« May 2009 | Main | July 2009 »

1397 中国の三面記事を読む(594) なぜ台湾人は 日本の統治に甘んじたのか? (下)

倬云:何台湾人甘于日本

2009-05-19 18:33:57 来源: 网易

また工商業界では、いわゆる“四大家族”(辜、林、陳、顔)といわれる一族が大きい資産を有し、いろいろと経営していたが、その外の大型企業(例えば製糖会社)は日本人がほとんど経営していた。 台湾人の事業といえば、地方の運輸、製造とサービス業くらいしかなかった。 だから前に述べたように、台湾のエリート階級というと医者と弁護士、中学、高校の教員だった。 彼らは皆、専門知識を職業とし、日本の教育を受け、日本に伝わった西洋音楽と芸術を愛していた。 この新興のエリートは、たとえ地方の官吏の後代であっても、その文化の素養と生活観はみな父祖の代とは違っていた。 こうした社会の変化は、台湾の発展に、計り知れない大きな影響を与えた。

日本の台湾統治は、帝国の戦略拡張中は南進基地の役割を果たした。 また農業生産力は日本本土(内地)の工業化を支えた。 このため日本の台湾統治政策は、秩序を確立し、人心を落ち着かせ、安定した台湾を作り、“大東亜共栄圏”の拡張を支えることだった。 20世紀初め、日本が着々と進めた建設計画の中で、最も効果を上げたのは、衛生、治安と農業生産などの面である。 台湾は亜熱帯に属し、気候は蒸し暑く、伝染病の発生がしょっちゅう起こった。 日本の植民地当局は強い公権力を使って、衛生警察を設け、一般の人々の公共衛生を監督した。 そのため10年もしないうちに、台湾ではコレラ、マラリアなどの伝染病がなくなり、ハンセン病や肺結核などもある程度抑えられるようになった。

治安面では、植民当局は警察制度を使って厳しくチェックしていた。 警察権力の厳しい法律と刑罰は、挑戦を許さなかった。 日本の裁判官は日本本土から来るので、台湾人とは個人的関係がなく、公平無私に行われた。 法律は厳しく私心がなく、清朝の統治時代とはまったく違っていた。

農業生産の潜在力を引き出すため、日本の植民当局は農作物の品種改良に力を入れ、施肥、防虫の普及や水利施設を系統的に建設した。 更に、台湾に大規模な製糖工業と果物の加工業を設立し、農業と工業の一貫作業を行い、最高の利潤を得られるようになった。 こうした政策は、全方位の農業革命に行われた。 台湾はアジアで最初に“緑色革命”が行われた地域と言うことができる。 日本の植民地当局は台湾で普遍的な国民教育を行った。 一般児童はすべて6年間の義務教育を受けることができた。 この教育の普及は、全面的に台湾人の知識レベルを向上させた。 もちろん、前に述べたいくつかの施設には、必ず基本的教育を受けた人が必要で、そうでなければうまく運営できないからだ。

日本の植民地政策は以上のいくつかの施設で、台湾の人々の生活水準と社会秩序を向上させた。 清末には、劉銘伝が若干の建設に着手したことがあったが、台湾はまだ開拓社会の段階で、公権力は有効に人民を保護することはできなかった。 日本統治時代、10数年の内に台湾は大きな変化を見せた。 台湾人はせいぜい日本の二等国民だったけれど、一般庶民は新しい生活に満足し、“皇民”となった。 少数の人は完全に日本に同化し、植民者から“賜った”現代化に感謝している。 

この歴史的現実を大陸の中国人はまったく知らない。 1945年、台湾が中国に戻り、1949年、国民党が台湾に移った時、大多数の中国内地からやって来た人は、台湾人が日本の統治に甘んじた心理状態が理解できなかった。 その結果、2つの民族の間の長い誤解が今なお解けないのである。

《歴史の大きい脈絡》から抜粋: 許倬雲/著 広西師範大学出版社

原題:“皇民化”――日本の植民統治下の台湾 (本文出所:網易歴史 作者:許倬雲)

倬云:何台湾人甘于日本

2009-05-19 18:33:57 来源: 网易  432  手机看新

甚至在工商界,除了所四大家族(辜、林、有巨经营多方之外,大型企(例如几家制糖株式会社)均由日本人经营。台湾人的事,不外地方性的运、制造与服。于是,已如前述,台湾的精英是各地的医生、律与中学教。他均以知识专业为生,接受了日本教育,喜日本转输的西方音艺术批新的精英,即使有人是去地方缙绅的后代,其文化内涵与生活价均与其父祖等不同。凡此社会的改于台湾的展都有深的影响。

日本治台湾,是在帝国扩张战略中作的基地,也以其农业力支持日本本土(内地)的工化。此,日本治台政策是建立秩序,安人心,俾能有一个定的台湾,支持其东亚扩张。从20初,日本逐推行建设计划,其中最有成效者,则为卫生、治安、农业几个方面。台湾地处亚热带,气候湿,常有染病生。日本殖民当局用不可抗拒的公力,生警察,督百姓注意公共生。于是为时十年,台湾已能排除霍乱、疾等大众染病,也在相当程度上控制了麻病与肺核。

治安方面,殖民当局也以警察制度密控制小区。警察刑峻法,不容挑。日本法官来自日本本土,与台湾人并无个人系的瓜葛,是以公正无私。法律峻而能无私,不是清朝治可以同日而

发挥农业的潜力,日本殖民当局致力于改良作物品,推广施肥、防虫,也有系地建水利施。更在台湾立大模制糖工及水果加工,使农业与工业经过得最高利。凡此政策,不啻行了全方位的农业革命。台湾竟可洲第一个绿色革命的地区。日本殖民当局也在台湾推行普遍的国民教育,一般儿童都接受六年义务教育。一普及教育,全面提升了台湾百姓的知水平。当然,前面叙述的几项设施,也必有受基本教育的人口,方能真正生效。

日本的殖民政策经过上述几项设施,使台湾百姓的生活水平及社会秩序,都有所提高。清末期铭传着手行若干建,但台湾是在拓社会的段,公力不能有效地保人民。日治代,于十余年内台湾经历了巨大化。然台湾人至多只是日本的二等国民,一般百姓也已安于新生活,至于晋升皇民的少数人,完全同于日本,感激殖民者代化现实,大的中国人并不知悉;在1945年台湾回中国,以及1949年国民党迁台,大多数来自内地的人,也无法理解不少台湾人甘于日本治的心,以致两个族群间长期的解至今不能融合无

摘自:《史大脉 倬云/ 广西范大学出版社

皇民化”——日本殖民治下的台湾 (本文来源:网易 作者:倬云)

| | Comments (0)

1396 中国の三面記事を読む(593) なぜ台湾人は 日本の統治に甘んじたのか? (上)

倬云:何台湾人甘于日本

2009-05-19 18:33:57 来源: 网易

日清戦争で中国は敗戦し、日本は中国から巨額の賠償金を巻き上げ、更に中国に台湾を割譲するよう求めた。 馬関講和(1895年)で、李鴻章は台湾の割譲の代わりにもっと賠償金を払うと言ったが、日本の狙いは台湾を東南アジア南進の基地にすることだったので、断固として譲らず、戦争までちらつかせ強要した。 その当時、中国の北洋艦隊はすでに全滅してしまい、戦争などできるわけがない。 そのようなわけで台湾は日本の植民地となってしまった。

日本が台湾を占領して50年、台湾の歴史に大きな傷跡を残し、台湾、日中関係、東南アジア情勢に重大な影響を与えた。 日本は強大な軍隊を進駐させ、台湾の人民、土地を接収した。 台湾の人々は日本の植民地になるのを望まず、台湾民主国を作り、清朝から独立し中国の東藩となることを望んでいた。 しかし、日本の強力な軍勢の前には、共和国の夢ははかなく消え去った。 日本の侵略者の死傷者は3万余人で、そのうちの多くは病死者だった。 台湾の損失は、政府の公式報告では中国軍隊の死者は1万余人であるが、実際の死傷者はこの数字よりもっと多いと思われる。 嘉義以南だけ見ても、日本軍は村落を攻撃するのに、無差別に攻撃したため、一般住民の死者は数えきれなかった。 ある村、特に客家の集落は、幼老男女の区別なく、みな殺しされた! また山に逃げ込んで、飢えと寒さと病気で亡くなった者も沢山いた。 ちょっと書くに忍びないこともあった。 台湾では長い間、種族間の争いがあり、日本軍が鎮圧していた時、その機に乗じて他族の集落の土地、田畑を略奪、生き証人を残さないため婦女子を殺戮するということが起こった!

日本は優勢な兵力で、台湾の統治権を確立した。 台湾人の抵抗は続いていた。 日本が完全に台湾を掌握した後も、抵抗運動はひっきりなしに起こった。 例えば西来庵事件は規模の大きな事件だった。 20世紀初めには、台湾人民はもう武装闘争は起さなくなった。 しかし、議会選挙での参政権を望んだ。 林献堂などの台湾文化協会、蒋渭水などの台湾民衆党などは、民権運動実現の指導をした。 しかし、日本当局にまともに請願しようと、積極的に民衆を組織しようと、すべて効果はなかった。

16世紀から台湾は、華南、福建、広東の移住者の開拓地だった。 現地のもともとの居住者の人々と数百年にわたり同化し、人数の多い漢族に溶け込んでいった。 台湾の民間方言は、まるで福建省南部と客家の故郷のようだった。 しかし、この移民社会が持ち込んだ大陸文化、民俗成分は深く豊かに、社会の構造すなわち開拓社会に質素で粗野な特色をもたらし、大陸文化の上層部分は台湾には根付かなかった。

日本の台湾植民では、台湾同胞が台湾を離れ大陸に戻ることを許していた。 当時、離れて行ったのは地方の官吏で、社会の指導階級と言える。更に日本は、台湾の土地制度を変えた。 多くの開墾者が土地を失い、元々の土地使用者が一変して社会の上層部になり、彼らとその子孫が日本の教育を受け入れた。 その多くは医者か弁護士になり、新しい社会のエリートになって、台湾社会と文化の方向に大きな変化をもたらした。

日本の台湾植民は、後藤新の主張に基づき、同化政策によって一歩一歩改造されていった。 彼の計画では、台湾人は日本の教育を受けられるが、しかし教育の質は日本人とは同じではなく、台湾の中学(高校)の施設を重視した。 1945年、日本が台湾から撤退する時、日本の子弟が使っていた中学(高校)の教師の質と施設は、台湾の一般人が受けていた中学(高校)よりはるかに優れていた。 1922年、日台共学が実施されたことがあったが、しかし形式的なものだった。 50年来、台湾の人々は自身の議会選挙をすることができず、ましてや帝国政府の代議士を選ぶことさえ出来なかった。

後藤新の設計スケジュールでは、台湾人の完全同化は80年後となっていた。 このため日本は、台湾人の“皇民化”政策:全家族が日本語を話す“日本語家庭”、また日本の神社の“榊”を祀れば“皇民”とし一般台湾人より優遇すると奨励した。 しかし、1942年太平洋戦争の時、“皇民”になっていた台湾人は4%に過ぎなかった。 太平洋戦争中、台湾人が軍隊に入り、“皇民”となったものがいたが、戦争終了時点の“皇民”割合は7%だった。 この進展速度からすれば、台湾人の完全同化には、やはり80年は要したろう。 “皇民”は公職には就けたが、ランクは高くなかった。 日本の台湾統治50年の間、台湾人が担当できた職務はせいぜい警察関係の“補佐”、“補”といったポストで、台湾人が州郡クラスで正職に就けたものは50年のうち、数人だけだった。 

倬云:何台湾人甘于日本

2009-05-19 18:33:57 来源: 网易  432  手机看新

甲午争中国战败,日本向中国勒索巨额赔款,更要求中国割台湾。马关议和,李鸿求以更多的款代替割台,但是日本志在以台湾进东的基地,决不肯,并以再开战要挟。当中国的北洋海已全覆没,哪有能力再?于是台湾沦为日本殖民地。

日本占台湾,五十年来台湾的展留下深刻的史刻痕,于台湾本身、中日系及东亚整个情都有重大影响。日本以重兵登,接收台湾的人民、土地。台湾官民不愿沦为日本殖民地,成立台湾民主国,向清廷宣告独立,不侵不叛,长为中国藩。然而在日本重兵攻之下,共和国只是花一。日本侵略者,死不下三万余人,其中死于疾病者不少。台湾失更大,官方告中国军队死亡一万余人,实际伤大于一数字。以嘉以南,日击扫荡村庄,不加选择,台湾百姓死者不其数。有的村庄,尤其客家聚落,往往不分老幼,全数被害!有人走反逃入内山,死于寒疾病者,更不胜计。最不忍言者:台湾久存在族群之的争斗,在日军镇压,竟有人乘他族聚落的土地田园,也幼,不留活口!

日本以优势兵力,确定了在台湾的。台湾人民的反抗并未停息,延逾年。在日本已完全掌握台湾之后,仍有反抗的行此起彼伏,例如西来庵事件大之事件。到了20初,台湾人民不再有武装行,但希望能以选举取得参政的利。林献堂等人的台湾文化会、蒋渭水等人的台湾民众党,都是领导争取民的;然而,不是温和地向日本当局愿,或是极地组织民众,都未有效果。

自从16起台湾已是粤移民的拓之地,当地原来居住的族群经过数百年涵化,已融入人多的人族群。台湾民方言,宛如南与客家的原。然而,一移民社会去的大文化,民俗成分深厚丰富,而社会拓社会的朴的特色;大文化的上部分,未在台扎根。

日本殖民台湾,曾台胞离台迁回大。当离去的都是地方缙绅,可社会的领导阶层。再加上日本改台湾的土地制度,垦户失去了土地,原有的土地使用者(其也是出租土地由佃的二所有者,小租)一社会的上,他及其子接受了日本教育,多数是医生或律,成新的社会精英,台湾的社会构及文化向遂之丕

日本殖民台湾,遵照后藤新平的主,采取逐同化政策,一地改造台湾。他划之中,台湾人接受日本教育,但教育素不能与日本人的教育相同,重台湾的中学施。在1945年日本退出台湾,日本子弟用的中学,师资施都远远优于台湾百姓受教的中学。1922年曾施日台共学,但徒具形式而已。五十年来,台湾百姓不能选举自己的会,更遑论选出帝国政府的会代士了。

按照后藤新平设计的日程,完全同化台湾人当在八十年之后。此,日本有励台湾人的皇民化政策:全家家庭,而又愿意供奉日本神社的者,晋升皇民,地位超一般台湾人。然而,到1942年太平洋皇民的台湾人不百分之四。太平洋争中,台湾人参,也有人因此晋升皇民,至皇民比率已到百分之七。按照展速度,大需要八十年,方可将台湾人完全同化。皇民可以担任公,但是职级不高。日本殖民据台五十年,台湾人至多担任街庄职务,在警察系也不类辅助之;台湾人能在州郡任正者,五十年内,数人而已。

| | Comments (0)

1395 中国の三面記事を読む(592) エールフランス機遭難(6) 賠償金 約1300万円

Photo

Photo_2 

1.フランス:事故機の“ブラックボックス”の位置、未だ確認できず

2.エールフランス機遭難者最終賠償金 約1300万円

3.エールフランス機事故最新情況:遺体身元確認作業開始

1.法国尚未确失事客机"黑匣子"的位置

2009-06-24 00:31:54 来源:

2.法航失事客机遇者最终获赔14万美元

2009-06-21 03:58:41 来源: 广州日(广州)  

3.法航空难最新进展:将开始尸体辨认工作

2009-06-19 07:31:27 来源: 线(北京)

1.フランス:事故機の“ブラックボックス”の位置、未だ確認できず

新華ネットパリ6月23日電:フランス民間航空安全調査局とフランス国防部は23日、フランスの捜索船は先日、海底の一部から信号の発信音を捕えたが、しかしその信号がエールフランス機の“ブラックボックス”から発信されたものかどうかまだはっきりしていないと発表した。

フランスのエルヴェ・モラン国防大臣は23日メディアに対し、フランスが事故海域で捜索任務を遂行している攻撃型原子力潜水艦“エメラルド”号が20日、部分的な信号音を捕えた。 しかし、フランス国防部はこの発信音が事故機の“ブラックボックス”から出ているものかまだ確認できないでいると述べた。 

フランス民間航空安全調査局の責任者アルスラニアン局長RTLラジオ放送局の取材に対し、信号の出所を確認しなければならない。 フランスは現在まだ“ブラックボックス”の具体的な位置を確認できていない。 調査局は来週、第一段階の調査レポートを公表すると発表した。

エールフランスのエア・バスA330型機はグリニッジ時間の6月1日の明け方に大西洋上で事故を起こした。 旅客機には乗客216人と乗組員12人が乗っていた。 その中には中国人の乗客9人も含まれていた。 (本文出所:新華ネット 作者:李学梅)

2.エールフランス機遭難者最終賠償金 約1300万円

広州日報6月21日報道:新華社電:エールフランス航空が19日発表したところによると、エールフランスは同社が付保している保険会社を通じて、447便事故機の遭難者遺族に1.75万ユーロ(約230万円)の賠償金を先に支払うと述べた。

フランスの外務省・ピエール・ジーン・ヴァンドーム・エールフランス事故連絡大使の説明によると、遭難者遺族一人当たり最終的に約10万ユーロ(約1,339万円)の賠償を受け取ることになるだろうという。

エールフランス航空のピエールアンリ・グルジョン最高経営責任者は19日、ルクセンブルク・テレビ局の取材を受けたとき、補償金を支払うと語った。 “現段階では、まず先に遭難者一人当たり約1.75万ユーロの賠償金を支払う。 会社が契約している保険会社の弁護士が遭難者の遺族と連絡を取り、関連の賠償金の件について話し合いをしている”

賠償と民事訴訟は別

エールフランス447便が5月31日、ブラジルリオデジャネイロからフランスのパリに向う途中大西洋で墜落した。 飛行機には32ヶ国と地域の228人が乗っていた。 その中には中国人9人も搭乗していた。

遺族がこの賠償を受け取ると、エールフランスを訴える権利はなくなるのと聞かれた時、ピエール氏は、“私が知るところでは、賠償を受け取ったからといって民事訴訟の障害になることはありません”

彼はまた、遺族の最終賠償額は10万ユーロ(約1,339万円)ぐらいになる見込みと語った。 (本文出所:広州日報 )

3.エールフランス機事故最新情況:遺体身元確認作業開始

国際オンライン6月19日報道:今月1日、大西洋上で行方不明になったエールフランスのエア・バスA330型機の捜索作業は、すでに10数日懸命に行われている。 ブラジル軍側が以前発表したところによると、事故機の捜索作業は19日で打ち切られるという。

現在まで、ブラジル政府が明らかにしたところによると、これまで全部で50体の遺体が収容された。 ブラジル空軍のスポークスマンが17日発表したところでは、同日また飛行機の残骸を回収した。 しかし、具体的に飛行機のどの部分かはまだ確定できないという。 また、これまで回収された400件あまりの大量の飛行機の残骸と乗客の荷物はは、19日レシーフェ市に運ばれるという。

また同時に、ブラジル軍側は、捜索作業はまだ継続している。 現在、まだ終了日は決めていない。 以前、19日が捜索の最終日と言ったが、現在の情況から見て、捜索作業は更に継続が必要となろう。 ブラジル海軍は、回収した残骸はみなフランスの調査委員会に引き渡した。 ブラジル、フランスの分担は明確で、ブラジル側は回収作業と遺体の識別を担当し、フランス側は残骸の分析と事故原因の調査に責任を負っている。 

その他、最新の情報によると、現地時間今週日曜日(21日)、ブラジルのレシーフェ市で遺体の身元確認作業を開始した。 現在まで、法医学者が、収容された遺体の半分近くに解剖を行い、死者の特徴について、たとえば手術の傷痕や、刺青、身につけた装飾品など、また当然のこととして最も重要なDNAのサンプリングなどを行った。 こうして日曜日から開始して、収容した遭難者が誰かを確認している。

現在までのところ、エールフランス事故の本当の原因はまだ調査できていない。 フランス民間航空安全調査局の責任者アルスラニアン局長が17日語ったところによると、調査メンバーは、エールフランス事故の真相に一歩一歩近付いている。 しかしアルスラニアン局長は、調査の細い点についての発表は行わず、一部の人が事故原因についてあれこれ勝手に推測していることについて不満を表明した。 また、国際法により、調査スタッフだけが情況を発表する権利があると述べた。

アルスラニアン局長は、多くの困難があるが、関係者が最大現努力して事故機の“ブラックボックス”や遭難者の遺体を捜索していると述べた。 

今月初めの頃、アルスラニアン局長はメディアに対し、エア・バスA330型機の速度計はこれまで何度も故障を起こしていたと発表していた。 彼のこの発言は、たちまち人々のエールフランスに対する非難を招いた。 これに対して、フランスのパイロット組合は15日、エールフランスのA330型機とA340型機の“問題”の速度計はすでに交換されていると発表した。 エア・バス社の最高経営責任者はずっと、今回の飛行機事故はいろいろの原因から起こったものだと発言していた。

現在ブラジルのメディアのこの事故に対する関心は下がってきている。 メディアの関心の重点は、収容作業に対する関心から、遭難者の遺族への賠償問題に移っている。

1.法国尚未确失事客机"黑匣子"的位置

2009-06-24 00:31:54 来源:   3 手机看新

网巴黎623 法国民航安全调查分析局和法国国防部23,法国搜船只日前截了部分海里出的声音信号,不清楚信号是否由法航失事客机的黑匣子出。

 

法国国防部尔韦·当天媒体,法国在出事海域行搜的攻型核力潜艇翡翠号于20日截了部分声音信号,并不是搜救船只第一次截获类似信号,因此法国国防部尚无法确认这些声音信号是否由失事客机的黑匣子出。

 

法国民航安全调查分析局负责人阿斯拉尼安在接受RTL广播台采访时说,被截信号的来源有待核,法国目前并未确黑匣子的具体位置。他还说,机构将在下周公布第一份调查报告。

 

法航一架空客A330客机于格林尼治时间61日凌晨在大西洋海域上空失事。客机上共有216名乘客和12名机,其中包括9名中国乘客。

(本文来源: 作者:李学梅

)

2.法航失事客机遇者最终获赔14万美元

2009-06-21 03:58:41 来源: 广州日(广州)  44 手机看新

广州日621道 据新 法国航空公司19,法航方面将通过为公司承保的保公司,先行付失事的法航447航班客机名遇者家庭1.75万欧元(2.4万美元)

按法国空难联络大使皮埃-·万多奥恩的法,名遇者家庭最得大10万欧元(14万美元)赔偿

法航首席行官皮埃-亨利·古容19日接受森堡广播电视台采访时宣布赔偿消息。们现阶(工作)将集中先行名遇1.75万欧元,古容公司承保的保公司律正在与遇者家属取得系,付相事宜。

赔偿不阻碍民事诉讼

法航447航班客机531日从巴西里约热卢飞往法国巴黎途中落大西洋。机上228名乘来自32个国家和地区,包括9名中国乘客。

路透社19日援引法国空难联络大使皮埃-·万多奥恩的话报道,赔偿是法航447航班客机遇者家庭得的首笔援助,法国安盛保公司将负责关赔付事宜。

当被及遇家属接受赔偿是否意味着将失起法航的,万多奥恩回答据我所知,赔偿不会成任何民事诉讼障碍。

透露,名遇者家庭最获赔偿将在10万欧元左右。 (本文来源:广州日 ) 张帆

3.法航空最新:始尸体辨工作

2009-06-19 07:31:27 来源: 线(北京)  10 手机看新

 

线619 针对本月1号在大西洋海域上空失踪的法航空客A330客机的搜救和调查工作去十多天一直在紧张进行。而巴西方此前曾表示,19号是法航失事客机搜救工作的最后截止日期。

到目前止,巴西官方证实共有50具遇者的体被打上来。巴西空军发言人穆尼奥17号透露,当天又打到一些机残骸,但是具体属于客机的什部位不能确定。此外,有大量之前打到的400多件机残骸和乘客行李将在19号运抵累西腓市。

,巴西方表示,搜工作继续,目前不能确定束的日期。早先19号可能是搜救最后的截止日期,但就目前情况来看,搜救工作继续。巴西海表示,所有打上来的残骸都要交法国调查理,双方分工很明确,巴西方面负责,以及尸体的鉴别,法国方面负责分析残骸,以及调查事故原因。

另外根据最新消息示,当地时间本周星期天,也就是21号,将在巴西的累西腓始尸体的辨工作。目前止,法医已经对将近一半的打上来的尸体行了解剖,于死者的特征,比如曾做手留下的疤痕,身,佩戴的装物等等都行了采,当然有最重要的DNA这样个星期天始,就能确被打上来的遇都是了。

应该说到目前止,没有调查出法航客机失事的真正原因。法国民航安全调查分析局负责人阿斯拉尼安17调查正在逐接近法航客机失事的真相。但阿斯拉尼安拒透露调查细节,并一些人随意猜事故原因的做法表示不。他,按照国,只有调查才有情况。

斯拉尼安还说然困重重,但有仍在尽最大努力找失事机的黑匣子和其他遇体。本月稍早前,阿斯拉尼安曾媒体表示,空客A330客机的航速先前多次出现过故障。他的番言,立即引了人们对法航的指此,法国工会15号宣布,法国航空公司已了法航空客A330A340客机上所有问题航速。而空客母公司首席行官一直表示此次空是由多原因造成的。

目前巴西媒体此事的注已有所降温,媒体注的重点也由之前工作的注,者家属的赔偿问题

 

专题报道:法航空客机失踪 (本文来源:线 作者:恒志

)

| | Comments (0)

1394 中国は見る(670) マイケル・ジャクソン 死す ①

Photo_2

Photo

1.アメリカの歌手 マイケル・ジャクソン心拍停止でロサンゼルスで死亡

2.マイケル・ジャクソン心拍停止で死亡 享年50歳

1.美国歌星·杰克因心停搏在洛杉逝世

2009-06-26 06:36:45 来源:

2.-杰克因心停博去世 50

2009-06-26 06:26:45 来源: 网易娱乐

1.アメリカの歌手 マイケル・ジャクソン心拍停止でロサンゼルスで死亡

Photo_3 新華ネット6月26日報道:米国ポップス界の巨星・マイケル・ジャクソンが心臓発作のためロサンゼルスの病院で死亡した。

米国《ロサンゼルス・タイムズ》のウェブサイトは、現地警Photo_4 察の情報を引用しジャクソンは25日午後心臓発作を起こし意識不明となりロサンゼルス・カリフォルニア大学の医療センターに運ばれた。 間もなく、同医療センターの医師がこの巨星の死亡を発表した。 50歳だった。

中国ネットが、AP通信、ロサンゼルス・タイムズなどの多くPhoto_5 の外電から報道したところによると、北京時間の26日5時26分(ロサンゼルス現地時間25日14時26分)頃,有名歌手のマイケル-ジャクソンは心肺停止状態で病院に搬送されたが死亡した。

Photo_6 CNNによると、今年50歳のジャクソンは病院に運ばれた後ずっと人事不省の状態だった。 現地の検死官がその後、ロサンゼルス現地時間25日の14時:26分(北京時間26日5時:26分)死亡を発表した。

ジャクソンの個人弁護士ブライアン-オークスマン氏は、マPhoto_7 イケル・ジャクソン

の兄弟のランディ・ジャクソンが彼にジャクソンは木曜日の朝、西ロサンゼルスで病気で寝こんだと語った。 現在、ジャクソンの家族はみなこのニュースを聞いて、すでに病院にいるものや病院に向かっている。 医療センターの急患Photo_8 病棟の入り口はすべて警備員によって立ち入りが禁止されていた。 病院の関係者さえ入ることができなかった。 診察室で待っている人の中には、何人か泣いている人もいた。

救急隊員のスティーブ・ルーターさんは、25日12時:21分Photo_9 (北京時間26日3時21分)、西ロサンゼルスから緊急電話を受けたという。 彼はジャクソンがカリフォルニア大学ロサンゼルス分校の医療センターに治療のため搬送されたと語った。 患者の具体的な病状に対して、彼は連邦のプライバシー法により、話すことができないと語った。

Photo_10 マイケル・ジャクソン--このインディアナ州ゲーリーの音楽のアイドルは、“キング・オブ・ポップ”と呼ばれていた。 彼はたくさんのビッグヒットを放ち、“スリラー(Thriller)”はその中でも最も売りあげを記録した作品である。 聞くところによると、彼は9人の子供がいる有名な音楽家族に生まれた。 7番目だった。 彼には子供が3人いる。 マイケル王子1世、パリスとマイケル王子2世である。

個人情報

2 本名:MICHAEL JOSEPH JACKSON

日本名:マイケル・ジョーゼフ・ジャクソン

中訳名:迈克尔约瑟夫杰克逊

台湾名:麦杰克

5 香港名:米高逊,米高

  称:

MJ

血液型:A

生年月日:1958年8月29 昼の12:13

  長:179cm

出生地:米国 インディアナ州ゲーリー市ジャクソン21号

音楽性:ニュー・ジャック・スウィング

(New Jack Photo_11 Swing)、クラブ/ダンス(Club/Dance)、/ロック(Pop/Rock)、ブラック・ミュージック(Motown)、都市伝説(Urban)、ファンク(Funk)、リズム&ブルース(R&B)

ダンス:タップ・ダンス、ロカビリー・ダンス、近代的なダンス、ムーンウォーク

Photo_12 マイケル・ジャクソン

の略歴

マイケル・ジャクソン(Michael Jackson)はキング・オブ・ポップ(the King of Pop)と呼ばれ、エルビス・プレスリーの後、アメリカのミュージック界に最も影響力を持つた歌手であり、その業績はすでにエルビス・プレスリーを越え、すPhoto_13 ばらしい音楽の天才だった。 作詞、作曲、振り付け、編曲、歌唱、ダンス、楽器、演奏などのすべてに卓越した腕を見せた。

マイケルは、エルビス・プレスリー、ビートルズといった歌手達と並ぶほどのポピュラー音楽史上不朽のシンボルとPhoto_14 なった。 彼は近代的なMTVを作り上げ、彼はポピュラー音楽をトップに推しあげた。 彼は黒人のリズム・ブルースと白人のロックを融合した独特のMJサウンドで、時々社会に対する憤りを歌い、繊細でハイトーンの美声も歌った。 またすばらしいミュージック・ビデオや大規模なコンサートはPhoto_15 世界各地で一大センセーションを巻き起こした。彼の《スリラー(THRILLER)》は世界売り上げナンバーワンとなり、1億400万枚以上のセールスを記録した(2006年ギネスの世界記録に認定された)

Photo_16 2006年末の統計によると、全世界総売上げは7億5千万枚で、“ギネス・ワールド・レコーズ”に認定されている。 彼は音楽史上、米国以外で億を越すアルバムを売り上げPhoto_17 た初めてのエンターテイナーとなった。 彼の魔法のようなステップは多くのスターが見習った。 2006年、ギネスは世界の歴史上最も成功したエンターテイナーと認定した! Photo_18 彼は、世界の39の慈善基金会を支援し、2006年、ギネスで全世界の個人名義で慈善事業に最も沢山寄付した人として、ギネス世界個人慈善記録を持っている。 彼は尋常性白斑にかかり

、皮膚は白くなっている。 

Photo_20  2.マイケル・ジャクソン心拍停止で死亡 享年50歳

網易娯楽6月26日報道:北京時間6月26日、外国メディアの報道によると、歌手マイケル-ジャクソンは心拍停止で死亡、享年

50歳。Photo_21 Photo_22 Photo_23 Photo_24

1.美国歌星·杰克因心停搏在洛杉逝世

2009-06-26 06:36:45 来源:   12510 手机看新

626 美国著名流行歌星·杰克25日因心作在洛杉的一家医院去世。

美国《洛杉矶时报》网站援引当地警方的消息称,杰克当天下午因心作深度昏迷被送入洛杉加州大学医中心,不久中心的医生正式宣布位50的前流行乐坛巨星不治身亡。

另据中国网 社、洛杉矶时报等多家外媒消息,北京时间265:26(洛杉当地时间2514:26)左右,著名歌星-杰克因心搏停止在送往医院后死亡。

CNN信源称,50的杰克在送往医院后一直于昏迷状。当地尸官随后宣布杰克在洛杉当地时间2514:26(北京时间265:26)死亡。

杰克的家庭律-奥克斯曼称,-杰克的兄弟-杰克他杰克逊实在美国时间周四早晨在西洛杉病倒的。目前,杰克家人都已得到了消息,他或已在医院或赶往医院的路上。在医中心,所有通往急室的入口都被保安人封住了。甚至不允医院的工作人员进入。有几个人站在候区内,其中一些人在哭泣。

据急救人史蒂夫-,在洛杉当地时间2512:21(北京时间263:21)接到西洛杉电话。他杰克到治并被送到加利福尼大学洛杉分校医中心。当被及病人的具体病情,他称,根据私法,他不能谈论话题

杰克--位印地安加里的音偶像,被称流行音之王。他有多一流的典曲目,“Thriller”是其中最畅销专辑之一。据悉,他出生在一个有九个孩子的著名音家庭,排行第七。他有三个孩子,王子一世、帕里斯和王子二世。

个人

名:

Michael Joseph Jackson

名:·瑟夫·杰克

其他名:台湾名:麦可·杰克森;香港名:米高积逊 ;米高

称:MJ

血型:A

出生日期:1958829日中午

12:13

身高:

179cm

星座:女座

出生地点:美国 印第安 加里市 Jackson21

(Gary, Indiana, USA)

主要音乐风格:新杰克摇摆舞曲(New Jack Swing)俱乐部舞曲(Club/Dance),流行/摇滚(Pop/Rock),摩黑人音(Motown),都市流行(Urban),放克(Funk)奏布

(R&B)

主要舞蹈格:机械舞、踢踏舞、霹舞、代舞、太空

个人简历

·杰克Michael Jackson)被誉流行音之王(the King of Pop),是猫王之后西方流行乐坛最具影响力的音,其成就已超越猫王,是出色的音全才,在作,作曲,景制作,曲,演唱,舞蹈,器演奏方面都有着卓越的成就。

与猫王、披士两歌手并列流行史上最大的不朽象征,他开创MTV,他把流行音推向了峰,他融合了黑人蓝调与白人摇滚的独特的MJ乐风而高亢而柔美灵的声音,空前后的高水准音乐录影,模宏大的演唱会无不在世界各地引起极大轰动. 有世界量第一的专辑THRILLER》,量达1.04亿2006年吉尼斯世界纪录认证数据)。

2006年底统计,其正版专辑全球量已超7.5亿,被吉尼斯世界记录大全。他是音史上第一位在美国以外出上亿张唱片的艺术家。他魔幻般的舞更是无数的明星效仿。2006年,吉尼斯世界纪录颁发了一个最新认证:世界史上最成功的艺术家! 他一个人支持了世界上39个慈善救助基金会,保持着2006年的吉尼斯世界个人慈善纪录,是全世界以个人名捐助慈善事最多的人。他患有白癜病,皮呈白色.

2.-杰克因心停博去世 50()

2009-06-26 06:26:45 来源: 网易娱乐  141

手机看新

网易娱乐626  北京时间626日消息,据国外媒体道,昔日歌王-杰克因心停止跳去世,50

| | Comments (0)

1393 中国の三面記事を読む(591) 中国 早くも猛暑日到来

1.全国の17省市 今日(25日)熱波襲来

2.局地的に40度の猛暑 13省市区を襲う 老人4人熱中症で死亡

3.北京の一部地域 昨日の最高気温は42.3度 

1.全国17省市今日将受袭击

2009-06-25 00:42:22 来源: 中国新(北京)

2.局部40 高温13省区市 4老人猝死

2009-06-25 04:08:00 来源: 南快()

3.北京部分地区昨日最高温度达42.3

2009-06-25 03:01:53 来源: 新京(北京)

1.全国の17省市 今日(25日)熱波襲来

Photo_6 中新ネット625日電:中央気象台は24日午後6時に猛暑オレンジ色警報(高温厳重注意)を継続して発表、25日昼間は、中国の17省市(自治区)が多少の温度差はあるが“熱波”に巻き込まれると予報した。 26日夜間には、華北、東北で降雨が見込まれる。 それ以外に、今日南方地区で引き続き雨が“一部で降るかもしれない”

Photo_7 予報によると、大陸暖気団の影響を受けて、25日昼間、17の省市(自治区)で多少の温度差はあるが“熱波”に巻き込まれると予報した。 華北の大部分、黄河、長江と淮河流域、江漢、江南北部と陝Photo_8 西の大部分、寧夏の大部分、甘粛北部、内モンゴル中西部と新疆南疆の盆地は35℃以上の猛暑になる。 そのうち、河北中南部、北京、天津、山西の大部分、山東の大部分、陝西東部、河南中北部と南疆の盆地東部などの最高気温は37~ 39℃に達するだろう。 河北南部、河南北部、山東西部と南疆の盆地などは局地的に40℃に達するところがある。

Photo_9 しかし26日夜間から、華北、東北でははっきりと降雨が見込まれ、華北地域の猛暑緩和に役立つ。 その他の地域の猛暑は継続する。

今年第4号の台風“ナンカー”の中心は24日午後5Photo_10 時フィリピンの中部にあり、中心付近の最大風速は8級(20メートル)。 その影響を受け、24日の夜から25日の昼間にかけ、南シナ海東部海面の風力は次第に6~8級(10~20メートル)まで強くなる。 “ナンカー”の中心が通過する海域の風力は9~10級(21~28メートル)に達する。

25日、雨は南方地区に引き続き“停滞”する。 四川中南部、雲南東部、貴州西部、広西東北部、湖南南部、浙江南部、福建北部などの一部の地区では大雨になる。 局地的に暴風雨となり、最大の降水量は50~70ミリに達する。 それ以外に、雨と同時に大風、雷、雹などの異常気象が起こることも予想される。

各地の高温予報(天気検索)

北京は今日最高気温は37℃となる

上海 35℃の猛暑が明日“また襲来”

珠江三角洲(広州)今日の最高気温は35℃ぐらい

南京は今日から3日間最高温度連日36℃となる

成都は今日から3日間連日35℃を超す

河北河南山東などは今日から局地的に温度は40℃に達する

天津、山西、陝西の大部分は最高気温が37~39℃に達する

寧夏、甘粛、内モンゴルと新疆の大部分は35℃の猛暑になる

2.局地的に40度の猛暑 13省市区を襲う 老人4人熱中症で死亡

2 中国気象局ネットによると、昨日、北京、天津、河北、河南、山東、山西、陝西、江蘇、安徽、湖北、寧夏、新疆、内モンゴルなど13省市区が猛暑、熱波に巻き込まれ、一部の地域では最高気温が40℃に達した。北京では更に41年来の最高記録を更新した。 中央気象台はすでに猛暑のオレンジ警報を発令した。

同時に、21日に引き続き河南の一部地域の気温が40℃を突破し、洛陽の昨日の最高気温は41.9℃に達した。 鄭州現地の統計によると、猛暑が続いたため老人4人が突然死に襲われた。 4例とも暑気あたりによる病例だった。 また同時にここ数日内、鄭州市内では自動車の火災が10件起こり、自動車がそれぞれ“損傷”を受けた。

3.北京の一部地域 昨日の最高気温は42.3度

Photo_11 新京報6月25日報道:夏至(21日)を過ぎたばかりで、北京は今年になって最大の猛暑日を迎えた。 昨日の北京は今年一番の熱い一日となった。 気象台は猛暑予報を発表した。 ランクは22日の黄7 色(高温注意)からオレンジ色(高温厳重注意)になった。 気象専門家は、今回の猛暑は台風“ナンカー”と関係があると分析している。

一部地域では最高42.3℃に

Photo_12 昨日11時、北京気象台は猛暑情報を発表し、警報をオレンジ色に引き上げた。 16時までに、南郊外の観測所では最高気温39.6℃を観測し、1951年来6月下旬の最高記録を作った。 また同時に今年夏になってからの最高気温となった。 市街区域の大部分の場所の最高気温は40℃を上回り、そのうち、南長街は最高の42.3℃にまで達した。

特に説明すると、気象部門が温度を監視測定するのは百葉箱の中で測るのであって、実際には太陽の直接放射を避けている。 だから、市街区の住民が感ずる酷暑はもっと強烈なはずだ。

北方の大部分の地域で気温が上昇

北京が熱さを感じただけでなく、昨日、我が国の北方の大部分の地域はいずこも猛暑の天気となった。 気象の専門家は、今回の猛暑は12の省()に及び、北京はその中の1つだと紹介している。 昨日15時までに、華北の大部分、黄河の中西部、長江と淮河流域中西部、江漢と陝西関中地区ですべて35℃以上の猛暑となった。 そのうち、河北西南部と河南北部の一部の地域の気温は40℃を上回った。

影響

熱波で“夏用品”売れる

Photo_13 熱波の襲来で、連日猛暑が続き、都市では暑さしのぎの商品が売れている。 昨日、北京カルフール、京客隆などの大きな売場では、飲み物、スイカ、緑豆などの商品の人気が高かった。 スーパーでは、一日で1.5トンの緑豆が売れていった。 

昨日、スーパーマーケットの発青塔店では、近くの多くの住民が各種の飲み物をケースで纏め買いしていた。 スーパーの従業員は、“伝統的炭酸飲料、お茶の飲み物が現在一番よく売れています。 アイス紅茶、アイス緑茶、冷たい茶などが販売ランクの上位を独占しています。 販売量はほとんどがふだんの倍余り売れています”と語っていた。

Photo_14 熱い緑豆スープを飲むのが北京っ子の一番のお気に入りである。 “緑豆を一日で1.5トン売りました” 京客隆の責任者が記者に話してくれた。

暑さよけの形の大きい良いスイカについて、売れ行きも好調で、昨日、京客隆一店だけで、スイカを一万斤売り出した。 しかし、価格は従来のまま変えなかった。 道端の小さい行商人は暑さで値段を吊り上げ、スイカ一斤当り2角ぐらい値上げしている。

その外、蚊取り、あせも予防などの製品、例えば電気蚊取り、蚊取り線香、虫除け薬、化粧水、風油精や十滴水(胃炎、暑気あたり)、カワミドリ正気水などの暑気当たり薬品の販売量も同様どんどん売り上げが伸びている。

各地

河北:一部の地域で最高42.3℃

記者が河北省の気象局から聞いたところ、昨日15時、河北省の気温は23日に引き続き高く上がり、張家口、承徳北部を除いた、その他の地区の気温はあまねく35℃以上で、保定南部、石家荘、邢台、邯鄲西部は40℃以上だった。 その中の石家荘市街区は41.8℃で、井陉県、正定県は最高で42.3℃だった。

河南:連続して2回の赤色予報を出す

昨日の午前、河南省の気象部門は連続して3回高温警報を出した。 そのうち2回は2度の赤色警報を含んでいる。 本日15時まで、河南省多くの地区は40℃を上回った。 当地の気象台の監視測定によると、洛陽の最高気温は41.7℃まで達した。

(本文の出所: 作者:林文竜 廖愛玲)

1.全国17省市今日将受袭击

2009-06-25 00:42:22 来源: 中国新(北京) 跟 968  手机看新

中新网625 中央气象台24日下午6继续发布高温橙色警,25日白天,中国共有17省市(自治区)将会受到“浪”不同程度的席卷。26日夜,北、北将有一次明的降水程。此外,雨水今日将继续“潜伏”在南方地区。

预报,受大暖气影响,25日白天,共有十七个省市(自治区)会受到“浪”不同程度的席卷。北大部、黄淮、江淮、江、江南北部及西大部、宁夏大部、甘北部、内蒙古中西部和新疆南疆盆地有35℃以上的高温,其中,河北中南部、北京、天津、山西大部、山大部、西部、河南中北部以及南疆盆地部等地最高气温可达 37 ~ 39 ,河北南部、河南北部、山西部及南疆盆地等地局部温度可达40℃。

,26日夜,北、北将有一次明的降水,对缓北地区的高温非常有利,其余地区的高温天会持

今年第4热带风暴“浪卡”的中心24日下午5位于菲律中部,中心附近最大力有8(20/)。受其影响,24上到25日白天,南海部海面的力将逐加大到6~8,“浪卡”中心经过的附近海域的力可达9~10

雨水25继续“潜伏”在南方地区,四川中南部、云南部、州西部、广西北部、湖南南部、浙江南部、福建北部等地的部分地区有大雨,局部暴雨,最大降水量可达 50 ~ 70 毫米。此外,降水的同依旧会有大、雷、冰雹等强对流天气出没。

各地高温预报(天气查询)

北京今日最高温将达37°

上海35℃高温明天“卷土重来”

珠三角今日最高气温35℃左右

南京未来三天最高都在36

成都未来三天热过35

河北河南山等地今日局部温度可达40

天津山西西大部最高气温可达37 ~ 39

宁夏甘内蒙古和新疆大部将有35 ℃高温 

(本文来源:中国新 作者:刘芯竹)

2.局部40 高温13省区市 4老人猝死

2009-06-25 04:08:00 来源: 南快() 跟 5  手机看新

据中国气象局网昨天,北京、天津、河北、河南、山、山西、西、江、安徽、湖北、宁夏、新疆、内蒙古等13省区市遭受高温浪席卷,局部地区最高气温可达40℃。北京更是造了41年来的最高纪录。中央气象台已拉响高温橙色警

与此同21日河南部分地区气温突破40℃后,洛阳昨日最高气温已达41.9℃。据州当地120统计,持高温已致四名老人猝死,及四例中暑病例。同,近几天内,州市区生汽火灾十起,汽不同程度“受”。

(本文来源:南快 )

3.北京部分地区昨日最高温度达42.3

2009-06-25 03:01:53 来源: 新京(北京)  56 手机看新

新京625 夏至刚过,北京就迎来了今年以来范最大、度最的高温天气,昨天也成北京今年以来最的一天。气象台布高温警,级别22日的黄色升级为橙色。气象家分析,此次高温天与热带风

部分地区最高达42.3

昨天11,北京气象台布高温消息,并把警升级为橙色。截止到16,南郊象台的最高气温达到39.61951年以来6月下旬的最高纪录,也同时创下今年入夏以来的新高。而城区大部分地方的最高气温都超40,其中,南街最高达到了42.3

需要特别说明的是,气象部门监测温度是在百叶箱里得,实际上是避了太阳的直接射。所以,市区居民酷感会更加烈。

北方大部分地区出高温

不但北京感,昨天,我国北方大部分地区都出了高温天气,气象家介,此次高温天气波及12个省(),北京是其中之一。截至昨天15北大部、黄淮中西部、江淮中西部、江西中地区都出35以上的高温天气,其中河北西南部以及河南北部的部分地区气温超40

影响

消夏商品

浪来连续的高温天气京城的消夏商品也随之火爆。昨天,北京家福、京客隆等各大卖场里,料、西瓜、绿豆等商品人气高,有超市一天就1.5绿豆。

昨天,在超市青塔店,不少附近居民都成箱地购买类饮料。超市工作人称,相比传统的碳酸料,茶得是最好的,像冰茶、冰绿茶、凉茶等占据售榜前列,量差不多比平常增1倍多

了喝碗绿是老北京人的最绿豆一天1.5,京客隆负责人告诉记者。

于个太大的消夏良品西瓜,售也火爆,昨天,京客隆一店的西瓜就售出1万斤,但价格仍保持不。而路的小商也趁天抬价,斤西瓜2角左右。

此外,防蚊、防痱子的品,如蚊拍、蚊香、、花露水、油精,以及十滴水、藿香正气水等防暑降温品,量同样节节攀升。

各地

河北 部分地区最高42.3

者从河北省气象局了解到,昨日15,河北省气温23继续升高,除家口、承德北部外,其他地区气温普遍在35以上,保定南部、石家庄、邢台、邯西部在40以上,其中石家庄市区41.8,井陉县、正定最高42.3

河南 连发两次高温

昨日上午,河南省气象部门连续发布三次高温警,其中包括两次警。截至当天15,河南省已有多个地市最高气温超40。据当地气象台监测,洛阳最高气温达到41.7

(本文来源:新京 作者:林文 )

| | Comments (0)

1392 中国は見る(669) 村上春樹新作《1Q84》発売(下) 中国語版は半年後②

林少華:村上春樹新作《1Q84》を語る 中国語版は半年後出版

林少华谈村上春新作《1Q84 半年后出版

2009-06-18 14:07:01  来自:

時代周報:あなたは村上春樹さんの新作と、これまでの彼の作品と比べて、作風にどんな違いがあると思いますか? 何かずば抜けたもの斬新なものがありますか?

 

  

 

Photo 林少華:これは各作品と比べて見ないといけない。 もし《ノルウェーの森》などいわゆる中国の読者が言う“プチブル”風の作品群と比べると、作風はもちろん違っている。 しかし、もし《世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド》と特に後期の《ねじまき鳥クロニクル》や《海辺のカフカ》などの作品群と比べると、はっきりした違いは感じられない。 文体はこれまで同様、読みやすく、洗Photo_2 練され、英知とユーモアに溢れている。 そればかりでなく、ある登場人物の話し方にはとても似通ったところがある。 たとえば《1Q84》の中の邪教の教祖の深田保と《海辺のカフカ》の中のジョニー・ウォーカー、《1Q84》の中の牛河と《ねじまき鳥クロニクル》の中の牛河の話し方はまるで同じだ。 後者の場合、名前まで一緒だった。 筋も似通っているところがある。 深田保とジョニー・Photo_3 ウォーカーは共に最後は相手に自分を殺すように求めている。 その上、死の直前、深い哲理を含んだ話をとうとうと話している。 創作の手法はちょっと違っていて、最もはっきりしているのは今までの主要な長編小説は、みな第一人称で書かれていたが、今回の長編は第三人称を採用していることだ。 従って、それによって更に多くの多様性を駆使できることになった。  

 

比べて見ると、題材と構想の違いが明らかに分かる。 同じように悪と暴力を描いているが、《羊をめぐる冒険》にしろ《ねじまき鳥クロニクル》にしろ《海辺のカフカ》にしろ、すべて歴史事件を題材としている。 ところが《1Q84》は現実を題材にしている。 構想あるいはテーマの面で、前の三作品は主に悪と暴力の源は日本の戦前の軍国主義体制にあったとし、その悪と暴力は絶対に疑うべくもないものとしている。 しかし《1Q84》は、日本と世界の今の枠組みの中で、悪と暴力の発生する土壌を探している。 しかも、このような悪は往々にして相対的なものであって、善悪の間の境界線は大体はっきりしないのである。 この点についていうなら、深刻に掴んでいるとも言えるし、また曖昧な妥協に終ったとも言える。 なぜかというと、善悪の判断がしにくい情況の下では、人類はどうしても道義の根拠、行動の理由と前進する方向を見失うからである。 この点について言えば、この作品は決して欠陥がないとは言えない。

 

  

 

オーウェルに敬意を表す

  

 

時代周報:村上春樹さんは、《1Q84》はオーウェルの《1984》に敬意を表した作品だと言っていますが、この両作品にはどのような関係がありますか?

  

 

Photo_4 林少華:今年はイギリスの作家:ジョージ・オーウェルが20世紀に残した不朽の名作《1984》が出版されて60周年の年に当ります。 村上さんの《1Q84》は今年529日に出版されました。 オーウェルの《1984》は1949年6月8日に刊行されました。 日付についていえば、10日違いです。 オーウェルの《1984》の冒頭は、“4月、天気は寒く晴れ渡っていた。 時計が13鳴った” 村上さんの《1Q84》BOOK14Photo_5 月―6月”は、《1984》は“兄貴”(Big Brother)と独裁者をパロディー化し、《1Q84》は“リトル・ピープル”(Little People)で邪悪な力を暗示している。 これらは偶然の一致とは考えにくい。  

 

更にもっと重要な関係というか共通するところは、両者が全人類社会に警告を出していることである。 オーウェルは有名な左翼作家で、一貫して反帝国主義の立場に立っていました。 本の背景についていうと、《1984》はスペイン内戦、第二次世界戦争の大災害と戦後の廃墟があります。 一方の《1Q84》は冷戦後、特に“9・11”事件後の“混沌”とした世界です。 オーウェルの《1984》が予言したのは、途轍もない恐怖の世界です。 “戦争はつまり平和、自由はすなわち奴隷、無知は力” あらゆる面を統制する“兄貴”の独裁統治のもとで、人々は恋愛や日記など厳しい監視、取り締まりにあっている。 その結果、人間性は消滅し、親戚とも付き合わず、自由は剥奪され、思想もコントロールされ、最後にはいわゆる思想改造の事態まで受け入れ、考えもなく生ける屍となっていく。 一方の村上さんの《1Q84》が描くのは、“さきがけ”という邪教団体で、その状況は(1984)と勝るとも劣らないもので、人々はその邪説に惑わされて、自らの意志でまだ10歳の実の娘を教主に手渡して姦淫されてしまう。 明らかに、この二人の作家が着目しているのは、広大な人類の将来像で、そのために警鐘を鳴らしていると言える。 村上さんの話で、重複して申し上げれば、現在世界で一番恐ろしいことは、“精神的監獄”ということになる。

 

  

 

時代周報:藤井省三さんが、村上さんはたいへん中国の作家・魯迅が好きである。 だから、《1Q84》の中にも魯迅の影が見られる。 “1”はローマ数字の中の“I”であるから、この書名は“私は阿Qだ”と見ることができる。 あなたはこの本が魯迅の影響を受けていると思われますか?

 

  

 

Luxun 林少華:藤井省三先生は、日本の最高学府・東京大学の教授であり評判の高い学者で、その見解には道理があると思います。 でも、率直に言って、私は《1Q84》と魯迅の阿Qとは何の関係もないと思います。 “IQ”とも関係がありません。 もしIQを言うなら、作中の人物は、善人だろうと悪人だろうと誰であろうと―いずれもIQは高く、“IQ84”をはるかに上回っています。 藤井先生は魯迅研究の専門家です。この前、村上さんの短編《駄目になった王国》(《四月のある晴れた朝に100パーセントの女の子に出会うことに》中国語訳本に収められる)の中のQ氏と魯迅の《阿Q正伝》の阿Qの間に“血縁関係”があることを発見した。 去年10月末、村上さんと二回目にお会いした時、私は直接村上さんに《阿Q正伝》を読んだことがあるかどうか聞いて見ました。 彼は読んだことがある。 しかも、一回に止まらず読み、“とてもおもしろかった”と答えられました。 彼が書いたQ氏に関して、その影響を受けたかどうかについては、彼はあれは“偶然の一致”ですと答えた。 彼が魯迅に対して敬意を抱いていることは否定することができない。 ところで村上さんが、ロシア文学について、特にドストエフスキーに敬意を持っていることについてははっきりしている。 精神面で村上さんと魯迅は似ているところがないとはいえない(きっと世界の優秀な作家に共通の特徴です) しかし《1Q84》の中では、私は魯迅の影響を見つけることができなかった。 “私は阿Qだ”というこの一方的判断に対しては理解ができません。

 

  

 

時代周報:中国の読者はいつ頃、《1Q84》の中訳本を読むことができますか? 譯文出版社がこの本を引き受けることになりますか? あなたがまた、《1Q84》の中国語訳の翻訳者になりますか?

 

  

 

林少華:上海譯文出版社は、今まで39種類の村上作品を受け入れ、33作品を出版し、間もなく《遠い太鼓》と《辺境・近境》の2作を出版します。 ですから、《1Q84》が受けられない理由はありません。出版社の責任者がメディアに対し、時期が来たら私に翻訳を依頼すると発表しました。 1050頁なら、1日あたり10頁訳せば、最初の訳は3ヶ月半で出来ると思います。 校正と序文で1ヶ月、それと編集、印刷に時間がかかるから、たとえ明日、著作権が決まったとしても、中国の読者は少なくともこの本を読めるのは、半年先くらいになるでしょう。

代周:您认为村上春本新作,与他以往的作品相比,在格上有何不同?有何突破与新?
  
林少要看同哪些作品比。如果同《挪威的森林》等所中国者所的作品群相比,格固然有所不同;但若同《世界尽与冷酷仙境》尤其同后期的《奇行状》和《海的卡夫卡》等作品群相比,不出明。笔、冷峻、睿智和幽默。不如此,有的出人物说话语气都极相似。如《1Q84》中的邪教目深田保同《海的卡夫卡》中的沃克、《1Q84》中的牛河和《奇行状》中的牛河的口吻几乎如出一,后者名字都一模一。情也有相仿之,如深田保和沃克最后都主要求死自己,而且死前都大富有哲理性的话题。写作手法倒是有所不同,最明的是去的主要篇均采用第一人称,而采用第三人称,从而有了更多的机性。
  
相比之下,材和立意的不同却是而易的。同描写和暴力,但无羊冒险记是《奇行状》抑或《海的卡夫卡》,都是以史事件为题材,而《1Q84现实题材。在立意或主方面,前三部作品主要将和暴力的源头归于日本前的国主体制,因而那种恶和暴力是绝对的、毋庸置疑的;而《1Q84在日本以及世界当今格局中和暴力生的土壤。而且,这种恶往往是相的,即善的界限在一定程度上是模糊不清的。就点而言,既可以是一深刻和突破,又未不可以认为是一种暧昧和。因,在善恶难以判断的情况下,人类难免失去道的根据、行的理由和前的方向。就此而言,部作品并非没有缺憾。
  
向奥威致敬
  
代周:据村上春自称,《1Q84》是向奥威1984》致敬之作,两本有什么样系?
  
林少:今年是英国作家奥威最具20烙印的不朽之作《198460周年。村上的《1Q84》于今年529日出版,奥威的《1984》在194968日刊行,就日期来相差10天;奥威的《1984篇第一句四月,天气寒冷晴朗,敲了十三下,村上的《1Q84BOOK1“4—6;《1984》以老大哥Big Brother隐喻独裁者,《1Q84》以小人儿Little People)暗示某力量。很难认为这些完全出于巧合。
  
更重要的系或共通之在于,两者都向整个人社会提出警告。奥威是有名的左翼作家,一持反帝立。就写作背景来,《1984西班牙内、二的浩劫及后的墟;《1Q84是冷后尤其“9•11”事件后的混沌世界。奥威的《1984言的是一个极其荒唐和恐怖的世界:争即和平、自由即奴役、无知即力量。老大哥无孔不入的独裁治下,人们谈和写日都受到严厉管制和监视。以致人性泯,六,自由被剥,思想被控制,最后堕落到自接受所思想改造的地沦为没有思想和灵魂的行尸走肉。而村上的《1Q84》所描写的名的邪教体,其情形有之而无不及,人甚至在其异端邪惑之下自愿把年生女儿交教主奸淫。然,两位作家所着眼的都是更广的人前景,此敲响警。用村上的话说恕我重当今世界最可怕的就是精神囚
  
代周:藤井省三指出,由于村上非常喜中国作家迅,因此《1Q84》里有迅的影子,因“1”罗马数字里是“I”,所以名可以看成我叫阿Q”。您认为这迅的影响
  
林少:藤井省三先生是日本最高学府京大学的教授和有名气的学者,解自有其道理。不坦率来,我在没有看出《1Q84》同迅笔下的阿Q有什么联系,哪怕蛛丝马迹。同智商也似乎无。若智商,中的人物正面也反面也不正不反也哪个都智商极高,远远不止智商84”。藤井先生是迅研究家,在此之前就在村上的短篇《完蛋了的王国》(中收于《遇到百分之百的女孩》)中的Q氏和迅的《阿Q》的阿Q间发现系。去年10月末第二次村上,我当面村上是否看《阿Q》,他回答看,而且不止一次,很有意思于他笔下的Q氏是否受其影响,他那是偶然一致。但他对鲁怀有敬意点是不能否的。而村上然又俄国文学、尤其是陀思妥耶夫斯基怀有敬意点而言,在精神面村上和迅未没有相通之(想必那也是世界所有秀作家的共同特点),但在《1Q84》中我确没有找出迅的影响,我叫阿Q”断更加感到解。
  
代周:中国者什么时候能看到《1Q84》的中本?文出版社会不会引进这,您会是《1Q84》中本的
  
林少:上海文出版社已39村上作品,出版了33,即将出版《方的鼓声》和《境近境》2。因此,没有任何理由不引1Q84》。出版社负责人已经对媒体表示,届仍将找我翻1050,平均10,初稿完要三个半月,校和写序要一个月,加上编辑印刷时间,所以即使明天定版,中国者也至少要在半年后才能看

| | Comments (0)

1391 中国は見る(668) 村上春樹新作《1Q84》発売(中) 中国語版は半年後①

林少華:村上春樹新作《1Q84》を語る 中国語版は半年後出版

林少华谈村上春新作《1Q84 半年后出版

2009-06-18 14:07:01  来自:

Photo 林少華:村上春樹新作《1Q84》を語る 中国出版は半年後

《1Q84》は村上氏が世界に向かって、現在の日本社会の問題に対する認識と総括を語り、邪教など多くの日本の社会問題を通じて、世界の現状と人類が向かう心配と思考について述べたものだということができる。  

 

529日、作家・村上春樹氏は5年ぶりに、今まで書いた中で一番長い作品、全2冊1050頁の“ハPhoto_2 ードカバーの本”《1Q84》を出版した。 経済危機の情況の中、この本の売れ行きは奇跡を生み、発売12日で百万部を突破した。 日本では、地下鉄の通勤族から家にこもっているネット族まで、ほとんどの人がこの本を読んでいる。 注文が相継ぎ、出版元の新潮社は69日、第8版の印刷を決定した。  

 

本書の発売は異例ともいうべきもので、作者と書名以外、小説の内容・背景、筋、人物など一切秘密にして明らかにしなかった。 これが逆に、読者の好奇心を増幅させ、予約購入のニュースが流れると、注文がどっと押し寄せ、初売当日すぐ68万部の注文がきて、村上氏本人が持っていた《アフターダーク》の予約記録を打ち破った。 書店には、早く読みたいというファンが長蛇の列となり、本が“飛ぶように売れていった”  

 

《1Q84》の書名もユニークなもので、ジョージ・オーウェルの作品《1984》を連想されるものだ。 日本語では、数字の9の発音と英文のアルファベットQは極めて似ている。 村上氏自身が明かしているところでは、この本をイギリスの有名な作家・ジョージ・オーウェルに敬意を表したいとしている。 実際《1984》と同様《1Q84》も1984年に起こったことを描いている。 だが、オーウェルの時代、1984年は未来を予測して書いていたが、村上氏は過去に遡って書いているが、また未来も語っている。

中国の“村上ファン”も首を長くして中国語版の出版を待ち望んでいる。しかし、この本の中国語版の著作権に微妙な紛争が起こっている。 村上氏のすべての作品の著作権を持っている上海譯文出版社が、《1Q84》の著作権の話し合いの最中、競争者が何社か現われた。 村上氏側は、“値上がり”を期待しているようだ。 “現在交渉中で、まだどの段階とお話することはできません” 譯文出版社の黄寧文学編集室主任は、“人気のある本を、一社だけで交渉するわけにはいきません”  

 

もし譯文出版が希望通り著作権を獲得できたら、村上氏の《1Q84》“翻訳担当”には林少華氏が当然候補者に選ばれるだろう。 林少華氏は本書に対し、一刻も早く翻訳したいと思っているだろう。 本紙記者が先日、林少華氏に特別取材し、《1Q84》について、中国の“村上ファン”に代わり聞いてみた。

  

 

時代周報:村上春樹さんは、《1Q84》は彼の重要な作品になると言っています。 あなたは、この重要性はどこにあると思っていますか?

 

  

 

3 林少華:2002年の《海辺のカフカ》発売以来、村上春樹さんはずっと考えていたことがありました。 それは、“総合小説”を書きたいということです。 ドストエフスキーの《カラマーゾフの兄弟》のような“総合小説です。 その頃の7月、取材に対してこう話しています。 “私の目標は《カラマーゾフの兄弟》です。……様々な人物が登場し、様々な物語が広がり、話が縦横に入り混じり、密接に結びつき、じわじわと発酵して、その中から新しい価値が生まれるようなものです。 読者は同時にそれを見ることができます。 これが、私の考えている総合小説です” 今、出版された大長編小説《1Q84》は、彼が言っていることと完全に一致するものではないけれど、“ある意味で”彼がいう“総合小説”に近いものだと思います。 つまり、村上さんが6年余り求めてきた文学の理想というか創作の目標がついに実現、宿願が達成されたということができたと思います。 ですから、《1Q84》は村上氏にとっては節目ともいうべき重要な作品です。 その重要性は、“総合小説”という点にある程度表現されているといえます。

  

 

使命感が作品を作る

  

 

時代周報:あなたからご覧になって、《1Q84》はどのような作品ですか? 簡単に紹介していただけますか? 文学的価値はどうでしょうか?

  

 

2 林少華:村上さんの説明によると、《1Q84》は2006年のクリスマスに筆を執り、2年で書き上げ、直しに半年かけたそうです。 執筆中は、毎日夜中の2時から4時頃に起床し、4、5時間書き続けたということです。 2年あまりの間、旅行も20日も取らず、ほとんど毎日机に4、5時間向かうという、“かなりきつい”仕事だったようです。

日本語の原書版《1Q84》は2分冊、1050頁です。 頁数は《海辺のカフカ》より長く、《ねじまき鳥クロニクル》を上回ってはいない。小説は邪教団体をめぐって展開し、信じ難い暴力があり、信じ難い感情があり、信じ難い確執があった。 女主人公の青豆はきれいで素早く仕事人の仕事を行う。 男主人公の天吾は背が高くて、多少気の小さいところがある。 背景は1984年もしくは1Q84年(Q9は日本語では同音)ですが、しかし作者は明らかに冷戦終了後の混沌Photo_3Khaos)に陥った世界を見つめている。 日本では、1995年から、阪神・淡路大震災とオウム真理教の地下鉄サリン事件が連続して発生し、米国の“9・11”が余計にこの混沌と混乱を助長させた。 これらが《1Q84》の創作の背景ときっかけとなり、また小説のテーマと密接に関っている。 村上さんは一年前、《毎日新聞》の取材を受けて、これらのことから、この長編のテーマに話を移していた。 “私が今一番恐ろしいと思っていることは、特定の主義主張からもたらされる“精神的監獄”のようなものです。 多くの人がそのような枠組みを求め、それがないと我慢できないのです。 オウム真理教は特殊な例ですが、しかしそれ以外にもいろいろな柵あるいは囚人用の檻があります。 いったん中へ入ると、出ることができなくなります”  

 

こういった意味から、《1Q84》は村上さんが世界に向かって、現在の日本社会の問題に対する認識と総括を語り、邪教など多くの日本の社会問題を通じて、世界の現状と人類が向かう心配と思考について述べたものだということができます。 更に大切なことは、彼は文学とは、この“精神的監獄”に立ち向かう武器だと考えていることです。 彼は、小説家の職責はこのような武器を磨き、いい物語を書くことだとしています。 いい物語は人の心を深く大きくすることができるからです。 このような心があれば、人は狭いところに入る気はなくなります。 私は、これがこの作品の一番の文学的価値というか文学的力量だと思います。 これはすぐれた作家の使命感あるいは社会意識により、作品に魂が込められるのだと思います。

林少华谈村上春新作《1Q84 半年后出版

2009-06-18 14:07:01  来自:

1Q84》可以是村上在世界境下当今日本社会问题的一个认识总结,也可以是通邪教等多日本社会问题于世界状以至人走向的担和思考。  
在蜇伏五年之后,日本知名作家村上春529日在日本推出了他迄今止最的作品1050的厚厚两本硬皮