« 1282 中国は見る(602) 麻生首相のあれこれ(上) 麻生首相の英語力と新大統領と会談後の不吉なジンクスについて | Main | 1284 中国は見る(604) 小沢一郎 西松献金事件 »

1283 中国は見る(603) 麻生首相のあれこれ(下) 麻生首相の国語力:漢字読み違いで「漢字本」バカ売れ

麻生首相 頻繁に漢字読み間違い 「漢字本」ベストセラーに

日本語の漢字はむずかしい。 麻生首相が公開の場でしばしば読み間違いをした。

多くの日本人は、首相のことから自分も不十分だと感じたのだろう、漢字学習の本が大売れしている。

麻生首相 頻繁に読み間違いする

麻生首相は去年11月、演説の中で、“頻繁”(hinpan)を“繁雑”(hanzatsu)と読み違えた。 “日中両国首脳の往来が繁雑”となってしまった。

またある時は、“踏襲”(toshu)を“腐臭”(fushu)と読み違え、“未曾有”の“有”を読み違えた。 この間違いは中学生でさえ知っているものだ。

Photo_3 20091月、麻生首相は“安心活力”という四文字の大きな字を書き、自分の新年の政権目標とした。 しかし、この書初めは世論の嘲笑の的になった。 というのは、麻生首相が書いた“安”の字は、ウ冠でなく“┷”としたもので、その結果、この字は見たところ“亦”のように見えてしまった。

野党民主党の石井一副代表が、今年2月のテレビの国会中継の際、麻生首相の漢字能力について質問した。 石井副代表は、“漢字について伺いたい”といって、十いくつか書いた漢字のボードを見せて質問した。 “読めますか?”

麻生首相はこの“突然のテスト”を受けることは拒否した。 石井副代表はしつように皮肉った。 “今、漢字を読めない人は、みんなからからかわれています。 みんな漢字の読み方の本を争って買っています。 あなたは本の売れ行きに大いに貢献したわけです”

漢字本 バカ売れ

日本語には沢山の漢字があり、それと二つの音節体系を使用している。 また多くの漢字にはいくつかのの異なる読み方があり、用法によって読み方が違うことがある。

初めて学ぶものにとっては、普通、新聞を読むのに必要な漢字は約2000字知っておればいい。 この他、5万の漢字も、2000字ほど頻繁ではないけれど、使用率が高い。

最近、漢字本がベストセラーになっている。 去年、出版されベストセラーになった《読めそうで読めない間違いやすい漢字》は、今までに80万冊売れている。 今年年初来、この本は日本最大の書籍取次会社・東販のベストセラー・ランキングのトップとなり、《オバマ演説集》を二位に追い落とした。

AP通信によると、4日、二見書房株式会社の広報担当の話として、大部分の本が去年11月頃、出版した。 丁度その頃、麻生首相が公開の場で読み間違いを起こし、人々の関心を呼んだからである。 “私達は麻生首相に感謝しています。 みんな首相のように間違いをしたくないと思っているのです”

東販の管理部門の人は、“このような本がランキング首位になるのはめったにないことです。 ベストセラー・ランキングから見ると、麻生首相はオバマ大統領を破りました”

子供が読み違えると “太郎ちゃん”と呼ばれる

日本のメディアと麻生首相の政敵は、麻生首相の読み間違いを盛んに皮肉っている。 大衆雑誌は麻生首相の“読み違え一覧表”を作り、漢字の教養のなさを、マンガの愛読によるものとしている。 麻生首相の郷里の福岡では、しょっちゅう字を読み違える子を“太郎ちゃん”と呼んでいる。

専門家は、漢字の読み間違いという現象は、普通の人々にも十分起こりうるとしている。

最近、《週刊文春》のコラムニストがこう書いている。 “人の読み違いを笑っているが、私は自信がない。 あなた達は以前、こんな間違いをしていませんでしたか?”

日本政府が、2007年調査したところによると、16歳以上の5分の1の人が、読めない漢字にぶつかったことがあり、3分の1の人が、字典を調べないと、漢字が書けないという。 半数近い人が、2000の常用漢字について、自信がないと述べている。 

读对中的字不容易,日本首相麻生太郎在公开场频频读错字。

不少日本人从首相身上看到自己的不足,有关汉字学的教科书开始在日本行。

麻生读错

麻生去年11讲话时”(语读hinpan)”(语读hanzatsu),于是中日两国首往来繁

一次他把”(沿承,日语读toshu)腐臭”(语读fushu)未曾有中的读错错误连中学生都不会犯。

20091月,麻生太郎曾毫写下了安心活力四个大字,作自己新年的政目。然而,举动很快引来舆论的嘲之声:因大家发现,麻生在其中的字上没写宝盖,而是用了一横来代替,让这个字看起来更像是个字。

日本最大在野党民主党首席副代表石井一在今年2月一次电视直播的国会会上公开质疑麻生的言能力。石井们应该讨论一下字。接着,他起一事先写好十几个汉语词发问你会读吗

?”

麻生拒接受击测试,但石井不依不讥讽道:在不会读汉字的人被大家嘲笑,人都蜂()教材,你应该为增加教材量作了不少献。

字教材量大增

夹杂不少字,而且使用两套音体系,大部分字有几不同音,用法不同时读音也不同。

初学者而言,平时读报认识约2000字。另外5万个不如那2000个字常,但使用率也高。

日本的字教材近期量大增。去年出版的畅销书《看似会读实则不会的易错汉》目前已售出80万册。今年年初以来,一直占据日本最大行商东贩公司畅销书排行榜榜首,把《奥巴集》到第二位。

4日援引出版商见书株式会社一名言人的话报道,大部分是去年11月后售出,因麻生在公开场读错字第一次引起民众注。要感麻生首相,不少人都不想犯他这样错误

东贩公司一名行政人员说这样一本教科占据榜首十分罕畅销书排行榜上看,麻生击败了奥巴

小孩读错 被叫小太郎

日本媒体和麻生的政敌对读错字大加嘲。八卦写了麻生的,并把他缺乏学养归罪于他漫画热爱。在麻生的家读错字的小孩被叫做小太郎

但一些认为读错汉象在普通人身上也十分普遍。

最近一期《文春周刊》的专栏作家表文章嘲笑他人读错字我得不安。你以前就没犯过错么

?”

日本政府2007年一项调查显示,五分之一16以上(16)的日本人常常遇到不会字,三分之一受调查者承如果不字典写不出一些字,近一半人,他们对2000个常用字掌握得不是很好。

|

« 1282 中国は見る(602) 麻生首相のあれこれ(上) 麻生首相の英語力と新大統領と会談後の不吉なジンクスについて | Main | 1284 中国は見る(604) 小沢一郎 西松献金事件 »

経済・政治・国際」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 1282 中国は見る(602) 麻生首相のあれこれ(上) 麻生首相の英語力と新大統領と会談後の不吉なジンクスについて | Main | 1284 中国は見る(604) 小沢一郎 西松献金事件 »