が置いてありました。

15_2





6
:旅館のフロントの上には、新年の“羽子板”が飾られてい

 

16_2

7:“羽子板”といっしょに“正月料理”が置かれていました。 

このようにきれいに作られた重箱の料理を見たのは初めてな

ので、私と娘はものすごく感動しました。

17_2 


8

18_3





9 

19_2

 

10 

110_4


 

11:温泉旅館の広間には、和紙で作られた“琵琶を弾く人形”

が置かれていました。 

111_2

 

12いろいろな表情があり、本物そっくりでした。

112_3

 

13 

113_3


 

14:旅館で出される“特別料理”

114_3


15:日本の牛肉は世界でも有名――もし日本の牛肉のおいし

さを一口で言うなら、“口に入ったらすぐ融ける” です。

115_2

 

16

116_4

17 
117_3

18 

118_3

19:日本人は新年の年初めに神社に参拝行くことを「初

といいます――今年の元旦神戸の湊川神社「初」に行

ました。 神社まであと10くらいところまで行ったら、

そこから先はすでに黒山の人だかりで、「」の列の先頭

見えない長蛇のとなっていました。 

119_2

20

120_3

 

 

21:神社の前は大小さまざまの達磨いっぱい並べ

れています。達磨」はぶらぶら揺れ動いても絶対に倒れな

いもので、中国の“不倒翁”に似ています。 日本達磨

は禅宗の開祖・達磨大師の座禅にちなみられた縁起物です。

仏像と同じように、開眼”の風習があり、達磨には

がありません。 写真の「高崎達磨」は群馬県高崎市生産

されたもので、「高崎達磨は1年あたり130以上生

され、日本達磨の80%以上みな高崎生産され

ています 

121_2

 

22:神社を参拝し終わった後、おみくじを引きました。 日本人

勢がどうなのか占います。 この写真のように道端に“セル

フサービス式のおみくじ箱”を置いたり、どの神社も、-たく

さんおみくじを販売しています――私は箱の右の長い穴の中

に200円硬貨入れ、おみくじを取り出し家に持ち帰りま

した――通る人はみなわかっており、おみくじを引きたい人

はちゃんと200入れてから、おみくじを取り出し家に

持って帰っています。

122_2





23おみくじがよくなかったら、神社の木の枝に結び、厄除

けしてもらいます。 

123_2

 

24:新年神社を参拝する時は、おみくじを引いて1年の運

祈るほか、神社から「破魔矢」を持ち帰ることも忘れては

いけません。 「破魔矢」は、中国避邪箭に似ていま

す。 家に持ち帰って神棚の前に供え一家の平安と健康、

災いを転じて福となすよう願います 

124_2

25:新年の神社で破魔矢や「守り」を売っている“巫

さん 

125


26

126

 

 

27:新年神社参拝終わった後、続いてのお楽しみは、

店の新年の“福袋”です。 “福袋”文字通り“幸せ、

”の意味です。 福の神は、“福、福運をもたらす

神様のことです。 日本の伝統・習慣によると、新年の福袋

は、“すべて密封され、中身がかはわかりません。 物が

値打ち以上のものか、自分がほしいものか、すべて運次第で

す――でも、現在福袋は、商店の新年の販売促進手段に

全に身しています。 多くの商店は販売促進ため、

”をオープン型にしたり、透明にして、買者客が“福袋”

の中の内容一目で分かるようにしています―――こうなっ

ては、“福袋”を開ける時のその瞬間の喜びと期待まっ

たくなくなってしまいます。 
127



 

日本元旦就像中国春节一样热闹(组图) 

2011-01-03 02:27:09 辛子IN日本


新年第一篇博客,先给来这儿所有的朋友送上新年祝福:祝福

2011年身体健康,凡事顺心顺意。

祝福之后,贴N张日本元旦新年的照片。照片是我家小学生拍

的,我家小学生今年的圣诞节得到一台小相机,于是每天抓在

手上东张西望拍不停。 

1
2011年是兔年,喜欢兔子的朋友有福了。 

2
:元旦全家去了神户的有马温泉,这是温泉旅馆大门前的日本

新年装饰--门松。 

3
:这家名为「花結び」的日式温泉旅馆,为自己定位的一句口

号是“日本的情绪”,走进这家不大的温泉旅馆一看,果然

日本式情绪”随处可见。 

4

 
5
:摆放在温泉旅馆大堂的一套纯金装饰。 

6
:旅馆大堂前台摆放着的新年迎春的“羽子板” 

7
:与“羽子板”摆放在一起的”新年料理”---第一次见到如此

精致的手工布艺料理盒,将我和我家小学生狠狠地震撼了N~

8


9
 

10
 

11
:温泉旅馆大堂里摆放着的一套用和纸制作的“歌人纸雕” 

12
:表情各异,惟妙惟肖 

13
 

14
:温泉旅馆里提供的“私房套餐菜”


15
:日本的牛肉世界闻名~如果用一句话描述日本牛肉的美味,

那就是“落口消融” 

16
 

17
 

18
 

19
:日本人称新年第一次去神社参拜为「初詣」--今年的元旦

去了神户的湊川神社「初詣」,走到离神社还有10分钟路程

的地方,就已经开始人山人海。「初詣」的队伍排成了看不到

头的长龙。 

20


21
:神社门前摆满了大小各异的「達磨」,「達磨」要摇摇摆

摆永远不倒,近似于中国的“不倒翁”。日本的「達磨」是模

仿禅宗的开山老祖達磨大师的坐禅姿所制作的缘起之物。因为

跟佛像一样,有“开眼”之说,所以」「達磨」的眼部保留空

白。照片中的「高崎達磨」是日本群马县高崎市生产的,「高

崎達磨」平均每年要生产130万个以上的「達磨」,日本80%

以上的「達磨」都是高崎生产的。 

22
:参拜完神社之后,便是求签了。日本人的新年「初詣」几

乎是全家出动的,「初詣」之后少不到各家各户一人还抽上一

根签,问问自己今年的运气。许多神社都设置了不少求签点,

包括下面这种摆放在路边的“自助式”求签盒----自己朝盒子右

边的长条孔里扔进200日元硬币,就可以自由抽取一个类似护

身符的签带回家----来来往往的人们都非常自觉,想要抽签的人

都会很老实规矩地先放入200日元之后,再抽一个签带回家。

23
:抽到不满意的签,可以挂在神社的树上,让神为自己驱厄

除灾。 

24
:新年参拜神社,除了抽签求取一年的运气,还有就是记得

从神社带回家一根「破魔矢」,「破魔矢」类似于中国的“避

邪箭”,带回家供在家中的神龛前,保佑阖家平安健康,凡事

逢凶化吉。 

25
:新年的神社里贩卖破魔矢、护身符的“巫女”们 

26


27
:新年参拜完神社,接下来值得期待的一件事,就是各家商

店里的新年“福袋”了。“福袋”顾名思义就是“幸福、福气”

的意思,福神自然便是“幸福、福气”的形象代言人。按日本

的传统习惯,新年”福袋“是全封闭的,里面放些什么不公开,

是不是物超所值,是不是自己想要的东西,全靠运气----不过现

在日本的新年福袋,已经完全演变成为商家的新年促销手段了。

现在许多商家为了促销,将”福袋“做成开放式的或者透明的,

购买者对“福袋”里的内容一目了然----这样一来,打开“福袋”

时那一瞬间的惊喜与期待,也完全失去了。

16 

116_3

10 

110_3

11:温泉旅館の広間には、和紙で作られた“琵琶を弾く人形”

が置かれていました。 

13:

113_2

14:旅館で出される“特別料理”
114_2

は新年「初はほとんど家族連れ行きます。 

「初は、どの家族もくじを引き自分達の今年の運

24:神社を参拝する時は、おみくじを引いて1年の運

祈るほか、神社から「破魔矢」を持ち帰ることも忘れては

| | Comments (0)

2304 中国は見る(1204) 園子さんの伝統的結婚式(下)


圆子的日式传统婚礼(组图) 

2010-05-05 13:38:14  辛子IN日本





14:神前結婚式が終ると、引き続き結婚披露宴が行われる。 

披露宴が始まる前は、静かに来賓である新郎新婦が登場する

のを待つ。 

14




15:中国の披露宴と違うところは、日本の新郎新婦は二人

だけで貴賓席みたいなところに座らせられることだ。

15


16:新婦が披露宴で最初に着替えの前に席を外す時、父親

がまず新婦を伴い会場を一巡する。

16


17:新郎新婦が着替えをして登場、新婦は江戸時代の美人姿、

新郎は柔道愛好家なので、この日は特別に格好よく決めている。 

ご覧なさいこの柔道着。 本当に格好いい。 みんな驚いてい

た。

17

18:新婦の園子さんと彼女の友達は一緒になって、「モーニ

ング娘」の流行歌「楽しい婚礼」を歌った。

18


19:新婦の園子さんは来賓達のためにピアノの独奏を行った。 

園子さんは高校の先生で、4歳の時からピアノ、ダンスを習い

始め、ピアノは特に上手である。

19


20:日本の習慣として、披露宴の最後に新婦がみんなの前で、

両親が育ててくれた恩を思い出しながら、自分の両親に書いた

手紙を朗読することになっている。 新婦の園子さんは泣きな

がら読み上げ、会場の誰しも心に感慨ひとしおの思いがあるの

だろう、ひっそりと静まり返っていた。


ここに園子さんが両親に書いた手紙を紹介します: 

お父さん、お母さん:

お父さん、お母さん:今日まで私を育てていただいたことに感

謝申し上げます。 私はわがままなところがあり、時にはお父

さんとお母さんにご面倒をお掛けしたと思います。 今日この

日、私はお父さんとお母さんに心からのお礼の言葉を申し上げ

たいと思います。



お父さん:お父さんは口数が少ないですが、決して物事をいい

かげんにする人ではありません。 そのため、いつもいいかげ

んな私は、お父さんから厳しくしかられました。 多分そのため

でしょう? 小さい時から、私はこれまでお父さんが私を好き

ではないのだろうかと思っていました。 でもある時、私はお

母さんと一緒にアルバムを見ていたら、私の小さい時の写真が

無くなっていました。 お母さんに尋ねると、“それは園子が

小さい時のとてもわいい写真で、お父さんが取って自分の大事

なノートに挟んでいるの”というのです。 その時、お母さん

のこの言葉を聞いた時、私は涙を流してしまいました――お父

さんは私が好きだったんだ。 であるところです!お父さん、

今までですが、私はあなたに対して一度も言い出したことがな

くて、しかし今日私はお父さんに対して言います:私はたいへ

んあなたを愛して、お父さん。



お母さん:私はお母さんとは何でも話しましたね。 いっしょ

に夜通ししゃべったり、いっしょにお風呂でたくさん話をしま

した。 多分ただのどうということもない話でしたが、でもお

母さんは、その中で私にいろんな大事なことを教えてくれまし

た。 それらは私のその後の生活の指針となりました。

 

娘として見るお母さんは、とてもかわいく、誰からも好かれる

人です。 お母さんの性格は生真面目で、いつも感動してばか

りいます。 でも、自分を失うようなことはありません。 そ

うしたことが、みんなから受け入れられる理由なのでしょう。 

お母さん、今日このような日でなければ、私は一生、お母さん

にこんなこと言えませんでした。 今まで私は、お母さんのよ

うになることにあこがれていました。 私もお母さんのような

女性になりたいと思います。



総一郎さん、あなたは本当にやさしい男性です。 いつも悩み

事を相談すると、いつも黙って素直に聞いてくれました。 あ

りがとう、総一郎さん。 あなたが私の弟になるなんて、本当

にうれしい!



お父さん、お母さん、子供のような私が、今、お嫁に行きます。 

お父さんとお母さんは、心中きっと不安に思われていることで

しょう。 でも、これからは、私の側には大輔さんがいて、し

っかり引っ張ってくれます。 大輔さんは見た目には頼りなさ

そうに見えますが、実際はとてもはっきりとしたところがあり、

よく気がつく、まじめな人です。 彼は私に、新しい人生観を

与えてくれただけでなく、特に大事なことは、彼は私をとても

大事に思ってくれるということです。 だから、お父さん、お

母さん、心配しないでください。 私達は一緒に心を合わせ、 

あたたかい幸福な家庭を作りたいと思います。

20


 

21:両親への手紙を読み終わった後、新郎新婦は一緒にそれ

ぞれの両親へ花を贈呈した。 その後、誓いの言葉を読み上げ

た:“苦労があろうと、これからは共に手を携え共に歩みます”

娘の嫁ぐめでたい日なのに、娘が両親に書いた手紙を聞いて、

生まれた時から大きくなるまでの、来し方のあれこれを思い出

し、両親の目からは自然と涙が流れ落ちる。

21


22:これは新郎の家から新婦の家へ納めた結納の品で、

中国の「聘礼」に似ている。 「結納」は、普通、結婚

式に先立ち、新郎女性の家に届ける

22




 

圆子的日式传统婚礼(组图) 辛子IN日本


14:神前结婚式结束之后,接下来是婚宴。在结婚酒宴开始之

前,安静地恭候婚宴来宾的新郎新娘。 

15:和中国的婚宴不同,日本的新郎新娘是二人单独坐在类似

于主席台之类的地方。 

16:新娘在婚宴中第一次离场更衣前,先由父亲领着绕场一圈。 

17:新郎新娘更衣后登场新娘着江户时代的美人装扮,新郎

是柔道爱好者,所以今天为自己做了个特别的打扮瞧这身柔道

服,真是干净利落看得大家浑身是胆。

18:新娘圆子和她的朋友们一起为大家演唱[早安少女组]的流

行金曲[快乐婚礼]


19:新娘圆子为来宾们表演钢琴独奏。圆子姐姐是中学老师,

四岁开始练琴,舞蹈,钢琴都非常棒。

20:按日本的习俗,在婚宴的最后,新娘都要当众朗读自己写

给爸爸妈妈的信,回忆起父母的养育之恩,新娘圆子泣不成声,

宴会厅全场一片寂静,每人心中都有感慨无数。 



下面是圆子给爸爸妈妈的信: 



爸爸妈妈:

爸爸妈妈:谢谢你们将我抚养至今,我是个任性的人,有时会对

爸爸妈妈说些不懂事的别扭话。但在今天这个的日子里,我想对

爸爸妈妈说几句心里话。

爸爸:爸爸虽然沉默寡言,却决不是个敷衍了事的人。为此对于

老是打马虎眼的我,爸爸曾经给予过严厉的批评。也许是这个原

因吧?从很小的时候,我就从来不知道爸爸是不是喜欢我?直到

后来,有一次我和妈妈一起翻看影集,我留意到自己小时候的一

张照片不知道给谁拿走了,便询问妈妈。妈妈说:“那是圆子小

时候拍得最可爱的一张照片,爸爸便取下来夹在自己随身的笔记

本里了。”当时听到妈妈这么说,我差点流泪了----原来爸爸是喜

欢我的!爸爸,虽然到现在为止,我从未对您说起过,但今天我

要对爸爸说:我非常爱你,爸爸。

妈妈:我和妈妈是无话不谈的。我们一起熬夜,一起洗澡时,总

是会有许多话要说。也许不过是一些闲聊的话题,但妈妈却从中

教会了我许多重要的东西,它们将指引着我今后的生活。

即使是从女儿的视角来看,妈妈也是非常可爱的,而且是人见人

爱的一个人。妈妈性格率真,总是那么容易被感动,但却又拥有

着决不动摇的自己,这些也许正是妈妈受人欢迎的原因吧?妈妈,

若不是今天这样的日子,也许我一辈子也不会对你说这些。一直

以来我是那么向往妈妈,盼望自己也成为妈妈那样的女人。

还有总一郎,你真的是个非常温和的男孩子,每次我有什么烦恼

对你诉说,你从来都是毫不拒绝地耐心地倾听。谢谢你总一郎,

有你来做我的弟弟,真好!

爸爸,妈妈,象个孩子般的我,如今却要嫁作别人的新娘,爸爸

妈妈的心中一定有许许多多的不安吧?但今后,我的身边会有大

辅一直牵引着我。大辅平时看起来有些大大咧咧,而实际上却是

个非常有主见,很细心而又认真的人。他不仅给予我全新的人生

价值观,更重要的是,他将我看得非常重要。所以,请爸爸妈妈

不要担心,我们会为建设一个温暖幸福的家庭而二人一起齐心协

力的。 



21:读完写给爸爸妈妈的信之后,新郎新娘一起给新娘的父母

献花。并立下誓言无论风雨,从此他们都会共同携手并肩一起

走过。


虽然是女儿出嫁的大喜日子,但听着女儿写给自己的信,回想起

女儿从出生到长大成人,这一路走过来的日子,爸爸妈妈忍不住

热泪盈眶。 

22:这是新郎在婚礼前送给新娘家的[结纳],类似中国的聘礼。

[结纳]一般在婚礼开始一周前,由男方送至女方家中。

| | Comments (0)

2303 中国は見る(1203) 園子さんの伝統的結婚式 (上)


圆子的日式传统婚礼(组图) 

2010-05-05 13:38:14  辛子IN日本



ゴールデンウィークにお友達の伊藤のおばあさんのところに

お邪魔したところ、おばあさんの孫娘・園子さんにお会いし

た。 園子さんとは6年ぶりだった。 6年前、園子さんに

お会いした時は、園子さんの結婚式の日だった。 その時、

私達一家は園子さんの結婚式に招かれた。 6年後、再会し

た園子さんは、昔と変らず、やさしい笑顔をしていた。 

しかし今は、3人の子供のお母さんとなっていた。 



園子さんの結婚式のことは今でも覚えている。 友達がから

かってこう聞いた。 “結婚したら子供は何人ほしいですか?”

園子さんの旦那・大輔さんが答えた。“最低3人ですね”

現在、園子さんと大輔さんは願いどおり、3人の子供の親と

なった。 一番上は女の子で、今年5歳、二番目と三番目は

男の子で、2歳と7ヶ月だという。



園子さんと大輔さんは、結婚前は高校の教師で、今、園子さ

んは家庭の主婦となっている。 大輔さんは柔道の監督にな

った。 柔道の監督は、大輔さんが教えている生徒達が毎年、

全日本柔道大会に出場し、成績もよかったからである。



6年前の自分の個人ファイルの中に、園子さんの結婚式の写

真を残していました。 今回、園子さんの同意を得、初めて

ブログに6年前の園子さんの結婚式の写真を載せ、中国で日

本式“神前結婚”に興味のある方々に紹介したいと思います。 

園子さんの結婚式


1
:3月13日、風の穏やかな土曜日、普通の人にとっては、

ふだんと同じ普通の週末ですが、園子さんにとっては、この

日は、彼女の人生最大のハイライト、新しい人生の始まりの

日である。 この日、園子さんは日本伝統の“白無垢”の花

嫁姿で、いつもは活発で可愛いい園子さんが、この日からは

人にやさしい奥さんになるのである。

1_2

2:園子さんと母親

2_2


3:園子さんの結婚式は神社で行われた。 日本で、現在の

若い人の結婚は、普通、次の通りいくつかの形式で行われる。 

神社で行う“神前結婚式” ②寺で行う“仏前結婚式” 

教会で行う“教会結婚式” ④ホテルで行う“人前結婚式” 

他のいくつかの形式に比べ、神前結婚式が、多分一番盛大で

厳かな日本式結婚式といえる。

結婚式が始まると、新婦は母親に付き添われ、ゆっくりと式

場に向かう。
3_3


4:

4_2

 

 

 

 

5: 

 

 5_3

 

 

 

 

 

6:結婚式はお昼の12時丁度に始まった。 神前結婚式は、

 

入場、着席、斎主一礼、修祓、供物献上、祝詞奏上、三献の

 

儀、指輪交換、誓詞奏上、玉串奏奠、親族固め盃、退場とい

 

った順序で行われ、結婚式は1時間ぐらいかかる。

6_3

 

 

 

 

7:斎主一礼では、斎主と共に神前に向かってお辞儀する。

 

修祓の儀とは、悪運を取り除き、心身の穢れを清めること。

 

7_4

 

 

 

8:三献の儀は、いわゆる三々九度のこと。 新郎新婦が小、

 

中、大の順番に、二人それぞれ杯の中の酒を飲むこと。その

 

意味するところは、中国の結婚式での「交杯酒」と同じであ

 

る。

 

8_3

 

 

 

9:新郎新婦の玉串奏奠(玉串とはサカキの小枝に紙の幣を

 

つけて神前に供えるもの)は、新郎新婦が、玉串を手に持ち

 

一歩進むごとに一礼しながら、玉串を神前の玉串の棚に置く

 

こと。 こうすることで神様に自分たちの願いを伝えるもの

 

である。

10_2

 

 

 

 

10:親族固め盃の杯とは、新郎新婦双方の家族が杯を挙げ

 

て飲み、両家が一族になることを祝うもの。

10_3

 

 

 

 

11:斎主挨拶、斎主一礼は、斎主が新婚夫婦がこれで家族

 

となったことを祝すと共に、結婚式の終了を宣言するもの。

 

全員起立してお辞儀をした後、順次退場する。

11_2

 

 

 

12:

 

12_2

 

13:入場の順番に従って、みんなそれぞれ退場する。

 

13_2

 



 

 

 

圆子的日式传统婚礼(组图)辛子IN日本


黄金周去探望长辈伊藤奶奶,遇到了伊藤奶奶的孙女圆子。

 

我们和圆子有六年没有见面了。六年前和圆子见面的那次,

 

正是圆子成为幸福新娘的日子。那次我们一家去参加圆子

 

的结婚式。而六年后,我们再见到的圆子,容貌依旧,笑

 

颜依故,依旧是那个温和并总是微笑着的圆子,但此时的

 

圆子,却已经是三个孩子的妈妈了。

记得在圆子的结婚式上,朋友们恶作剧地笑问:结婚后想

 

要几个孩子啊?

圆子的新郎大辅回答说:最少三个孩子吧。

现在,圆子和大辅如愿以偿地成为三个孩子的父母亲:最

 

大的是女儿,今年5岁,老二和老三是男孩,分别是2

 

7个月。

圆子和大辅婚前都是高中老师,现在圆子是一位全职妈妈,

 

而大辅则成为了柔道教练。柔道教练大辅和他的学生每年

 

都参加全日本柔道比赛,且成绩优异。

六年前在自己的私人空间里,曾经介绍过日本人家庭的婚礼,

 

并同时贴出过圆子的日式婚礼照片。这次获得圆子的同意,

 

首次在公共博客里贴出部分圆子六年前的结婚式照片,以此

 

向国内感兴趣的朋友们,介绍一下纯日式的“神前婚礼”。

圆子的结婚式

1:313日,一个风和日丽的星期六,对于一般人来说,

 

也许不过是一个和平时一样普通的周末而已,但对于圆子来

 

说,这天却是她人生的关键,是另一段崭新人生的起点,这

 

天,圆子穿上了日本传统的“白无垢”新娘和服,曾经活泼

 

可爱的女孩圆子,从这天开始将成长为他人温柔恬静的新娘。

2:圆子与母亲


3:圆子的婚礼定在神社里举行。在日本,现在的年轻人结

 

婚,一般有如下几种流行的形式:在神社举行的“神前结婚

 

式”,在庙宇举行的“佛前结婚式”,在教堂举行的“教堂

 

结婚式”,以及在酒店举行的“人前结婚式”。相对其他几

 

种形式而言,神前结婚式,也许是最隆重最日本式的婚礼。

婚礼开始了,新娘在母亲的搀扶下,缓步前往式场。


4:


5:


6:结婚仪式在中午12点正式举行,按神前结婚式顺序,从

 

入场,就席,斋主一拜,修拔之仪,奉献奠品,祝词,三献

 

之仪,交换戒指,誓言,玉串奉奠,到退场,整个结婚仪式

 

需一小时左右的时间来完成。

7:斋主一拜随斋主一起在神前参拜。修拔之仪--消除厄运,

 

清除身心污垢的神事。

8:三献之仪也称三三九度之杯。新郎新娘按小,中,大顺

 

序,互饮杯中的神酒。其含义同中国婚礼中的交杯酒。

9:新郎新娘玉串奉奠所谓玉串是用扬桐枝和细长纸串起来

 

的一种拜神用品,新郎新娘手捧玉串,一步一拜,将玉串供放

 

在神前的玉串案上,以此方式来向神传递自己的祈愿。

10:亲族杯之仪新郎新娘双方的家人举杯共饮,以庆贺从

 

此二家成为一家人。

11:斋主祝词,斋主一拜---斋主祝福一对有情人从此永成眷

 

属,并宣布婚礼结束。全场起立鞠躬后,按顺序退场。

12:

13:按照入场顺序,大家有次序地列队退场中。



13:入場の順番に従って、みんなそれぞれ退場する。


5:

5_2

| | Comments (0)

2302 中国は見る(1202) 日本の若い女性の青春の笑顔 「成人式」の晴れ姿

日本少女青春笑颜与成人节盛装
2010-01-11 14:30:05
辛子IN日本

 

この記事は2010年の「成人の日」の紹介文です


成人の日”は日本政府が1948年に公布し施行した「国民の祝日

で、「おとなになったことを自覚し、みずから生き抜こうとする青年を

祝いはげます」ことを趣旨としている。



1999までは、成人の日は毎年の115日だった。 2000年から

毎年1月の第2月曜日に変更された。 成人の日のこの日、日本全

の20を迎えるすべての若者が、地元・故郷の公民館文化会

成人式に参加、成になったことを祝う


毎年の成人の日一番人々の目を引きつけるのは、若い女性達の

華やかな着物と青春の笑顔だった


今年の成人の日は1月11日である。 総務省の統計によると、今年

日本の新成人は127人で、連続年最少記録を更新した。 し

かし11戌の日”、“”が3つ並んで“ワン、ワン、ワン

と縁起がいい日だ。 どうやら、2010年の寅年に成人を迎える若者

いい候があり、に恵まれるだろう

今年の成人の日若い女性達の晴れ着姿とかわいい笑顔を見

行って見ましょう。 下写真11今日午前撮影したものです。

1
1



2

  2





3:

3_2

 

4:

4_2

5:

5_2

6

6




 

7
  7




8
  8





 

9:

9

10
  10


11:

11

12

13


 

13
  14

14
  15




15

16




16:   中には、外人の成人女性もいました。

12_2


 




 

17:    
17


18:女の子達はきれいに着物で着飾っているのとべ、男の子達

黒い洋服“黙っている”のが多かった。 

18_3

 

19:

19

20:でも非常にユニークな“着物もいた。    
20


21:    

21_2




22
:日本の法律の規定では未成年者の飲禁止されている。 20

歳の成人式、男の中には堂々と日本酒の大瓶を持って参加する

ものもいた。 これら成人式に参加する青年にとって、“成人”はおと

になったことを自覚責任を持つことありまたいろんな制約か

“解放”されることある

22

 

 

日本少女青春笑颜与成人节盛装
2010-01-11 14:30:05
辛子IN日本

成人节”是日本政府在1948年颁布并实施的一项国民节日庆典,

颁布实施这项法律的宗旨,是为了让长大成人的少男少女能够“觉

悟到自己已经是成年人”,并同时“祝福成为自食其力的青年”。


1999年之前,日本的成人节被定为每年的115日,2000年开

始修改为每年一月的第二个星期一。成人节这天,日本全国所有年

20岁的少男少女,都要去家乡的公民馆或是文化会馆举办成人

典礼,庆祝成年。


而每年的成人节,最吸引人们目光的,是少女们绚丽的和服与青春

的笑脸。


今年的成人节是111日,据日本总务省统计公布,今年日本的新

成人仅127万人,连续三年刷新了最少记录。不过,111日有“犬

日”之称,因为三个“1”并列有“旺,旺,旺”之口彩,看来,2010虎年

成年的少男少女们,兆头吉祥,运气不错。


来看看今年的日本成人节上少女们的节日盛装和可爱笑颜。下面的图片拍摄于111日即今天上午。

1



2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11
:还有一位非常可爱的西洋美眉。
 

12

 

13

 

14

 

15


16
:    
17
:    
18
:与女孩子们绚丽的和服相比,男孩子们的黑西装显得“沉默”了

许多   
19
:    
20
:不过也有十分个性的“和服少年”。    

21:    
22
:日本法律规定未成年者禁止饮酒,20岁的成人式上,有男孩子

开始堂而皇之地怀抱大酒瓶“上阵”了。对于这些参加成人式的青

年而言,“成人”是一种责任,也是另一种“解放”。

3

 

5:

5

| | Comments (0)

2301 中国の三面記事を読む(942) 中国の独身女性 「家を持ってない人はお断り?」

 

調査:中国の独身女性の8割近く “月収4千元(約48、000円)もな

男性とは恋愛できない”という

调查:8成单身女性称男性月薪4千元才配谈恋爱

2012-01-05 07:25   来源:重庆晨报

 

「家のない人はお断り?」 《2011年 中国人結婚恋愛状況調査報

告》昨日発表された。 

女性の7近くが、家を持ってない男性とは結婚できないと考えて

いる。

24結婚す!? 

割の女性が、“お金がなければ問題外。 家があれば最高” 

家なし、カーなし、結婚式なし”でもいいとする裸婚族の7割近くは、

それでも“幸福だ”という。 

30、結婚恐怖症なりはじめる!? 

民政部の統計データ:離婚年平均増幅は%に上る。 

32歳、ついに結婚!?


 
昨日、民政の中国社会工作協会結婚仲介業委員会とウェブサ

イト共同で《2011年 中国人結婚恋愛状況調査報告》を発表


 
A今回の調査によると、現在“結婚できない男と女”の

、結婚したくない現象が広まっている。 回答者

44.8%によると、現在離婚率が高いので、結婚

たくないという。41.7%の人は自由がなくなるの

イヤだという。 37.5%の人は家庭の責任を負うの

がイヤだ。 30.6%の人は結婚後、住む家がないことを心配して

 “高い婚率”、“束縛恐怖症”、“家庭責任からの”、

“住がない” 結婚をイヤがる四大理由っている。 

のほか、回答者の人が、近に家庭内暴力がある

彼らが結婚を恐れるの一つになっている


 
生活のプレッシャーのある中、現代人は豪華結婚式からの“自由”

独立”を叫んでいる。 今回の調査では、“家なし、カーなし

婚式なし”でもよしとする裸婚族の7近い回答者が、それでも“と

ても幸せです”と感じていた。


 
独身者を幸福にさせるものは何ですか?”の選択項目ついて、

答者の20%たらずの人が“財産”、“地位“住宅”を選んでい

た。  だが、なんといっても“家庭”、“健康”婚”の割合

、中国人の幸せとなっている


 
今回の調査で回した50384組の有効アンケートの中で、女性

92%が、相手“安定した収入がある”ことを結婚の必条件

とした。 また7近い女性は“結婚するには男性に家がある”こと

を条件としている。 調査によると、80%近くの独身女性の回答で、

恋愛するには男性の月収が4、000(約48、000円)以上ない

とダメだという。 2010年の調査結果と比較して10ポイントくな

っている。 そうち、男性の月収が10、000(約120、000円)

以上ないとダメだという人が27.1%もいた。

 

しかし、今回の調査で、回答女性の57%は、仕事するより結婚

したほうがいい”と思っている。 だが、2010年の71%という調

査結果り下降している。 今回の調査に参加した中国社会福祉

協会結婚仲介業委員会の田範江事務局長指摘するところによ

ると、“これは収入、住宅依然として女性が配偶者を選ぶ時の

大事な条件となっているけれど、しかし結婚の経済的側面が低下

し、中国人結婚なってきたことを意味しているとい

う。

 
今回の調査では2010年と比べて、2011年の“スピード結”、

スピード”現象はますます一般的になっている。 独身回答

の回りにも“スピード結婚”現象が増え、昨年よりも大幅に増加

している。 回答者の回りには、半年で離婚した”人が21.7%

おり、“ピードした人が累計で 32.8%になっていること

もわかった。    


民政部の統計データによると、20111~9月までの全

続き件数は1466千あり、前年同時期と比べて11.9

%増加した。 毎日平均5300組あまりの夫婦簡単に別れて

いることになる。 年近くの情況から見ると、離婚人数は年々

上昇しており、年平均の幅は%にも上る


 
あなたは疑問に思うかも知れない観は一体どうなっている

の? これじゃあ、結婚したくなくなるんじゃない


 
集後記


 
今回の調査で、90年代生まれ”の回答者の中で、初恋中学の

割合は24.7%に達し、小学校での割合は3.3%だった。 

1970年前に生まれた回答者それぞれの割合は3.6%と0.6

%で、90年代生まれが、中学や小学校で恋愛する人が多いこ

とがわかる。


 
新華社によると

 
去年出版された《婚姻法司法解釈(3)》、結婚前のローンの住宅

入、夫婦間不動産贈与などの比較的トラブルの多い問題につ

いて重点的に説明している。 今回の調査によると、回答者の7.5

%は、この司法解釈の出版を知らなかった。


 
今回の調査更に、男性側お金を出して家を購入する場合、

性回答者の4割は不動産権利証には女性の名前を載せたくな

と思っているが一方、の4は男に不動産権利証に自

の名前を載せるよう求めている。 のほか、50%近い女性が、

男性側が全額購入するか頭金を払うべきだと思っていることが分

かった。


 
田範江事務局長は、これは《婚姻法司法解釈(3)》が出版たことに

より、くの女性男性側“住宅購入で共同”を求めており、

結婚できない”の結婚・恋愛コストは大幅に増加している。 

“愛情を獲得するためには、男性は女性の基本的な要求を認めな

ければならない。 経済的プレッシャーは増大、“結婚できない

”は女性から“愛の約”(金)を受けることになっていると指摘

している。

 

调查:8成单身女性称男性月薪4千元才配谈恋爱

2012-01-05 07:25   来源:重庆晨报


 

非房勿扰?《2011中国人婚恋状况调查报告》昨天发布,近七成

性选择“男性要有房才能结婚”他24岁,要结婚!?七成女性

说:没钱免谈,有房为上裸婚中近七成人说:过得很幸福他30岁,

始恐婚!?民政部统计数据:离婚人数年均增幅为7%32岁,

终于结婚了!?
 

昨天,民政部中国社会工作协会婚介行业委员会与某网站联合

布《2011中国人婚恋状况调查报告》。
 

本次调查显示,当前“剩男剩女”普遍存在恐婚现象:44.8%的受

访者因为当前离婚率太高而恐婚,41.7%的人害怕失去自由,

37.5%的人害怕承担家庭责任,而30.6%的人担心婚后没房。

“高离婚率”、“害怕被束缚”、“逃避家庭责任”、“没房”成为人们

恐婚的四大理由。此外,不少受访者说身边有家庭暴力发生,也

成为他们恐婚的因素之一。
 

由于生活压力及现代人更加强调婚姻的“自由”和“独立”,本次

查显示,在裸婚人士中近七成受访者认为“过得很幸福”。
 

对“什么最能让单身人士幸福”的选项,只有不到20%的受访者

择了“财富”、“身份”和“住房”,而“家庭”、“健康”和“婚姻”的

比例最高,成为构成中国人幸福的三大支柱。
 

在本次调查收集的50384份有效问卷中,有92%的女性选择对方

有稳定收入”为结婚的必要条件,而近七成女性选择“男性要有

才能结婚”。调查显示,累计近80%的受访单身女性认为男性

月收4000元以上才配谈恋爱,相比2010年的调查结果提高了

10个百分点。其中,有27.1%的人认为,男性月收入10000元以

上才适合谈恋爱。
 

然而,在本次调查中,有57%的受访女性认同“干得好不如嫁得

好”,201071%的调查结果有所下降。参与此次调查的中国

社工协会婚介行业委员会总干事田范江指出:“这说明虽然收入、

住房仍是女性择偶的主要条件,但婚姻的经济功能有所降低,

中国人结婚趋于理性。”
 

本次调查显示,与2010年相比,2011年的“闪婚”、“闪离”现象愈

普遍:近50%的受访单身人士身边存在“闪婚”现象,比上年大

幅提高;有21.7%的受访者身边“有一对半年内就离婚”的人,累

计共有32.8%的受访者身边有“闪离”的人。
 

根据民政部统计数据,2011年前三季度全国办理离婚登记146.6

万对,同比增长11.9%,相当于平均每天就有5300多对夫妻“好

聚好散”。从近5年情况看,离婚人数更是逐年上升,年平均增幅

7%
 

可能你会问:婚姻观到底怎么了,这还让人结婚不?
 

编后
 

本次调查显示,在“90后”受访者中,初恋发生在初中的比例达

24.7%,发生在小学的比例达3.3%,而1970年前出生的受访者

的两项比例分别只有3.6%0.6%,可见“90后”在初中或更小

时谈恋爱的人不在少数。
 

据新华社
 

去年出台的《婚姻法司法解释(三)》,重点对婚前贷款买房、夫妻

之间赠与房产等争议较大的问题作出解释。本次调查显示,仅有

7.5%的受访者不知道该司法解释出台。
 

本次调查还显示,在男方出钱买房的情况下,有四成受访男性不

愿在房产证上加女方名字,而同样有四成女性要求男方在房产证

上加自己名字。此外,近50%的受访女性认为,应由男方全款买

房或付首付。
 

田范江指出,这说明《婚姻法司法解释(三)》的出炉让更多女性要

求男方“购房加名”,“剩男”的婚恋成本大幅增加。“要想获得爱情,

男方要达到女方的基本要求,经济压力必然增大,‘剩男’的爱情

正被女方‘限购’。”

| | Comments (0)

2300 中国は見る(1201) 2011年テレビバラエティー 10大ニュース

 

島田紳助 暴力団との交際で引退 2011年テレビバラエティー 

10大ニュース

 

岛田绅助涉黑被日媒评2011十大电视新闻之首
时间:2011-12-30 08:43:34  来源:网易娱乐 

 

網易娯楽1230日報道東日本大震災福島原発事故とい

った事件に見舞われた2011間もなく終る。 先日《12月25

日》雑誌《MEN'S CYZOに、2011年度テレビバラエティー界で

十大ニュース”の特集掲載されていた。 島田紳引退

ュースのトップに選ばれていた。  以下、その10大ニュース

をお届する



1.――島田紳引退


Photo年の芸能界を振りかえる上で、最大の事件は島田

助の引退ある。 日本テレビ史で重要な位置を

占める大物芸人の引退理由は、暴力団との黒い交際

だった。 ポスト島田紳助というイス取りゲーは、

あたりから本格化すると見られる。



2.――芸能界の大御所、逝く

フジテレビオレたちひょうきん族》などの人気番組を手がけた名

デューサー横沢彪が死去し、その他坂上二郎、立川談志など

大御所芸人が相次いで亡くなった。 彼らの死は、新しいテレビ

バラエティーの時代始まりを告げるものとなるだろう。

3.――韓流偏向フジテレビに抗議デモ

Photo_2俳優の高岡蒼佑のツイートに端を発した「フジテレビ

の韓流偏向放送にする抗議デモ」は、8月に

われ、しかも大規模なものとなった。 これを機に、

多くのネットユーザーや韓流を批判する芸人たちも

抗議するようになったため、芸人達も自分の立場を

えることなった



4.――コンビのばら売り本格化

お笑いフットボールアワーの後藤輝基や、オリエンタルラジオの

慎吾ように、コンビでありながらピンでの仕事を豊富にこなす

芸人増加した。 より効率のいい笑いを求めるためだろう、この

ような傾来年以降もますます激化予想されている。



5.――アイドルのバラエティー番組進出

Photo_4人気アイドルの名前を付けVS》などの

バラエティー年間平均視聴率はいずれも

12%以上ある。 これは嵐の地位が不動のものだ

ということを示すものであり、更に関ジャニも今

バラエティーにてきたほか、来年中居正広が自

番組で起用しているKis-My-Ft2もバラエティーに参戦する

と見られている



6.――ピカル芸人のブレイク

コント番組《ピカルの定理》はで、ピース、渡辺直美といった実力

ある若手がこの番組でブレイク。 若い人たちから圧倒的に受け

おり彼らの前途は明るい。


7.――芸人たちの結婚ラッシュ

さまぁ~ずの大竹一樹は女子アナを射止め、落語家の林家三平

女優、Take2の東は元グラビアアイドルの安めぐみそれ

から68歳の加藤茶が23歳の一般性と結婚するなど、多くの

芸人が相次いで結婚し



8.――パンクブーブー2達成

パンクブーブーが、「THE MANZAI 2011のチャンピオンなっ

た。 1516組加者の中から頂点に立ち、2009年に引き

続きまた制覇し



9.――北野武 全局制覇

Photo_3北野武が、テレビ局番組制覇”という偉業

達成した。 聞くころによれば、総番組出演料は

10億円を上回るというが、は全盛期には遠

く及ばないようだ。



10.――ナインティナイン復活


岡村隆史、矢部浩ナインティナイン、岡村が休養に

入るため一時コンビ活動を休止していたが、今年から復帰した。 

二人は大御所芸人であり、新しい若手の台頭があるが、依然と

してバラエティー番組界の大きえとなっている

 



岛田绅助涉黑被日媒评2011十大电视新闻之首
时间:2011-12-30 08:43:34  来源:网易娱乐


网易娱乐1230日报道据日本媒体报道,遭遇了东日本大震灾和

福岛核泄漏事件影响的2011年即将结束,日前《MEN'S CYZO》杂

志刊登了“2011年度电视娱乐界十大新闻”特辑,其中岛田绅助引

退被选为十大新闻之首。

――
岛田绅助引退

回顾今年演艺界,最大的事件就是岛田绅助引退,而这位在日本电

视史上占据重要地位的大牌艺人引退的理由,与他和黑社会交往

密切有关,估计抢夺岛田绅助这个位子的游戏将于明年正式开始。

――
演艺界大人物去世

制作富士台《我们都是搞笑族》等人气节目的著名制作人横泽彪去

世,另外坂上二郎、立川谈志等著名艺人也相继去世,这大概也宣

告了新的电视娱乐时代开始。

――
抗议偏重韩流的富士台的运动

因男星高冈苍佑推特发言而引发的对富士台偏重韩流的抗议运动

在八月份进行了两次,而且规模很大,很多网友以及批评韩流的艺

人借此机会抗议,艺人们也在重新考虑自己的立场。

――
组合的联合重组增加

搞笑组合Football Hour的后藤辉基、搞笑组合Oriental Radio

藤森慎吾等,会重新搭档起来丰富工作的艺人增加了不少,这也是

为了追求更高的搞笑效率,预计这种倾向明年还会加剧。

――
偶像综艺节目越近

人气偶像组合岚冠名的《VS岚》等三个电视综艺节目年间平均收

视率都不低于12%,这证实了岚在综艺界不可动摇的地位,关8

组合也参加了今年的综艺节目大战,明年中居正广的个人节目、

Kis-My-Ft2的综艺节目也会参战。

――PIKARU
艺人受欢迎

短剧节目《PIKARU的定理》是日本一档节目,搞笑组合PEACE

渡边直美等有实力的艺人凭借这个节目受到关注,受到年轻人的

喜欢,前途很光明。

――
众多艺人结婚

搞笑艺人大竹一树去了女主播,落语家林家三平与女演员结婚,

搞笑艺人东贵博与原写真女星安惠美,还有68岁的加藤茶去了

23岁的圈外女子,很多艺人相机结婚。

――PUNK BOOBOO
两冠达成

搞笑组合PUNK BOOBOO成为THE MANZAI2011的冠军,从

1516组参赛者中脱颖而出,继2009年之后又一次称霸。

――
北野武全局称霸

北野武已经达成了“称霸所有电视台冠名节目”的伟业,据悉他的

总节目出演费用已经超过十亿日元,其实他在全盛时期恐怕还远

不止这些。

――99
复出

冈村隆史、矢部浩之的99组合去年暂时停止活动进行疗养,今年

复出,他们也是搞笑界的权威艺人,尽管很多新势力抬头,不过他

们依旧是电视综艺节目界的大支柱。

| | Comments (0)

2299 中国は見る(1200) マグロ 築地初競りで 史上最高値 5649万円

 

1.すし店 “史上最高値でマグロ”を競り落とす

2.マグロ 新年初競り最高値

3.東京築地市場初競り マグロ 5649万円で競り落とされる

4.マグロ初競りで史上最高値 5649万円

 

1.寿司店拍下日本“最贵金枪鱼” 当众切割引围观
2012
010516:23    来源:中国新闻网 

2.日本金枪鱼新年拍出新高
2012
010513:56 来源: 新华网

3.东京鱼市年初拍卖会一黑金枪鱼拍出5649万日元
2012
010516:44 来源:国际在线

4.日本一条金枪鱼拍卖价创史上最贵:5649万日元
2012-01-05 16:45:40
 来源: 人民网  

 

1.すし店 史上最高値でマグロ”を競り落とす 



1月5日、東京築地市場新年恒例の初競り行われ、269キロ

あるクロマグロが、すし店により5649万円で競り落とされた。 この

格はマグロの初競り史上最高値となった。 このマグロの一キロ

単価は21万円で、一キロ当りの単価の最高値更新した。



今年り落とした“マグロ王”の木村清社長は、“2011日本は

災で、経済はずっと低迷している。 被災地復興のために貢献

かった。 日本人はマグロが好きだ。 日本のみんなに最高のマグ

を食べてもらいたい” と語った。


2.マグロ 新年初競り最高値



新華ネット東京電:5東京築地市場新年初競りで、

269キロのクロマグロが、5649万円史上最高値で競り落とされ

た。


もしこのべラボーな値段のマグロを寿司にしたら、にぎり1個

値段は恐らく万円を超すだろう。 だが、このによると、にぎり

通常価格の300くらいで提供するという。 



築地市場は日本最大の水産物卸売市場で、毎朝など競りを

行っている。競り落とされた価格は当日の日本全国の海産物の

の参考になっている。 毎年新年恒例のの初競りは、たくさ

んの買い手高値を出し、新年幸先のよいスタートを願っている。 

年のマグロの初競りでは、3249万円で落札され、当時の記録

を作った

 

3.東京築地市場初競り マグロ 5649万円で競り落とされる

国際オンラインニュース:時事通信5日の報道によると、新年6日

休暇が終った後、東京中央区築地にある水産市場は一年

一度の新年恒例初競りが行われた。 青森県大間産のクロマグ

ロが5649万円の史上最高価格で競り落とされた。


築地の水産市場は日午前から、新年初競りが始まった。 上場

された274匹のうち、最も注目を集めたのは269キロの大間のクロ

グロで、競りが始まるや、競り値は瞬く間に上昇、最終的に一キロ

当り21万円、1匹5649万円の価格で競り落とされた。 競り落とし

のは、東京の“喜代村”というすし店だった。 木村清社長による

と、一番のマグロを手に入れ、みんなに今年高のマグロを食べ

てもらいたかっ!” 話しによると、このマグロで作ったにぎりは、

128~398円の価格で提供するという。

 

4.マグロ初競りで史上最高値 5649万円 



人民ネット電:《読売新聞》の報道によると、東京築地の中

卸売市場で5早朝、春恒例の初競りが行われ、269キロの

青森大間産のクロマグロが史上最高値5649万円で競り落とされ

た。 昨年の最高額を2000万円以上も上回った。



このクロマグロは、水産品、飲食店経営代村」が競り落とした。


マグロの競り価格の記録が残る1999以降、クロマグロの最高

年の北海道戸井産で、価格は3249万円だった。


 

1.寿司店拍下日本“最贵金枪鱼” 当众切割引围观
2012
010516:23    来源:中国新闻网

1
5日,日在日本东京筑地海鲜市场新年第一次鱼类拍卖中,一

条重达269公斤的蓝鳍金枪鱼被一家寿司店以5649万日元(约合

464万元人民币)拍得,创下日本金枪鱼整条拍卖最高纪录。同时,

这条金枪鱼每公斤单价高达21万日元(约合1.7万元人民币),也创

下每公斤单价拍卖新高。

今年竞拍到“鱼王”的买主木村清说,2011年日本经历了大地震,

经济持续低迷,希望可以为灾区复兴做出一点贡献。日本人爱吃

金枪鱼,他希望能让客人吃到最美味的金枪鱼寿司。



2.日本金枪鱼新年拍出新高
2012
010513:56 来源: 新华网

新华网东京15日电   在5日日本东京筑地海鲜市场新年第一

次鱼类拍卖中,一条重达269公斤的蓝鳍金枪鱼被一家寿司店以

5649万日元(约合464万元人民币)拍得,创下日本金枪鱼整条拍

卖最高纪录。

同时,这条金枪鱼每公斤单价高达21万日元(约合17万元人民

币),也创下每公斤单价拍卖新高。

今年竞拍到“鱼王”的买主木村清说,2011年日本经历了大地震,

经济持续低迷,希望可以为灾区复兴做出一点贡献。日本人爱吃

金枪鱼,他希望能让客人吃到最美味的金枪鱼寿司。

如果把这条天价金枪鱼做成寿司,每个寿司的成本可能会超过1

万日元(约合800元人民币);不过店家表示,还是会按照平常每个

300日元左右(约合25元人民币)的价格出售。

筑地市场是日本最大海鲜批发市场,每天早晨都会举行鱼类拍卖,

拍卖价格会成为当天日本全国海产品的定价参考。每年新年第一

次鱼类拍卖时,许多买家会竞出高价,希望新年有个好的开始。去

年新年一条金枪鱼拍得3249万日元(约合267万元人民币),创下

当时的纪录。



3.东京鱼市年初拍卖会一黑金枪鱼拍出5649万日元
2012
010516:44 来源:国际在线

国际在线消息(记者 王巍):据日本《时事通信》5日报道,在日本新

6天的假期结束后,位于东京市中央区的筑地水产市场迎来了一

年一度的“年初拍卖会”。青森县大间町产的一条黑金枪鱼以5649

万日元(约463万人民币)的史上最高价拍出。

筑地水产市场5日早上5点开始了年初拍卖会。共有274条鱼参加

拍卖,其中最引人注目的是一条269公斤重的大间产黑金枪鱼,开

拍后价格急速上升,最终以每公斤21万日元(约1700人民币),整

5649万日元的价格成交。胜出者是东京“喜代村”寿司店。店长木

村清表示:“一开始就决定要拍下最好的金枪鱼。我想让客人品尝今

年最好的鱼!”据介绍,用这条金枪鱼做的寿司,将以每份

128―398日元的普通价格在料理店内贩卖。



4.日本一条金枪鱼拍卖价创史上最贵:5649万日元
2012-01-05 16:45:40
 来源: 人民网  

人民网15日电 据《读卖新闻》报道,位于东京筑地的中央批发

市场5日早上进行了新年后的第一场拍卖,其中一条269公斤重

的青森县大间产的黑金枪鱼拍到5649万日元,超过此前最贵的

黑金枪鱼2000多万日元。

这条黑金枪鱼由从事水产品和餐饮业的喜代村公司购得。

1999年有黑金枪鱼价格记录以来,此前最贵价格出自去年北海

道户井去年捕到的一条黑金枪鱼,价格高达3249万日元。

| | Comments (0)

2298 中国は見る(1199) 尖閣諸島・魚釣島上陸を巡る動き3題

 

1.沖縄県・石垣市議ら4人 魚釣島に上陸 すぐに島を離れる

2.中国:石垣市議の 魚釣島上陸に厳正抗議

3.「華人保釣連盟」メンバー 3日尖閣へ向かおうとしたが阻止され

     る


1.日本冲绳县石垣市四名市议员登上钓鱼岛后离开

2012010316:33 中国新闻网

2.中方就日本石垣市议员登钓鱼岛提出严正抗议

2012010403:29 人民网-人民日报 

3.华人保钓联盟成员今天乘船驶往钓鱼岛被阻
2012
010320:31 人民网



1.沖縄県・石垣市議ら4人 魚釣島に上陸 すぐに島を離れる

  
1中新ネット1月3日電:日本メディアの報道によると、

1月3日午前9時半頃、第11管区海上保安本部(

)の巡視船が、沖縄・石垣市の仲間均議員ら4人が

尖閣諸島の島(魚釣島)に上がったことを確認した。

 

 

003人の沖縄議員が島に登った後、約20分遅れで、石

垣市の仲忠師議員もこの島に上陸した。 話しによ

ると、2日の夜、10時40分頃、4人は石垣港で漁船

に乗り出発、170キロ離れた魚釣島の南西端から島に上陸したという。 


仲間議員は以前にも、この島に上陸したことがある。 4人は11時

55分頃に船に戻り、島を離れ、船は石垣港に戻った。

報道によれば、日本政府はこれまでずっと尖閣諸島への上陸を禁止

している。今回の上陸議員は海上保安本部から事情を聞かれること

になるという。

別の報道によると、石垣市の中山義隆市長は、当日、共同通信社の

取材に対し、“政府の許可を得た上での合法的な上陸が望ましい”と

強く語り、仲間均議員等の行為については、“このような形での上陸

が適切かどうかは、疑問を感ずる”と述べた。 中山市長は以前、政

府に固定資産税の評価などの調査を実施するため、上陸許可申請

をしている。


2.中国:石垣市議の 魚釣島上陸に厳正抗議


本紙北京1月3日電: 外交部の洪磊報道官は3日、日本の右翼分子

が尖閣諸島に上陸した件について、厳正な立場を表明した。 洪磊

報道官は、“中国政府はすでに日本側に厳正な申し入れと抗議を行

った”と述べ、“私は重ねて申し上げる。 尖閣諸島と付属する島々

は、昔から中国固有の領土であって、中国は争いようのない主権を

有する。 中国政府の尖閣諸島の主権を守る決心は揺るぎないもの

である”と語った。

本紙東京1月3日電(記者・):日本のメディアによると、3日午前9

時30分頃、日本の第11管区海上保安本部(那覇)の巡視船が沖縄・

石垣市の仲間均議員等3人が魚釣島に上陸したことを発見、その約

20分後、石垣市の仲嶺忠師議員もこの島に上陸したという。 4人は

11時55分頃、魚釣島を離れ、漁船に乗り石垣港に向った。


01沖縄県警察本部が3日午後発表したところによれば、

2日夜10時40分頃、4人は漁船に乗り、魚釣島から

約170キロ離れた石垣港から出発、その後、同島南

西の方向から上陸したという。 

0当時、海上保安庁の巡視船が近くをパトロールしてい

た。 しかし沖縄県警察本部は、これらの人たちが島

に上陸するのを阻止できなかったのかについては、

明がなかった。 現在、沖縄県警察本部は、“国が

管理する島に未許可で上陸した”として、この4人から事情を聞くこ

とにしている。

 

縄県警察本部が3日発表したことは、日本政府の関係部門が事

件発生から関連情報を得るまで、未許可で上陸するのを知りなが

ら放任していたことを証明しているもので、日中関係の大局にまた

雑音と障害をもたらすものとなった。

沖縄県石垣市の中山義隆市長は3日、共同通信社の取材に対し、

“政府の許可を得て合法的な形で上陸することが望ましい”と強調

し、仲間均議員等の“このような形での上陸が適切かどうか、疑問

は残る”と語った。 中山市長は以前、政府に固定資産税の評価な

どの調査を実施するため、上陸許可申請をしている。 また2010

年12月、石垣市議会は1月14日をいわゆる“尖閣諸島開拓の日”

とする条例を通過させた。
 


論評
 

現実は人の思惑どおりにはいかない” 2012年、新年の始め、

日本の数人の市議員が魚釣島に上陸し事件を引き起こし、日中

関係に新しい波瀾を巻き起こし、日中両国国交正常化40周年の

友好記念の雰囲気に水をかけることとなった。

もし日本側が、魚釣島上陸問題の処理を適切にしなければ、日中

関係に深刻な結果を招くことになる。 国交正常化40周年が尖閣

問題のため、両国関係が後退したら、これは日中両国の有識者と

多くの人々の望まぬことである。


3.「華人保釣連盟」メンバー 3日尖閣へ向かおうとしたが阻止さ

れる


Photo_5人民ネット1月3日電:“世界華人保釣連盟”ウエブサ

イトのニュースによると、同連盟8人のメンバーが、今

日午後、香港から漁船に乗って尖閣諸島に向って出

発、尖閣諸島の領有権を主張しようとした。 しかし、

香港海事当局に阻止され、漁船はその後、香港に引き返した。



世界華人保釣連盟のウェブサイトによると、“新年を迎え、世界各国

が祝賀の喜びに浸っている最中、恥知らずの日本の議員が、わが

神聖な領土魚釣島に上陸したことは、わが世界華人に対する公然た

る挑発だ、絶対受け入れることはできないし懲罰を与えねばならな

い。

 

3日午後、わが“世界華人保釣連盟”の大陸・台湾・香港のメンバー

10名あまりが、香港を出発し、主権を主張しに行く。 現在、航海の

途中である”

その後、ウェブサイトはまたニュースを発表した。 “午後13:00時、

わが「世界華人保釣連盟」の志願者達は、香港の莦基湾埠頭から

「保釣2号」に乗り尖閣に向け主権を主張に行きます。 乗船者は、

船員4人、台湾人1人、大陸3人、香港4人、記者1人である。 出

征者の名簿は次の通り:台湾・黄锡燐;大陸・李義強、王文軍、範

敏;香港・陳妙徳、羅就、陳裕南、曾海峰。 14:09分、海事に呼

び止められ検査を受ける。 14:36分、海事検査を通過、引き

き航行中。 14:47分、海事から通報あり:当船は尖閣への漁業

は許すが主権の公示は認めない。 もし違反すれば法律に基づき

告訴する。 15:25分、海上公安の2艘の高速船の飛虎チーム

(特別任務)8人が乗船し検査した。 16:13分、海上警察に阻止

され引き返す途中、海上警察の2隻の大きな船と3艘の高速船に

取り囲まれ、全員が身分証提示を求められた。 海事の阻止理由

は:尖閣での漁業は違法だった”

1月3日午前、日本の右翼分子4人が魚釣島に上陸した。 外交部の

洪磊報道官は3日、“中国政府はすでに日本側に厳正な申し入れと

抗議を行った”と述べ、“私は重ねて申し上げる。 尖閣諸島と付属す

る島々は、昔から中国固有の領土であって、中国は争いようのない

主権を有する。 中国政府の尖閣諸島の主権を守る決心は揺るぎな

いものである”と語った。 

 

1.日本冲绳县石垣市四名市议员登上钓鱼岛后离开

2012010316:33 中国新闻网
 

中新网13日电 综合日本媒体报道,当地时间13日上午9点半

右,日本11管区海上保安总部(那霸)的巡逻船发现,日本冲绳县

石垣市议员仲间均3人登上了钓鱼岛诸岛中的一个岛屿。



据悉,在3名冲绳议员登岛后约20分钟,石垣市议员仲岭忠师也登

陆了该岛。据介绍,2日晚1040分左右,4人乘坐渔船从170公里

外的石垣港出发,其后从西南方登陆钓鱼岛诸岛中的一个岛屿。



据悉,仲间均此前也曾登陆过该岛。4人于当地时间1155分左右

登船离开,船只驶回石垣港。



报道称,日本政府一直禁止其公民登上钓鱼岛,这几位登岛议员预

计将受到海上保安总部的询问。



另据报道,石垣市市长中山义隆当天接受共同社采访时强调,“希

望以获得政府许可的合法的形式登陆”,并就仲间均等人的行为称

“通过这种形式登陆是否恰当,给人留下疑问”。中山此前已向政府

申请批准登岛,以实施固定资产税评估等调查。

 

 

2.中方就日本石垣市议员登钓鱼岛提出严正抗议

2012010403:29 人民网-人民日报

 

本报北京13日电 外交部(微博)发言人洪磊3日在此间就日本右翼

分子登上钓鱼岛一事表明严正立场。他指出,中国政府已就此向日

方提出严正交涉和抗议。他说:“我愿重申,钓鱼岛及其附属岛屿自

古以来就是中国的固有领土,中国对此拥有无可争辩的主权。中国

政府捍卫钓鱼岛领土主权的决心是坚定不移的。”

 

本报东京13日电(记者 于青)据此间媒体报道,当地时间3日上午

930左右,日本第十一管区海上保安总部(那霸)的巡逻船发现

冲绳县石垣市议员仲间均等3人登上了钓鱼岛。约20分钟后,石垣

市议员仲岭忠师也登陆了该岛。4人于1155分左右离开钓鱼岛,

他们乘坐的渔船驶向石垣港。

 

冲绳县警察本部3日下午发布的消息说,2日晚1040分左右,4

乘坐渔船从距离钓鱼岛约170公里处的石垣港出发,后来从该岛西

南方向登陆。当时海上保安厅的巡逻船正在附近巡逻。但冲绳县警

察本部没有说明,是否采取措施阻止这些人登岛。目前,冲绳县警

察本部正准备以“未经许可登陆国管岛屿”为由传讯这4人。冲绳县

警察本部3日发布的消息则证明,日本政府有关部门从事发开始就

得到相关信息,明知登岛未经许可却听之任之,给中日关系大局再

次平添噪音和障碍。

 

冲绳县石垣市市长中山义隆当天接受共同社采访时强调“希望以获

得政府许可的合法的形式登陆”,并称仲间均等人“通过这种形式登

陆是否恰当,给人留下疑问”。中山义隆此前已向日本政府申请批

登陆钓鱼岛,以实施固定资产税评估等调查。201012月,石垣

市议会通过了将114日定为所谓“尖阁诸岛开拓日”的条例。

 

点评

 

树欲静而风不止。”2012年新年伊始,日本数名市议员登上钓鱼岛

挑起事端,给中日关系掀起新的波澜,给中日两国邦交正常化40

年的友好纪念气氛横泼冷水。

 

如果日方对钓鱼岛问题处理不当,将给中日关系带来严重后果。在

邦交正常40周年因钓鱼岛问题导致两国关系出现倒退,这是中

日两国有识之士和广大民众都不愿意看到的。

 

3.华人保钓联盟成员今天乘船驶往钓鱼岛被阻

2012010320:31 人民网

 
人民网13日电 据“世界华人保钓联盟”网站消息,该联盟8名成员

今天下午从香港乘坐一艘渔船向钓鱼岛出发,以宣扬对于钓鱼岛的

领土主权。因香港海事部门阻止,渔船随后返回了香港。

世界华人保钓联盟网站发布消息称:“至此新年之即,世界各国沉浸

在快乐之中的时候,无耻的日本议员却登上我神圣领土钓鱼岛,是

对我世界华人的公然挑衅,是绝对不能接受的,必须受到严惩与谴

责。3号下午我世界华人保钓联盟两岸三地十余人在香港出发宣誓

主权,现在正在出海途中。”

随后,网站又发布消息称:“下午13:00时,我世保盟釣志愿者于香港

莦基湾码头乘坐保钓二号奔驰钓鱼岛宣示主权。随船有船员4人,

台湾1人,大陆3人,香港4人,记者一人。出征名单如下:台湾黄锡

磷;大陆李义强、王文军、范敏;香港陈妙德、罗就、陈裕南、曾海

峰。  14:09分,有海事叫停船检查。  14:36分,海事检查通过,继续

行动。  14:47分,海事函报本船只能用于捕鱼不能用于去钓鱼岛宣

示主权,则按律告诉。15:25分,海上公安两只大飞八名飞虎队上

船检查。  16:13分,被海警拦截返回途中。海警两只大船三只大飞。

所有人被问讯登记。海事拦截理由是:去钓鱼台捕鱼非法。”



1
3日上午,日本4名右翼分子登上了钓鱼岛。外交部(微博)发言人

王磊今天称,中国政府已就此向日方提出严正交涉和抗议。“我愿

重申,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中国对

此拥有无可争辩的主权。中国政府捍卫钓鱼岛领土主权的决心是

坚定不移的。”

| | Comments (0)

2297 中国は見る(1198) 天皇陛下 2012年 新年のお言葉

 

皇室 新年祝賀の儀 天皇陛下 「新年のお言葉」

日本皇室举行新年朝贺活动 明仁天皇发新年贺词

2012010214:25 来源:中国新闻网



PhotoPhoto_2Photo_3Photo_4




中新社東京
(記者 謝国橋):1日、皇室は皇居内で新年祝賀の儀を開かれ、天皇は“この年、わが国及び世界の人々の安寧と幸せを祈ります”と新年のお言葉を述べられた

天皇はお言葉の中で年、東日本大震災や各地で大による災害が起ったことは痛ましいことでした。 被災者の苦しい避難生活が続いています。 被災地の状況が少しでも好転するよう、また国民が今年みな心を合わせるよう望みます。 新年にあたり、わが国及び世界の人々の安寧と幸せを祈ります と述べられた。

天皇の外、皇后美さま、皇太子さま、雅子さま秋篠宮さまなどの成年皇族は全員、新年参賀に出席され、大勢の人々に手を振っておられた。 宮内庁の担当者の話によれば、当日参賀に訪れた人は、8万人あまりに上るという。 族方が、皇居宮殿の東ベランダの上から手を振られる、人々は日の丸の旗を高く挙げ“天皇陛下万歳大きな声で叫んでいた

皇室は年ニュースが相次いだ。 11月初めには、天皇陛下がは気管支炎で20日間ほど入院治療された。 1223日、天皇78歳の誕生日を迎えられた。 現行の皇位継承制度によると、皇室女性は皇位の継承権がなく、結婚すると皇族の身分を失う。 そうすると皇室の構成数がますます少なくなってしまい、将来男性の皇位継承者がくなる情況が現れるおそれがある。 昨年末、日本政府は皇室女性皇位継承権を与えるという「皇位継承制度改正」の検討に入ったことを明らかにし、一時、日本国民とメディアの関心の的となった。

日本憲法規定では、日本国の象徴であり日本国民統合の象徴で、皇位は皇室典範に定める皇位継承者が世襲する。 天皇は憲法が定める範囲内国事行為をするだけで、国政に関する権能を有しない。



日本皇室举行新年朝贺活动 明仁天皇发新年贺词

2012010214:25 来源:中国新闻网

中新社东京12日电(记者 谢国桥) 12日,日本皇室在位于东京市中心的皇居内举行新年朝贺活动。明仁天皇发表新年贺词,祝愿日本国民新年顺利,并祈祷世界和平与幸福。

明仁天皇在贺词中说:“很高兴能和大家一起庆祝新年。去年,东日本大地震、各地暴雨等灾害让我们心情非常沉痛。受灾群众的生活依然艰苦,但灾区重建也取得不少进展,希望各位国民今年一切顺利。值此新年之际,我也祈愿世界和平,人民幸福。”

除明仁天皇外,皇后美智子、德仁皇太子、雅子皇太子妃、文仁亲王等成年皇族成员悉数出席,大批民众和游客前往朝贺,负责皇室事务的宫内厅一名工作人员预计当天朝贺人数达8万余人。当皇室成员在皇居宫殿东庭阳台上挥手致意时,朝贺民众举起日本国旗高呼“天皇陛下万岁”。

日本皇室去年新闻不断。11月初,明仁天皇因患支气管肺炎住院治疗近20天。1223日,他度过了78岁生日。根据现行皇位继承制度,皇室女性没有皇位继承权,出嫁后即失去皇族身份,这导致皇室人口越来越少,将来可能出现无男性皇位继承人的情况。去年底,日本政府表示将考虑修改皇位继承制度,给予皇室女性皇位继承权,一时成为日本民众和媒体关注的焦点。

日本宪法规定,天皇是日本国的象征,也是日本国民团结的象征,皇位由皇室成员根据皇室规章世袭。天皇只在宪法规定范围内从事国事活动,无权参与国家政治。

 

| | Comments (0)

2296 中国は見る(1197) 2011年 日中関係 十大ニュース (下)


日媒评今年中日关系十大新闻
2011-12-29 08:56:00
 来源: 环球时报-环球网(北京) 




6
、日本の大手企業 中国市場に投資拡大

日本国内と欧米市場の成長の勢いが大幅減少する状況の中、日本企業大手は中国消費市場への投資を拡大し続けている。 中国商務部のデータによると、1-10期、日本中国に対する直接投資は前年同期と比べて65.5%増加しており、年間投資額は60億ドルを上回る予想され、史上高更新すると見られている。 日産自動車は今後の間中国で約500億元(約6000億円)を投資する見込みで、中国自動車市場のトップ3に躍り出ると見られる。 トヨタは江蘇常熟でハイブリッドカーなどの環境保護を目指した新研究開発基地を設し、2015年に核心部品を含環境車ユニットの現地生産を実現する計画を立てている。 シャープは北京で中国大陸、台湾香港を統括する本部を設立し、日本本社と同じように企業法務と人事の権限を与えます。

7
 アジア・太平洋地域の一体化をめぐってそれぞれ独自展開

11月13日のハワイAPEC会議と20日バリ島ASEANサミットの首脳会議で、中両国は米国が環太平洋戦略的経済連携協定(TPP)強力に推し進める情況の下、広域貿易構想をめぐってそれぞれ独自展開 日本はTPP交渉に参加すること宣言した。 中国は米国主導アジア太平洋経済一体化の進め方に“警戒感”を表明した 12月末の中首脳会談の中で、中国側は中両国が共に東アジア経済一体化を進めたいとた。 また、影響力増しに強る中国にし、日本は11月18日にASEANサミット首脳会議で《バリ島の宣言》に署名、アセアンの経済と安全両方の支援、同時に海洋の平和と安定は、域の繁栄にとって不可欠だと表明

8
、サッカー元日本代表監督の岡田武史が 中国スーパーリーグの“杭州緑城”の新監督に就任

サッカー元日本代表監督の岡田武史12月15日、正式に中国スーパーリーグ“杭州緑城”(Hangzhou Greentown FC契約書にサイン12月下旬からこのチームのコーチに就任する。 これはサッカー元日本代表監督が初めてアジアの他の国家チームの監督になるのである 報道によると、中国はここ数年来日本サッカーの関心度増し高まり、スポーツ教育分野を担当する国務委員の劉延東は、関係部門に日本サッカーの優位を分析するよう指示していたという また、中国シンクロナイズド・スイミングチームを率いて北京オリンピック銅メダルを獲得した日本の“シンクロ界の母と言われる井村氏は、4から再度中国チームの主任コーチに就任する。

9
中 「アニメ・フェスティバル」など文化交流と著作権意識を増進

2011年「映画テレビ・ウイーク」と「アニメ・フェスティバル」が6北京で開幕され、中国文化の“中国の「映画テレビ・ウイーク」と「アニメ・フェスティバル」” 10月23日に東京で開幕された。 外、日本の人気グループ・SMAPが9月に北京で初めての海外公演を行った。 テレビ東京は12月1日から中国のビデオウェブサイトの“土豆网ジャガイモネット”で《火影忍者》などの人気アニメを放送し、正規ビデオの放送を通じて中国市場開拓に乗り出した。 日本の“コンテンツ海外流通促進機関”は12月9中国の上海市関連機関、日本のテレビドラマやアニメなど海賊版DVDを摘発した行為について感謝を贈呈した。

10
、パンダ また上野動物園に 日本被災地にも中国の“国宝”がまもなく到来

中国から2頭のパンダが、221日に上野動物園にやってきた。 来園者との顔合わせの日取りは、大地震のため日まで遅らされることになった。 開園初日は、3000もの行列となった。 神戸市も中国からオスのパンダ一頭を借り受けることに成功し、来春神戸市市立王子動物園に入園するものと期待している。 外、地震被災地の仙台市は中国側が木山動物園に無でパンダを貸し出すよう望んでいるが、野田首相が1225日に中国側に貸し出しを望、温家宝中国国務院総理パンダ貸し出しの件について協力を表明した。

 

 

 

日媒评今年中日关系十大新闻
2011-12-29 08:56:00
 来源: 环球时报-环球网(北京) 


6
、日本企业大手笔押注中国市场

在日本国内和欧美市场增长势头大减的情况下,日企大手笔押注不断扩大的中国消费市场。中国商务部数据显示,1-10月日本对华直接投资同比增加65.5%,预计全年投资额将超过60亿美元,再创历史新高。日产汽车今后五年将在华投资约500亿元,力争跻身中国汽车市场三甲。丰田在江苏常熟兴建混合动力车等环保车型的新研发基地,计划2015年左右实现包括核心零部件在内的环保车本地化生产。夏普在北京成立统管中国大陆、台湾和香港多家公司的总部,并赋予与日本总公司一样的法务及人事权限。

7
、中日围绕亚太地区一体化展开博弈

11
13日夏威夷APEC会议和20日巴厘岛东亚峰会上,中日两国在美国力推泛太平洋战略经济伙伴关系协定(TPP)的情况下,围绕广域自贸区构想展开新博弈。日本宣布将加入TPP谈判,而中国对美国主导亚太经济一体化进程提高了“警觉”。在12月底中日首脑会谈中,中方表示希望由中日两国共同推进东亚经济一体化。此外,面对影响力日益增强的中国,日本1118日与东盟举行首脑会谈并签署《巴厘岛宣言》,确定日本从经济和安全两方面支援东盟,同时指出海洋和平与稳定对于地区繁荣不可或缺。

8
、前日本国足主教练出任中超“杭州绿城”新帅

前日本国足主教练冈田武史1215日正式与中超“杭州绿城”签约,12月下旬起出任该队主教练。这是日本国足主教练首次执教亚洲其他国家的球队。报道认为,中国近年来对日本足球的关注度正日益上升,负责体育教育领域的国务委员刘延东曾指示相关部门分析日本足球的优势。此外,率中国花样游泳队摘得北京奥运会铜牌的日本“花游教母”井村雅代4月再次出任中国队总教练。

9
、中日合办动漫节等增进文化交流和版权意识


“2011
日本影视周•动漫节”68日在北京开幕,介绍中国文化的“中国影视周•动漫节”也于1023日在东京开幕。此外,日本人气组合SMAP应邀于9月在北京举行首场海外演唱会,东京电视台121日起在中国视频网站“土豆网”上播放《火影忍者》等人气动画片,努力通过发布正版视频拓展中国市场。日本“内容海外流通促进机构”129日向中国上海市有关部门赠送感谢状,赞扬中方打击盗版日本影视动漫DVD的行动。

10
、大熊猫再次入住上野动物园 日本灾区有望迎来中国“国宝”

来自中国的2只大熊猫221日抵达上野动物园,虽然与游客见面的日期因日本大地震推迟至41日,但开园当天依然吸引了约3000人排队参观。神户市也已成功向中国租借1只雄性大熊猫,预计明春入住该市市立王子动物园。此外,日本地震灾区仙台市政府希望中方向该市八木山动物园免费出借大熊猫,日本首相野田佳彦1225日就此向中方提出租借要求,中国国务院总理温家宝表示愿为出租大熊猫事宜提供协助。

| | Comments (0)

2295 中国は見る(1196) 2011年 日中関係 十大ニュース (上)


日媒评今年中日关系十大新闻
2011-12-29 08:56:00
 来源: 环球时报-环球网(北京) 



環球ネット記者王歓報道:共同通信社が1228日配信したニュースによると、共同通信社中国部門の“共ネット”が「2011年日中関係十大ニュース」を選出した。 内容は大体において中両国政治、経済、防衛、文化など各分野での交流協力関係が選ばれている。 2012年は日中国交正常化40周年を迎えるに当り、共同通信社は、日中両国二国間の戦略互恵を推進し、両国関係更にはアジア・太平洋地域の安定と繁栄に極めて重要な役割を果たすと見ている。


1
、福島の原発事故 在日中国人の出国ラッシュ引き起こす 中国 日本食品輸入を制限

3月11日東日本大震災が、福島原子力発電所の事故を誘発したから、中国駐日大使館は福島県など県の中国人の帰国を支援する緊急通知を出した。 震災後4週間内に、日本から出国した中国人は18万5千人に達し、日旅行激減した。 だが、11月の日中国旅客数は9万2300と回復し、初めて月間として前月を上回った。 またそれ以外のものとしては、後間もない月初めから、中国国家品質検査総局が、直ちに日本の12の都道府からの食品輸入の制限行った。 11月24日、中国国家品質検査総局は日本政府に対して制限緩和の通知正式に伝えた。 12月の中首脳会談で、中国更に日本の食品輸入制限を緩和すること確認し

2
、日本の会社のトップが己の命を投げ出し中国研修生を救う 中国 地震直後 救援に乗り出す


宮城県水産加工会社の専務・佐藤允さんは津波ってくる前に自分の命を犠牲にしてまで20人の中国研修生を安全な場所に避難させ、自分不幸にも遭難してしまった。 彼の感動的な話は、中国誰もが知るところとなった。 温家宝中国国務院総理日本訪問の際、そのことを高く賞賛し 一方、地震発生後、中国国際救援隊は3月13、直ちに日本に急行した。 中国側は被災地区に万トンのガソリンや6万本の飲用水など大量の救援物資を提供した。 温家宝総理は5月下旬の日中韓首脳会談の際、地震被災地区宮城、福島のを訪れ被災者を慰問された 日本の地震被災地の90数名の子供達が、8海南に招かれ夏休みを過ごしリラックスすることができた

3
中指導者 トップの相互訪問 戦略的互恵関係化に努力

温家宝中国国務院総理は5月21日、22日に日本で日中韓首脳会談に出席し、菅直人首相会談を行った。 11月にハワイAPEC会議で野田佳彦首相胡錦涛中国国家主席会談を行った。 12月25日、26日、野田首相は訪中し、中国の指導者と会談し、日本中国の国債を購入することや両国間の貿易で人民元と日本円の両国間取引の問題でも一致に至った。 また、できるだけ早く日中韓の自由貿易協定の交渉をスタートさせることや、海上遭難者を救助するため関連協定についても原則的に合意 また朝鮮最高指導者金正日総書記死去した後の半島情勢について中は朝鮮半島平和と安定を実現するため緊密に協力し、冷静に対応することで一致した。

 

4 海上の危機管理メカニズムの構築に向け協議

中両国政府は11月に海上の危機管理メカニズムの構築に向け協議を行った。 報道では、これより前の3月と4には、中国国家海洋局の飛行機も東シナ海で日本の護衛艦に“接近”、日本側の“抗議”を受けていた。 6月と11には、中国の何隻もの軍艦日本の沖縄宮古島の間の公海を通た。 8には、中国の漁業監視が尖閣諸島付近海域に入り、中国の海洋調査船“何度も事前通報海域と異なる日本排他的経済水域に入った これらの動向は日本政府の高い関心を招いた。 だが、日本の護衛艦の“霧雨”は12月19青島港に入港、軍艦の相互訪問を再双方信頼関係構築に有益なものとなった。 また日本側が伝えているところによると、野田首相は12月末に訪中し、中国指導者と会談の際、東シナ海を“平和、協力、友好の海” にしたいと重ねて言明したという。

5
、日本 観光ビザ条件を緩和 各地方県庁も中国の観光客誘致に躍起

外務省はから、中国観光客に3年間有効のマルチビザ(数次査証)を発給することを新たに始めた。 条件は1回目の滞在沖縄とすることである。 9日には、また個人ビザの発給条件を緩和した。 “一定の職業上の地位及び経済力を有する者”の要撤廃滞在期間30日まで延長した。 これらの政策促進の下、日本の各地方県庁も中国の春秋航空、海南航空など新航空会社や日中路線の増便に力を入れたり、中国観光局日本へ招待し、観光ルート開発するよに努めている。 広島県などは中国語を含多言語の電話相談サービスを始めた。 日本の16都道府県の担当者を12北京に派遣し、同地旅行社に日本旅行紹介イベントを行った

 

 

日媒评今年中日关系十大新闻
2011-12-29 08:56:00
 来源: 环球时报-环球网(北京) 

 

 

 


环球网记者王欢报道,据日本共同社1228日消息,共同社中文部门“共同网”近日评选出2011年中日关系十大新闻,内容基本涵盖了中日两国在政治、经济、防务及文化等各个领域的交流与协作。共同社认为,在2012年迎来中日邦交正常化40周年之际,中日两国切实推进双边战略互惠对两国关系乃至亚太地区的稳定与繁荣都将起到至关重要的作用。

1
、福岛核事故引发在日华人离境潮 中国限制日本食品进口

3
11日东日本大地震引发福岛核电站事故后不久,中国驻日大使馆发出了帮助在福岛县等四县中国人回国的救援紧急通知。震后四周内,从日本离境的中国人达18.5万,赴日旅游人数也骤减。不过,11月的访日中国旅客数量回升至9.23万人,震后首次出现月度同比增长。此外从震后不久的4月初起,中国国家质检总局即开始限制对日本12个都县的食品进口。1124日,中国国家质检总局正式通报日本政府将放宽限制。12月的中日首脑会谈确认中国将进一步放宽对日本食品的进口限制。

2
、日企高管舍身救中国研修生 中方第一时间提供救援

宫城县水产加工公司董事佐藤充在海啸来袭前舍身救助20名中国研修生脱险,自己却不幸遇难。他的感人事迹在中国广为人知,中国国务院总理温家宝访日时也对其表示高度赞赏。另一方面,地震发生后,中国国际救援队313日即抵达日本,中方还向灾区提供了1万吨汽油、6万瓶饮用水等大批救援物资。温家宝在5月下旬日中韩首脑会谈期间前往地震灾区宫城、福岛两县慰问灾民。日本地震灾区的90多名儿童81日受邀赴海南过暑假,放松身心。

3
、中日领导人展开高层互访 努力深化战略互惠关系

中国国务院总理温家宝521日、22日赴日出席中日韩领导人会谈,与时任日本首相菅直人会晤。11月在美国夏威夷APEC会议上日本首相野田佳彦与中国国家主席胡锦涛举行了会谈。1225日、26日,野田访华并与中国领导人会谈,就日本购买中国国债、推动两国间贸易本币结算问题达成一致,计划尽早启动日中韩自由贸易协定谈判,并就海上搜救相关协定达成原则共识。此外,面对朝鲜最高领导人金正日去世后的半岛局势,中日一致表示将为实现朝鲜半岛的和平与稳定而紧密合作、冷静应对。

4
、中日磋商建立海上危机管理机制

中日两国政府11月开始就建立海上危机管理机制进行磋商。报道称,此前的3月和4月间,中国国家海洋局飞机曾多次在东海“接近”日本护卫舰,引发日方“抗议”。6月和11月,中国多艘军舰通过日本冲绳主岛和宫古岛间的公海;8月,中国渔政船进入钓鱼岛附近海域,中国海洋调查船“多次驶入与事先通报海域不同的日本专属经济区”。这些动向均引起了日本政府的高度关注。不过,日本护卫舰“雾雨”号1219日抵达青岛港,重启军舰互访或将有利于双方构筑信赖关系。此外日方透露称,首相野田佳彦在12月底访华与中国领导人会晤时重申,希望让东海成为“和平、合作、友好之海”。


5
、日本放宽旅游签证条件 地方政府努力吸引中国游客

日本外务省71日开始向中国游客发放有效期为3年的多次往返签证,条件为第一次行程必须包括冲绳。91日再次放宽个人游签证发放条件,废除了“具有一定程度职业地位和经济能力”的要求并把最长停留时间延至30天。在这些政策促进下,日本地方政府着力吸引中国的春秋航空、海南航空等新开和增开的中日航线,邀请中国旅游局人士赴日拍摄观光片、开发游览线路。广岛县等地推出包括中文在内的多语言电话咨询服务。日本16个府县市的官员12月赴北京面向当地旅行社举办了旅游推介活动。


| | Comments (0)

2294 2012年 新年のご挨拶

 

明けましておめでとうございます。

災害の年が過ぎ、今年はいい年であります

ようにと祈るばかりです。

今年初めてのブログです。

今年もまた、今までどおり引き続き「中国」

関係のあれこれをご紹介したいと思います。

「有縁ネット」は、2005年3月からスタートしました。

中国のニュースや私が見て面白いと思った中国記事、

また中国が見る日本関連の記事を日本語で紹介して

います。 

2012年の今年はどうなるか、また見守って行きたいと思います。

中国のいろんな出来事、記事を今年もご紹介したいと思います。

本年もよろしくお願い申し上げます。

| | Comments (0)

« December 2011 | Main | February 2012 »