« 2189 中国の三面記事を読む(914) SMAP 16日 北京公演 (1)  公演前日の報道 《上》 | Main | 2191 中国の三面記事を読む(916) SMAP 16日 北京公演 (3) ついにコンサートを開く 《上》 »

2190 中国の三面記事を読む(915) SMAP 16日 北京公演 (2) 公演前日の報道 《下》

1.2011915日 外交部:姜瑜報道官の記者会見でのコメント

2.SMAPの公演で日中関係修復?

3.SMAP 記者会見で “待ち望んだ北京公演 忘れがたい

思い出になる” と語る

1.2011915日外交部发言人姜瑜举行例行记者会

2011-09-16   来源:外交部网站

2.日本组合SMAP欲借演唱会修复中日关系 

2011-09-16 13:40:47 来源: 环球时报 

3.SMAP亮相发布会 盼北京演唱会成最难忘经历

2011091522:50   来源:搜狐娱乐 

2011915日 外交部:姜瑜報道官の記者会見でのコメント

記者からの質問:人気グループの公演が、明日北京で行われます。 

このような文化交流活動が、日中関係の改善と発展に役立つと思

われますか?

Photo姜瑜報道官:中国は両国の民間の友好的往来と交流

活動を支持します。 中日両国の国民が各種の交流

と触れあいを通じて、国民感情の改善をするよう希望しています。

2.SMAPの公演で日中関係修復?

環球時報記者・王歓報道:日本のスーパースター・木村拓哉を筆

頭とする人気グループ“SMAP”のコンサートが、9月16日夜、

北京で行われる。 時事通信のこの件についての報道によると、

尖閣諸島沖漁船衝突事件が、日中両国国民の間の感情を悪化

させたことから、今回の公演が関心をもたれ、両国政府から強い

支持を受けているという。 同グループ5人のメンバーの一人、

垣吾郎さんは、“コンサートを通じて日中の友情が深まるよう

望します”と述べているが、しかし、日本のネット上では決して

楽観的なものではなく、ひどいのになると、コンサートは、“政

利用”されているという人もいます。

日本のヤフー・ニュースネットが9月15日、このニュースを転

するや、ネット上でホットな論議が起こった。 約1400件の書き

込みの中で、圧倒的多数の人が、SAMPのコンサートで、日中

の国民関係を改善することは“そんなにうまくいくはずがない”と

見ている。 

ネット利用者の“ECO*****さん”は、SMAPは日本での貢献度は

とても大きいが、しかし日本人の中国に対する“不信感”を変える

ことはできないと書いている。 “RIN*****さん”という人は、これに

“賛成”を表明、“日中関係の根源は深いものです。 1回のコンサ

ートで改善できるなんてそんな甘くはいきません”と述べている。

少数だがネット利用者の中には、コンサートを“政治利用”され

ているという者もいる。 ネットの“ADU*****さん”は、“日中

関係は、「切っても切れない仲」だが、誰がどのように努力しよ

うと、両国関係は短時間では、どうやったって好転できるはずが

ない”と言う。 彼は更に、“漁船衝突事件の発生でSMAPの

コンサートはやむなく延期させられた。 今回の北京でのコンサ

ートも、せいぜい「政治利用」されるだけで、積極的な役割を果

たすことなどありえない”と述べている。

しかし、一部のネットの人からは、「SMAPのイベントを通じて、

日中関係が深まることを希望する」との“期待”の声も上がって

いる。 “WIE*****さん”は、“多くの人が、SMAPのこのコンサ

ートを好意的に見ていません。 尖閣沖漁船衝突事件の影響も

依然としてまだ残っています。 でも、やはりこのコンサートを通

じて、日中の間の友好関係を作り上げてほしいと思います。 

これは日本国民の共通の願いです”と書いている。

3.SMAP 記者会見で “待ち望んだ北京公演 忘れがたい

思い出になる” と語る

Smap_no2狐娯楽ニュース:15日午後、捜狐娯楽の独占イ

ンタビューを受けた後、SMAPは全員、翌日(9

16日)のSMAP2011北京コンサートの宣伝のため、記者会見

に出席した。 今回のコンサート、SMAPの5人は北京に3日滞

在する。 彼らが中国に来るのは初めてではないが、全員いっし

ょに北京に来るのは初めてである。 今年の9月9日、SMAPが

デビューして20周年の記念の日を迎えた。 来年、日中両国は

国交正常化40周年を迎える。 このコンサートは日中両国政府

の支援のもと催される文化交流活動で、メンバーの木村拓哉さ

んは記者会見の場で、“公演は日中国交正常化40周年の早め

のお祝いです。 今後もまた中国に来てコンサートを開きたいと

思います”と語った。

草彅剛:中華料理ではホイコーローが一番大好き

Photo_2SMAPの5人が記者会見場に入ってきた時、小柄

な草彅剛が部屋のじゅうたんに危うくつまずきそう

になった。 しかし、“ダンス”の素養がある彼、うま

くジャンプして、すぐバランスをとった。 中華料理

の話になった時、5人のメンバーはみんな、“昨日、

北京に到着しましたが、でもまだ、中華料理をたべ

いないんです”と語った。 

司会者が、みんなにどんな料理が好きですかと訊ねた時、草彅

剛さんの、あまり上手でない中国語“ホイコーロー”(回鍋肉)が、

会場に響きわたった。 その上、“ホイコーロー”愛好者として、

ホイコーローは体の健康にいいとまでい出した。  そばにい

リーダーの中居正広さんが、すぐ、“こいつは私達の中で一番

おかしな奴なんです”と言ったので、会場にいた日本語がわかる

メディアから笑いの声が上がった。



中居正広:私達5人は、夜中に集まって一緒に練習しました

Photo_3SMAPは歌のグループではあるが、メンバーはそ

ぞれ、映画、テレビ、舞台、翻訳などその他の分

野でも成果を上げている。 

ふだんの仕事は個人単位に決められている。 

5人が今回のように北京に3日間も集まるなんて

めったにないことである。司会者がファンを代表して、みんなが

興味を持つことを訊いた。“みなさん、ふだんいっしょに集まって

練習する時は、どうするんですか?” 中居さんが、“ムリヤリ時

をつくるしかないです。  最悪、夜中に練習します”と答えた。 

“えっ?  じゃあ、あなた達は寝ないんですか?”と司会者が訊

くと、“寝ません”と中居さんは、いたずらっぽく答えた。



木村拓哉:中国語の“花”の発音が一番むずかしかった

Photo_4SMAPは北京の公演で中国語の歌を歌うのが、最

大のセールスポイントとなっている。 昨日、捜狐

のインタビューの中で、木村拓哉さんは《世界に一

つだけの花》、《夜空ノムコウ》の外に、もう一曲、中国語の歌を歌

うと語った。 中国語の発音が正確かどうかはさておき、SMAPの

北京公演にかける真剣度が見えるものである。 司会者から、“中

国語の中でどの字の発音が、みなさん難しかったですか?”と訊か

れた時、木村さんの答えは“花”だった。 彼の発音があまり標準語

的でなかったため、“我”(私)(花は“ホワ”、我は“ウオ”と発音)と

聞き誤ってしまったが、彼が日本語で言ったので、みんな彼の言い

たかった言葉が“花”だということがやっとわかった。  その後、

木村さんは今度は日本語で“餓”(空腹)の音もむずかしいと言った。



稲垣吾郎:中国公演は夢にまでみた事

Photo_5人気者として、メディアから質問攻めにあっているが、

稲垣吾郎さんは誠実に答えてくれた。 彼は、自分が

人から期待されていることを常に自覚し、ファンのこと

を心の底に思いながら仕事をしているという。 北京

コンサートについて、彼は海外、特に中国での公演

は自分の夢にまでみるほどやりたかった事だと言い、しかも5人が

いっしょに集まることができたので、明日は全力を尽くしてやりたい

と語った。  また、初めて北京にやって来た稲垣さんは、この北京

に好感を持った。 彼は、“初めて北京に来たけれど、ひとしお親し

みを感じます”と語った。



香取慎吾:SMAPの次の20年に期待したい

Photo_6SMAPのデビューから20年、中居さんには忘れ

がたい思い出が沢山ある。 彼は、明日のコンサー

トがこの20年のグループでの忘れられない出来事

になるだろうと思っている。 香取慎吾さんは、デ

ビューしたばかりの時、このグループがまさか一緒

に20年も歩くことになろうとは思いもしなかった。 

今、グループは次の20年に向かって努力している。 北京公演

の計画が水泡に帰す恐れがあった3―11東日本大震災に話が

いった時、木村さんは、日本人の多くが地震の後、家庭などに

対してもう一度見つめ直すきっかけとなった。 日本の被災につ

いて、多くの国から支援を受け、彼は、日本と世界は一体だとい

うことを感じたという。  と同時に、木村さんは、今後機会があっ

たら、何度でも中国に来て公演したいと考えている。


Smap0最後に、中国側主催者がグループ全員に精巧で美し

い手織の巻物を贈った――花鳥画風の巻物、5枚の

作品で、それぞれメンバーの名前っている。 

SMAPは、全員とても喜び、巻物を開いて笑顔でいるところをみん

なで記写真を撮った。 記者会見はこうしてなごやかな雰囲気の

中、了した。

 

1.2011915日外交部发言人姜瑜举行例行记者会

2011-09-16   来源:外交部网站 

问:日本最受欢迎的演唱组合明天将在北京举行演唱会。这类文化

交流活动对改善和发展中日关系有何帮助? 

答:我们支持两国民间的友好交往和交流活动,希望中日两国民众

通过各种形式的交流与互动不断改善国民感情。

2.日本组合SMAP欲借演唱会修复中日关系 

2011-09-16 13:40:47 来源: 环球时报  

环球网记者王欢报道 由日本天王木村拓哉领衔的人气组

合“SMAP演唱会将与916日晚在北京举行。日本时事

通讯社就此报道称,由于钓鱼岛撞船事件致使中日两国

民众之间的感情恶化,因此此次公演备受关注,也受到

两国政府的鼎力支持。该组合5名成员之一稻垣吾郎也

表示:“希望通过演唱会深化中日友情。”然而日本网民

并不乐观,甚至称演唱会是“政治利用”。

日本雅虎新闻网915日转载该消息后引起日本网民热议。

在将近1400条网民留言当中,绝大多数对借助SAMP演唱会

改善中日民众关系表示“不乐观”。网民“eco*****さん”就

言称,虽然SMAP对日本的贡献度相当大,但日本人对

中国的“不信任感”依然不会有改变。署名为“rin*****さん”

的日本网民对此表示“赞成”,并称“中日关系的渊源太深,

不能乐观地认为一场演唱会就能完全改善”。

有少数网民甚至称演唱会为“政治利用”。网民“adu*****さん”

说,中日关系“剪不断理还乱”,不论谁通过何种方式去努力,

国关系在短时间内也不会有彻底好转。他还称,中日撞船

事件的发生让SMAP的演唱会一度被迫延期,这次在北京的

演唱会充其量为一场“政治利用”,不会起到积极作用。

但是,也有部分网民表示“期待”,并希望SMAP通过活动加深

日关系。署名为“wie*****さん”的日本网民留言道:“虽然

有很多人不看好SMAP这场演唱会,中日撞船事件的影响依

然余温未散,但还是希望通过这场演唱会构建中日之间友好

的关系,这也是日本大众的共同期待。”

3.SMAP亮相发布会 盼北京演唱会成最难忘经历

2011091522:50   来源:搜狐娱乐 

搜狐娱乐讯 (花花/ 玄反影/ 李楠/视频)15日下午,在接受完

狐娱乐独家专访的第二天,SMAP全员出席了在京举办的新闻发

布会,为将在第二天(916日)举办的SMAP2011北京演唱会预热。

此次演唱会,SMAP五人会在北京停留三天,这并不是他们第一次

来中国,却是第一次全员一同来到北京。今年99日,SMAP迎来

了出道二十周年纪念,明年,中日两国将迎来邦交正常化四十周年。

这场演唱会是在中日两国政府的支持下举办的文化交流活动,成

木村拓哉在发布会上表示,演唱将会是提前庆祝邦交正常化四十

周年的贺礼,今后还有再来中国开办演唱会的打算。

草剪刚:中华料理最爱回锅肉

SMAP五人走进发布会现场的时候,身材瘦小的草剪刚不小心被

间内的地毯绊了一下。不过,“舞”艺在身的他,灵活地跳跃了一

下,立刻稳住了平衡。在谈起中华料理时,五位成员纷纷表示,虽

昨天已抵达北京,但还未有品尝过中华料理。主持人接着问大家

喜欢哪道菜时,草剪刚的一句并不流利的中文HOLD住了全场——

“回锅肉”,甚至为了表达对回锅肉的深深爱意,草剪还自称吃回锅

肉有助于身体健康。 坐在一旁的队长中居正广迅速接了一句:“这

娃是我们当中最怪的孩子”,惹笑在场懂日文的媒体。

中居正广:我们五个都是半夜凑在一起练习

SMAP虽是歌手组合,但成员们都各自在影视圈、舞台剧、翻译书籍

其他领域有所作为,平时的工作安排也是以个人为单位制订的,

五人鲜少能像这次来京这样聚上整整三天。主持人代表大家好奇

问道,那么大家平时想聚在一起练习该怎么办。中居称只能是硬

抽时间,甚至是半夜练习。“啊?那你们都不睡觉的吗”,主持人继

续问。“不睡觉”,中居一脸调皮地回答。

木村拓载:中文里“花”最难发音

SMAP将在北京演唱会上表演中文歌,已成为了最大卖点。在昨天

搜狐的对话的中,木村拓载称除了《世界上唯一的花》、《夜空的

彼岸》之外,还会有第三首中文歌。不管中文发音是否准确,但SM

AP已体现出对北京演唱会的认真度。当被主持人问道中文里哪个

字发音对诸位最难时,木村的回答是“花”,由于他的发音太不标

准了,被误听成了“我”,直到他说出了日文,大家才知道他想表

达的原来是“花”。 接着,木村还用日语说“饿”的音也很难发。

稻垣吾郎:在中国公演是梦寐以求的事

作为偶像,不免要被媒体问道身为偶像的责任感,稻垣吾郎亲切地

答道,他会不断提醒自己是在被人期待着,将粉丝放在心中去工

作。 提到在北京的演唱会,他认为能在海外,尤其是在中国公演

是自己梦寐以求的事情,而且五个人好不容易能聚在一起,明天会

尽全力去表演。另外,第一次来到北京的稻垣还表达了对这座城市

的好感,他说虽然是第一次来京,却倍感亲切。

香取慎吾:期待SMAP的下一个二十年

回忆SMAP出道的这二十年,中居认为令人难忘的经历有太多太

多,他希望明天的演唱会能成为二十年中全团最难忘的事。香取

慎吾称刚出道的时候,从没想过全团携手走过二十年,现在的他

们正在为下一个二十年而努力。说道险些让北京演唱会计划成

为泡影的3-11东日本大地震时,木村称许多日本人在那之后对

家庭等有了新的认识,日本一国受难,得到了多国的支援,让他

觉得日本与世界是一体的。同时,木村还期待今后能有机会多次

来华演出。

最后,在华主办方为全团每一个人都献了一份精美的手工制品

——花鸟字卷轴,五幅作品分别是五位成员的名字,SMAP全员

又惊又喜地展开卷轴微笑合影留念,整场发布会在祥和美满的

气氛中告终。

 

|

« 2189 中国の三面記事を読む(914) SMAP 16日 北京公演 (1)  公演前日の報道 《上》 | Main | 2191 中国の三面記事を読む(916) SMAP 16日 北京公演 (3) ついにコンサートを開く 《上》 »

」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 2189 中国の三面記事を読む(914) SMAP 16日 北京公演 (1)  公演前日の報道 《上》 | Main | 2191 中国の三面記事を読む(916) SMAP 16日 北京公演 (3) ついにコンサートを開く 《上》 »