« 2275 中国は見る(1187) 日本紀行 (14): 女人京都 (下) | Main | 2277 中国の三面記事を読む(932) 張芸謀監督が「南京大虐殺」を描いた映画《金陵十三钗》 (上) 正月映画として公開される »

2276 中国は見る(1188) 2011年の「今年の漢字」 《絆》 に決まる

 

1.2011年の「今年の漢字」《絆》 に決まる

2.2011年の「今年の漢字」《絆》 に決まる 地震での

家族のつながりの大切さを反映

3.2011年の「今年の漢字」を《絆》と決定


1.“绊”字当选日本2011年年度汉字
2011
121220:01:10  来源: 新华网

2.""字当选日本2011年度汉字 彰显地震加深亲情
2011
121217:17 来源:中国新闻网

3.日本公布2011年年度汉字为绊
2011
121215:43 人民网



1.2011年の「今年の漢字」《絆》 に決まる

新華ネット東京12月12日電(記者・劉林):毎年年末、日本漢字能

力検定協会が発表する、この一年の世相を一字で表す「今年の漢

字」が決まった。 今年は地震と津波などの災害を受け、“絆”という

日本人の心に響く漢字が選ばれた。

112日、日本漢字能力検定協会は例年通り、京都市

山区の清水寺で、2011年の今年の漢字“絆”を

発表、森清範貫主が縦1.5メートル、横1.3メート

ルの和紙の上に特大の筆をふるって“絆”の字を書いた。  この

書は来年の幸福を祈願するものとして、清水寺境内に奉納され

開される。

絆”という日本語の言葉には、つながり、連帯といった意味がある。 

今年3月11日の東日本大震災発生後、この漢字は日本人の生活

の中に頻繁に現われるようになった。 ほとんどどこの被災地でのチ

ャリティーや慈善公演でも目にし、この言葉を耳にした。 被災地や

被災者に触れる時、上は政治家から一般の人まで、みなこの“絆”と

いう字を使った。

絆”という字が選ばれたことは当然といえる。 “悲”、“災”、“震”とい

ったあまりに直接的過ぎたり、悲しさを感じさせるものに比べて、人と

人の心のつながりや、通じ合いを再認識させる“絆”という字が、みん

なから受け入れられたといえる。 なんといっても苦難は過ぎたが、生

活はこれからも続くのである。


1995年から、日本漢字検定協会は毎年、「今年の漢字」を発表して

いる。 これらの漢字はみんなが投票し、票数の一番多かったものが

選ばれる。 どの漢字もすべて日本のその年の世相を表したもので

る。 たとえば去年の夏、日本は記録的な猛暑で、2010年度の

「漢字」には“暑”が選ばれた。 また2009年には、民主党が歴史

的な政権交代を実現したこと、新型インフルエンザ・ウィルスが猛

威をふるったことから“新”の字が選ばれた。

2.2011年の「今年の漢字」《絆》 に決まる 地震での家

族のつながりの大切さを反映

Photo中新ネット12月12日電: 台湾“中国ラジオ・ニュース

ネット”によると、日本漢字能力検定協会は今日(12

日)、2011年を代表する漢字として、“覊絆(きずな)”の“絆”を選

んだと発表した。

日本の漢字の選出方法は、漢字能力検定協会が広く公募して決め

れる。 今年“絆”がトップとなった理由は、“東日本大震災以降、

日本人が身近な人、家族や仲間などが、自分の人生にとっていか

に大切か、人と人との間の切ってもきれない深いつながり、きずな

が大切だということがわかり、それを心に再認識したからである”

日本語の中で、“絆”の意味は、中国語の“覊絆”、“纽带”、“联系”

れと“牵挂”といった言葉に該当する。 だから、“絆”が2011年

の「今年の漢字」に選ばれた。



3.2011年の「今年の漢字」を《絆》と決定

人民ネット12月12日電:日本漢字能力検定協会は今日(12日)、

都の清水寺で2011年の「今年の漢字」は“絆”と発表した。 

日本語で、“絆”は、人と人の間の断ち切ることができないつなが

りを意味している。


日本漢字能力検定協会は、日本の漢字能力が下降していること

で、国語の学力を向上するため設立された法人団体である。 漢

字1字で、その年の日本の世相を表そうとする、この協会が始め

た全国的な公募活動は、1995年から始まり、今年で17回目と

なる。


これまでの16年間の漢字は次の通りである。

震”(95年)、“食”(96年)、“倒”(97年)、“毒”(98年)、

“末”(99年)、金”(00年)、“戦”(01年)、“帰”(02年)、

“虎”(03年)、“災”(04年)、愛”(05年)、“命”(06年)、

“偽”(07年)、“変”(08年)、“新”(09年)、暑”(10年)

絆”の次の2位と3位となった漢字は“災”と“震”だった。



1.“绊”字当选日本2011年年度汉字
2011
121220:01:10  来源: 新华网

新华网东京12月12日电(记者刘林)每年岁末,日本汉字能力检

定协会都会公布最能代表这一年日本世态民情的“年度汉字”。

今年在经历地震海啸的多重打击后,“”这一承载着一年来日本

人精神共鸣的汉字最终当选。

12日,日本汉字能力检定协会依据往年惯例在位于京都市东山区

的清水寺公布了2011年年度汉字“绊”,并由清水寺主持森清范在

长1.5米、宽1.3米的纸上挥毫写下一个大大的“绊”字。这幅手书

将作为对来年幸福吉祥的祈愿供奉在清水寺内。

绊”字在日语中寓意着纽带、联系。自从今年3月11日日本大地震

发生后,这个汉字开始频繁出现在日本人的生活中。几乎在每一次

为灾区组织的义卖、义演中,都可以看到、听到这个字。谈及灾区、

灾民,上至政要显贵下至平民百姓,也都会触及这个“绊”字。

绊”字当选也的确实至名归,比起“悲”、“灾”、“震”这些过于直白

和令人伤感的字眼,强调人与人之间心灵相通、感同身受的“绊”字

反而更容易被大众所接受。毕竟苦难已经过去,生活仍将继续。

从1995年起,日本汉字检定协会每年都会公布年度汉字,这些汉

字由民众投票产生,票数最多者随即当选。每一个汉字都是日本一

年来世态民情的缩影,比如去年夏天日本创纪录的酷热天气使得

暑”字当选为2010年年度汉字,2009年民主党实现历史性的政

更迭以及当年新型流感病毒的肆虐使得“新”字获选。

2.""字当选日本2011年度汉字 彰显地震加深亲情
2011
121217:17 来源:中国新闻网

 

中新网1212日电 据台湾“中广新闻网”报道,日本汉字能力检

定协会今天(12)公布他们认为最可以代表2011年的年度汉字,

是“羁绊”的“绊”字。

日本的汉字选拔,是由汉字能力检定协会向各界征集而来的。今

年由“绊”字出线的理由是:自东日本大地震之后,日本人才知道

身边的人,不管是家人或是亲友,对自己人生的意义有多么重大,

每个人与其它人都是不可分离的,就像是有联系,有纽带一样,亲

友会让我们一生都放在心上。

在日文里,“羁绊”的“绊”字意为羁绊、纽带、联系等,有“牵挂”的

意思。因此,“绊”字才被选为2011年的年度汉字。

3.日本公布2011年年度汉字为绊
2011
121215:43 人民网

人民网1212日讯 日本汉字能力检定协会今天在京都的清水

寺宣布,2011年年度汉字为“绊”。在日语中,“绊”表示人与人

间无法切断的联系。

日本汉字能力检定协会是一个有感于日本汉字能力下降,为提高

社会上的国语学力而成立的法人团体。通过一个汉字表现日本的

年度社会风气,是该协会发起的全国性评选活动,从1995年算起,

到今年是第十七届。

16年的汉字分别是:震、食、倒、毒、末、金、战、归、虎、灾、爱、

命、伪、变、新、暑。

在“绊”之后,排名第二和第三的汉字分别是“灾”和“震”。(潘健)



|

« 2275 中国は見る(1187) 日本紀行 (14): 女人京都 (下) | Main | 2277 中国の三面記事を読む(932) 張芸謀監督が「南京大虐殺」を描いた映画《金陵十三钗》 (上) 正月映画として公開される »

社会生活」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 2275 中国は見る(1187) 日本紀行 (14): 女人京都 (下) | Main | 2277 中国の三面記事を読む(932) 張芸謀監督が「南京大虐殺」を描いた映画《金陵十三钗》 (上) 正月映画として公開される »