« March 2008 | Main | May 2008 »

985中国の三面記事を読む(372)「カルフール騒動」③カルフール不買運動の経緯(上)

Photo

カルフール本部トップと商務部 不買運動で緊急協議

2008-04-17 01:28:41 家部高与商急沟通遭抵制事件

来源: 方网 网友评论 186 击查

Photo_2 東方ネット4月17日報道:“カルフールは今まさに危機の真っ只中にあります” 4月16日、カルフール華東地区の公共事務総監の于剑さんは本紙記者に対し、緊迫した口調で興奮気味に語った。 いくぶんあきらめの様子も感じられた。 この時、彼は会社のこの危機に対応する社内会議に出席していた。 “この2日間、忙しくって大変でした”と彼は語る。 これは、すべてこの日曜日“カルフール不買運動”というメールを受け取った時から始まった。

“5月8日―24日は北京オリンピックの丁度3ヶ月前である。 すべての人はカルフールでの買物をやめよう。 理由はカルフールの大株主がダライ・ラマに巨額の献金をし、「チベット独立を支持」しているからだ。 だから、私達はカルフールをボイコットしよう。 期間は北京オリンピックと同じ期間、前後17日間。 彼等に中国人と中国のネットの力を見せてやろう。 あなたの携帯、MSNなどの連絡者に転送して下さい。 またご家族にも一緒に参加してもらって下さい。 そしてカルフールを17日間カラッポにさせよう”

このメールは携帯、MSN、QQ、BBSなどのルートで素早く伝えられた。 たった3日の間に、“5月はカルフールへ行くな”“フランス製品ボイコット”を呼びかける書き込みがネットに溢れ、同調するものが続出した。

“ボイコット・不買”を呼びかける理由は、メールで書かれている以外に、フランスの一部の人が“チベット独立分子”を支持し、北京オリンピックボイコットを公言し、またオリンピック聖火のパリリレーの時、“チベット独立分子”の妨害にあったからだ。

連日、北京、青島、昆明、福州などのカルフールの店の前を、続々と人が集まり“カルフール不買運動”の横断幕を掲げた。 この騒ぎに対し、16日、カルフール中国は声明を出し、“カルフールがチベット独立を支持しているとのウワサを否定し、これはまったくのでっち上げでなんの根拠もない。 カルフールは2008年北京オリンピックを支持している”

しかし、声明を発表した後も、騒動は一向に収束する気配を見せなかった。 そこで、于剑さん達は近日中に記者会見を開き、この事件について中国メディアに説明することにした。

さんざんな公共事務総監

“皆さんの愛国的な気持は理解できます。 しかし、その気持をカルフールに向けるのは対象が間違っています。 だって、カルフールはこれまでずっと北京オリンピックを支持してきたし、ダライ・ラマ集団なんて支持したことはありません” 于剑さんは本紙記者にこう語った。

“メールで、大株主がダライ・ラマ集団に金を出していると言っていますが、株主はカルフールの株を買っただけです。 みんな誰だってカルフールの株を買うことが出来ます” 于剑さんは、これはカルフールの誤りとはいえないと考えている。

“カルフール中国の従業員の99%は中国人です。 中国で販売している商品の95%以上は中国製品です。 カルフールをボイコットしたら、その結果は、カルフールに損害を与えるだけでなく、同時に中国の従業員とメーカーに大損害を与えることになります” 

“カルフールの商品が売れなければ、一番ダメージを受けるのは中国のメーカーです。 カルフールの中国での店は殆ど合資会社です。 例えば上海の聯華スーパーでは45%の株式を取得しており、中国の会社と利益を分け合っています。 ですからボイコットしたらいけません。 最終的には中国自身を苦しめることになります”

お役所とメディア対策の責任者であるさんは、連日、この事件で奔走し、いろいろなルートを通じて、カルフールのイメージ回復に当った。 これと同じ頃、上海の各職場のホワイトカラー達はそれぞれ“紅心”(忠誠心)の印をMSNの名前の欄に表示し、“カルフールボイコット”情報のリレーと書き込みはどんどん続けられていった。

“私達は、ほかのスーパーに買物に行きます” 上海の広告会社の羅さんは、“家のおじいちゃん、おばあちゃんにも行かないように言っておきました”

“私は、もう10日もカルフールには行っていません。 これからも当分行かないわ” 上海の陳さんはこう語った。 “中国のメーカーは商品をカルフールに送っています。 また世紀聯華という中国最大の売り場でも販売しています。 消費者はどこのスーパーで買物しようと、中国メーカーに変わりありません。 カルフールに行かなくったって、中国商品の販売に影響ないでしょう”

“カルフールは自分のところはダライ・ラマ集団に献金してないと言ってるけれど、カルフールは中国で金を儲けた後、株主に配当を出しています。 大株主がカルフールからの利益金をダライ・ラマに流しているこの利益の流れは明らかです” 上海の鮑さんは職場でこう言って、回りの同僚達に、引き続き“ボイコット”するよう説得していた。

15日午前10時、30人ほどの若者が、昆明南屏の「歩行街」にあるカルフールスーパーの前に、長さ20mの横断幕を広げた。 そこには大きな字で、“オリンピック支持、チベット独立反対、フランス製品ボイコット、カルフールボイコット”と書かれていた。 グループメンバーや市民達が、続々と横断幕に署名をし、支持を表明した。

部高与商急沟通遭抵制事件

2008-04-17 01:28:41 来源: 方网 网友评论 186 击查

·                                   核心提示:家部高层这两天已迅速和中国商部等政府主管部门进行了沟通,并要求中国区极做好在各分店的内部管理工作,特是要求要保持高度克制。家福中国区16向国内媒体出了相的《声明》

·                                   417 福正在遭遇一危机。”416日,家华东区公共事务总监剑对报记气急切,激,又有几分无奈。当,他正在参加公司一个研究应对这场危机的内部会

  两天忙得焦头烂额一切都是从上周日他收到第一条抵制家的短信时开始的。

  “58—24日,正好是北京奥运会的前三个月,所有人都不要去家物,理由是家福的大股捐巨资给,支持藏独。那我们现在就来抵制一下家福,期与北京奥运会同,前后17天。看看中国人和中国网的力量。请转发给你所有的手机、MSN等的联络人,并且的家人一起参与,17天。

  条短信通手机、MSNQQBBS等渠道迅速播。短短3天之,呼吁五一期不要光抵制法国的帖子也遍布网,跟帖者甚众。

  号召抵制者的理由,除了短信中所的之外,们认为法国部分人士支持藏独分裂分子,宣称抵制北京奥运,奥运圣火在巴黎传递时遭到藏独分子骚扰

  日来,北京、青、昆明、福州等地的部分家店前,陆续有人拉起抵制家的横幅标语,聚集了少量人群。

  针对风波,16日,家福中国区表声明,否福支持藏独’”法,传闻完全是无中生有和没有任何依据的,并表示福集终积极支持北2008年奥运会

  但声明出后,波迄今尚未有平息的迹象。此,于在近日召闻发布会,专门就此次的事件与中国的媒体沟通。

  焦头烂额的公共事务总监

  大家的情我可以理解,但是把情绪发到家福身上,把象搞了,因一向以来支持北京奥运的,从来没有支持剑对报记

  短信所的是大股钱给,但股只是了家福的股票,公众都可以福的股票的。剑认为不是家福的

  他介绍说,家福在中国的99%是中国人,在中国的商品,有95%以上是中国制造。抵制家福的后果,不害家福,同害中国工与中国供商的利益。

  福的商品不出去,最受的会是中国的供商。剑说,家福在中国大多是合公司,比如在上海,联华超市(0980.HK)就占有45%的股,中国公司也能从家福分大家不能因抵制,最害了中国人自己。

  负责政府与媒体系的于几天来都在为这一事件四方奔走,通渠道辩护和澄清。而与此同,上海各个写字楼里的白领们经纷纷符号挂到MSN名里,继续传递讨论抵制家的信息。

  可以去的超市买东西,上海一家广告公司的小姐而且也照家里的老人不要去。

  我已10天不去家福了,今后一段时间也不去。上海的小姐,中国的供商可以把商品放到家福里,同也会放在世纪联华这本土大卖场售,消者不管从哪家超市买东西,都是中国供商的,不去家福并不会影响中国商品的售。

  然家他本身没有捐钱给,但是家福在中国之后,是会。大股拿了家福分个利益条太明了。上海的先生在公室里这样说服身的同事继续抵制

  15日上午10点,30多名青年在昆明南屏行街家福超市前,拉一条20米的横幅,上面赫然写着几个大字:支持奥运,反藏独,抵制法,抵制家福。组织者和部分市民纷纷在横幅上名表示支持

| | Comments (0)

984中国の三面記事を読む(371)中国:パリ市議会のダライ・ラマ“名誉市民”称号授与に反対を表明

2.北京市政府の声明:パリのダライ・ラマ“名誉市民”授与に反対

 

1.2008-04-22 21:06:00 中方决反巴黎授予达“巴黎誉市民”称号

来源: 中国新(北京) 网友评论 6 击查

 

2.2008-04-24 11:07:01 北京市政府声明反巴黎授予达"誉市民

"

来源: (北京) 网友评论 87 入北京论坛 

Photo_7 中新社北京4月22日電:中国外交部姜瑜報道官は22日、記者からの質問に対し次の通り回答した。 “パリ市議会がダライ・ラマに「パリ名誉市民」の称号を授与する決議を採択したことは、中国の内政に干渉するものであり、中仏関係を大きく損なうものです。 特に北京とパリ両市の間には、友好協力関係が存在します。 中国はこのことに対し、強い不満と断固たる反対を表明します。

フランスに対し、誤った行動によりもたらされた悪影響を、直ちに取消す効果的措置を講ずるよう要求します。

記者会見での記者の質問:パリ市議会が21日、パリ市のドラノエ市長が提出したダライ・ラマに「パリ名誉市民」の称号を授与するとの決議が採択されました。 中国はこれについてどういうご見解をお持ちですか?

Photo_8 姜瑜報道官:チベットは中国領土の不可分な地域であり、チベットの事は純然たる中国の内政問題です。 中国はいかなる国、いかなる人であろうとダライ・ラマの問題を利用して、中国の内政に干渉することには断固として反対します。 ダライ・ラマの数十年の言行は、彼が単純な宗教人物ではなく、宗教の看板をかぶり、長期にわたり祖国の分裂活動に従事した政治亡命者であることを表明しています。 ダライ・ラマ集団は、“3・14”のラサなどの暴動事件の陰の組織者、陰謀者、煽動者です。

また、このところフランスの一部の人々、メディアは事実を見ることなく、故意に中国のマイナスの報道を行っています。 オリンピックのパリ聖火では重大な妨害と混乱を受け、中国人民の感情を傷つけ、中仏関係に大きな損害を与えました。 こうした時に、パリ市議会がダライ・ラマに「パリ名誉市民」の称号を授与する決定をしました。 これはチベット人民を含む13億中国人民に対する重大な挑戦と看做されるもので、更にダライ・ラマ及び“チベット独立”分子の気勢を助長するものです。

中国はフランスに対し、直ちに効果的措置を講じ、間違った行動によってもたらされた悪影響を取り除くとともに、“チベット独立”勢力の反中分裂活動に対する支持と容認を中止し、中国への内政干渉を止め、中仏関係を守る実際行動を取るよう要求します。 

2.北京市政府の声明:パリのダライ・ラマ“名誉市民”授与に反対

新華ネット4月24日報道:北京市政府は、4月22日「首都の窓」を通じて、“パリ市がダライ・ラマに対し「名誉市民」の称号を授与したことに断固反対する。 また北京は二国間の交際、人的交流などの面で、必要な措置を採る権利を留保する”と発表した。

声明の中で、“パリが4月21日夜、パリ市のドラノエ市長が、北京市が以前から断固反対を申し入れていたのを無視し、

パリ市議会にダライラマに“パリ栄誉市民”の称号を授与することを強引に提案して、その提案がパリ市議会で採択されてしまった。 パリ市のこの行為は中国の内部事情に対する著しい干渉であり、北京市1600万市民また13億中国人民に対する公然たる挑発である。 今回のことは、北京市民及び全中国人民の感情を傷つけるもので、北京市人民政府はこのことに対し強烈な不満と断固たる反対を表明するものである。 1997年、北京とパリは正式に友好都市となった。 二国間の交流などについて、必要な措置をとる権利を留保する”と述べている。

1.中方决反巴黎授予达巴黎誉市民称号

 

2008-04-22 21:06:00 来源: 中国新(北京) 网友评论 6 击查

  中新社北京四月二十二日(者王岩)中国外交部言人姜瑜二十二日回答者有问时表示,巴黎市会通授予达巴黎誉市民称号的决,粗暴干中国内政,害中法系,尤其是北京与巴黎两市之间业已存在的友好合作系。中方此表示烈不决反。要求法方立即采取有效措施消除法方错误行径造成的劣影响。
  在例行者会上,有,巴黎市会二十一日通巴黎市德拉埃提出的授予达巴黎誉市民的提。中方此有何反
  姜瑜,西藏是中国土不可分割的一部分,西藏事务纯属中国的内政。中方决反任何国家、任何人利用达赖问题中国内政。达几十年的言行表明,他不是单纯的宗教人士,而是打着宗教幌子,期从事分裂祖国活的政治流亡者。达·一四等地暴力犯罪事件的幕后组织者、策划者和煽者。
  她指出,一段时间以来,法国一些人及媒体罔,不断表极消极的涉华道,奥运火炬巴黎传递受到重干和破坏,害了中国人民的感情,中法系造成害。此刻巴黎市会决定授予达巴黎誉市民称号,只会被认为是再次向包括西藏人民在内的十三亿中国人民重挑衅,藏独分子的气焰。
  姜瑜表示,中方要求法方立即采取有效措施消除法方错误行径造成的劣影响,停止容和支持藏独力从事反分裂活,停止干中国内政,以实际动维护中法

2北京市政府声明反巴黎授予达"誉市民

"

2008-04-24 11:07:01 来源: (北京) 

网友评论 87 入北京论坛

424 北京市政府422日通首都之窗表公声明,决反巴黎市授予达誉市民称号。北京将保留在双交往、人交流等方面采取必要措施的力。

声明中称:巴黎当地时间421,巴黎市市长贝特朗·德拉埃不我市此前的决反意向巴黎市会提授予达巴黎誉市民称号,此提巴黎市会通。巴黎市此中国内部事的粗暴干以及北京市1600万市民乃至13亿中国人民的公然挑衅。此举严害了北京市人民及全体中国人民的感情,北京市人民政府此表示烈不决反据了解,1997年北京正式与巴黎结为友好城市。将保留在双交往等方面采取必要措施的力。(来源:北京青年) (本文来源:新 作者:媛媛

)

| | Comments (0)

983中国の三面記事を読む(370)長野聖火リレー(下) 無事終了?

1長野聖火リレー 無事終了

2. 長野聖火リレー 留学生5000人応援

1北京奥运圣火在日本利完成传递()

2008-04-26 11:42:10 来源: 中国新(北京)   网友评论 14  论坛

2奥运会圣火在日本传递 5000多留学生助

2008-04-26 11:25:42 来源: (北京)   网友评论 495  论坛

1長野聖火リレー 無事終了

Photo_5 中新ネット4月26日電:26日12時30分(北京時間11時30分)長野で行われた北京オリンピック聖火リレーは順調に終了した。 当日最後のランナーは、アテネオリンピック女子マラソンの野口みずきさんで、ゴールに到着した後、聖火台に点火され、聖火リレーは無事終了した。

この日のリレーは、日本野球チームの星野仙一監督が第一走者となり、中国の崔天凱駐日大使が45番目に走った。 有名な卓球選手“瓷娃娃の福原Photo愛、アテネオリンピック競泳の北島康介選手などもランナーとしてリレーに参加した。 長野聖火リレーのスタート地点・長野勤労者福祉センター跡地からゴールの若里公園まで全長18.7キロある。

長野は小雨が降っていた。 しかし日本にいる中国 留学生達の情熱にはいささかの影響も与えなかった。 彼等は早朝からリレーが行われる沿線に向かい、高らかに中国の国歌を歌い聖火を応援した。 Photo_4リレーが行われている最中、何度も留学生達が中国 の国旗を振り、ひっきりなしに“中国ガンバレ”“オリンピック・ガンバレ”の歓声を上げているのが聞こえた。

日本の警察は、今日の聖火リレーを重要視しており、4000人近い警備陣を出して聖火の護衛に当った。 ランナーの回りを約100名の警察官が、両側に縦列に並び、“ランナーの盾”になるような形で進んだ。19番目の“瓷娃娃の福原愛選手がPhoto_6 走っている時、破壊分子が聖火に近づこうとしたが、警察官にすぐ取り押さえられた。

26日夜10時30分、北京オリンピック聖火は日本を離れ、次の舞台――韓国の首都ソウルへ向かった。

2. 長野聖火リレー 留学生5000人応援

Photo_7 新華ネット4月26日電:長野聖火リレーは4月26日行われた。 観衆は聖火に感動した。 この聖火リレーは国外16番目に行われるものだ。

長野聖火リレーは10時20分、前半を終了した。 Photo_8 30分間の休憩を挟み、10時50分頃、盲人ランナー仙波慶伸さんと盲導犬がみんなの前に現れ、後半の聖火リレーが始まった。 この頃、ぱらついていた雨もやっと止んだ。

Photo_9 後半のランナーには、華僑ランナーの呉智深さん、長野市の酒井登副市長、76歳と高齢の山岸重治さん、アテネ五輪水泳金メダル2個の北島康介選Photo_10 手などがいた。

聖火リレーは12時15分若里公園でゴールとなり、アテネ五輪の女子マラソン金メダルの野口みずきさんが最終ランナーとなった。

Photo_11 現地時間8時15分(北京時間7時15分)聖火リレーの出発式が長野勤労者福祉センター跡地で開かれ、北京オリンピック組織委員会李炳華副会長、中国の崔天凱駐日大使、日本オリンピック委員会竹Photo_12 田恒和会長、長野市の鷲沢正一市長などが式典に参加した。 竹田会長は挨拶の中で、

“3月24日、ギリシャのオリンピアで点灯された北京オリンピックの聖火が長野にやって来ました。 長野の人達は、このことから東京オリンピックと長野冬季オリンピックの感動的な聖火リレーを思いだすことでしょう。 80名のランナーが1998年の長野冬季オリンピックの主要な場所を順番に通っていきます。 長野やすべての日本人に北京オリンピックの意義と平和友好のメッセージをお伝えします”と述べた。

Photo_13 8時30分、北京オリンピックに出る日本の野球チームの星野仙一監督がトップランナーとして、李炳華副会長から聖火のトーチを受け取り、にこやかに出発した。 沿道の観衆は熱烈な拍手で祝意を示した。 二番手は陸上選手の末續慎悟だった。

Photo_14 若い中国人グループが中国国旗を振りかざし、早くから長野の狭い道路の両脇で待っていた。 聖火リレーが始まると、沿道の観衆が大きな声を上げ始めた。 その大部分が中国の留学生と華人・華僑だった。

全日本中国留学生学友会・李光哲代表によれば、5000名の中国留学生と華人・華僑が早朝の長野の聖火リレーの沿線にやってきた。 そのうちスタート地点の現場には1000名あまりの華人・華僑が集まっているという。

1.北京奥运圣火在日本利完成传递()

2008-04-26 11:42:10 来源: 中国新(北京)   网友评论 14  论坛

  中新网426 当地时间261230(北京时间1130),北京奥运圣火在日本束境外的第16传递。当天最后一棒火炬手雅典奥运会女子拉松冠野口瑞希跑到点后,点燃了圣火盆,本站传递顺束。

在今天的传递中,日本棒球主教星野仙一郎担任首棒火炬手,中国日本大使崔天跑第45棒。著名乒乓球运动员瓷娃娃福原,雅典奥运会游泳冠康介等也作火炬手参加了传递

北京奥运圣火野站传递的起点向日葵公园,经过18.7公里,到达野市文化中心若里公园。

野今天下着小雨,但在日本的中国留学生毫没有受到影响。他在凌晨分就前往火炬接力沿线,高唱国歌圣火助威。在整个传递过程中,不能看到留学生舞着中国国旗,中国加油奥运加油的喊声此起彼伏。

日本警方高度重视这传递,派出将近4000人保圣火。火炬手行进过程中,有百名警察排成纵队,在两跟随前,形成移人盾。在第19棒火炬手瓷娃娃福原爱传递过程中,曾有一名破坏分子妄接近圣火,但被护卫迅速制服。

262230分,北京奥运圣火将离日本,从京前往下一站——国首都首

2.奥运会圣火在日本传递 5000多留学生助

2008-04-26 11:25:42 来源: (北京)   网友评论 495  论坛  

426日,群众沿途迎接圣火。当日,北京奥运会圣火传递在日本行。是北京奥运会圣火境外传递的第十六站。

426 北京奥运会火炬在传递 426日,看到圣火不已。当日,北京奥运会圣火传递在日本行。是北京奥运会圣火境外传递的第十六站。

野的火炬传递于1020分束了上半程。经过约30分的休息,盲人火炬手仙波伸和他的盲犬于1050分前后出众面前,始下半程的火炬传递。此落的小雨逐停止。

下半程的火炬手包括华侨火炬手吴智深、野市副市酒井登、76的山岸重治、雅典奥运会两枚游泳金牌得主北康介等。

火炬传递动预计于1215分在若里公园束,雅典奥运会女子拉松金牌得主野口瑞希是野站最后一棒火炬手。

当地时间15分(北京时间15分),火炬传递的起跑式在者福祉中心旧址拉序幕,北京奥行副主席李炳、中国日大使崔天、日本奥委会主席竹田恒和、野市市长鹫泽正一等出席了活

竹田恒和在致辞中,3月24日在希腊奥林匹点燃的北京奥运圣火来到了野,野人民会借此重新回味京奥运会和野冬奥会火炬传递时人心的情景。80名火炬手沿着1998年野冬奥会的主要场馆依次前行,将向野乃至所有日本人民传递北京奥运会的重要意以及和平与友息。

30分,将率参加北京奥运会比的日本棒球主教星野仙一作首棒火炬手接了李炳手中的火炬,面笑容始出,沿途众用情的掌声向其表示祝。第二棒火炬手日本著名田径运动员慎悟。

一群群年的中国人舞着中国国旗,很早就守候在野狭窄的街道两旁。传递始,沿途众就始高声呼,其中大部分是中国留学生及华侨

据全日本中国留学人友好联谊会会李光哲介,5000多名中国留学生以及华侨一早就来到了野火炬传递沿线。在起跑现场,聚集了1000多华侨

| | Comments (0)

982中国の三面記事を読む(369)長野聖火リレー(上)聖火日本到着報道

1.オリンピック聖火東京に到着 大勢の中国人が横断幕を広げ聖火を迎える

2.福原愛:聖火ランナーになれたことはオリンピックに出るよりうれしい

1.奥运圣火抵达 大批民众横幅迎接火炬

2008-04-25 10:02:29 来源: (北京)   网友评论 76  论坛

2.福原:当火炬手比参加奥运会更(组图)

2008-04-25 09:52:11 来源: (北京)  作者:任正来 冮冶  网友评论 172  论坛

1.オリンピック聖火東京に到着 大勢の中国人が横断幕を掲げ聖火を迎える

Photo 4月25日電:北京オリンピック聖火を載せた専用機は25日朝6時5分、ゆっくりと羽田空港に着陸した。 オリンピック聖火は羽田から一路長野へと向かい、海外16番目の旅が始まった。 

4月末の東京の朝はちょっと肌寒かった。 しかし聖火を迎える人達の熱気をとめることは出来なかった。 朝5時40分頃、歓迎の人々Photo_2 は、“祝 北京2008 オリンピック円満成功”の赤い横断幕を広げ、中国国旗とオリンピックの旗を振り、駐機場に集まった。

6時5分、専用機が定刻どおり空港上空に現れた。 飛行機が完全に停まった後、北京オリンピック組織委員会李炳華副主席が手に聖火を持ってタラップを降りてきた。 国際オリンピック委員会の猪谷千春副会長、日本オリンピック委員会の遅塚研一専務理事が迎えに出て、中国側メンバーと記念写真を撮った。 歓迎の人達から聖火歓迎とオリンピック成功の歓呼の声が沸きあがった。 その後、聖火は1998年冬季オリンピックが行われた長野へ向かった。 聖火リレーは、26日午前8時半スタートする。 ルートは全長18.7キロ。 途中エムウエーブ(スピード・スケート場)、ビッグハット(アイス・ホッケー会場)とホワイトリング体育館など昔のオリンピック施設は、多くの人々に10年前の記憶を蘇らせるものだ。

Photo_9 聖火リレーの第一走者は北京五輪野球の日本代表の星野仙一監督。 80名のリレー・ランナーの中には、日本オリンピック委員会の竹田恒和会長、長野県の板倉敏和副知事、小さい時から中国で練習をし て“瓷娃娃”(磁器のお人形さんの意味、肌がきれいなのでこう呼ばれている)の愛称のある卓球選手の福原愛、“カエルの王様”と呼ばれる北島康介などがいる。

長野市は日本の中部にあり、長野県の県庁所在地である。 面積は730平方キロ。 人口37.8万人である。 電機、食品、印刷などの産業が多く、リンゴ、ソバ、唐辛子の栽培も盛んである。

2.福原愛:聖火ランナーになれたことはオリンピックに出るよりうれしい

Photo_10  新華ネット長野4月24日電:4月26日、長野で行われる北京オリンピックの聖火リレーには可愛らしい女の子の姿があります。 彼女こそ日本卓球チームの“切り札”で、中国とも因縁浅からぬ福原Photo_5愛です。 聖火リレーに選ばれ瓷娃娃福原愛はとても喜んでいます。 “オリンピックに出るよりうれしいです

5歳の時から中国で生活し、訓練を受けてきた福原愛は、 中国民間友好のシンボルとして、2007年、中国文化体育交流年の親善大使となっただけでなく、2010年上海万博の日本のイメージ大使を務めます。 こんなに沢山の肩書きを持っPhoto_6ているので、当然の如く中国駐日大使館が推薦する5人の聖火ランナーの一人に選ばれました。

実は4年前にも福原愛は聖火リレーをやったことがあります。 でも当時は、“とても火が苦手”で楽しむどころではなかったと Photo_7いいます。 4年後、福原愛も成長しました。 気持もすっかり変わりました。 “今は怖くありません。 聖火ランナーになれて、オリンピックに出るよりうれしいです” 

超級リーグから離れてから、福原愛は中国へ来る機会がめ っきり少なくなったが、中国に来るたび感じが違うという。 福原愛は、“今の中国は前より大分きれいになりました。 空気もきれいです。 特にオリンピックが近づくにつれ、すっかり変Photo_8わってしまいました。 回りを見回すと緑が一杯でビックリしました”

中国語がしゃべれて、中国の食べ物が好きで、福原愛はどっちかというと、まるで中国の女の子のようです。 “中国で、私 は日本とまるで違う文化を知り、卓球を通じて多くの友達が出来ました” 福原愛は笑いながら、北京オリンピック大会では、“ちょっと有利ですね。 だって、私は中国になれているから、そこでの試合は楽しんででき、緊張なんかしません” 福原愛は同時に、中国のファンに応援して欲しいと望んだ。 “ちょっとでいいんです” “瓷娃娃福原愛がこう言ったとき、相変わらず可愛らしかった。

福原愛は、最後に聖火リレーが長野で成功しますようにと言った。

1.奥运圣火抵达 大批民众横幅迎接火炬

2008-04-25 10:02:29 来源: (北京)   网友评论 76  论坛

4月25钱铮)搭北京奥运会圣火的机当地时间25日65分在晨缓缓降落在京羽田机。奥运圣火将从里奔赴中部城市野,始它在海外的第16站旅程。

4月末的京,晨还夹着些凉意。但是并没能阻前来迎接圣火的人情。清晨540分左右,迎的人群拉着写有祝北京2008奥运会圆满成功的大横幅,着国旗和奥运会会旗聚集到机将要停靠的停机坪。

5分,机准点出在停机坪上空。机停后,北京奥行副主席李炳手持圣火火灯走下舷梯。国奥委会副主席猪谷千春、日本奥委会副主席塚研一上前迎接并和中方人一道合影。人群中响起迎圣火和祝愿奥运会成功的呼声。

随后,圣火将前往曾在1998年举办过冬奥会的传递。圣火传递定于26日上午830分始,圣火的传递线全程18.7公里,沿途的M波浪速滑、巨帽冰球和白体育等昔日的奥运施,将引八方来重温10年前的记忆

北京奥运会日本棒球代表主教星野仙一将作第一棒火炬手起跑。80名火炬手中包括日本奥委会主席竹田恒和,副知事板敏和,从小在中国接受训练、素有瓷娃娃之称的乒乓福原(wiki),被誉蛙王的北康介等。

在火炬传递过程中,野方面安排了丰富的助兴节目。当地艺术家和小学生将在传递线的起点和点表演器演奏,在中途休息,人们还有机会近距离接触奥运圣火。

野市是日本中部地区首府,面730多平方公里,人口37.8万,有机、食品、印刷等产业,盛苹果、麦和尖椒。(完) 

2.福原:当火炬手比参加奥运会更(组图)

2008-04-25 09:52:11 来源: (北京)  作者:任正来 冮冶  网友评论 172  论坛

著名乒乓球运动员福原(wiki)是日本乒乓当家花旦,也是北京奥运会火炬在传递的火炬手之一。图为在日本札幌拍的福原爱资料照片。(2008330日)

网日本424 426日在日本行的北京奥运会火炬传递中,将会出一位俏可小姑娘身影,她就是日本乒乓当家花旦、与中国有着不解之的福原。成火炬手瓷娃娃感到很高,她比参加奥运会更加幸。

5起在中国生活和训练的福原早已成中日民友好的一个象征,她不但是2007年中日文化体育交流年的善大使,也是2010年上海世博会的日本推广形象大使,如此众多的头衔使她理成章地成中国日大使推荐的5名火炬手之一。

早在四年前,福原已有担任火炬手的经历,不怕火,完全没有在其中。四年后,福原爱长大了,心情也得不同。在不怕了,能成火炬手比参加奥运会更幸。

别乒联赛以后,福原到中国的机会明减少,但次来中国的感受都会不同。福原爱说在的中国比去漂亮了很多,空气更加清新,特是随着奥运会的近一切都在化,目皆是绿色,令我大吃一惊。

中国方言,喜中国食品,福原程度上更像一个中国小女孩。福原爱说在中国,我学到了与日本迥然不同的文化,通过乒乓梁我结识了很多朋友。

福原笑言,在北京参加奥运会比会占到一点小便宜,因我适中国,在里比心,不会感到紧张。福原时还希望中国球迷能够为她加油,只要一点点就行,瓷娃娃来依然那

福原最后祝火炬传递野市取得成功。

| | Comments (0)

981中国の三面記事を読む(368)「カルフール騒動」②カルフール側見解

Photo_3

カルフール 不買運動に対し声明発表:オリンピックを支持、違法組織は支持していない

2008-04-16 12:28:25 家福就遭抵制声明支持奥运 未支持非法组织

来源: 中新网(北京) 网友评论 13743  击查

中新ネット4月16日電:ネットで不買運動の対象となっている騒ぎについて、カルフール中国が4月16日声明を発表した。

先週から。“カルフール ボイコット”のスローガンがネットの論壇、チャット、携帯メールなどで広まっている。 ネットでは、“動員令”の形で、5月1日にカルフールで買物をしないよう、また自分の親戚・友人にも一緒に不買に参加するよう呼びかけている。 あるネットでは、「カルフールは五一期間に価格引き下げでネットのボイコットに対抗しようとしている」

これより前、メディアの報道によると、カルフールの大株主ルイ・ヴィトン・モエ・ヘネシーがダライ・ラマに資金援助を行っているとの疑いに加えて、オリンピック聖火リレー事件が中国人民の感情を傷つけた。 このことにより、ネットの人々がまずルイ・ヴィトン不買運動を始めた。 しかしこの数日、“標的”を変え、もっと身近なカルフールが選ばれた。

これに対してカルフールは否定している。 声明の中でカルフールは、“事実でないウワサ”が流されている。 カルフール・グループは、これまでも、またこれからも中国人の感情を傷つけることはしません。

カルフールが、違法政治組織を支援しているとのウワサは、まったくのウソで何の根拠もないものです。 カルフールは悪意を持ったデマを作り流した組織と個人については、法的措置を取る権利を留保する。

だが声明の文言に大株主への言及なし。

声明は続けてカルフール・グループは、2008年北京オリンピックを積極的に支持し、中国とフランスが提案し組織した、いろいろな北京オリンピックの活動を支援するとしている。 現在、カルフールの各スーパーはオリンピックを控え積極的に準備している。 同時に北京市長の国際企業家顧問企業としてカルフール・グループは、心から2008年北京オリンピックが順調に成功するよう祈っている。 カルフール・グループ総裁とカルフール中国地区総裁兼主席執行者がオリンピック開幕式に出席し、この歴史的瞬間の証人になれることを光栄に感ずると述べている。

声明全文は次の通り:

カルフール中国:最近の事実でないウワサについて

最近、カルフールに関する根拠のないウワサが出回っていることについて、カルフール中国はここに次の通り、声明を発表します。

全世界に50数万の従業員を擁し、20ヶ国を超す地域で、多国籍企業として商業活動を行っているカルフール・グループの目的は、各国及び各地域の経済と社会発展を促進するものです。 カルフール・グループは、これまでも、またこれからも中国人の感情を傷つけることは致しません。 カルフール・グループが、個別の違法政治組織を支援しているとのウワサはまったくデタラメなものであり、根拠はありません。 カカルフールは悪意を持ってデマを作り・流している組織と個人に対して法的措置を行使する権利を留保するものです。

カルフール・グループは、これまでずっと2008年北京オリンピックを支持し、中国とフランスが提案し組織した、いろいろな北京オリンピックの活動を支援してきました。 現在、カルフール北京の各スーパー店はオリンピックを控え、積極的準備をしています。 また同時に北京市長の国際企業家顧問企業としてカルフール・グループは、心から2008年北京オリンピックが順調に成功するよう祈っています。 カルフール・グループ総裁とカルフール中国地区総裁兼主席執行者がオリンピック開幕式に出席し、この歴史的瞬間の証人になれることを光栄に感じております。

カルフール中国地区

2008年4月16日

福就遭抵制声明支持奥运 未支持非法组织

2008-04-16 12:28:25 来源: 中新网(北京) 网友评论 13743  击查

·                                   核心提示:家福集416日就有关传闻和遭到网友抵制一事表声明。家福表示从来没有,将来也不会做任何害中国人民感情的事。声明表示支持北京奥运会

中新网416  就有关传闻和遭到网友抵制一事,家福集416日授福中国公司,表声明。

上周起,有抵制家的口号通络论坛、聊天工具和手机短信流。网民以动员的形式,号召各地网友在51日当天拒到家物,自己的戚朋友一起抵制。有网络传言称,家福准在五一期降价促,以应对网民的抵制

此前媒体道称,家福的大股路易威登-莫特团涉助达,加上奥运圣火传递时发生的一些事情,害了中国人民的感情,于是有网友先是始抵制LV几天则换靶子选择了更容易接触到的家

此,家福予以否在声明中,家福表示,其中一些实传闻福集从来没有,将来也不会做任何害中国人民感情的事情。声明指出,福集支持个非法政治组织传闻完全是无中生有和没有任何依据的。家福将保留对恶意制造和播上述言的组织和个人采取法律行

,声明的措辞中并没有提及其大股

声明表示,家福集终积极支持北京2008年奥运会,在中国和法国倡议组织了形式多的支持北京奥运的活。目前,家福北京的各家超市正在迎接奥运会而筹备。同,北京市顾问单位,家福集衷心祝愿北京2008年奥运会取得圆满成功,家福集团总裁和家福中国区裁兼首席行官将幸地亲临奥运会幕式,成为这刻的见证

声明全文如下:

福中国近日出的一些不实传闻的声明

针对近日出的一些有福的不实传闻,家福集特此授福中国做如下声明:

一家在全球50多万,在超20个国家和地区从事商业经营的跨国企,家福集的宗旨是促各个国家和地区经济和社会展。家福集从来没有,将来也不会做任何害中国人民感情的事情

福集支持个非法政组织传闻完全是无中生有和没有任何依据的。家福将保留对恶意制造和播上述言的组织和个人采取法律行利。

福集终积极支持北京2008年奥运会,在中国和法国倡议组织了形式多的支持北京奥运的活。目前,家福北京的各家超市正在迎接奥运会而筹备。同,北京市顾问单位,家福集衷心祝愿北京2008年奥运会取得圆满成功,家福集团总裁和家福中国区裁兼首席行官将幸地亲临奥运会幕式,成为这刻的见证

福中国区

2008416 

| | Comments (0)

980中国の三面記事を読む(367)中国政府:ダライ・ラマ側と対話の準備を進める

2008-04-25 15:51:30 中央政府有同达方面磋商

来源: (北京) 网友评论 336 击查

新華ネット4月25日電:新華社記者が関係部門から得た情報によると、ダライ・ラマ側から何度も出された話し合い再開要請を考慮し、中国政府の関係部門は近日中にダライ・ラマの私的代表と対話する準備を進めている。

中国政府のダライ・ラマに対する政策は一貫しており、対話の門は常に開かれていた。 対話協議の接触を通じて、ダライラマ側が実際行動で祖国分裂の活動を停止し、暴力を扇動する活動を停止し、北京オリンピックの妨害・破壊活動を停止することが、次の交渉の条件となる。

中央政府有同达方面磋商

2008-04-25 15:51:30 来源: (北京) 网友评论 336 击查

网北京425  者从有门获悉,考到达方面多次提出恢的要求,中央政府有在近日与达的私人代表行接触磋商

中央政府的政策是一的,对话的大是敞的。希望通接触磋商,达方面以实际停止分裂祖国的活,停止策划煽暴力活,停止干北京奥运会的活下一谈创造条件。 (本文来源: )

| | Comments (0)

979中国の三面記事を読む(366)「カルフール騒動」①外交部見解

外交部:ネットでのカルフール ボイコットには“尤もな理由がある”Photo_2

2008-04-15 20:02:44 外交部:网民抵制家福事件系"事出有因

"

来源: 中新网(北京) 网友评论 397 击查

Photo 4月15日、中国外交部姜瑜報道官はこう述べた。 “中国は中仏の戦略的友好関係を重視している。 フランス各界が実際行動でこの関係を大事にし、この関係を更によりよい条件に発展するよう、積極的努力と貢献を望みたい”

中新社北京4月15日電:中国のネット上で、今、呼びかけが行われているフランス製品のボイコット、特にフランスのスーパー「カルフール」について、中国外交部の姜瑜報道官は15日、定例の記者会見の回答の中で、“これらはすべて故なくして起こったことではない。 フランス側もよく考え、反省し、この最近の一連の問題について客観的公正な立場を取られるよう望みたい”

記者の質問:パリで起こった聖火リレー妨害事件で、今、ネット上の中国民衆の間で、フランス製品、特にフランスのスーパー「カルフール」に対するボイコットの呼びかけが行われています。 中国はこのボイコット活動を支持しますか? 中国はこれまでずっとフランス人は友人だと言ってきました。 中国は現在、フランス製品のボイコット活動をどう見ますか? あなたはパリでの抗議活動は中仏関係を阻害するとお考えですか? 

姜瑜報道官:最近、一部中国の民衆の中から、自分の意見と感情を表現する動きが見られます。 これらはみな理由があります。 フランスもよく考え反省すべきです。 私は、これら中国民衆は法の範囲内で合理的に訴えをしていると考えています。 友人としては双方が努力すべきです。 私達は一方的にフランスの中仏関係重視を聞くことは出来ません。 今現実に、中国人が理解できない、受け入れられないことが起こっています。 私はフランス人が中国人の声に耳を傾け、最近の一連の問題について、客観的、公正な立場を取り、事実を尊重し、是非を明らかにし、多くの国のように中国政府が取っている正義の立場と正当な行動を理解し、支持するよう希望します。 中国は、中仏の戦略的友好関係を重視しています。 フランス各界が実際行動でこの関係を大事にし、中仏関係を更によりよい条件に発展するよう、積極的努力と貢献を望みたい”

外交部:网民抵制家福事件系"事出有因

"

2008-04-15 20:02:44 来源: 中新网(北京) 网友评论 397 击查

415日,中国外交部言人姜瑜在北京,中国重中法略伙伴系,希望法国各界以实际来珍惜系,为这种关步发造良好的条件,做出极的努力和献。中新社发赵振清

中新社北京415  就中国网上正在起的号召民众抵制法国商品尤其是法国超市家福的行,中国外交部言人姜瑜十五日在例者会上回应说些都是事出有因,希望法方能很好地深思和反思,在待最近一系列问题上采取客公正的立

,因巴黎生的干奥运火炬传递事件,在网上有人号召中国民众抵制法国商品,特是法国超市家福。中方是否支持这种抵制活。中国一直称法国是朋友,中国怎待目前针对法国商品的抵制活,你认为发生在巴黎的抗否会害中法

姜瑜回答,最近一些中国民众表达了他自己的意和情些都是事出有因,法方很好地深思和反思。我相信些中国民众会依法表达他的合理求。

,做朋友是需要双方都作出努力的,不能一方面听到法国表示重中法系,同常看到一些中国人民不能理解和不能接受的事情生。我希望法国方面能够倾听中国人民的声音,在待最近一系列问题,采取客、公正的立,能尊重事,辨明是非,能像多数国家一理解和支持中国政府所采取的正和正当措。

强调说,中国重中法略合作伙伴系,希望法国各界都能以实际来珍惜这种关系,中法步发造良好条件,作出极努力和献。 (本文来源:中新网 作者:)

| | Comments (0)

978中国の三面記事を読む(365)中国 CNNを批判、抗議

1.中国 CNNとカファティ氏に再度 謝罪を要求

2.CNNコメンテーターの中国侮蔑発言は 無知か恥しらずか?

3.CNNコメンテーター 人種差別の深層心理が暴露される

聖火リレー中継報道の際中国を攻撃 CNNコメンテーター 中国から批判される

1.中方再次正要求CNN和卡弗蒂道歉

2008-04-17 07:18  来源:新
2.CNN主持人毒言辱,无知是无耻?

2008-04-17 07:18  来源:新

3.CNN主持人暴露种族歧视阴暗心里

播圣火传递时中国 CNN主持人遭中方谴责

2008-04-16 13:45  来源:中国新

1.中国 CNNとカファティ氏に再度 謝罪を要求

Photo_2  新華ネット北京4月16日電:外交部劉建超報道局長は16日夜、アメリカCNN北京支局の責任者を呼び、同局コメンテーター・カファティ氏が中国の人々を悪辣に批判したことについて抗議した。

劉建超報道局長は、4月9日、CNNコメンテーター・カファティ氏が中国人民を悪しざまに批判したことは中国の人々の強い憤激を呼んでいる。 外交 Cnn 部の報道官がすでに強く非難しているが、再度、CNNとカファティ氏本人に対し、中国人民への謝罪を求める。

劉建超報道局長は、CNNが15日発表した声明は、カファティ氏が記者の職業倫理に反し、中国人民を悪しざまに批判したことについてなんら謝罪しておらず、逆に矛先を中国政府に向け、引き続き世界の世論を欺こうとするものだ。 この卑劣な企みは、中国人民を騙すことができないし成功するものではない。 更に世界の人々にCNNの信用のなさを明らかにするだけだ。 正義の人々と公正な世論は中国人民の側に立っていると指摘した。

また劉建超報道局長は、ニュースに携わる者は職業倫理を守るべきだ。 他人や他国政府を中傷したり、罵ったりする権利はない。 CNNの最近の行為は、完全に客観公平の報道原則を逸脱しており、倫理基準を守っていない。 我々は、CNNとカファティ氏本人に対し、改めてあの悪辣な発言の撤回と中国人民に対する謝罪を求めると強調した。

アメリカCNNテレビは、15日、ウエブサイトで、カファテ ィコメンテーターが中国侮蔑発言についての釈明の中で、その発言は、“中国政府に対してであって、中国人民に対してではCnn_2ない”とした。 CNNウエブサイトの“Popular News”の中で、《China demands apology from Cafferty》(中国 カファティに謝罪を要求)との記事を載せた。 記事の前三行で中国外交部がカファティ発言を非難し、謝罪を求める経緯を説明し、四行目にこう述べている。 “カファティ本人もCNNも中国の人々を怒らせる意図はなかった。 ここにこの発言を聞かれた方々に謝罪したい”

2.CNNコメンテーターの中国侮蔑発言は 無知か恥しらずか?

中国の古い諺に“得道者多助,失道者寡助”(正しい人には多くの人の助けが得られるが、道義にもとれば助ける人が少なくなる)という言葉がある。 CNNなど西側メディアは3・14事件で、勝手に事実の真相を捻じ曲げる卑劣な行為を行い、多くの人々から看破され非難されている。 みなさんはこのJack Caffertyの発言をどう感じられたでしょうか? 事実の真相は、少数の人の恥ずべき悪口で変えられるものではありません。 その少数の人の発言は、必ず見破られ、正義の人達の怒りを買います。 真相は必ず明らかになります。

もう一つの諺があります。 “多行不必自”(悪事を働くものは必ず自滅する)です。 メディアは社会の公器として、一般の人々に事実の真相を伝え、社会道義を守る重責を担っています。 一旦、その節操を失えば、信用を失い、みんなから相手にされなくなります。 CNNは世界でも有名なアメリカのメディアです。 それが事実の真相を顧みず、事実を捻じ曲げ、続けざまに中国侮辱の報道するとは、ニュース機関としてこの上ない恥辱です! 今、広く伝わっているのは、“Don’t be like CNN”です。 ニュースの公正に続けざまに疑問が持たれています。 CNNに明日があるでしょうか?

3.CNNコメンテーター 人種差別の深層心理が暴露される

聖火リレー中継報道の際中国を攻撃 CNNコメンテーター 中国から批判される

Photo_3北京オリンピック聖火がサンフランシスコで行われ、アルゼンチンの首都ブェノスアイレスでも円満に終わった。 丁度、この時に、CNNのコメンテーター・カファティが中国人を“バカで乱暴者”と侮辱し、サンフランシスコのデイリー議員は、“中国政府は金を出して人を集めた”などの事実でない発言をし、サンフランシスコ華人社会の憤激を買った。

カファティとCNNを批判し、正式謝罪を求めるネット署名活動が急速に広まる中、デイリー議員辞任要求の声も起こってきた。

現地時間9日午後、北京オリンピック聖火リレーがサンフランシスコで行われた時、CNNは全コース完全放送を行っていた。 コメンテーターのカファティが米中関係の話の中で、侮辱的言葉で中国人のことを“50年来変わらぬバカで乱暴者”と言った。

CNNに謝罪を求める請願書を、今、ネットで署名を集めている。 記者の原稿締め切り時点で、8千人の署名とコメントが集まっており、カファティとCNNの華人に対する根強い偏見と悪意に抗議した。 サンフランシスコの留学生達はネットの人気サイト“未名空間”で、カファティの番組のスポンサーに手紙を出し、広告のストップの呼びかけを行った。 

以前、中国の人権批判の議案を提出したサンフランシスコのデイリー議員は、先日《星島日報》の記者に対し、“中国政府は金を出して人を集め、大型バスで聖火を歓迎しようとしている”と語った。 どうやって、その情報を知ったのかと聞かれると、デイリー議員は、そういう話を聞いたと述べた。 デイリー発言は、サンフランシスコ社会で、みんなの怒りに火をつけた。 住人の一人は、デイリーの選挙区はサンフランシスコでも有名な問題区で、“ポルノ、暴力、麻薬”が氾濫しているところだ。 デイリーは、その職にいるべきではない、即刻辞職すべきだと語った。

1.中方再次正要求CNN和卡弗蒂道歉

2008-04-17 07:18  来源:新

  网北京416 外交部新司司刘建超16美国有线电视(CNN)京分社负责人,就台主持人卡弗蒂毒攻中国人民言事提出正交
  刘建超表示,49日,CNN主持人卡弗蒂毒攻中国人民的言,激起了中国人民慨。外交部言人已予以谴责,并正要求CNN和卡弗蒂本人向中国人民道歉。
  刘建超指出,CNN15表的声明中不卡弗蒂背新闻职业道德、毒攻中国人民的言作出任何道歉,反而把矛头转向中国政府,继续蒙蔽世界舆论一卑劣图谋不了中国人民,是不会得逞的,只能使世界人民步认CNN无信誉可言。正的人民和公正的舆论站在中国人民一
  刘建超强调,新闻职业道德,他没有蔑、谩骂别人、国政府的特CNN最近的所作所完全背自己所宣称的客平衡的道原,甚至失了道德准。我再次正要求CNN和卡弗蒂本人立即收回劣言,向全体中国人民真道歉。
  美国有线电视(CNN)当地时间15日在其网站上就主持人卡弗蒂表辱论进解,称其言是指向“中国政府而非中国人民”。
  在CNN网站首中部的“Popular News目中,刊登了《China demands apology from Cafferty(中国要求卡弗蒂道歉)》一文。文章前三段述了中国外交部卡弗蒂言的指及要求卡弗蒂道歉的情况,在第四段中这样说CNN表了一份声明称:“不是卡弗蒂先生本人,CNN,都无意冒犯中国民众;在里,我愿向受到此言影响的人道歉。”


2008-04-17 07:18  来源:新
2.CNN主持人毒言辱,无知是无耻?
  中国有句古,叫做“得道者多助,失道者寡助”。CNN等西方媒体在3·14事件中,肆意扭曲事真相的无耻行径,已被越来越多的民众破和指。通那两数据,大家对这Jack Cafferty的言感受又是如何?事的真相,并不会因少数人的无耻言相而改;而少数人的无耻言被破后,必引来正民众的目,因真理只会越越明。
  中国有一句古,叫做“多行不必自”。媒体作社会公器,承担着公众播事真相、守社会道的重任;一旦失自我操守,必然失去公信力,公众所唾弃所不齿CNN世界知名的美国主流媒体,竟然不真相,番做出扭曲事的辱华报道,直是新界的奇耻大辱!今天流的是“Dont be like CNN”,在新公信力接受到疑后,明天会有CNN


  CNN主持人暴露族歧视阴暗心理

3.播圣火传递时中国 CNN主持人遭中方谴责


2008-04-16 13:45  来源:中国新

        北京奥运圣火在旧金山安全传递后,又在阿根廷首都布宜斯艾利斯圆满完成传递。就在此CNN主持人卡佛提辱骂华人是“呆子和暴徒”以及旧金山市议员戴利“中国政府出雇人”的不,激起了旧金山人社区的怒。


  一个谴责卡佛提和CNN并要求正式道歉的网上名活正在迅速展,要求戴利下台的呼声也正在出。



  当地时间九日下午,北京奥运圣火在旧金山传递时CNN行全程追踪道。主持人卡佛提在谈论中美使用侮辱性的言称中国人是“一群五十年不的呆子和暴徒。”


  一份要求CNN道歉的愿信目前正在网上始征集名。截至稿,已有八千人名并留言,谴责卡佛提和CNN对华人根深蒂固的偏意。旧金山湾区留学生热门网站“未名空”也有网友出呼吁,杯葛CNN,向卡佛提目的广告商信,停止提供广告。


  曾提出案要求谴责中国人的旧金山市议员戴利日前《星,中国政府出雇人,组织大巴迎圣火。及如何得知,戴利是听的。


  戴利的言在旧金山人社区激起公。一位社区人士指出,戴利的区田德隆是旧金山出名的“问题区”,那里充斥着色情、暴力和毒品。作,戴利在其位不应该下台。

| | Comments (0)

977中国の三面記事を読む(364)中国国内でのチベット暴動批判記事:「チベット:真相と民族主義意識」(下)

長平:私はあなた達の敵ではない(ブログ抜粋)

我不是你人(节选):

私はこれまで論争することはよいことだと思っていた。 しかし最近のネット上での私に対するデマ・中傷・口汚い罵りは、論争の範疇を超えて、まことに驚かされる。 今日この頃どうなってるかわからないが、中国は“オリンピックを迎え、礼儀をわきまえ、新しい気風を起こす”最中ではないのか? 私の多くの友達は、彼等を“ブタ”“脳に障害のある人”だと言って慰めてくれたが、私は決して賛成はしていない。 私はこれらの友達:彼等がこうやって鬱憤を晴らすのを理解したいと思う。 反撃して防衛するのは、人の本能である。 しかし思考者として、私はこれは一種の怠惰な方法だと思う。 この数日、私は時間を掛けて私を罵る書き込みを読み、罵詈雑言の中から、その作者を理解しようと思った。 これは私が感謝したいという理由からである。 私は、汚い言葉は真っ先に自分が汚いと感ずるものであって、自分が傷つくと考えている。 これは私が祝福したい理由である。

あんなに多くの人々が私を罵るのは、一部の人々のデマと煽動があるからだと思う。 たとえばこの文峰先生の私の言論自由の主張に対する歪曲である。 彼は、私の文章を引用して“言論の核心”を総括していた。 言論の自由はウソ・デタラメも含まれている。 また権力を質す自由もある。 デマより怖いのは言論の自由の剥奪だ。 この三つの判断の中で、前の二つは子供だって理解できると思うし、みんなが実行できるものだ。 誤解しやすいのは最後の判断だ。 なぜ言論の自由の剥奪がデマより恐ろしいのか? その道理は、とても簡単だ。 言論の自由がなければデマが簡単に暴かれないからだ。 例えばチベット事件、もしネットで語られることがなかったら、私達は西側メディアの歪曲報道を知ることができたろうか?

- - - - - - - - - -

大多数のネットのみなさん、私はあなた方の敵ではない。 私もこの国を愛しているし、あなたを含む人民を愛している。 私達の相違は、一つは誰かにより歪曲されたための誤解であり、もう一つは本当のことである。 それは、どうしたらこの国をもっとよく変えられるかの意見の相違である。 あなた達は、私に反駁できるし、説得できる。 しかし、道理を言うべきであって、悪口を言ったり攻撃したりして相手を従わせようとすべきでない。 

- - - - - - - - - -

私が半日かけて説明しても、恐らくネットのみなさん達は、私が問題を回避しているとし、チベット独立問題についての態度を表明するよう求めるだろう。 私の回答は、第一:態度表明の強制には反対だ。 第二:自らの意志で次の通り態度表明する。 単に統一か独立かについていうなら、私も統一に賛成だ。 暴力テロ活動についていうなら、私はなおさら断固反対だ。 いかなる理由、いかなる時間、いかなる形式を問わない。 ところで、ニュース報道についてはどういう風にするのがよいのか、各民族がどのように仲良くするかの問題については、自分の頭で考えればいい。 それだけのことだ。

我不是你人(节选):
……我从来都认为有争是好事,但是近日来网上有人我造、肆意辱,超出争范畴,的确人震惊,不知今日何日,道国家不是正在迎奥运、文明、?有很多解的朋友称他残的人,我并不同。我理解些朋友,他希望这样轻对我的害。通过还击来防是人的一本能,但是作一个思考者,我是一种偷懒法。几天我花了一些时间阅读那些我的帖子,希望透过污秽语去了解其作者,是我要感的原因;我相信说脏话首先的是自己,的是自己是我要祝福的原因
  
  我认为,那多网民我,是因一些人的造和煽,比如位文峰先生我的言自由主的歪曲。他引用我的一段文字来总结我的核心自由天然包括说错话的自由,尤其是力的自由,比言更可怕的是自由的剥三个判断中,前面两个我想小孩子都能理解,也都在践行。容易解的是后面一个判断,么说对自由的剥比造更可怕呢?其道理很简单,因没有言自由,言就不容易被穿。比如次西藏事件,如果不网民说话,我知道西方媒体的歪曲
  ……
  
  就大多数网民来,我不是你人。我也爱这个国家,包括你在内的人民。我的分歧,一部分是被人歪曲致的解,一部分是真的,那就是怎样让这个国家得更好的意分歧。你可以反我,服我,但是要道理,不要企过谩骂和打让对从。
  ……
  
  我解了半天,可能仍然会有网民认为我回问题,要求就藏独问题。我的回答是:第一,我反对强制表;第二,我自愿表如下:独而言,我也一;就暴力恐怖活而言,我更是决反,无任何理由、任何时间及任何形式。但是就新闻报道怎做得更好、各民族如何相得更好等等问题,我希望能有自己的独立思考,如此而已

| | Comments (0)

976中国の三面記事を読む(363)中国国内でのチベット暴動批判記事:「チベット:真相と民族主義意識」(中)

一篇の評論が多方面の論争を呼ぶ “南都の長平の論戦”余韻収まらず

一篇评论引起多方争 "南都论战"余音未了

news.longhoo.net  2008-4-16 15:35:32 推荐 评论

《竜虎ネット報道》一篇の評論が、なんと各方面の世論の対立を招いてしまった。 各論壇は一触即発の状況にあり、《北京晩報》は全南方系新聞を批判した。 中華ネットは、記事の中で《南方都市報》を“反中勢力の国内代表者”と定義した。

一つの評論がこのような反響を呼んだのは実にまれなこと

4月3日から、《南方都市報》と長平に潮の如く批判が押し寄せた。 史上かってない過激な文言が踊った。 ある人は、《南方都市報》は今正に反中メディア、反中勢力に変わろうとしている国内代表者だ。 またある人は、《南方都市報》は中国版CNN(アメリカ・ケーブルテレビ、チベット歪曲報道事件で中国では虚偽ニュースの代名詞となった)だ。 ある人は、長平の身辺調査をし、外国メディアから買収されていないか調べろと言った。 この提案は賛同者が多く、一時“新聞社を閉鎖しろ”との声が高まり、多くの人がネットで、“外国に通じる中国メディアは厳罰にしろ!”との呼びかけを行った。

これに対して、沈宇哲と署名した記事には、“こんなヒステリーじみた攻撃は、世界から「文革」がまた戻ってきて、毛主席を必死に守った時代に逆戻りしたと思われる”と書かれていた。

騒動の発端

騒ぎの始まりは、長平の4月3日の記事だった。 彼はイギリス《フィナンシャル・タイムズ》の中国語ネットの特約寄稿者として、《チベット:真相と民族主義意識》と題して記事を発表した。

長平は記事の中で、ネットの仲間が集めた資料によって、一部外国メディアのラサ事件の報道に明らかな事実誤認が見られた。 その誤りは、非常に下らないものから、ひどいのになるとわざと誤った方向に誘導する疑いのあるものまであった。 だが彼はこうも書いている。 この事件の後続報道や将来のほかの重大事件で、中国メディアが自由に報道できず、外国メディアがまたおかしいことをしたら、真相はどこからくるというのか? 

長平は記事の中で、ますます高まる民族主義意識について心配している。 彼は、“怒りはますます拡大している”と述べている。

“反CNN”ウエブサイトの声明は、“私達はメディア自体には反対はしない。 ただ一部メディアの客観的でない報道に反対するだけだ。 また私達は、決して西側の人々に反対しているわけではなく、ただ偏見に反対しているのだ” しかし長平の心配は決してこんなことではない。 彼は多くのネット仲間が、逆の方向に向かっていると思っている。 というより最初から逆の方向に立っている。

その時、“西側メディアの歪曲を阻止せよ”の嵐の中、長平の声は「独り我が道を往く」ものだった。 各論壇に転載されると同時に、多くのネット仲間から反対の声が湧き起こり、ついには長平がこれまでよく評論を発表していた《南方都市報》までも“反中メディア”の悪名をかぶされてしまった。

4月4日、中華ネットの論壇に《警報!南方都市報は、今正に反中メディア、反中勢力に変わろうとしている国内代表者だ》の書き込みが出た。 その文章は、長平の見方に逐一反論し、南方都市報を中国のCNNと呼んだ。 この書き込みが出た後、中華ネットで大論争が起こった。 議論百出だった。 同ネットが行った投票データによると、総投票者数の94%を超える人が、この書き込み作者の見方を支持した。 

4月5日、中華ネットに今度は、“南方都市報の反動は歴史的根源がある”とする記事が載った。 また《南方都市報》の仲間が論壇に愛国を攻撃する記事を発表した。

《南方都市報》は、逸早く声明を出した。 1.当報は長平の「チベット:真相と民族主義意識」を掲載したことはありません。2.長平は当報の副総編集ではありません。 《南都周刊》の副総編集です。

拡大の一方

《南方都市報》が声明を出しても騒ぎは沈静化しなかった。 4月11日、《北京晩報》に“デマカセ自由の南都の長平”と題する記事が掲載された。 作者の文峰は、長平の“言論の自由”は人をビックリさせる程度のものではなく、“恐怖を感ずる”程のものだと批評しただけでなく、長平が働いてきた南方系の新聞を批判した。 記事の中で、“南方系の新聞の中で《××周末》を代表とする新聞は、一貫して自分こそ中国で一番「西洋化」された新聞だと標榜している。 南都の長平のかかる発言は少しもおかしいものではない。 今回、このように大きな事件となったのは、丁度、西側メディアが公然とデマを飛ばし、公然と中国の顔に泥を塗り、公然とチベット事件を歪曲した時だったからだ。 これにより、彼または彼等が要求する「言論の自由」を認められなくなったばかりか、恐らく自分の最後の一枚も取れてしまったに違いない

長平は翌日、自分のブログに“私は、あなたがたの敵ではない”という返答を出した。 一部メディア関係者がこのことに関心を持ってくれ自分の見方を発表したことに対してである。

香港のベテラン・ジャーナリストの周兵は、中国は国力が強くなり、世界に開放されてから、中国人は一方では世界的視野を見せながら、もう一方では極端な民族主義意識を見せている。 たとえば、海外の記者に対し、電話を取るなり口汚くど罵るのは、一種の義和団的やり方だ。 私は《南都周刊》の副編集長が言っているのは正しいと思っている。 みんな大勢で多角的に見ることが許されなければ、どうして事件の真相を知ることが出来ようか? 彼のこのような話が攻撃を受けるなら、この民族、現在のこの精神状況は、とても悲しいと思う。

しかし、長平の面倒はまだ終わらなかった。 彼は本報記者の取材に対して、文章での批判のほか、迷惑電話が掛かってくると言った。 観点の相違から起こった論争は、現実生活での人心攻撃に変わってしまった。 これは予想しなかったことだと長平は言う。 “これは見たくないものだし、この社会に出てきちゃいけないものだ”

一篇评论引起多方争 "南都论战"余音未了

news.longhoo.net  2008-4-16 15:35:32 推荐 评论

虎网道】因一篇评论,竟然引起多方舆论力量的立。各个论坛剑拔弩,《北京晚报表文章批判整个南方系,中网上有文章甚至将《南方都市》定义为“反华势力在国内的代表人”。  
  一篇评论引起如此巨大的反响,实为

  从4月3日始,潮水般的批涌向《南方都市》和平,言辞更是史无前例的激烈。  
  有人表示,《南方都市》正在蜕变成反媒体、反华势力的国内代表人,有人《南方都市》是中国版的CNN(美国有线电视网,因歪曲道西藏的事件在中国成假新的代名)。有人甚至提出,干脆查查长平的老底,看看他是不是被国外媒体收了。一提得到响,一时间社”的呼声甚高,多人通呼喊:“要严惩里通外国的中国媒体!”  
  此,一篇署名沈宇哲的文章:“这种接近歇斯底里地反扑外界的印象莫文革又回来了,那个争相攀比更誓死保毛主席的年代又来了。”  
  波  
  波的起点源于平4月3日的一篇文章,他以英国《金融时报》中文网特撰稿人的身份表了题为《西藏:真相与民族主》的文章。  
  平在文章中,根据网民搜集的材料,一些外国媒体事件的道中出了明的事实错误,有些错误非常低,甚至有刻意误导的嫌疑。不他也道:在此事的后续报道中、在将来的其他重大事件中,倘若中国媒体不能自由道、而境外媒体又得面目可疑,那真相从何而来呢?  
  平在文章中表达了日益高的民族主的担心,他:“怒仍在散。”  
  “反CNN”网站之前声明:“我并不反媒体本身,我只反某些媒体的不客观报道;我并不反西方人民,但是我”。但平担心事并非是如此,他得很多网民走到了相反的方向,甚至一始就站在相反的方向。  
  在当“抵制西方媒体歪曲”的浪潮中,平的声音独。在被各个论坛转载的同,也引起了多网民的反,甚至连长平此前评论的《南方都市》都被冠以“反媒体”的名。  
  4月4日,中论坛了一篇名《警!南方都市正在蜕变成反媒体反华势力的国内代表人》的帖子。文中逐一批驳长平的点,称它是中国的CNN。帖一出即在中网引起烈的讨论,在出的投票数据示,超投票人数的94%支持作者的点,一时间说纷纭。  
  4月5日,中网再次出现题为《南方都市的反是有史根源的》的文章,称《南方都市》的同伙在论坛表了一篇攻击爱国者的文章。  
  而《南方都市》很快作出澄清:一、该报从未刊发过长平的《西藏:真相与民族主》一文;二、平也不是该报总编辑,而是《南都周刊》副总编辑。  
    
  《南方都市》的澄清并没有让风波就此平息,4月11日,《北京晚报》刊登了一篇题为《造自由的南都平》的文章。作者文峰不光批平“自由不只是到了人听的程度,而且是到了恐怖的程度”,了他所效力的南方系。  
  文章中:“南方系中以《××周末》代表的报纸,一直以来榜自己是中国最西化报纸。南都平的这种自然毫不奇怪。而次所以引起如此然大波,是由于当下正是西方媒体公然造、公然抹黑、公然歪曲西藏事件的候,令人不能仅认为他或他只是想要求“言自由”,恐怕自己的最后一遮羞布都扯下来了。”  
  平于次日在自己的博客上表了《我不是你人》作出回。一些媒体从注此事的同,也表了自己的看法。  
  香港深媒体人周兵认为,在中国国力大、世界放以后,中国人一方面呈出世界野,另一方面也表出极端民族主:“比如海外者,拿起电话就破口大就是一种义的做法。我得《南都周刊》的副总编辑说。不能允有多家的、多角度的展,那大家怎能看得清楚事件的真相呢?他因为说这样而受到攻个民族在的这种就使人得很悲哀。”  
  但平的麻并没有停止,他在接受本报记者采访时说,除了文字上的批判,他接到一些骚扰电话。源于点差异的争,竟会演变为现实生活中的人身攻说这出乎他的意料。“不是我想看到的,也不是我们这个社会出的。”

| | Comments (0)

975中国の三面記事を読む(362)中国国内でのチベット暴動批判記事:「チベット:真相と民族主義意識」(上)

イギリス《フィナンシャル・タイムズ》中国語ネット特約投稿者:長平

200843日:木曜日

西藏:真相与民族主

英国《金融时报》中文网特撰稿人

200843日:星期四

ラサ事件が発生した後、うわさがすぐ広まった。 しかし中国国内のメディアはいつもの通り沈黙していた。 その後、数日連続して各メディアはチベット自治区責任者の簡単な報告と談話だけを流した。 報告は事件の説明について、ただ一言、“最近、ラサの少数の者により略奪、暴行、破壊、焼討の破壊活動が行われた” と述べられただけだった。 まるでニュースの見出しのようだった。 人々は談話の中のダライ集団に対する厳しい非難の言葉から、このことが重大な事件であることを知った。 自然とその詳細を知りたいと思った。 過去の経験から、多くの人は外国メディアから多くの情報を得ようとした。 この時、外国メディアの虚偽報道や映像がネット上に溢れ出た。 たちまち中国民衆の間から、西側メディアを糾弾する“反CNN”、“反BBC”、“反アメリカの声”と名付けられたサイトが現われた。

インターネット仲間が集めた資料によって、ドイツ、アメリカ、イギリス、インドを含む一部の国のメディアのラサ事件についての報道に明らかな事実誤認が見られた。 ニュースの報道基準から見ても、その誤りは非常に下らないものから、ひどいのになるとわざと誤った方向に誘導する疑いのあるものまであった。 いくつかのメディアが謝罪と訂正を行ったけれど、しかし真実でないニュースがもたらした傷は既成事実となり、中国民衆の理解を得られるものではなかった。 虚偽ニュースと同様で、この傷は真っ先にメディア自身の信頼性に向けられる。 一つのウソは、一万の真実を台無しにする。 

この事件の後続報道や、将来の他の重大事件で、中国メディアが同じように自由報道が出来ないとしたら、また外国メディアがおかしいことをしたら、真相はどこから来るというのか?

外国メディアの虚偽情報を明らかにしたネット仲間はこう言っている。 “一般の人々にラサの真相を見せようと思い行動した” この発言は論理的におかしい。 というのは、彼等の行動は、ただ人々に西側メディアの報道が事実でないという真相を見せただけだからだ。 ラサに一体何が起こったのか? 大多数の中国人が見たのは政府が報道規制をした数日後、統一して発表されたニュースだ。 出所が一つだけの独占的ニュースの発表に、私はそれがニセモノだとは言えないし、本物だと確認することもできない。 実際、外国メディアの大多数は、“中国政府が念入りに作った真相”と言っている。 その後、政府は外国記者団をチベットに取材させた。 彼等の報道はほとんど翻訳されなかった。 西側メディアを糾弾する大きなうねりの中で、よしんば翻訳されたとしても信ずる人はいないだろう。

怒りはますます拡大している。 “反CNN”のウエブサイトは、“私達は、メディア自体に反対するものではない。 ただ、一部メディアの客観的でない報道に反対するだけだ。 また私達は決して西側の人々に反対しているわけではなく、偏見に反対している” と述べている。 しかし、事実は決してそういったことになっていない。 多くのネット仲間は、逆の方向に向かっている。 いやもっとはっきり言うと、最初から逆の立場に立っているのだ。 彼等は決してニュースの客観性と公平性など問題にしていない。 問題にしているのはメディア自身の立場だ。 偏見は必ずしも受け入れられないものではないだろう。 要はあなたがどっちに向いているかだ。 もし本当にニュース価値の立場に立つとしたら、西側メディアの虚偽報道だけを暴くだけでなく、中国政府の情報源と国内メディアに対する二重コントロールを質問すべきだ。 まったく疑問ないことは、後者のニュースの価値に対する害は、前者よりひどいことだ。 すでに起こった事実について、個別メディアの虚偽報道の是正は比較的容易である。 辛抱強い中国のネット諸君なら直すことが出来る。 しかしニュース統制に対する抗議は、国家権力に対するもので、全世界が如何に叫んでもいかんともしがたしだ。

一部中国の民衆はもう見てしまった。 虚偽報道と偏見は決して怖いものではない。 開放された世論と環境があり、オープンに討論が許されれば、真相と正義のチャンスに向かうことができる。 今回のネット諸君が、外国メディアに対し、反撃を成功したのはいい例である。 一番早く問題を発見し、すぐに反応できたのは、海外の中国人留学生である。 彼等が作成した摘発映像はBBSで自由に流された。 またYoutubeといった有名サイトでもどんどん放送された。 もしもこういったネットワーク・メディアが規制を受けたら、摘発の道が困難となってしまう。

こうした虚偽報道はニュースの価値に大きな損害をもたらすものだ。 人々に客観・公平性の信頼を失わせ狭隘な民族主義の立場をとらせることになる。 彼等がその中から得た結論は、あまねく世に知らしめる価値は人を騙すこと。 そして国家利益の奪い合いだ。 彼等はこれを根拠として、ウソも国際慣例だとし、それによって自分の身の回りや歴史上のウソを理解するようになる。 当然、一部の人がもともと考えていたことだが、今回のメディアの事件で証拠が見つかったとして、ほかの人々に宣伝・説明しているだけだ。 

しかし私も見た。 多くの中国人がこの機会に巾広い討論と深い考えを持ったのではないかと思う。 みんな西側の人間の中国に対する偏見が、文化的優越感からきていることに気付いたと思う。 そこで注意すべきは、漢人が少数民族に対する時、このような文化優越感から偏見を持つことはないだろうか? 西側の人の中国に対する歪曲報道には、耳を傾け聞こうともしないことと、エドワード・サイードがいう東方主義のイメージに惑わされているからだ。 では、私達は少数民族に対してどうなのだろう? もし私達が民族主義を武器として西側に対抗するとしたら、どうやって少数民族に対して民族主義を放棄して、中国の国家建設に参加しろと言えようか? ダライ・ラマは政府に、彼の評価を考え直すよう求めている。 一体彼は、どのような人間なのか? 政府が決めたもの以外に、メディアが自由に討論し、真相を明らかにすることを許してもらえないだろうか?

西藏:真相与民族主

英国《金融时报》中文网特撰稿人

200843 星期四

事件生以后,小道消息迅速传开,但是国内媒体照例噤声。连续几天,各家媒体上都只有西藏自治区负责人的短通谈话。通中,于事件的描述只有一句:近日,拉极少数人行打、破坏活相当于一个标题。民众从谈话对严厉谴责中,已知道此事非同小可,自然愿。依循去的经验,很多人通境外媒体来取更多消息。此,几个露境外媒体虚假道的帖子和视频却在网上流传开来,很快就成了一中国民众怒声西方媒体的网事件,出了一些命名CNN”BBC”反美国之音的网站。  

根据网民搜集的材料,包括德国、美国、英国和印度在内的一些国家的媒体事件的道中出了明的事实错误。从新闻职业规范来看,有些错误非常低,甚至有刻意误导的嫌疑。尽管有几家媒体行了道歉和更正,但是失造成的害既成事以得到中国民众的解。跟任何虚假新害首先指向媒体自身的公信力,一万个真也挽救不了一个言。在此事的后续报道中,在将来的其他重大事件中,倘或中国媒体同不能自由道,而境外媒体又得面目可疑,那真相从何来呢?

  

一些露境外媒体虚假道的网民宣称,他要用行动让世人看到拉事件的真相。逻辑不通,因的行只能人看西方媒体道不个真相。拉究竟生了什?大多数中国人看到的只有政府在封消息几天之后布的新于任何来源一的断性新闻发布,我不敢它是假的,但是也不能确它是真的。事上,境外媒体大多称之中国政府精心编织的真相。随后政府组织外国者赴藏采访,他道大多也没有翻译过来。由于声西方媒体浪当,即便翻译过来也没多少人相信。

怒仍在散。尽管CNN”网站声明,并不反媒体本身,我只反某些媒体的不客观报道;我并不反西方人民,但是我,但事并非是如此,很多网民走到了相反的方向,甚至一始就站在相反的方向:他并不真的在乎新的客公正,而在乎媒体本身的立;偏未必是不能接受的,关键是看你偏向哪一。如果真的站在新的立,那就不会仅仅揭露西方媒体的虚假道,而且应该质疑中国政府消息源和国内媒体的双重控制。毫无疑,后者害更甚于前者。正如已经发生的事个体媒体虚假道的正相容易,几个耐心致的中国网民就可以做到;控制的抗的是国家力,全世界都徒奈何。

  

一些中国民众已看到,虚假道和偏并不是最可怕的,只要有一个放的舆论环境,允充分的示和讨论,它就有走向真相和公的机会。次网民于境外媒体的成功反,就是一个很好的例子。最早发现问题并及的,是海外的中国留学生。他制作的揭发图像在BBS上自由流,也在Youtube这样的著名网站上火播放。假如些网媒体都受到限制,那么揭发进程就会遇到很多困

  

些虚假最大害,在于很多人放弃了公正的信,而选择了狭隘民族主。他从中得出结论说,普世价都是人的玩意儿,只有国家利益的你争我。他甚至以此依据,撒也是一际惯,从而自己身或者史上的言予以解。当然,一些人本来就是这样想的,次媒体事件又找到一个据,从而去对别人宣而已。

  

但是我也看到,有很多中国人借此机会行了更广泛的讨论和更深入的思考。他们发现,西方人中国的偏,源自一居高下的文化越感。那么应该警惕的是,人在面少数民族,有没有这样由文化越感而致的偏呢?西方人中国的歪曲道,源自不愿意听和了解,沉迷于萨义的那种东方主想象,那们对少数民族又如何呢?如果我以民族主义为武器来反抗西方,那样说服少数民族放弃民族主,加入到主流的国家建中来呢?达喇嘛要求政府他重新价,那他到底是一个怎的人呢?除了官方的定性之外,能不能允媒体自由讨论步揭示真相?

| | Comments (0)

974中国通俗小説の巨匠・張恨水(その9)【完】――八十一夢

Photo_30 張恨水は、抗戦小説を2,30部書いた。 《八十一夢》は、その中の代表作と言える。 この小説は、社会の側面を題材にし、敵に抵抗して戦う気持のない奴、抵抗に不利なことをする奴を指弾排斥したものだ。 荒唐無稽な物語を使い、政治的、社会的な数多くの醜聞の内幕を暴露している。 読者が、これらの人や事件について憤激し、皆で一致して抗戦することを意図したものだ。

著作手法は、大体《春明外史》、《新斬鬼傳》と似Photo_31 ており、一件一件の罪悪の事実を列挙するものだった。 長編とはいえ、実際は短編の集合であった。 表面上は、神話に託しているので真相がつかめない。 これは、《春明外史》が直接世間のことを書いているのと違い、書いているのは極めて具体的に明示している。 また《新斬鬼傳》が抽象的事物を書いているのとも違っていた。

八十一夢は、1939年(昭和14年)12月1日Photo_32 から1941年(昭和16年)4月25日まで、重慶《新民報》副刊に連載された。 笑ったり、怒ったり、読者は溜飲を下げながら読み耽った。 “八十一夢”という題名ながら、実際は、14個の夢を書いただけだった。 その他の夢はどうなったか? 後に単行本の序文で、ねずみに食われてしまったと述べている。 この小説が長かったのか、短かったのか、読者はわからない。 ただ彼が、“ハハPhoto_33 ハ”と言って、完結してしまったことを知るのみである。 しかし、“ハハハ”どころか、これには“つらい悲しい涙”の物語があった。

“ねずみ”はいた。 それは人間だった。 “八十一夢”は、新聞連載の日から、指弾され、批判された一部の人にとっては針のむしろに座っている思いをさせ、居ても立ってもいられないものだった。 彼等は、我が身を振り返り反省するどころか、恥ずかしさのあまりカッとなり、作者に難癖をつけようとした。 しかし、小説は小説、書いている内容にそれと分かる人がいても、すべて、暗に仄めかしているだけで、姓名を特定しているわけではない。 誰が“あそこに書かれているのは私です”と名乗り出られようか? そこで彼等は、職権を乱用し、“新聞検閲局”に迫り、小説の差し止めを図った。 “新聞検閲局”は、ニュースの差し止めの経験はあったが、小説の差し止めの経験はなく、当初は対応に窮した。 しかし、これは上からの命令、従わざるを得ない。 ついに、“団結して抗戦するのに不利”との名目をつけて、“伝家の宝刀”を抜き、“新民報”にこの小説の掲載禁止を命じた。 しかし彼は、この命令を無視した。 彼は、“抗戦に不利だって? あいつらは、自分のことはほっかむりして、俺がなんで止めなきゃならないんだ” 小説は、引き続き新聞に掲載された。

彼の安徽の同郷で、当時“朝廷”に一人の高官がいた。 知人ではあったが、めったに行き来はなかった。 ある日突然、手紙でその高官の家に食事の招待を受けた。 行くと、客と主人だけの席で、余人はいなかった。 その高官は、彼と膝を交えて語り、初めは悲憤慷慨して抗戦を談じ、その後、上流社会の連中を非難し、最後に、彼の小説を称賛した。 “なかなかよく書けている。 話しの方も結構” 続けて言った。 “もうここら辺で、やめにしたらどうですか?” もともと彼等は、恨水が新聞局の言うことを聞かず、“八十一夢”を書き続けているので、癪に障ってしょうがなく、彼を“息烽監獄”に連れて行こうとした。 これは、この高官が伝えた話。 本当に、特務にこういう計画があったのか、或いは、ただの脅しだけだったのか、はわからない。 しかし、この高官の伝言には、“朝廷”の意向がはっきり読み取れた。 彼は、やむなく打ち切りを決めた。 家に戻って、腹を立てながら《序文》の“ねずみ”を書いた。 この小説は、“未完の傑作”と言える。

周恩来総理は重慶で、《新民報》編集部一同と会見した時、“反動派と戦うには、正面から戦うことも大切だし、側面から戦うことも必要だ。 私は、小説の体裁で腐敗勢力を暴露することも一つの方法だと思う。 また検閲にあうこともない。 恨水先生の《八十一夢》は、一定の効果があったじゃないですか?” この話は、彼にこの上なく大きい励ましとなった。 しかし、反動派はとうとう“八十一夢”を放っておかなかった。 これは、中国新聞史上の奇聞というべきものだ。 誰にも分からぬように秘かに行われたので、このことを知る人は少ない。

単行本は間もなく出版された。 発行の際、なんの圧力にもあわなかった。 多分、打ち切りを主張した張本人は、すでに舞台から降りていたのだろう。 延安でもすぐ、この小説が翻刻された。 彼にとっては光栄を感じさせるものだった。 小説に対し、或いは、彼個人に対し、これは最高の評価だった。

*八十一夢《作品内容紹介》

“八十一夢”は社会風刺小説である。 夢や幻の形式を通して、辛辣な筆調と巧妙な構想の下、仮借なく抗戦時代の“大後方”を暴いた。国民党官僚の汚職腐敗・投機商人の悪徳商法を“霧の重慶”を舞台に、豪華奢侈な生活、奇怪な様相など“百醜図”を描いて見せた。 国民党政権の暗黒、腐敗の実態、汚職官吏の利益以外には目をくれない有様、官も官なら商も商、手中にある権力を利用して、国難の最中、大儲け。

小説は、猪八戒が南天門の警察署長、裏では密輸の元締。 潘金蓮は最新流行のパリモードを着て胸もあらわな情婦として書いている。 彼女は、天上界の大金持ちの正門慶の権威を笠に、たとえ車が信号にぶつかっても、車から飛び降りて、交通巡査を引っぱたくような女だった。 重慶官界の混乱と役人の腑抜け状態を“八十一夢”で、噴き出したくなるような笑いの中で暴露した。 例えば、“盂蘭盆会の他に、別にいくつかの支会を作り、その支会ごとに一人の支会長、十二の副支会長を置き、また各支会の下に、96組を設け、その組に一人の組長、124人の副組長がいる。 役人達は、自殺したくなるほど退屈していた-------

“八十一夢”は、“寓言十九これを夢に託す”の手法をとり、真実を夢幻の中に託し、豊富な想像力で、歴史故事、歴史人物、神話伝説を結びつけて、独特の芸術風格を作り、浪漫主義的色彩に溢れていた。 風刺と誇張は明白で、活用の仕方も成功している。 言葉も分かりやすく、生き生きしていた。 構成上、連続短篇形式で長編を作る方法は、一夢一話完結で、互いに関連性はなく、最後の“私”がのみ一貫していた。

“八十一夢”は、我が国四十年代に現われた、すぐれた社会風刺小説であり、当時、非常に大きな影響を与えた。 

《八十一夢》は、思想と芸術面の深刻性、独創性から、張恨水の小説作品が、すでに旧小説から新小説へ変わった過渡的作品であることを示している。

《参考》

20  中国通俗小説の巨匠張恨水 (その1): June 02, 2005最新テレビドラマ紹介》

21 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その2):

26 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その3:

969  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その4: April 15

 970  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その5: April 16《春明外史》

 971  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その6: April 17《金粉世家》

 972  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その7: April 18《啼笑因縁》(上)

 973  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その8: April 19《啼笑因縁》(下)

 

| | Comments (0)

973中国通俗小説の巨匠・張恨水(その8)――啼笑因縁(下)

*啼笑因縁《作品内容紹介》

Photo_16 啼笑因縁は、1930年3月17日から11月30日まで、上海《新聞報》副刊“快活林”に連載された。 全22回、約24万字。

物語の舞台は北京。 多くの人が集まる盛り場・天橋から話は始まる。

主人公の樊家樹は、杭州から北京へ大学受験のためやってきた。 ある日、たまたま天橋に出て、沈鳳喜にめぐり会う。 沈鳳喜は、その天橋で叔父の沈Photo_17 三玄の三弦に合わせ、“拍板”《拍子をとる板》と“鼓棍”《バチ》で大太鼓を打ちながら歌う娘だった。 屋外の舞台なので、切符などなく、歌い終わったら観客のわずかな心付けを貰うのだった。 樊家樹は初めてなので、一元銀貨を渡す。 そのPhoto_18 後、何度か聞きに行って、その度にそうしていた。 そのため、沈鳳喜と彼女の一家の注意を引いていた。 そうして、二人は知り合った。

樊家樹は、他に二人の女友達がいた。 一人は、いPhoto_19 とこの陶伯和が紹介した何麗娜、財政総長の令嬢、顔は沈鳳喜と瓜二つ。 彼女は樊家樹を気に入っていた。 しかし樊家樹は、彼女が派手すぎるので、つかず離れずの態度を取っていた。 もう一人は、老拳士・関寿峰の娘、関秀姑。

樊家樹が、やはり天橋で武芸を演じていた関寿峰父Photo_20 娘と知り合ったのだ。ある時、関寿峰は貧乏と病気が重なり、命も危ない時、樊家樹は費用を負担してこの老人を助けた。 関寿峰はとても感激し、関秀姑は樊家樹に淡い幻想を抱くようになった。 樊家樹の三字を聞くと顔が赤くなるほどだった。 だがPhoto_21 彼女は、さすが侠女(女伊達)、沈鳳喜と樊家樹の関係を知ると、嫉妬などしないばかりか、二人のことを応援するのだった。

沈鳳喜は樊家樹の援助により、引越しもしたし、歌もやめた。 そして、女学生になった。 沈鳳喜の母親・沈大娘も樊家樹を娘の婿と見ていた。 ただ、叔父の沈三玄は、もともと姪の身体で一儲け企んでいたので、こうなってくると、ちょっと面白くPhoto_22 ない。

丁度この頃、樊家樹は杭州の母親が病気との電報を受け取る。 南へ帰らなければならなくなった。 やむなく沈家の面倒を関寿峰に頼み、気持が落ち着かないまま、汽車に乗る。 故郷へ戻っている三月の間に、沈鳳喜の運命に激烈な変化が起こっていた。 彼女は軍閥の劉樹徳将軍に見初められ、力ずくで妾にさせられていた。 樊家樹が帰ってきた時Photo_23 には、将軍の屋敷の奥深くに閉じ込められていた。 これより前、関寿峰が二人の弟子と、屋敷に忍び込み沈鳳喜を救出しようとしたが、劉将軍のお金の誘惑を突っぱねられず、気持がぐらついているのを見て、不愉快になって引っ返した。 その後、関秀姑は樊家樹が苦しみ悩んだ末、病気になってしまったので、自ら進んで劉家の女中になり、沈鳳喜に情報を伝え、樊家樹と会う段取りをつけた。

Photo_24 その日早朝、沈鳳喜は劉将軍にウソをついて、先農壇へ樊家樹に会いに行った。 彼女は四千元の小切手一枚取り出し、自分は今、自分のことを一存で決められない。 このお金は、樊家樹の以前の恩に報いるものだと説明した。 樊家樹は、その小切手を手に怒りに震えた。 そして小切手をビリビリと引き裂き、粉々にちぎった。 激しい怒りのまま、その場から立ち去る。 沈鳳喜が、つらい思いのまPhoto_25 ま劉家に戻ると、意外にも将軍は彼女の行動をすべて知っており、鞭で体中打たれ、全身傷だらけとなる。 あまりのショックに、頭がおかしくなってしまう。 関秀姑は、その場の状況を目撃し、義憤に燃えた。 丁度その時、劉将軍は関秀姑にも手を出Photo_26 してきた。 そこで承知したふりを装い、西山碧雲寺へ誘い、一刀のもと斬り殺した。 そして、父親とある村に隠れ住んだ。 村の中に別荘があり、その別荘には令嬢が住んでいた。 精進料理に、念仏三昧、交際も断っていたが、関秀姑と友達になっPhoto_27 た。 その令嬢は誰? 何麗娜だった。 彼女は、樊家樹が彼女の派手さを嫌っていることを知り、自分を変えようと決意し、わざわざここに閉じこもり精神集中に努めていた。 何麗娜のこの考えは、ムダではなかった。 関寿峰父女の働きで、樊家樹がPhoto_28 彼女のそばに連れられてきた。 物語はここで終わる。

三年後、作者は又、続編を書いた。 10回のみ。 書中の主役の何人かについて説明すると、沈鳳喜は気が違ったままよくならず、心臓にも影響してきて、樊家樹と最後に会うが、その後すぐ死んでしまう。 関寿峰父女は関外(満州)へ行き、義勇軍に入り、激戦の末戦死。 樊家樹と何麗娜は、ついに結婚する。

《参考》

20  中国通俗小説の巨匠張恨水  (その1):

21 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その2): 

26 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その3: 

969  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その4: April 15

 970  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その5: April 16《春明外史》

 971  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その6: April 17《金粉世家》

 972  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その7: April 18《啼笑因縁》(上)

| | Comments (0)

972中国通俗小説の巨匠・張恨水(その7)――啼笑因縁(上)

友人・張友鸞の話:

Photo 1925年(大正14年)、私が《世界日報》に入った頃、恨水と朝晩いつも一緒だった。 彼は、芝居を見るのが好きで、よく私を誘った。 ある時、記者仲間の門覚夫が私達を四海升平園へ招待してくれた。 高翠蘭の“唱太鼓”(三弦の伴奏で、“拍板”《拍子をとる板》と“鼓棍”《バチ》で大太鼓を打ちながら歌う)が素晴らしいからとのことだった。

Photo_2 あいにく、私はその日用事で行けなかった。 2,3日後、恨水が私に言った。 “君を誘おうにも、もう、見に行きたくても見られなくなってしまった” なぜかというと、その夜、高翠蘭は田という旅団長に“強奪”されてしまったのだ。 門覚夫は、義憤に燃え、衆人環視の中、こんなことをするなんて全く横暴だといきまいた。 恨水は、このことに対して、“もし高翠蘭が望んでいないのだったPhoto_3 ら、その田旅団長もこうまではしなかったろう。 きっと田旅団長にも高翠蘭に気に入られる何かがあったのだろう”と言った。 皆は、その頃の軍閥の横行、勝手気ままな行為から“唱太鼓”の娘を侮ることぐらい、珍しいことではなく、だから、恨水の判断に賛成しなかった。 ところが数日後、門が写真館から一枚の写真を手に入れてきた。 それは、田、高の新婚記念写真だった。 高翠蘭は写真の中Photo_4 で、喜びに溢れ、輝くばかりの容貌をしており、全く強制された様子は見られなかった。 皆は、恨水が最初に判断していたことが、全くその通りだったことを思い出した。 事はこれで決着したのではなかった。 高翠蘭の両親は、もともと娘を金のなる木と思っていたので、強引に連れ出されて、どうしてそのまま引き下がれようか。 両親は、田家に娘の引渡しを求めることはせず、逆に身代金を要求しPhoto_5 た。 “途方もない高い値段を吹っかけ、その場で金を求めた” 

しかし、話し合いはまとまらなかった。 高翠蘭の父親は、裁判所に訴え出た。 田旅団長は現役の軍人である。 軍法会議にかけられ、4,5回開廷のPhoto_6 後、判決が下された。 田旅団長は軍人の身で民間の女子を強奪した。 懲役1年に処す。 高翠蘭は、両親に戻された。 裁判の結果、高翠蘭はまた“唱太鼓”の生活を始めたが、顔はやつれ、もう以前の元気さはなかった。 家にいる時も、泣いてばかり、田旅団長に対する気持を抑えられないようだった。

この事件は恨水に大きな影響を与えた。 胸中に早Photo_7 くも《啼笑因縁》の輪郭が浮かんでいた。 彼は、この事件をそのまま書く訳にはいかなかった。 軍閥は人々が憎んでいる。 もし軍閥があろうことか、恋愛をする話なんか書いたらどんなことになるか? ただ選択できるのは、“強奪”の場面だけだ。 これを手がかりに、筋道をつけ、軍閥の凶悪な行為を浮き彫りにしようとした。 彼は、伝奇性Photo_8 の人物・物語を考え出した。 最初の構想では、三角関係を書くつもりだった。 書いている途中で、次第に多角関係に変遷した。 ロマンスは人々に喜ばれるもので、また複雑で、変化に富めば富むほど、ますます喝采を浴びる。 この小説の成功の理由である。 しかし、ここで指摘しておかねばならないことがある。 彼の本心は、恋愛は自由であり、家柄が釣り合うとかいう封建的結婚制度に反対するのが主題だった。 しかし、紆余曲折の末、家柄の釣り合いに反対しながら、結局、家柄が釣り合う人一緒になって、主題からズレてしまった。

《啼笑因縁》は、1930年(昭和5年)《新聞報》に連載を始め、同年完結した。 連載期間中、世間を一時騒がせた。 上海市民は顔を合わせると、よく《啼笑因縁》の物語を話題にし、その結末を予想した。ふだん新聞を読まない人も、関心を持ち、新聞を買うほどだった。 芝居、映画の権利予約が殺到した。 出版して儲けようと《新聞報》の三人の編集者が、臨時に“三友書社”を作り、優先的に版権を獲得した。 本は出版すると、もちろんベストセラーになった。 映画制作時、“映画制作専有権”の問題で、明星電影公司と大華電影社が裁判沙汰となった。 後、章士釗弁護士の調停で、大華は制作中止、明星は賠償金10万元支払った。 この件は、当時の新聞に詳しく載り、小説の宣伝材料になった。

一小説が、社会にこのような“ブーム”を巻き起こしたことは、全く史上空前のことだった。 当時の小市民は、圧迫され、搾取され、生活はとても苦しかった。 彼等は、新しい世界に憧れていた。 彼等の要求水準は、特に高いものではなかった。 “女侠”(小説で書かれているのは普通の人)が、悪者の軍閥を刺し殺したこと、これは現実生活の中ではあり得ないことだ。 しかし、想像の世界で、このような人や、このようなことが、実現されたらと願っていた。 だから《啼笑因縁》は、彼らに非常な満足感を与えた。

もう一つの理由として、上海の新聞の連載小説は、通常、南方の“名家”に執筆を依頼していた。 “名家”達は、いつも筆に任せて書き、苦心して書くということはなかった。 《啼笑因縁》以前は、連載というと、いわゆる“連環小説”(数名の名家と約束し、互いに一編の小説を合作する。 毎日、一人が一段書き、最後の一語に別の名家の名を嵌めこみ、次にその名家が書き続けていく) これは、全く意味のない言葉の遊びだった。 名家達の自己陶酔以外の何ものでもなかった。 読者を引きつけるものなどなかった。 また奇想天外な武侠小説の連載も、読者には厭きられた。 その時、《啼笑因縁》が登場した。 人間の心の動き、思いやりに溢れた内容、また強烈な伝奇性、読者は今までの小説とまるで違っていることに気付いた。

次の理由としては、以前は交通が不便で、旅行も大変だった。 南方の人は、北京に憧れていたが、本を読んで家の中で、旅行した気分を楽しんでいた。 南方の名家達が書くものは、上海、蘇州、杭州、揚州ばかり、いい加減厭きていた。 《啼笑因縁》が書いたのは北京。 北京の風物を生き生きと紹介した。 天橋の描写は特に素晴らしかった。 今日でも、この小説を読んだ南方の人は、必ず天橋を訪れるほどだ。 もちろん今の天橋は、もうその頃の面影はない。

最後に、《啼笑因縁》の意味については、誰にも避けることの出来ないことがある。 だからといって、他の人が自分よりよい状況にあると思ったり、そうなりたいと思うことはないという意味。 人生の奥深い道理の意味が含まれている。

蒲松齢に《醒世姻縁》がある。 ただ、蒲松齢の小説は、婚姻(結婚)ばかり書いている。 作者が書くのは、結婚問題だけではない。 だから、「因縁」は「因」で女偏の「姻」ではない。

《参考》

20  中国通俗小説の巨匠張恨水  (その1):

21 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その2): 

26 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その3: 

969  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その4: April 15

 970  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その5: April 16《春明外史》

 971  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その6: April 17《金粉世家》

| | Comments (0)

971中国通俗小説の巨匠・張恨水(その6)――金粉世家

Photo_5 本格的に小説を書き、小説を専業としたのは、《金粉世家》が最初である。 この小説は、1927年北京《世界日報》に連載された。 1932年に完結。 全長約百万字。

小説は、上流階級のある一族から離縁された女性を発端に、この一族の盛衰を描写している。 この本の目的は、北洋軍閥の下での官僚達の権力闘争、そして、彼等の贅沢三昧な生活を暴露すると共に、彼等の家庭の中の寄生虫のような連中が、何をするでもなく生きてるさま、ただれたような堕落した生活を描いている。

Photo_6 小説の舞台は、金という国務総理の家庭。 そこで、多くの高官達、特に国務総理経験者、中でも姓が“銭”という人は、自分が書かれていると思い込み、自分の秘密が暴かれるのではないかとひたすら恐れていた。 実際、彼は新聞記者であるし、友達も多く、普段雑談の時など、上流社会の生活を話題にすることもあり、その中からいくつかモデルを選択して、金という一家を作り上げたのだ。 だから、みんなが想像している人、誰もが誰かに似ていた。

《金粉世家》は、彼が書いた小説の中で、構成が一番きっちりしている。 これ以前の著作は、興味が湧くと筆を執って書くという程度だった。

Photo_7 《春明外史》は名作であるけれど、楊杏園の物語以外は、大半はいつでもニュースがあると、すぐ小説に取り入れる。 だから100回でも、200回でも書くことが出来た。 文章の構成がどうのこうのの問題ではない。 《金粉世家》を書くに至って、念入りに準備し、万全な計画を立て、小説家としての意識で小説を書くようになった。 例えば、金家の人々のそれぞれの好み、性格の違い、複雑に錯綜する物語のあらすじなど事前に考えていた。 物語は、ありふれた家の娘・冷清秋と国務総理の息子・金燕西の恋愛、結婚、離婚、別離の悲しい結末を描いている。 メインテーマは、“釣り合わぬは不縁のもと”であって、これは彼の結婚観である。 彼が、“家柄や財産などが釣り合うべき”だと主張したかったのか? それは、わからない。

Photo_8 小説が新聞に連載されると、読者の注意を引き付けた。 皆、上流階級の私生活や官界の内幕を知りたがったからだ。 また、物語の筋が面白く、興味津津で、女性たち、老太太達の圧倒的評判を呼んだ。 抗戦中の重慶で、張恨水は、彼の読者の----太太、老太太達から、次々にあれこれ質問された。 この小説の人物の処理の当否、また、小説の背景と登場人物のその後の結末はといったことなどだった。

一小説で、発表から何年も経ってから、なお読者にこのように関心を持たれるとは、これから見ても尋常の作品でないことがわかる。

*金粉世家《作品内容紹介》

この小説は、1927年2月14日から1932年5月22日まで、北京《世界日報》副刊“明珠”に連載された。 112回、全長約百万字。

小説は、第一人称の手法で始まる。 春節間近、私は偶然書画を売って生活している中年女性・冷清秋に出会う。 私は、没落した金家に家庭教師の仕事を世話しようと考えた。 しかし、私が金家の状況を彼女に説明しようとした時、彼女はなぜか断った。 しかも、その後すぐ引っ越してしまった。彼女と金家にはつらい悲しい関係があったのだ。

Photo_9 学者の家柄出身の冷清秋は高校の時、政府国務院総理兼某銀行理事長・金鈴の息子、燕西に見初められる。 18歳の燕西は、この容貌抜群の冷小姐を何とか手に入れようと、あらゆる手を尽くした。 最初は、金に糸目をつけず、冷家の隣のアパート一棟を買い上げたり、最後は風雅を装い、詩社を作り、弟子入りの名目で冷清秋のおじさんに取り入ったり、また、同時に冷家にも誠実さを見せつけた。 燕西はもともとは、二番目の兄嫁・王玉芬のいとこ・白秀珠と仲がよかったのだが、彼が一途に冷清秋と結婚したがっているのを知り、白秀珠は自分の兄が軍部に顔が利くのを頼りに、怒りのあまり燕西と別れる。 燕西は冷清秋をPhoto_10 どこまでも追い回し、ある時、西山へ遊びに出かけた帰り、わざと時間を遅らせ、城内に戻れなくしてしまう。 冷清秋と外で一夜を過ごすことになり、その後、冷清秋はやむなく燕西と結婚することになる。 王玉芬は、自分を頼りにしていたいとこの白秀珠が、金家で確固たる地位をとの目的が達せられず、冷清秋に対しては、何事にもケチをつけいじめ、燕西に対しては経済面で支配した。 燕西は、清秋を手に入れてしまうと、彼の情熱は消えてしまったばかりか、彼女を重荷に感ずるようになった。 冷清秋が産後間もない頃、燕西と京劇女優の密会現場に偶然出会ったことがあった。 燕西は自分のことは棚に上げ、怒り出し、手を上げて冷清秋をたたいた。 清秋は怒りのあまり倒れてしまった。 燕西はこの頃、また気持が変わって白秀珠を追っかけていた。 白秀珠の兄を頼って出国しようと考えていた。 清秋は、金家の仕打ちに我慢できず、金家から逃げ出し、自分の姓名を隠し、別に生活の手立てを探していた。 金鈴が死亡した後、金家は混乱に陥っていた。 その混乱の中、金家は火事を起こし衰退していく。 燕西は懸命に白秀珠に取り入り、なんとか出国の機会を得ようとしていた。 異国に流浪していた燕西は、悪い行状が改まらず、白秀珠に見捨てられる。 やむなくダンサーの邱席珍に助けを求め、海外の映画界に身を投じ、かろうじて暮らしを立てていた。 同じ頃、冷清秋は、自分の子供と老使用人と生活を共にし、書画を売って生活していたが、決して金家の門をくぐることは考えていなかった。

主人公の冷清秋は、作者が同情を寄せる人物で、その生活・経験と思想から見て、彼女は作者の一貫した処世哲学“自分の汗を流して、自分のご飯を食べる”の実践者である。 しかし、彼女の“無欲至上主義”の忍耐哲学は、あの当時の社会ではあまりにも弱々しい。 張恨水は、《私の創作と生活》の中で、《金粉世家》は、“金鈴総理一家の人の世の有為転変、酒色に耽っている生活を書くと共に、金燕西と冷清秋夫婦の恋愛、結婚、反目、別離を、全編をつなぐ筋道として、また、金鈴とその妻妾、四人の息子達、四人の娘達、息子の嫁達、娘の婿達の精神構造、寄生虫式の生活を描いた。 もとより、当時の官界と一般の上中層の社会の様相も反映していた。 《金粉世家》は、《春明外史》より芸術的描写が勝っており、張恨水は更に大きな名声を勝ち取った。 読者の中に、ついには“金粉世家ファン”が現われた。 この現象に対して、張恨水自身は比較的客観的見方をしていた。 “「金粉世家」の売れ行きは、遥かに《春明外史》を越えている。 これは、《春明》がよく書けているのに、なぜではなくて、「金粉世家」の方が、物語の展開が早く、登場人物もにぎやかで、そして哀愁もただよっているからだ。 これが、社会の小市民層が読んだ後、とても親近感を持ったのだろう。 特に、女性たちが、この小説を喜んで読んでくれた”

《参考》

20  中国通俗小説の巨匠張恨水  (その1)-最新テレビドラマ紹介:

21 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その2)-人物紹介: 

26 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その3)-代表作品紹介(上):  

969  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その4)-代表作品紹介(下)April 15

 970  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その5:   April 16《春明外史》

| | Comments (0)

970中国通俗小説の巨匠・張恨水(その5)――春明外史

Photo 《春明外史》は、1924年4月12日から、北京《世界晩報》に連載される。 毎日一千字足らずの文章が、1929年1月24日完結まで掲載された。 通算57ヶ月になる。 全体的には、《二十年目睹之怪現状》を手本にした譴責小説である。 主人公・楊杏園は、ほぼ《怪現状》中の“九死一生”に似ている。 しかし、楊杏園が何梨雲、李冬青と恋愛し、その間の幾多の曲折ある物語は、“九死一生”のような色気なしとは全く違っていた。 書中の主人公は、新聞記者をしているが、それは、政治や社会のさまざまなニュース、内幕を引き出すためで、それを基に世相批評を展開した。 その批評の仕方は、婉曲で、風刺が多く、《怪現状》のような対決的な感じはまるでない。

《春明外史》は、1920年代の北京を書いている。 筆先は各層に及び、書中人物には、あの人だとわかるのもいた。 今日の“北京っ子”達も、推定することが難しくない。 《世界晩報》に連載当時、読者はそれを読み、新聞番外のニュースとして、非常に評判を呼んだ。 沢山の人が、2分銅貨で夕刊を買って、この新聞外ニュースがどう展開し、どう決着がついたか一刻も早く知りたがった。  当時、多くの新聞が連載小説を掲載していた、《益世報》は、一日5,6篇を載せていたが、《春明外史》のように人気を呼んだものはなかった。 作者は、その時代のある人や、ある現象を暴き出した。 それは新聞記者としての正義感、責任から出たものであった。 描写が詳しく的確なのも、いつも目標に向かって矢を射ようと狙い定めていたからだ。 タイミングもよかった。 個人的な恨みから相手をやっつけるといった作品とは違う。   数十年経って、この小説を読むと、当時の情景が、ありありと目に浮かんでくるようだ。   若い人は、ああいう経験はなくとも、この本の中から歴史の知識を得ることが出来る。   旧社会の、醜い様相が見えてくるので有益だ。   小説は1920年代の産物である。 半世紀以来、我が国は、急速な進歩を遂げ封建、半封建社会から社会主義社会へと転換した。 そのギャップの大きさは、はかりしれないほどだ。 人々の考え方、意識の持ち方も、今は昔と大分違っている。 今日から、20年代の小説を読むには、当時の歴史・環境を理解していなければ、読み続けるのは難しい。  ましてや、分析、批判する時は尚更である。 例えば、小説の中にあまり進歩的でないところや、封建的道徳倫理観の残りかすが見受けられる。 しかし、これも指摘しておかねばならないが、当時一般的にこういう観念が存在していた。 恋愛問題についての取り扱いも、あまりよくない面がある。 一般に愛し合うことと、妓楼での男女のいちゃつきと、些かの区別もない。 青年学生の思想活動についても、時には、時代の先端を切っていたものだが、作者にはその経験が欠如していた。 ある新事物が登場したとき、時には違和感を感じていることが自然と現われていた。 これらは、彼の力不足な点である。 幸いに、それは小説の主要部分ではない。 他に、小説中に旧詩が多く見られることも、封建時代の作家の才能をひけらかす旧習を引き継いでいる。  しかし、この小説は、彼が作家として脱皮する過程の記念碑である。

*春明外史《作品内容紹介》

Photo_2春明外史は、張恨水最初の長編小説である。 当作品は、作者が北洋政府時代の北京で、見たり、聞いたり、また、身を以って集めた社会ダネを基に、主人公の行動にこれらを随所に挿入して話を進めている。 この手法は《二十年目睹之怪現状》の形式に似ている。 外史というのは、正史ではない野史という意味である。 また《春明》とは、北京の昔の別称である。

主人公・楊杏園は、安徽省の旧家の出身で、北京に来てから5年、新聞社で編集部にいる。 文学の素養もあり、その頃の名士であった。 昔は、新聞という職業は、付き合いが大変で、交際も広く、身体は自由であり、毎晩何篇かの原稿を編集してしまえば、その他の時間は自分のものだった。 彼は友達に連れられて、妓楼に足を踏み入れた。 そして梨雲という妓女と知り合う。 “小鳥って人になついて、とても可愛い”と、よく話で聞かされた妓女の下等さなどまるでなかった。 梨雲は、楊杏園の人となりが上品で、性質も穏やかであり、好感を持った。 何度も行き来を重ねるうち、お互い心憎からず思う気持ちが深まった。 しかし、妓女は妓女、やり手ばばの支配化にあり、楊杏園のような貧乏文士など相手にされず、梨雲を金持に取り入るように仕向けるのだった。 楊杏園が行っても、手筈を整えて、梨雲に近づけないようにした。 楊杏園はなんとか自制したが、梨雲は恋心が募り理性を失う。 ついには、梨雲は重い病気にかかり、また、医者に診てもらうのが遅すぎて、悶々のうち死んでしまう。 楊杏園が金を出して、出棺から埋葬までやってやり、恋人としての誠意を尽くした。

李冬青は、詩を書き、文章もすぐれた才女である。 家には、母と弟がいた。 彼女は、いつも新聞の楊杏園の詩文を読み、彼を尊敬し慕うようになった。 彼女は、楊杏園の同僚・何剣塵の妻の家庭教師であり、それで話をすることもあり、友達となった。 たまたま、楊杏園は、李冬青の隣の家に引っ越してきて、ますます交際が深まった。 仲間達はみな、天生の一対(恋人)だとはやした。 楊杏園は、はっきりと李冬青に対して自分の気持を述べたことはないけれど、彼女が理想の相手だと認めていた。 しかし、李冬青の気性は変わっており、自分は悪い病気に罹っているので、楊杏園の妻とはなれない。 彼の妹分でよい。 そして、仲のいい友達の史種蓮を身代わりに薦めるのだった。 史種蓮は勉学のため、楊杏園の資金援助を受けており、楊杏園に対して気持がないわけではなかったが、楊杏園の態度がはっきりしないのを見て、女性としてのプライドを傷つけられ腹を立て南へ戻ってしまう。 楊杏園は、相継ぐ出来事にショックを受け、意気消沈のあまり寺に籠もり現実逃避。 仏教の真理を悟った振りをしていたが、心の中はひどく悲しみに打ちひしがれていた。 ついには、病気になり客死してしまう。

全編、楊杏園を出発点にさまざまな物語が展開している。 書中には、当時の官界内幕、学界の珍しいニュース、有名人の面白いエピソード、文士のいろいろな姿が書かれており、物語の舞台は、妓楼、博打場、劇場、レストラン、ホテル、官邸等で繰り広げられた。 誰でも知っている民国始めの歴史上の人物が、物語の中にモデルとして登場、それを手がかりに、これは誰々と探すのが読者の楽しみでもあった。

例えば、月刊《古道雑誌》を編集している教育総長・金士章は、一目で“章士釗”と分かる。 また、第49回の前清翰林の小姐・黎昔風は、上海で余夢霞が書いた小説《翠蘭痕》と追悼の詩を読み、大いに感動し保守的な父親の反対を押し切り、彼に嫁ぐ。 余夢霞の《翠蘭痕》とは、すなわち徐枕亜の《玉梨魂》に事寄せたもの。 また第37回と第38回で書かれている、胡暁梅には陸軍少将の夫がいるのに、詩人の時彦文に心を惹きつけられてしまう。 最後は、双方本来の夫と妻と別れ正式に結婚する。 これは明らかに、“新月派”創始者の徐志摩と陸小曼の恋愛事件を書いたもの。

春明外史には、作者の早期鴛鴦胡蝶派文学の特徴、花柳界の女性と知り合ったり、才子才女のように詩や手紙のやり取りをしたりとかの筋は、民初言情(恋愛)小説の特徴を表している。

春明外史は言情小説ではあるが、その当時の社会の様々な出来事を体験してきた張恨水が、その体験を基に、新聞人としての社会に対する批判の目で見た社会批判小説でもある。 また、1920年代の北京各階層の生活の有様が、はっきりと描かれている。 小説には、ある程度作者本人の自伝的色彩が見られ、楊杏園は、作者の若い頃の生活と思想の痕跡が見受けられる。

《参考》

20  中国通俗小説の巨匠張恨水    (その1)-最新テレビドラマ紹介:

21 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その2)-人物紹介:

26 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その3)-代表作品紹介(上):

969  中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その4)-代表作品紹介(下): April 15

| | Comments (0)

969中国通俗小説の巨匠・張恨水(その4)ー代表作品紹介(下)

Photo_2 もう3年ほど前、張恨水について書いていましたが、中途のままになっていました。 最近、「張恨水」をアクセスする方がいらっしゃいましたので、続きを書いてみたくなりました。

《参考》

20 中国通俗小説の巨匠張恨水    (その1)ー最新テレビドラマ紹介:

21 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その2)ー人物紹介:

26 中国通俗小説の巨匠・張恨水 (その3)ー代表作品紹介(上):

第三期  “満州事変”(1931年《昭和6年》9月18日)から“盧溝橋事件” (1937年《昭和12年》7月7日)、そして、解放(1945年《昭和20年》まで。 この時期は、彼の創作と思想に転換が見られる段階。 しかし苦しい時代だった。

    生活が極めて不安定だった。 北平から上海、南京、落ち着いたと思ったら、すぐ西行し、重慶へ行く。 数年後、また北平へ戻る。 転々として、落ち着くところなしといった状況で、いやと言うほど苦労を味わった。

    健康がすぐれなかった。 南京で病気になり暫く元通りにならなかった。

    何年も続いている戦争のため、交通の途絶・不通が多く、新聞も停刊するところが続出した。 “巨匠も腕を振るうチャンスがなく”作品を発表するところがなかった。 彼は、長編小説をいくつも書いてはいたが、惜しいことに、第2期のように百万言の巨編は書けなかった。

【作品名】

1.現代青年     2.燕帰来     3.夜深沉

4.秦淮世家     5.水滸別傳    6.水滸新傳

7.天河配       8.如此江山    9.秘密谷

10.平滬通車    11.小西天    12.換巣鸞鳳

13.錦片前程    14.過渡時代   15.旧事京華

16.屠沾列傳    17.美人恩     18.芸術之宮

19.鼓角声中    20.中原豪侠傳  21.東北四連長

22.熱血之花    23.続啼笑因縁  24.天明寨

25.風雪之夜    26.最後關頭    27.巷戦之夜

28.紅花港      29.潜山血     30.遊撃隊

31.大江東去    32.虎賁万歳    33.瘋狂

34.偶像       35.魍魎世界    36.八十一夢

37.傲霜花      38.蜀道難     39.丹鳳街

第四期  解放から逝去(1967年・昭和42年)まで。 生活面は安定した日を過ごした。 創作面では、大病を患い、長いこと療養の生活を送り、過去の才気を失い最後を迎える。

【作品名】

      1.巴山夜雨      2.五子登科        3.秋江

      4.白蛇傳        5.梁山伯与祝英台   6.孟姜女

      7.牛郎織女       8.磨鏡記         9.孔雀東南飛

      10.鳳求凰

張恨水の全作品を、一々評価することは、不可能に近いし、その必要もない。  作品の年

代順に、《春明外史》、《金粉世家》、《啼笑因縁》、《八十一夢》の四作品について、簡単に

説明と、作品の生まれた背景と思想・内容を紹介したい。 この四作品は、いずれも重版

を重ね発行の範囲も広く、影響力の大きいものだった。 そして、この四作品を彼の代表

作という人が多い。

| | Comments (0)

968中国の三面記事を読む(361)フランス大統領夫人のヌード写真に930万円 中国人が落札

2008-04-11 09:09:09 法国第一夫人裸照63万元售出 主是中国人

来源: 中新网(北京) 网友评论 3011 击查

Photo_2 中新ネット4月11日電総合報道:フランスのサルコジ大統領夫人カーラ・ブルーニさんのヌード写真が、10日ニューヨークで競売に掛けられた。 価格は9万1000ドル(約930万円=約63万Photo_3 人民元)。 予想価格より20倍以上の価格となった。 ブルーニさんのヌード写真はほかの写真と一緒に競売商クリスティーズでオークションに掛けられた。 予想価格は3500-4000ドルと見積もられていた。

Photo_4 ブルーニさんのヌード写真は白黒写真で、スイスの写真家ミッシェル・コント氏が撮ったもの。 写真は1993年、ブルーニさんがモデル時代に撮影された。 競売商クリスティーズが明らかにしたところによると、落札者は中国の収集家だという。 しかし、この中国人の具体的身分は明かさなかった。

コント氏は、フランス新印象派の画家ジョ-ジ・スーラが100年前に描いた油絵《ポーズする女たPhoto_5 ち》のポーズを参考にした。

報道によると、フランスのサルコジ大統領は去年10月、セシリア前夫人と劇的な離婚をした後、今年2月、ブルーニさんと結婚した。 このニュースが全世界に伝わるや、興味津々の話題になった。 夫婦二人で初めてイギリス訪問する直前、英国タブロイド新聞がブルーニさんのモデル時代のヌード写真を大量に掲載した。 その中には、コント氏の今回の写真も含まれていた。

法国第一夫人裸照63万元售出 主是中国人(

)

2008-04-11 09:09:09 来源: 中新网(北京) 网友评论 3011 击查

·                                   核心提示:法国第一夫人布尼的一幅裸照10日在纽约,售价达9.1万美元,高出估价20倍。拍言人,拍得幅裸照的人表示他是代表一位中国收藏家参与拍的。但他没有透露名中国人的具体身份

 

410日,克里斯蒂拍行正在拍法国第一夫人的裸照

410日,克里斯蒂拍行正在拍法国第一夫人的裸照。

《裸女》油画

中新网411 道,法国第一夫人布尼的一幅裸照10日在纽约,售价达9.1万美元(63万元人民),高出估价20倍。布尼的裸照与其它拍品一起公布在克里斯蒂拍行网站上,估价3500-4500美元。

尼的裸照是一黑白照片,出自瑞士影大米歇·孔泰之手。照片1993年,当年布是模特。

克里斯蒂拍言人,拍得幅裸照的人表示他是代表一位中国收藏家参与拍的。但他没有透露名中国人的具体身份。

孔泰借了法国后印象主义绘画大师乔·修拉(Georges Seurat)意,修拉于100年前作了一幅名《裸女》的油画

道,法国总统萨去年10月与自己的前妻塞西丽娅戏剧地离异后,又于今年2月初迎娶了布尼。一消息立即遍全球,成为读者津津道的话题。就在夫二人首次出访英国之前,小大量刊登了布尼当模特拍的裸照,其中包括孔泰的影作品。 (本文来源:中新网 )

| | Comments (0)

967中国の三面記事を読む(360)サンフランシスコの聖火リレーの中国側見解と米議会の対中非難決議

1.外交部:いかなる勢力もオリンピック聖火リレーの継続を阻止できない

2.米下院本会議で“チベット決議”を強行採決

1.2008-04-10 19:22:36 外交部:任何力都无法阻奥运火炬继续前行

来源: 中新网(北京)   网友评论 11 论坛

2.2008-04-10 14:29:20 美国众院蛮横通西藏决

来源: 时报-球网(北京) 网友评论 8361 击查

1.外交部:いかなる勢力もオリンピックの継続を阻止できない

中新ネット4月10日報道:外交部ウエブサイトニュース:

Photo 外交部姜瑜報道官は10日、北京オリンピック聖火リレーがサンフランシスコで無事終了したことは、全世界人民のオリンピックへの支持とオリンピックへの期待と祝福を反映したものと語った。

記者からの質問:アメリカ現地時間4月9日午後、北京オリンピックの聖火リレーがサンフランシスコで無事終了しましたが、これについて中国の見解は?

外交部姜瑜報道官:アメリカ現地時間4月9日午後、多くの愛国的中国人、華僑とアメリカ人民の熱い歓迎、そしてアメリカ政府とサンフランシスコの関係部門の連携の下、北京オリンピック聖火リレーは安全に、順調に、無事サンフランシスコへの伝達を終え、多くの人々に感動の瞬間を残しました。 これは全世界人民のオリンピックへの支持とオリンピックへの期待と祝福を反映したものです。 オリンピック聖火リレーは、いかなる困難があろうとも、引き続きを実行し全世界にオリンピック精神と平和、友情、進歩の理念を伝えます。 どのような勢力であろうとも阻止することは出来ません。 中国人民は世界各国人民と共に努力し、特色あり、高いレベルの世界的スポーツ大会を実施します。 私達は、このことに自信を持っています。 と述べた。

2.米下院本会議で“チベット決議”を強行採決

環球時報・環球ネット:4月9日、サンフランシスコでオリンピックの聖火リレーが始まる数時間前、アメリカ下院本会議で“中国のチベット「弾圧」行動の停止と「非暴力」デモを行ったチベット人の釈放を求める”決議案が採択された。 これに対して復旦大学国際問題研究院沈丁立常務副院長は《環球時報》の取材に対して次のように語った。“アメリカ下院議員達は「やりすぎだ」。 アメリカ政府の外交政策を「越権する行為」だ。 中国は外国がわが国の国内事情に関心を持ってくれることは歓迎するが、わが国の内政に干渉することは受け付けられない”と語った。

アメリカ下院 中国の“弾圧行為”停止を求める決議

アメリカ有線テレビニュース9日報道:同日、アメリカ下院は、“中国のチベットでの弾圧行為を停止し「非暴力」デモで逮捕されたチベット人の釈放を求める”決議案を圧倒的多数で採択した。 ニュースによると、当日下院は413対1で、この決議を採択した。 唯一反対したのは大統領選から降りたばかりのローン・ポール下院議員だった。 この決議が採択されたのはサンフランシスコでオリンピック聖火リレーが行われる数時間前だった。 この決議はぺロシ下院議長が提案したもので、中国政府にチベットでの弾圧活動停止とインドに亡命中のダライ・ラマとの対話を促すものである。 ぺロシ議長は、米下院が中国政府に明確なメッセージ――チベット人民の「基本的自由」を支持し、チベットの動乱情況が平和的に解決する――を送ることを望んだ。

下院は越権行為 中国は“干渉”を受けない

アメリカ下院議員達の行動は明らかに“越権行為”だ。 復旦大学国際問題研究院沈丁立常務副院長は取材に対しこう答えた。 “アメリカ政府が外交で、中国政府とこの問題について話し合うことは出来る。 しかし下院にはこんな権利はない” 沈丁立副院長は、“警察が逮捕したのは「非暴力」のデモ隊ではない。 あの「非暴力」デモ隊は警察に「自首」したわけではない”

アメリカのライス国務長官は9日、“アメリカの外交官が自由にチベットに入れないなら、アメリカはチベットに領事館を設置したい”と述べたことについて、沈丁立副院長は、“領事館設置は正常な外交問題である。 しかし、アメリカの発言はあまりにも敏感な時期に出されたものだ” “だが中国は敏感を恐れるものではない。 アメリカが領事館設置の正当な理由をもっているかにある。 領事館設置は同地区とアメリカ経済、文化の交流を促進するものだ。 でもアメリカ人は、中国が重要な軍事基地としている側に領事館を設置する要求は受け入れられないだろう。 私達は外国人が中国国内事情に関心を持つことは歓迎する。 しかし、わが国の内政に干渉することは許さない。 中国はアメリカが自分達の“基準”でもって、わが国の内政に干渉することには反対する。 またこのような中国政府と中国人民が不満に思うやり方を取り上げるべきではない。 事実が証明しているように、アメリカ人が尊ぶ“基準”は、しょっちゅう間違っているのだから。

1外交部:任何力都无法阻奥运火炬继续前行

2008-04-10 19:22:36 来源: 中新网(北京)   网友评论 11  论坛

·                                   核心提示:外交部言人姜瑜10日表示,奥运火炬将雨无阻,继续前行,在全世界播奥林匹克精神与和平、友进步的理念,是任何力都无法阻的。

中新网410   据外交部网站消息,外交部言人姜瑜10日就北京奥运火炬在旧金山成功传递一事指出,充分反映了全世界人民支持奥运、期盼奥运的真愿望和美好祝福。

:美国当地时间49日下午,北京奥运火炬在美国旧金山安全利完成传递,中方此有何评论

姜瑜,美国当地时间49日下午,在广大华侨和当地人民迎、美国政府及旧金山有的有效配合下,北京奥运火炬安全、利、成功地完成了在旧金山的传递,留下了多感人瞬充分反映了全世界人民支持奥运、期盼奥运的真愿望和美好祝福。

姜瑜表示,奥运火炬将雨无阻,继续前行,在全世界播奥林匹克精神与和平、友进步的理念,是任何力都无法阻的。中国人民将与世界各国人民共同努力,确保举办一届有特色、高水平的世界体育盛会,我们对此充信心。

2美国众院蛮横通西藏决

2008-04-10 14:29:20 来源: 时报-球网(北京) 网友评论 8361  击查

·                                   核心提示:49日,美国众院通了一称,呼吁中国束在西藏的镇压,并非暴力示威藏人。此,认为,中国迎外国人心我国国内事,但决不接受他我国内政

时报球网消息:49日,就在旧金山站奥运圣火传递动开始前的几个小,美国众院通了一称,呼吁中国束在西藏的镇压,并非暴力示威藏人。此,旦大学国际问题研究院常副院沈丁立在接受《时报者采访时认为,美众议员们地行使本由美国政府的外交行政,是一越俎代庖的行。中国迎外国人心我国国内事,但决不接受他我国内政。

美众院决呼吁中国镇压

美国有线电视9道称,当天美国众院以倒性多数通了一,呼吁中国束在西藏的镇压放那些在非暴力示威活中被逮捕的藏人。

消息称,当天众院以4131票通该项。唯一投上反票的是刚刚退出总统竞选的众议员罗指出,该项的通适逢北京奥运圣火在旧金山传递前的几小该项是由美国国会众议长南希佩洛西和一些议员提出的,敦促中国政府束在西藏的镇压并与流亡印度的达喇嘛实质对话段。

道称,佩洛西称她希望美国众院能向中国政府这样一个明确信息——支持西藏人民的基本自由,希望在西藏的动荡局面能得和平解决。她是北京方面重新价其失政策和妖魔化达喇嘛的候了。中国需要向世界表明它能以一个负责任世界国的形象展文明对话

院越俎代庖 中国不接受

美众议员们的行为显然是越俎代庖的。旦大学国际问题研究院常副院沈丁立在接受《时报者采访时认为,美国政府可以行使外交行政与中国政府就该问题进行探,但美众然是没有这样利的。沈丁立警方逮捕的不是非暴力示威人士,那些非暴力人士也不可能向警方自首

于美国国斯在9日所称的由于美外交官不能自由入西藏,美意在西藏一事,沈丁立教授也认为是一个正常的外交议题,但是美方的言恰巧出这样一个比敏感的期。

但是,中国并不怕敏感,只要美方能有正当的建领馆的理由。沈丁立认为,建立了促进该地区与美国经济与文化上的交流。但美国人恐怕也不能接受中国在其重要的事基地旁边设领的要求吧。

们欢迎外国人心中国国内事,但不接受他我国内政。沈丁立认为,中国反美国用他我国内政,更提他是以这种令中国政府和中国人民感到不的方式了。事明,美国人所崇尚的所常犯错误

更多精彩点击环球网 http://www.huanqiu.com (本文来源:时报-球网 作者:李 沈珺)

【已有8361位网友表了看法,点击查看。】

| | Comments (0)

966中国は見る(491)愛子さま「学習院初等科」に入学

メディアの前で記念撮影

时间: 2008-04-11 07:44:09日本爱子公主上小学吸引大批媒体守候拍照

http://www.cnwest.com    进入论坛

Photo 昨日(10日)は6才の愛子さまの入学式だった。 いつもの通り、多くのメディアの前で記念撮影が行われた。 愛子さまはみんなが争って写真を撮るのを見て、恥ずかしそうに笑顔を見せていたが、ちょっと緊張しているようだった。

愛子さまはセーラー服に赤いスカーフをつけ、皇太子ご夫妻に付き添われていた。 白のスーツの雅子さまが愛子さまに励ましの言葉をかけられると、愛子さまはにこやかに微笑まれた。 Photo_2 愛子さまは10日、東京の学習院初等科に入学された。 学校は、皇太子ご一家がお住まいの東宮御所から近い所にある。 宮内庁の発表によると、新入生は130名ほどで、“東西南北”の四組に分けられ、愛子さまは1年“南組”に入った。 愛子さまは皇室のメンバーであるが、日本のほかの小学生のように、毎日歩いて小学校へ通われる。

日本爱子公主上小学吸引大批媒体守候拍照()

http://www.cnwest.com   时间: 2008-04-11 07:44:09  进入论坛 

德仁皇太子夫妇陪同爱子上学。

    昨天是日本六岁大的爱子公主上小学的第一天,照例吸引了大批媒体守候拍照,爱子公主看到大家争相拍她,笑得有点腼腆,略显紧张。

    爱子穿着海军水手服式样的校服,佩戴着红色的颈巾,由父亲德仁皇太子和母亲太子妃小和田雅子陪同。身着白色套装的雅子对女儿说了些鼓励的话后,爱子面露微笑。爱子公主10日开始在东京学习院小学就读,学校就位于皇太子一家居住的元赤阪东宫御所附近。据宫内厅透露,大约130名新生分成“东南西北”4组,爱子公主分在了“南组”。

    尽管爱子贵为皇室成员,还是会像多数日本小学生那样,每天步行上学

| | Comments (0)

965中国の三面記事を読む(359)日本の作家が“紅楼夢”を“殺人小説”に改作

2008-04-08 04:31:08 《楼梦》被日本作家改人小

来源: 庆晚报(重庆) 网友评论 3  击查

王熙鳳、林黛玉、史湘雲ら美女が相継ぎ殺人犯に殺される。

賈宝玉“探偵”となり謎の殺人事件を追う

芦辺拓 小説を書くため テレビドラマ《紅楼夢》を見る

Photo_6 芦辺拓:1958年大阪出身。 元《読売新聞》記者。 1994年作家に転向。 主に推理小説を書く。 出版作品は130余作品に上り、《紅楼夢の殺人》は最近の作品である。 彼は小さい頃から中国文学が大好きで、特に《狄公案》がお気に入りだった。 “紅楼夢”を書くため、いろいろと準備Photo_7をした。 日本語訳“紅楼夢”を読み、沢山ノートを作ったりしたほか、CCTV制作のテレビドラマ《紅楼夢》も参考にした。

彼はまた、特に中国読者のために序文を書き創作の意図を説明している。 “これは遠く日本から中国の古典文学への敬意を表すと共に、本格探偵小説としての新たな挑戦を盛り込んだ作品です”

もし張広天が“紅楼夢”を荒唐無稽の世界に引き込もうとするなら、日本の作家は“紅楼夢”を暴力と血なまぐさい殺人現場Photo_8 に変えようとしている。 最近中国で翻訳されたこの《紅楼夢殺人事件》(日本の題名:紅楼夢の殺人)は紅迷(紅楼夢マニア)の間で大論争を巻き起こしている。 というのも、賈宝玉がなんと“素人探偵”に変身して、大観園の美女達の連続殺人事件を追うのだ。 反対者は名作をこんな台無しにするなんてと言い、一方支持者は、外国の作家が原作を更に“発展し盛上げた”ものだと称賛している。

セールスポイント

宝玉 探偵となり殺人事件を解決

最近、記者が各“紅楼夢”論壇を覗いたところ、最近出版された日本の作家・芦辺拓の《紅楼夢殺人事件》が紅楼夢ファンの間で論争となっている。 この群集出版社から出版された新書の中で、賈宝玉と林黛玉が一緒に肩を並べて読んでいるのは、“多愁多病の美女”が出てくる《会真記》ではなく、《棠陰比事》、《折獄亀鑑》、《洗冤集録》などの法医学専門書と《龍図公案》、《武則天四大奇案》、《皇明諸司廉明奇判公案伝》などの公案小説だった。

また同時に大観園内の“居住者”達も事件に興味を持つものがおり、探春が始めた「海棠詩社」は、ついには謎解きの「海棠謎社」になってしまった。 原作の中では追加した総官家(執事頭)頼大の息子・頼尚栄が地方の役人から難事件を扱う刑部司法官となり、大観園で起こった連続殺人事件の調査を命ぜられた。 そして陰の協力者が怡紅院の公子・

賈宝玉だった。

構成

章回体スタイルを模倣 全十三回

《紅楼夢の殺人》は構想から出版まで10年を要した大作(全28万字)で、2004年5月に出版された。 翌年、日本で権威のある三大推理小説のベストランキングすべてに10位以内に入った正真正銘のベストセラー小説である。

記者が調べたところでは、同書の体裁は章回小説を模倣したもので、“元宵の夜に、賈貴妃お里帰りのこと 栄国邸に造られし大観園のこと”など十三回に分かれている。 舞台設定は、“貴妃のお里帰り”から始まり、前三回は、《紅楼夢》第十七回と第十八回の二章を取り入れている。 元春が両親弟妹と再会し、里帰りのため特別に建てた大観園の場面などがある。 第四回からは、大観園の中で連続して殺人事件が起こり、迎春、王熙鳳、史湘雲、香菱、晴雯、鴛鴦、黛玉などの美女が次々に非業の死を遂げる。 興味深かったのは、本書で書かれている死者はいずれも《紅楼夢》の中で死んでいく人物である。 その死に方、順番は多少調整されているが、連続殺人で各人の“死亡予告”は原作の詩文から取られていることである。

紅楼夢研究家

寛容に見るべき

この本が中国で発売されるや、たちまち多くの紅楼夢ファンの間で大騒動となった。 反対派はまったく受け入れられない。 “この作者はなんで日本の《源氏物語》をホラーものに改作しないで、《紅楼夢》をいじくるのだろう。 まったく面白くない” 賛成派は、“日本の作家は原書をよく読んでいる。 人物の性格や背景をちゃんと受け継ぎ、原作の内容に沿って物語を作っている。 最後にならないと犯人が誰で殺人方法がどんなものか、わからないようになっている。 日本の作家は、中国の文学の至宝を汚すことなく、逆に大いに発展させ盛上げている”

先頃、《刘心武楼梦》(劉心武:紅楼夢の秘密を暴く)の出版の際、紅楼夢学会は挙って批判した。 昨日午後、記者は中国紅楼夢学会の孫玉明秘書長に電話した。 彼はその本をまだ読んでいないと明かした後、“学術書籍は学術の観点から対応しますが、名著の改作の審査基準はちょっと違います。 読者が受け入れているかどうか時間をかけて検証すべきでしょう。 簡単に否定することは出来ません。 創作には新しい考え方があり、原作の再発見にもなります”

楼梦》被日本作家改人小

2008-04-08 04:31:08 来源: 庆晚报(重庆) 网友评论 3  击查

王熙、林黛玉、史湘云等美女纷纷死于连环杀

宝玉破离奇人案

写小

电视剧楼梦》

拓,1958年生于大阪,曾任读卖者。1994年辞做了专业作家,事推理小说创作,出版著作多达130,《楼梦人案》是其新近的作品。他自小喜中国文学,以《狄公案》最。写《楼梦人事件》,他花一番功夫,不仅阅读本《楼梦》,作了大量笔,甚至参考制作的电视剧楼梦》

特地中国者写序作用心:是一部除了要从遥的日本表达中国古典文学的敬意之外,也包含着推理小新的探索。

如果说张广天把《楼梦》引向了荒无稽,那日本作家把《楼梦》成了暴力与血腥的现场!近日,由内地翻本《楼梦人事件》引起烈争,因为贾宝玉身一当上了探,大园的美女死于人事件。反认为如此搞名著太荒唐,但支持者却赞扬外国作家发扬光大了原著。

宝玉变侦探破人案

日来,者在各大楼梦论坛发现,日本作家芦拓最近出版的《楼梦人事件》,引起了迷的极大争。在本由群众出版社出版的新里,宝玉和林黛玉一起比肩共的,不是那本我就是个多愁多病身,你就是那城貌的《会真》,而改成了《棠比事》、《折狱龟鉴》、《洗冤集》等法医学专书和《龙图公案》、《武天四大奇案》、《皇明司廉明奇判公案》等公案小

,大园内的居民情于探案,由探春起成立的海棠社,竟成解疑破海棠。原作里一笔带过大之子官改塑屡破疑案案的刑部司法官,他被委以重任调查生的连环杀人案,而暗中助者便是怡公子宝玉

架构

仿章回体共分13

据悉,《楼梦人事件》从构思至出版花十年时间,共28万字,20045月出版,翌年在日本威的三大推理小排行榜里,该书都入了前十名,是无可争畅销书

者了解到,该书架构模仿章回小,分元宵夜贾贵荣归国府大园雄等十三回,空背景从妃省始,前三回取自《楼梦》第十七与十八两章,包括元春与父母弟妹会面,以及别兴建的园景等。从第四回起,大园内人事件连续发生,迎春、王熙、湘云、香菱、晴雯、鸳鸯、黛玉等美女纷纷死于非命。有意思的是,中的死者都是《楼梦》确有描写到死亡的人物,当然死法、时间顺序有所。不连续杀人事件中对每人的死亡,却是取自原作中的

学家

应该宽

该书在内地行后,立即在广大迷中掀起然大波,批者表示完全不能接受:真不明白老兄不把日本的《源氏物》改成恐怖故事,这样恶搞《楼梦》很无趣。成者却欣日本作家将原著看得熟,人物性格及背景都与原著一脉相承,用原著的元素构思出极其精密的故事,不到最后估不出凶手是及其人手法。日本作家不但没有中国的文学瑰宝,反而是加以发扬光大。

近年来《刘心武楼梦》出版学会学者曾集体出来批判。昨日下午,连线中国学会秘书长孙玉明,该书然表示没有看,但认为应该宽容:术书应该用学术观待,改名著小准不一应该时间检验它是否为读者接受,不能简单给予否定,作有新意也是原著的发扬

| | Comments (0)

964中国の三面記事を読む(358)瓊瑶(チュンヤオ)ドラマのヒロイン変遷史

2008-04-03 09:03:53 五代玉女掌瑶美女化史

来源: 线(北京) 网友评论 14 击查1_2 Photo_4 3_4

最初のヒロイン:林青霞

作品:《窓外》、《燃焼吧!火鳥》

美しさのタイプ:当時《窓外》で林青霞が江雁蓉を演じ初めてその美しい顔を見せた時、あまりの美しさに多くの人が虜になった。 今やオバサンとなった青霞であるが、依然として多くの男性の永遠の恋人である。 長く伸びた髪、大きな目、ちょっと憂いを含んだ顔、これらすべてあこがれの天女さまタイプである。

人気度:あの当時、台湾、中国を問わず、ちょっと見渡すと、白のロングスカート、長髪の女の子だらけだった。 世の中が随分と爽やかで清潔に感じられたものだ。 林青霞の“看護婦”を知らないと、変人扱いされた。 中国で初めて“瓊瑶”という名前が知れ渡った。2_4 3_5 2_5

二番目のヒロイン:呂秀菱

作品:《聚散依依》、《夢的衣裳》

美しさのタイプ:私が見ても可愛いと感じる人。 鋭敏で繊細、また適度な柔軟さと強靭さを併せ持っている感じ。

人気度:林青霞が姿を消した空白をぴったりと埋めた。 その結果、80年代、呂秀菱の写真を飾っていない理髪店やレストランはないほどだった。6_2 Photo_5 3_6

第三代ヒロイン:劉雪華

作品:《庭院深深》、《雪珂》

美しさのタイプ:不運な名門の令嬢役、忍耐強く、しとやか、琴、碁、書、画、出来ないものはない。 しかしその両の目には、いつも涙が次々と押し寄せた。 その端麗な顔は常に愁いを帯びていた。

人気度:瓊瑶ドラマはよく泣く。 しかし劉雪華ほど泣いたものはいないだろう。 楚々として泣くさまは見るものを惹きつけ憐れを誘った。 こうした事態で、この後代々の瓊瑶一家のヒロインは更に一生懸命に泣くことになり、涙そうそうと泣き続けることになった。 辛い役柄もどんどん増えた。4_2 9_2 3_7

第四代ヒロイン:陳徳蓉

作品:《梅花烙》、《一簾幽夢》

美しさのタイプ:パッチリした目、尖ったアゴで細面、全体的に小作りの顔立ちだった。 悪い奴らに虐められる可哀そうな役どころが多く、しょっちゅう傷つけられ、水晶ガラスのようにもろかった。

人気度:多くの少女が、アゴを尖らそうとし、懸命にダイエットし過ぎて、気を失う人が続出した。5_3 7_2 3_8

第五代ヒロイン:趙薇

作品:《還珠格格》、《情深深雨蒙蒙》

美しさのタイプ:瓊瑶の美女軍の中での異種タイプ。 元気一杯でハツラツとした美しさ。 アンズのように大きな目をしばたたかせ、ちょっと抜けたところが見える。 根っからの庶民派で、聡明で義理堅く誰からも愛される。 言わば、きれいな“女魯智深”といったところ。

人気度:お風呂場が空っぽになったといわれた《還珠格格》の放送の時の逸話は少しも誇張ではない。 小燕子役で一躍有名になり、瓊瑶おばさんも劇風を変えたことに自信を深めた。 子供からおばあさんまで、小燕子を知らないものがないほどだった。 それから美容整形で二重まぶたにする人が増えブームとなった。

《参考》

909中国の三面記事を読む(309)女性が好きな作家・瓊瑶(チュンヤオ)《上》(2008.02.15)

910中国三面記事(310)女性きな作家瓊瑶(チュンヤオ)《下》(2008.02.1)

| | Comments (0)

963中国の三面記事を読む(357)北京オリンピック聖火リレー パリを走る

Photo

1.聖火リレー パリでスタート

2.聖火リレー パリで妨害に遭う 安全を考慮し聖火を消す

12008-04-07 20:39:14 北京奥运圣火传递在巴黎

来源: (北京) 网友评论 14  击查 

2北京奥运圣火巴黎传递遇阻 出于安全考火炬

2008-04-07 19:49:00 来源: 中国新(北京) 网友评论 5  击查

1.聖火リレー パリでスタートPhoto_5

4月7日:北京オリンピック聖火リレーがフランスのパリで行われた。北京オリンピック聖火国外リレーの第五番目となる。 写真は聖火スタート地点――エッフェル塔の下でのアトラクション。22

4月7日:聖火スタート地点――エッフェル塔、第一リレー走者、フランスの400メートル選手ディアガナが聖火にキスをしている。333

4月7日:北京オリンピック聖火リレーがフランスのパリで行われた。これは海外での聖火リレーとしては第五番目となる。 写真は聖火スタート地点――エッフェル塔の下での「ドラゴン踊り」。4444

写真は聖火スタート地点――エッフェル塔の下で行われた慶祝イベント。

2.聖火リレー パリで妨害に遭う 安全を考慮し聖火を消す

Photo_6Photo_7 中新ネットパリ4月7日電:北京オリンピックの組織委員会聖火リレーセンター曲瑩璞報道官は7日、“聖火のスタート式典は順調に行われたが、リレーの途中で少数のデモ隊に妨害を受け、リレーは大幅に遅れることとなった。 安全を考慮し、聖火を消し、バスに乗せた”

1.北京奥运圣火传递在巴黎

2008-04-07 20:39:14 来源: (北京)  14 Photo_8Photo_9 评论 击查

47日,北京奥运会圣火传递在法国巴黎行,是北京奥运会圣火境外传递的第五站。图为在圣火传递起点――埃菲尔铁塔下的文表演。新者周文杰 

47日,在圣火传递起点――埃菲尔铁塔,第一棒火炬手、法国田径名将迪(左)吻火炬。新者周文杰

47日,北京奥运会圣火传递在法国巴黎行,是北京奥运会圣火境外传递的第五站。图为在圣火传递起点――埃菲尔铁塔下的舞表演。新者周文杰 

图为在圣火传递起点――埃菲尔铁塔下行的祝活。新者周文杰 (本文来源: )

2.北京奥运圣火巴黎传递遇阻 出于安全考火炬

2008-04-07 19:49:00 来源: 中国新(北京) 网友评论 5  击查

  中新网巴黎47北京奥委火炬接力中心火炬境外传递闻发言人曲璞今天起跑利,传递过程中遇到极少数示威者,传递受阻,延传递速度,出于安全的考,我了火炬,放到了安全上。 

(本文来源:中国新 )

| | Comments (0)

962中国の三面記事を読む(356)明末清初の歴史を揺るがした美女:陳円円

陳円円:李自成の運命を変えた女

[话题] 陈圆圆:一个李自成命运逆的女人

Chenyuanyuan “江南八絶”の一人と言われた陳円円。 もともとは歌と踊りそれに顔も抜きん出た名妓だった。 明の末期、都の名士・田畹が江南に行き美人選びをした。 そして名妓の陳円円を、楊宛、顧秦ら江南の美女と共に北京に連れて行き崇禎皇帝に献上した。 しかし当時の明王朝は、内外ともに困難に直面しており、戦乱も相継ぎ、崇禎皇帝はのんびり遊ぶどころではなかった。 そのため陳円円は田畹が引き取ることとなった。

その後、明の武将で山海関の守将・呉三桂の愛妾となった。

1644年3月18日、闖王(ちんおう)李自成率いる“大順軍”の百万の決起軍が北京を攻略した。 北京城内に残っていた陳円円は、直ちに“大順軍”の高級将校の劉宗敏に戦利品並みにさらわれた。 山海関で兵を率い清兵に抵抗していた呉三桂は、李自成に投降する気持ちなどなくなり、清軍をすぐに山海関に引き入れると、清軍と共に北京の李自成を攻め落とし、陳円円を救い出した。

歴史書が書いているところによれば、当時闖王(ちんおう)李自成は、兵を率いて北京を攻め落とすと、すぐに腕の立つ部下の劉宗敏に命じ、都中の敵資産の没収作業を始めた。 重点的に明朝宮廷や各官庁の金庫、

明朝旧臣達の金銀財宝を狙った。 この没収作業を実効あるものにするため、劉宗敏は至るところで残党狩りを行い、残酷な拷問など一連の厳しい手段を取った。 そのため明朝旧臣達は戦々恐々で、北京城内には弾圧の恐怖が広がっていた。 一方、一般庶民にとっても決していい暮らしとは言えなかった。 お金と残虐さを最大の楽しみとしている“大順軍”は、もうコントロールが利かなくなった狂った軍隊となっていた。彼等は、明朝旧臣・高官達の金・財物を絞り終わると、今度は、金持の家、商家、一般の人々を手当たりしだい襲うようになった。 多くの店や一般の家が、真昼間ひんぱんに“大順軍”の被害にあった。 その様は北京城下に、まるで匪賊が強奪にきたみたいだった。

《流寇志》の記載によると、劉宗敏の煽動と黙認の下、“大順軍”の公然たる強奪事件は、毎日エスカレートしていった。 もう見境なく、人を見れば捕まえ、物を見ては奪った。 しかも金持だろうと、一般人だろうと、文句言ったり、反抗したら、即刻殺害した。 それと同時に婦女暴行事件も頻発した。 長い間、戦争を続けている“大順軍”にとっては、北京に入って美女を奪うことも、その欲望を発散する手段の一つだった。

闖王(ちんおう)李自成は、この方面でも率先して手本を見せた。 彼は北京へ入城すると、まっすぐ宮殿に向かい宮女達を集めさせた。 そして自分が先に顔の美しい女を選び、残りの女達を部下の諸将、下臣達に分け与えた。 李自成の影響で、“大順軍”の多くの将校達も大々的に婦女暴行の悪行を開始した。 この方面で一番すごいのはやはり劉宗敏で、彼は皇帝の親戚である田弘遇の豪華な屋敷を真っ先に占拠し、その家敷にいた数十名の美女をことごとく奪い去り、毎日、酒色に溺れる生活をしていた。

劉宗敏は、呉三桂の愛妾・陳円円がまだ北京にいると知った時、李自成が呉三桂に投降を勧めている意向を無視し、「色に迷うと大胆不敵になんでもやってしまう」で、呉襄(呉三桂の父親)の屋敷へ行き呉三桂の愛妾・陳円円を連れ出し占有しようとした。 これについてはもう一つ別の話もある。 李自成が陳円円の美形に目をつけ、劉宗敏に命じて連れ出させ、陳円円を自分の妾にしようとしたというのだ。 劉宗敏であれ、李自成であれ、彼等は陳円円を略奪するようなことは絶対すべきでなかった。

しかし歴史とは無情なもので、彼等は陳円円を略奪してしまった。 そのため明末清初のその短い歴史が非情にも書き換えられてしまった。

“衝冠一怒為紅顔” 《冠を衝くような怒りは美人(陳円円)のため》の呉三桂が、こともあろうに自分の愛妾を守るため敢然として清軍を引き入れ、電光石火の如く北京を攻め、明朝滅亡を加速させただけでなく、

李自成の“大順”政権も攻め落とし、闖王(ちんおう)李自成の運命にとって挽回できない逆転劇となった。 清兵の山海関越えは、清朝が北京に都を定め、大清王朝の樹立と興隆を早めることとなった。

今日、私達が歴史を見る時、この陳円円という女性をいたずらに責めるべきではないと思う。 彼女自身にはなんの落ち度もないからだ。 明の武将・呉三桂は史上悪名高い逆臣であるけれど、彼が清兵を山海関に引き入れたのは、李自成、劉宗敏が“衝冠一怒為紅顔”の原因を作ったからで、このとっさの行動は、今日でも理解できるものだ。 陳円円を略奪するというハレンチ事件を起こした張本人が、劉宗敏であろうと、李自成であろうと、彼等は政権を奪って勝利者となった。 しかし、この陳円円という女性のため歴史の過ちを犯してしまった。 これは過去であろうと、現在であろうと許すことが出来ないものである。 だから一層、李自成、劉宗敏達の教訓には深く考えさせられるものがある。

[话题] 陈圆圆:一个李自成命运逆的女人

时称“江南八艳”之一的陈圆圆,原本是一个能歌善舞、色艺冠时的名妓。明末时,京城名士田畹下江南选美,将名妓陈圆圆连同杨宛、顾秦等江南美女一起带到北京,送给了崇祯皇帝。因当时大明王朝内外交困,战乱频仍,崇祯皇帝自然无心思逸乐,陈圆圆即被田畹自己所占有,后为明将山海关总兵吴三桂纳为爱妾。

1644318日,闯王李自成率领号称“大顺军”的百万起义军攻陷北京,留在北京城内的陈圆圆即刻被“大顺军”高级将领刘宗敏象胜利果实一样地掳走。当还在山海关率兵抵御清兵的吴三桂听到这一噩耗时,即刻“冲冠一怒”,并迅速打消了投降李自成的念头,遂引领清军火速入关,与清兵一道进入北京攻破李自成,也救回了陈圆圆。至于陈圆圆后来随着吴三桂南下云南以及其他诸事,我一向不甚感兴趣,因而也就不予过多关注了。

据史料记载,当年闯王李自成率兵攻陷北京后,迅即派手下干将刘宗敏在京城四处开展追赃活动,重点追讨明朝宫廷及各级官府的库银和明朝遗臣们手中的金银财宝。为了使追赃活动取得实效,刘宗敏采取了四处抓捕、严刑拷打等一系列最严厉手段,于是整苦了那些没有跑掉的明朝遗臣们,北京城也随之陷入白色恐怖之中。

对于市民百姓来说,也并没有什么好日子过。在金钱与残虐中寻求最大快感的“大顺军”,发展到后来似乎是已经完全失控了的疯狂军队。他们在追讨榨完了明朝遗臣权贵的钱财之后,开始任意捕捉富户、商家和平民百姓,许多店铺和居民户经常在光天化日之下遭受“大顺军”登门抢劫,那情景简直跟北京城遭遇了大股土匪下山抢劫一样。

据《流寇志》记载,在刘宗敏的鼓动和纵容下,“大顺军”的公开抢掠每天都在升级,几乎是见人就抓,见财物就抢掠,而且不分富户与百姓,稍有争执和反抗,就随意大开杀戒。与此同时,淫掠民女的事件也多有发生。对长期在外作战的“大顺军”来说,进入京城后掠夺美女也是其欲望宣泄手段之一。

据记载,闯王李自成在这方面也确实起到了一定的带头作用,他一进入北京,就迅速住进了皇宫,并下令将宫女们集中起来,自己先把貌美色佳的留下来,然后将那些剩下的分别赏给他手下诸将和群臣。

在闯王李自成的影响带动下,“大顺军”众多将领也开始了大规模淫掠民女之类的恶行。在这方面,最厉害的就是刘宗敏,他抢先占据了皇亲田弘遇的豪华府第,并将府第中几十名美貌女子尽数掠去,整天地沉醉在花天酒地之中。

当刘宗敏得知吴三桂的爱妾陈圆圆还在京城时,根本不顾闯王李自成劝降吴三桂的旨意,居然做了一件色胆包天的事:他到吴襄府把吴三桂宠妾陈圆圆掠来,急欲强占之。而又有一种说法竟是,李自成因贪图陈圆圆的美色,亲自下令刘宗敏带人去掠抢的,竟想纳陈圆圆为自己的嫔妃……

不论是刘宗敏还是李自成,他们确实都不该做掠抢陈圆圆这样的事情。然而,历史却是无情的,他们确确实实地做了掠抢陈圆圆这件事,由此使明末清初那段暂短的历史被无情地改写了。

“冲冠一怒为红颜”的吴三桂,也许仅仅为了保护自己的爱妾,便毅然决然地引领清兵火速进入北京,不仅加速了明王朝的灭亡,也攻破了李自成的“大顺”政权,使闯王李自成的命运发生了不可挽回的逆转,而且随着清兵快速入关,还大大推进了清朝定都北京和大清王朝的建立与崛起。

……..

今天,人们在追问历史的时候,想来是不应该过多地责怪陈圆圆这个女人的,因为她本身没有任何错;明总兵吴三桂尽管是一个史上臭名昭著的叛臣,但他的引领清兵入关,也是由李自成、刘宗敏所引发的“冲冠一怒为红颜”的情急之举,似乎在今天也是可以让人理解的;至于那个抢夺陈圆圆的风月事件的始作俑者,不论是刘宗敏还是李自成,他们作为一个夺取政权了政权的胜利者,仅仅因为陈圆圆这样一个女人就犯下如此历史罪错,这在过去和现在都是不可让人原谅的。所以,李自成、刘宗敏们的教训也更是发人深思的。

| | Comments (0)

961中国の三面記事を読む(355)“3・14”ラサ暴動事件の真相(7)中国の反論《下》

Photo_6

“中国の軍人が僧侶に変装していた”というダライ・ラマのデマを徹底追及

この服装は、2001年に武装警察が映画のエキストラに出た時、撮った写真

2008-04-05 20:25:10 调查揭穿达中国人扮成僧

来源: 中新网(北京) 网友评论 455 击查

2008-04-06 09:41    “军人扮僧侣照片系2001年武警当群众演员所拍

来源:华时报

Photo_7 CCTV4月6日報道:先日、外国メディアが、“中国の軍人が僧侶に変装”と称し、数十名の武装警官がラマ僧の服を手に持っている写真を掲載した。 このニュースが流れた後、ネットの人々から疑問の声が上がった。 最終的にわかったことは、この写真は2001年に撮影されたもので、“3・14の破壊・略奪・暴行・焼討”の暴動事件とは全く無関係だった。 

《インド論壇報》ウエブサイト3月30日報道、ダライ・ラマが29日、インド・ニューデリーで行った記者会見で、中国は、何度も私をチベット暴動事件の“黒幕”だと非難していると反撃した。 そしてニュースによると、ダライ・ラマは中国自身が暴力事件を支援している印象がある。 彼の話によると、“私達は数百名の中国の軍人が僧侶の服を持っていたと聞いている。 彼等は僧侶に変装したのだ。 だから、ほかの人が見たら、僧侶だと思ってしまう”

外国の某メディアがこのダライ・ラマのこの発言を報道した時、同時に写真も掲載した。 写真の中には、数十名の武装警官がラマ僧の服を手に持っており、またシャツなど薄手の服を着ている通行人の姿も写っていた。

このような発言と写真が出回ったため、みんなの疑惑を招いてしまった。 記者が、この写真について調査してみた。 確認できたことは、この写真は2001年9月、チベット武装警察隊が、映画《天脈伝奇》の撮影中、エキストラとして出演する際、衣裳が配られた時撮られたものだった。 記者が、写真に写っている二人の隊士を探し出した。 一人は劉鵬勃といい、当時は一級士官で、現在は出世して武装警察隊ラサ分遣隊某中隊の副指導員になっている。

武装警察隊ラサ分遣隊某中隊 劉鵬勃副指導員:この士官は私です。 この写真は2001年9月中旬、私達が《天脈伝奇》という映画のエキストラとして参加した時のものです。 この写真を詳しく言いますと、当時、映画に出演する衣裳を受け取りました。 私達が着ていたのは八七式軍服で、生地は棉布です。 私達は現在、2005年5月1日以降、部隊の服装はウール系に変わりました。 当時は胸にプレートなどありませんでしたが、今はありますし腕章もつけています。

写真のもう一人の隊士は邵洪といい、2004年12月にもう退役し、今はラサ市で働いています。

退役隊士 邵洪氏:2001年9月中旬頃、映画《天脈伝奇》を撮っていました。 当時はまだとても暑く、着てたのは夏服で八七式でした。周りの人もみな薄着でしょう。 

ほかの記者の調査によると、写真の三輪車の屋根の青色のカーテンは、2004年10月以前の様式で、2004年10月以降、ラサ市の三輪車は全部青、赤、緑が混じった色に統一されているとのこと。Photo_8

Photo_10

Photo_9

2005年武装警察 新しい服装

CCTV46 日前,有国外媒体称:有中国人扮成僧,并刊登出一幅数十名武警手里抱着喇嘛的僧袍的照片。一刊出,即引起很多网友的疑。最后确是一2001年拍的照片,与"3.14打、重暴力事件完全无

《印度论坛报》网站330道,达329日在印度新德里召者会,反中国一再指他是西藏暴力事件的幕后策划者。消息暗示中国本身可能在支持暴力事件,因数百名中国人拿到了僧的服装。他扮成僧。所以,在旁人来看,他看似僧’”

   国外的某些非主流媒体331道了达法。有的在道达的同这样张图片。在照片中,有数十名武警手里抱着喇嘛的僧袍,并有不少穿着衣等薄衣物的路人在看。 

这样的言和照片一出就引起了人围绕这张照片行了调查。确认这张照片是20019月,武警西藏总队官兵在拍摄电影《天脉奇》程中,充当群众演,分演出服的。者找到了照片中的两位士。他叫刘勃,当年是一士官,在已提干担任武警拉某中副指导员

武警拉某中副指导员 : 时这士官就是我。个照片是20019月中旬,我参加《天脉奇》影充当的群众演这张照片具体内容就是我服,当穿的是八七式服,面料是布的,我们现在,200551号以后,我的服装已经换了,成仿毛料的,当时还没有胸,我们现在有胸有臂章

照片上的士名叫邵洪,200412月他就已经复员在在拉市工作。

退伍 邵洪: 20019月份,中旬拍的《天脉奇》,主要是当天气比较热,就是穿的夏常服,八七式的,而且当的周的群众都穿得比较单

另据调查,照片中三轮车色帘布是200410月份以前的款式。2004年月10月以后,拉的人力三轮车全部一使用这种蓝绿的帘布。 (本文来源:中新网 )

| | Comments (0)

960中国は見る(490)映画《靖国》公開中止に

政治家の圧力もあり  映画館 右翼の脅迫を受ける

2008-04-02 08:22:00 政客施影院遭恐吓 日本取消公映《靖国神社》

来源: 中国新(北京) 网友评论 0  击查

Photo 中新ネット4月2日、香港《大公報》によると、一部国会議員が中国の李纓監督のドキュメンタリー映画《靖国》について、“内容に問題がある”と批判した。 そして一部右翼分子も映画を上映予定の映画館に押し寄せ嫌がらせをしたため、東京、大阪などで、十二日からの上映が中止となってしまった。 日本マスコミ文化情報労組会議(略称MIC)は、4月1日、抗議声明を発表し、政治がメデPhoto_2 ィアに介入することは異常な事態であり、絶対に容認できないと非難した。

同映画は、今月十二日から公開が決まっていた。 しかし上映の前になって稲田朋美衆院議員をはじめPhoto_3 とする自民党若手議員が、同映画は“内容に問題がある”として、文化庁に映画の公開前に見せるよう求めた。 稲田議員らの強い要請で文化庁は3月12日夜、東京で40名の国会議員に試写会を行うことに同意した。 稲田議員は、試写会終了後、“映Photo_4 画を検閲する意図などない。 ただ、この映画が政治的に中立な立場を取っているか疑問がある”と述べた。 

稲田議員のこの行動は、右翼分子の気勢を助長する形になった。 一部右翼は、上映予定の映画館に電Photo_5 話をかけて脅したり、映画館に押しかけたりした。 東京銀座のHUMAXシネマの広報担当松元氏は、4月1日夜、脅迫電話を受けた後、会社としてドキュメンタリー映画《靖国》の上映中止を決定した。 そうしなければ付近の商業施設に迷惑をかけることYasukuni になると思ったからだ。 松元氏は、“私個人としては、この決定は不本意です。 この映画は反日だとは思っていません”

マスコミ文化情報労組会議“政治の関与”と抗議

Photo_6 新聞、印刷、放送、出版、映画、広告、などの労働組合で組織された日本のマスコミ関連連合会は、4月1日、抗議声明を発表した。 “政治的圧力と右翼の妨害により、映画の公開場所が無くなるといPhoto_7 う異常な事態になったことは、誠に許しがたいことである” 声明は更に、“自民党議員の要求により国会議員のために行われた試写会は「政治の関与」であり、上映が中止されるということは、日本映画史上過去例を見ない大変な事態で、日本社会の異常性を表すものだ”と述べた。

日本映画演劇労働組合連合会も同日声明を発表し、映画会社と映画館側に、公開劇場の確保を求めた。 また声明の中で、“公開前に映画を見せるよう求めた”自民党稲田朋美議員らに対し、映画館へ中止を求めた決定を撤回するよう申し入れた。

このほか、日本映画監督協会も3月31日、声明を発表し、“一部自民党議員の要求で、公開前に《靖国》の試写会を求めたことについて「強い抗議」を行った。 また試写会の要求は、今後の映画公開の萎縮に繋がり、監督に対する自由な創作活動に精神的プレッシャーを与えるものだ」と述べた。

渡海紀三朗文部大臣は記者会見で、“言論の自由に対し制限が加えられるようなことがあってはなりません。 政府は関心を持って見守りたい” 町村信孝官房長官は、“表現の自由が、嫌がらせや圧力で左右されることは不適切であることは言うまでもない”

ドキュメンタリー映画《靖国》は、日本政府の一部助成を受けている。 上映時間120分で、靖国の刀を作る刀匠と戦争と靖国神社に抱く複雑な心情を描いたものだ。 今年、香港国際映画祭最優秀ドキュメンタリー賞を受賞した。

政客施影院遭恐吓 日本取消公映《靖国神社》

2008-04-02 08:22:00 来源: 中国新(北京) 

  中新网42香港《大公道,少数日本国会议员纪录片《靖国》演李由,批内容有问题。而一些右翼分子也上映片的出威京及大阪多家影院决定取消在十二日上映该电影。日本媒工会四月一日出抗声明,谴责政治介入媒是异常事不能容忍

  划本月十二日在日本上映。但在即将上映之,以稻田朋美首的一些自民党年轻议员提出内容有问题,要求文化在影片上映前首先()们观看。在稻田等人的烈要求下,日本文化同意并于三月十二日四十名国会议员举行了映会。稻田朋美在看完影片后表示,她并没有审查该片的意,但她对该片是否在政治上保持中立表示怀

  稻田等议员的做法助了日本右翼分子的气焰。一些右翼分子打电话对计划放映片的行威骚扰。在有影院的HUMAX影公司言人松元学四月一日,在接到恐吓电话后,公司决定取消上映该纪录片,因为这有可能附近的商业设施添麻。他表示:我个人认为这个决定令人憾。我不认为这影反日。

  媒工会抗政治干

  由报纸、印刷、广电视、出版、影、广告等工会成的日本大众媒文化信息工会四月一日表了抗声明,称政治力和右翼阻使影失去公所而遭到封是异常事不能容忍这样的情况

  声明指出,在自民党议员的要求下国会议员举映会就是政治干,并称取消上映是日本影史上前所未有的重大事,暴露出日本社会的反常

  而日本的戏剧工会合会也在同日表声明,要求影公司与影院确保公映所。声明认为,提出国会议员提前放映的自民党议员稻田朋美等人应该劝说影院撤原来的决定。

  此外,日本也在三月三十一日表声明,部分自民党议员要求提前映《靖国》的举动提出烈抗会的声明称,映的要求将造成今后影片公映的萎,且明对导演的自由作活施加精神

  日本文部省大臣渡海三朗在者招待会上如果自由施加某形式的限制,政府将会注。内官房官町村信孝对记施加或骚扰影响言自由,是不适当的。

  《靖国》纪录片得到了日本政府的部分助,片一百二十分,描写了造靖国刀的刀匠对战争和靖国神社所抱的复杂心情。影片得了今年香港国际电最佳纪录片人道  

(本文来源:中国新 )

| | Comments (0)

959中国の三面記事を読む(354)“3・14”ラサ暴動事件の真相(6)中国の反論《中》

Photo

2.ダライ・ラマ集団はラサ暴動事件の陰謀・扇動者である

2.2008-03-30 18:31:17 达是拉暴力事件的策划和煽

来源: (北京) 网友评论 350 击查

ラサ暴動事件は 彼等が一手に起こし拡大した

Photo_2 3月10日はダライ・ラマ集団のいわゆる“チベット抵抗決起記念日”である。 1959年のこの日、ダライ・ラマ集団は、ラサで全面的武装反乱を起こし、破壊、略奪、暴行と悪事の限りを尽くした。 反乱分子は、チベット自治区の設立準備委員会の委員や四名の僧などを殺害し、死体を2キロにわたり馬に引かせ見せしめにするなど、むごたらしいものだった。 ダライ・ラマ集団にとっては、3月10日は暴力を呼びかける日と言える。

今年の3月10日、ダライ・ラマ集団はいつもどおり、インドのダラムサラで“チベット抵抗決起記念日49周年”イベントを行った。 ダライ・ラマは、“中国政府は、ここ数年、中国領チベット人に対する弾圧は前より一層ひどくなっている”、“人権は踏みにじられ、信仰の自由は制限されている”、“チベット人民の誠意、勇気、決意に心から賞賛を送りたい”と述べた。

Photo ダライ・ラマ集団の煽動の下、今年3月10日午後、チベットラサのデプン寺(哲蚌寺)の約300名の僧侶が、国の法律と、寺の管理制度を無視し、ラサ市内に入り事件を起こそうとした。 この後数日、ラサ市は一部僧侶が何度かデモを企て、対立を激化させようとした。 政府関係者が冷Photo_2 静に法を執行したため、不法僧達は事態を拡大することが出来なかった。 こうした情況の下で、暴力事件が起こった。 3月14日、一部暴徒がラサで破壊、略奪、暴行、焼討を始めた。

事件発生後、ダライ・ラマ集団は緊急に内部会議を召集Photo_3 し、今回の“革命成果”を如何にもっと拡大するか研究した。 会議は黄教寺を主として、100名以上のラマ僧がいる寺がデモに参加し、チベット人に範を示し共に抗議活動を行い、チベットの各地域で何回か時間を分け、絶え間なPhoto_4 く抗議活動を行うことを決めた。 サムドン議長は、“このチベット地区の千載一遇のチャンスを利用して、「チベット事業」の実質的進展とダライ・ラマの帰国、3地区の高度自治を実現し、《チベット仏教活仏転生管理規則》を撤廃する”などの目標を述べた。

3月14日、ダライ・ラマ集団は会議を開き、“チベット亡命政府財政部”が資金調達に当たることとし、中国政府との決戦に備え、十分な経費面の支援を行うこととした。

ダライ・ラマ集団の“チベット青年会”、 “チベット婦人会”、“九・十・三運動”、“四水六岡”などは緊急に力を結集し、インド、ネパールの奥深く、チベット人の居住区に行き、亡命チベット人を総動員し、電話やインターネットなどの方法で、チベット内の親戚、友人などと連絡を取り、“ダライ・ラマの名目”で、チベットの人達に、ラサの抗議活動に応え、デモに参加するよう呼びかけた。

3月20日、“チベット青年会”のツワン・レンツォン主席は、ダラムサラで開かれた会議で、“暴動は中国国内のチベット族の反抗意識を呼び覚ますのに一定の効果があり、国際社会のチベット問題に対する高い関心を引き出すという予想通りの効果があった。 抗議活動は終わったわけではなく、今回の活動は今年の抗議行動の序曲に過ぎません”

ラサの暴動事件の容疑者の一人は次のように自供している。 “チベット亡命政府の安全部が私に、チベット寺院と街で「チベット人民大決起運動」の宣伝パンフレットを配るよう頼んだ” “3月14日の暴動事件と亡命政府安全部の煽動宣伝は関係がある” “安全のため「ダライ・ラマ集団」は、私にはデモなどの直接活動には参加しないでいい、陰で活動すればいいと言った” この容疑者は後悔しており、“暴動事件は彼等が言う「平和デモ」ではない。 今回、3月14日起こった事件は決して人がやるべきことではない” “もし非暴力の道を行くなら、破壊、略奪、暴行といったこんな暴力事件を起こすべきではない” 

ダライ・ラマ集団は暴力活動から抜け出すことが出来ない

Photo_5 ラサ事件後、四川のアバ・チベット族チャン族自治州と甘粛省甘南チベット族自治州などで、少数の不法ラマと不法分子が暴動事件を起こした。同時にダライ・ラマ集団は暴力活動を国外にまで延ばしており、Photo_6 グループのメンバーがわが国のアメリカ、イギリス、フランス、インドなど十数ヶ国の大使館などに相継いで押しかけている。 “チベット独立派”分子は、中国国旗を焼き、大使館の塀を壊し、大使館内に入り込み施設を壊すなど、外国駐在機関の人達と財産に重大な脅威を与えた。

Photo_7 ダライ・ラマ集団は暴動の真相にも歪曲した説明をしている。 3月14日、ダライ・ラマは、秘書室を通じて声明を発表し、ラサで起こった暴動事件を“平和の抗議”と美化した。 同日、“チベット亡命政府”も声明を出し、“ラサ暴動事件を「チベット人の中国政策に不満を表明した平和デモ行動」だ”述べた。 3月16日、イギリステレビ局が、“もし、あなたがデモ隊に止めるよう言ったら、彼等はあなたの話を聞きますか?”との質問に、ダライ・ラマは更に煽るように、“彼等に止めるよう言うことはできません。 というのは、その要求の多くはチベット人民から出たものだからです。 私は彼等の望みを尊重します”

中国政府がラサの不法分子暴動事件の真相を発表した後、ダライ・ラマと密接な関係にある外国の一部の人が、ダライ・ラマに注意を促した。 今度のことは“非暴力イメージ”にマイナスの影響を与えるものだ。 また直接ダライ・ラマに指摘するものもいた。 ダライ・ラマが以前言っていた“三不政策”の表明は無責任なやり方だから、変えるよう勧める人がいた。 3月18日、ダライ・ラマは表情を改めると記者会見の席で、“暴力活動は間違っている。 私達は反中意識は持つべきではない。 もし事態を収められないのであれば、私は完全な引退を選ぶことになる” 国際社会の見識ある人は、すぐこう指摘した。 “ダライ・ラマの今回の発言は、事実上、ダライ・ラマ集団がラサで起こった暴動に加担したことを認めたことに等しい”

ダライ・ラマが慌てて暴動事件との関係脱却を図っていた時、彼の集団は更に暴力活動の準備を進めていた。 3月15日、“チベット青年会”は、インドのダラムサラで中央執行委員会を開き、“直ちにゲリラ隊を組織し、秘密裏に中国へ入り、武装闘争を展開する”決議を一致して採択した。 “チベット青年会”は、人員、資金、武器の買い入れなど、一応の計画を作成し、事前調査していた中国、ネパール国境の秘密ルートから潜入することにした。  “チベット青年会”のトップは、“完全勝利のため、我々は少なくとも更にチベット人100名の犠牲を覚悟している”

49年前、ダライ・ラマ集団は腐敗没落した封建農奴制度を守るため、民族、宗教の旗を振りかざし、全面的武装反乱を起こし、徹底的失敗にあった。 49年後、ダライ・ラマ集団は北京オリンピック開催の機会を利用して、民族、宗教の看板を掲げ暴動を起こし、“チベット独立”の突破を図ろうとした。 しかし、ダライ・ラマ集団が画策し、煽動しようとした暴力活動は人心を得ず、チベット人民を含む全中国人民の一致した反対に遭い、また国際社会の公正、客観的態度を持つ人々から厳しく非難された。

| | Comments (0)

958中国の三面記事を読む(353)“3・14”ラサ暴動事件の真相(5)中国の反論《上》

Photo

1.外交部 ダライ・ラマが「中国の軍人が僧侶に変装した」との質問に答える

2.ダライ・ラマ集団はラサ暴動事件の陰謀・扇動者である

1.2008-03-31 18:20:11 外交部就达称中国人假扮僧

来源: 中国新(北京) 网友评论 388  击查

2.2008-03-30 18:31:17 达是拉暴力事件的策划和煽

来源: (北京) 网友评论 350  击查

1.外交部 ダライ・ラマが「中国の軍人が僧侶に変装した」との質問に答える

Photo_2 中新ネット3月31日電:中国外交部ウエブサイトより:

中国外交部姜瑜報道官は、今日、記者会見で、記者からの質問に対し次のように述べた。

記者からの質問:最近、ダライ・ラマがニューデリーの記者会見で、ラサの暴動への関与を否定し、また、今回のことは数百名の中国軍人が僧侶に扮装し起こしたものだと聞いていると述べています。 これについて、中国はどうお考えですか?

Photo_3 姜瑜報道官:ラサの暴動事件の真相は、誰もが認める明白な事実で、証拠もちゃんとあります。 ダライ・ラマが言う根も葉もない噂で、事件の真相を変えることは出来ません。 これは、彼の自信のなさの表れで、デマを飛ばし民衆を惑わし、自らのラサ暴動犯罪事件への責任を逃れようとするものです。

2.ダライ・ラマ集団はラサ暴動事件の陰謀・扇動者である

新華ネット3月30日電:2008年3月14日、少数の不法分子がチベットのラサで暴動を起こし、チベット人18人を焼殺したり殺害し、現地の住民の生命財産に重大な損失を与えた。 このように大規模な暴動が起こった後、ダライ・ラマ集Photo_4 団は事実を歪曲し、今回事件を“平和の抗議”と称し、チベット人の“自発的行動”だとして、ダライ・ラマ十四世と“チベット亡命政府”とは無関係であると言っている。 しかし多くの事実がはっきりと物語っているように、ラサ暴動事件はダライ・ラマ集団が組織的、計画的に、陰謀を企て煽動して起こしたものである。

オリンピック妨害を企み チベット独立を狙う跳ね上がり行為

ダライ・ラマ集団は1959年、武装反乱に失敗した後、逃亡し、インドのダラムサラに“チベット亡命政府”を樹立し、ほかに“チベット青年会”“チベット婦人協会”などの組織を作り、長い間、祖国の分裂活動に携わってきた。 “チベット青年会” “チベット婦人協会”は“民間組織”の顔を装った暴力活動の主要実行者である。 “チベット青年会”は、1970年に成立し、“チベットの完全独立”を公然と主張している。 成立の時から、“チベット亡命政府”の下に全面的に参加しており、90年代にはダライ・ラマ集団の権力の中心にも入っている。 現在、“チベット亡命政府”の従事者の半分以上は、“チベット青年会”で占められている。 1992年以来、“チベット亡命政府”の主席の人選はすべて“チベット青年会”から出ており、現在の“チベット亡命政府”の主席サムドンも“チベット青年会”第一回副主席だった。 

北京が2008年オリンピック開催権を得た後、ダライ・ラマ集団は、“オリンピック決戦”を打ち出し、オリンピック妨害をすることで、“チベット独立行動”加速させようと考えた。 2004年12月、ダライ・ラマ集団の“2008年自由チベット運動”の実行部主席ロドンランリンは、“全世界が中国に目を向けている。 今こそ中国に政治的圧力をPhoto_5 加える絶好の機会である” 2008年2月7日、ダライ・ラマ集団のカルマ・チョペル議長は、“2008年のオリンピックを開く機会を利用して、各種活動を展開し、中国政府に、2008年或いは、今後2年以内にチベット問題を解決するよう追い込もう”と述べた。 3月10日、“チベット青年会”は声明を発表し、“過去の独立闘争にはなかった重大なチャンスがやって来た。 今年のオリンピックだ”

最近2年にわたりダライ・ラマ集団は、中国国内外でオリンピックに向けた一連の破壊活動を行った。 2007年4月、ダライ・ラマ集団は、“自由チベット学生運動”をチョモランマ大本営で開き、オリンピックをボイコットする“チベット独立”のスローガンを打ち出した。 2007年5月には、ダライ・ラマ集団は、2008年5月にインドのダラムサラで“チベット・オリンピック”を開くことを宣言し、“チベット・オリンピック組織委員会”なるものを立ち上げた。 また同時に、ダライ・ラマ集団の“チベットを支持する国際ネットワーク”は、国外のチベット人が組織する“運動隊”を作り、国際オリンピック委員会に、“チベットのオリンピックへの代表参加”を認めるよう求めた。 “チベット青年会”はまた、2008年4月に、ダラムサラからニューデリーまで“死の聖火”リレーを実施することを決めた。

ダライ・ラマ集団“チベット独立運動”責任者は、“2008年北京オリンピックは、国際社会が中国政府に人権を改善し、ダライ・ラマと話し合うよう促し、チベット問題を平和的に解決する重要なチャンスである。 各地のチベット人は戦闘に加わるべきだ”と述べた。 2008年1月、インドのデプン(哲蚌寺)ともいうべき寺院の開眼供養期間中、ダライ・ラマ集団はチベットから来た僧侶達に向かって“ラマ(仏教僧)のデモ”の政治的意義について語った。 数十名のラマ達は、ダライ・ラマ像の前で宣誓を行い、帰国後“デモ”方式で、中国政府の現行チベット政策に反対した。

暴力を公然と宣伝 “チベット人民大決起運動”を画策

2003年7月3日、 “チベット青年会”の前主席ゴサンピンツォはダラムサラで記者の取材に対しこう述べた。 “私達の事業のためならば、いかなる手段もいとわない。 暴力であろうと非暴力であろうと構わない” またそのメンバーには、6ヶ月間のゲリラ訓練も計画されていた。 ダライ・ラマの弟テンジン・ツォギャルは公然と述べている。 “武力こそ、中国人をチベットから追い出すことが出来る”“テロ活動は最低コストで最大の効果が挙げられる”

2006年11月14日、ダライ・ラマの腹心の人物がワシントンのブルキンス学会で演説した際、“絶望した個人なりグループが少しでもおれば、大規模な不安定要素が作り出せる”

最近、“チベット青年会”は“爆破技術訓練班”を含む各種の訓練を連続して実施している。 2007年1月、ダライ・ラマ集団の“自由チベット学生運動”第8回“チベット解放行動キャンプ”を北アメリカで行った。 450名の活動幹部を育てたと述べている。

2008年1月4日、、“チベット青年会” “チベット婦人会”“自由チベット学生運動”“チベット国家民主党”“九・十・三運動”などの五つの組織は、“チベット人民大決起運動”を実施することを正式に宣言し、この運動が“チベットの自由闘争史上の偉大な転換点”になると称し、“チベット青年会”主席をトップとする臨時準備グループを作り、全般的調整と資金集めに責任を持つこととした。 主な活動は四段階に分けられた。 一つ目は、世論作りと人材確保。 二つ目は、3月10日からいろいろ問題(トラブル)を起こすこと。 三つ目は、全世界規模の抗議活動を行うこと。 第四は、中国国内チベット地区で事件を起こすこと。 具体的には、チベット内で各種の行動を起こすこと。

2月15,17日、“チベット青年会”など五つの組織連合は、インドのダラムサラで訓練班を立ち上げ、、“チベット人民大決起運動”責任者に特訓を行った。 2月21日から26日にかけて、ダライ・ラマ集団は、ダラムサラで“チベット人民大決起運動”参加者募集のキャンペーンを行った。

2月27日、ダライ・ラマ集団“九・十・三運動”は、アメリカ国立民主主義基金(略称NED)に“活動家達の危険対応時の資金”として緊急資金申請を行った。 同基金が発表したデータによると、2002年―2006年、同基金がダライ・ラマ集団に提供した金額は135.77万米ドルに上る。 そのうち2006年、“チベット婦人会” “九・十・三運動”などの組織には8.5万米ドルが提供されている。

ダライ・ラマ集団は、今年の2月前後に、密かに出国した300名ほどのチベット人の情況について分析研究を行い、彼らのために国境検問所突入や中国国内潜入準備をしていた。

3月10日、ダライ・ラマ集団が苦心して集めた101名の中心メンバーが正式にダラムサラを出発し、“チベット人民大決起運動”を起こした。



| | Comments (0)

957中国の三面記事を読む(352)“3・14”ラサ暴動事件の真相(4)中国報道批判記事《下》

Photo

内部闘争深刻? 中国チベット暴動直後の報道大混乱

20080325日 内斗 中共理西藏血案前后

喉舌新条文章漏 嫌“出口 无法自

者任百闻综

http://www.secretchina.com/news/237754.html

情報遅れでインチキ写真 新華ネットに載る?

たぶん情報が遅れたか、意思疎通がうまくいかなかったのでしょう。 大使館が海外でのインチキ写真の処理に追われていて、すぐに新華ネットの方まで手が回らなかったのです。 3月22日、あの警察官がチベット人に化けた写真が新華ネットに掲載され、騒動を起こした証拠の一つとされました。 その時の写真の中には、タンクがなかったし、軍隊もありません。 また平和のデモをしていた大勢のデモをしていた僧侶の姿もありません。 ただあれら写真が暴動事件の中心とされました。  今、中国はチベット事件を一つまみの不法分子が起こした暴動事件と片付けようとしています。 でも数万人もの正規軍が進駐したり、タンク・装甲車を見たりしたら、誰だってなんで治安のための出動に軍隊が来るのかと思ってしまいます。 高射砲で蚊をやっつけるようなものじゃないですか?Photo_2

新華ネットが3月22日、トップ記事に引用したロイター社の写真の一枚目:警察官がチベット人に変装し、手に中国の刀を持ち暴力に加わったと指摘されている。Photo_3

新華ネットが3月22日、トップ記事に引用したロイター社の写真の二枚目:ちょっとおかしな写真:警察が防具を用意し準備態勢に入っている。

新華ネット22日のトップ記事の 外国メディアの4枚の写真に破綻が見られる。

中国の代弁者である新華ネットが3月22日のトップ記事《“3・14”ラサ暴動事件の真相》の中で、新華ネットのスクープ写真8枚が載った。 この8枚の中には、中国がこれまでチベット暴動の現場写真を出さなかったもので、数枚の火事の場面と負傷者の病院での写真、唯一、暴動現場の写真は、遠距離のもので場面はちょっとはっきりしない。         ところで、ロイターからの4枚の写真は、いずれも近距離の現場写真である。 この4枚の写真は、“これがショッキングな暴動事件”であり、中国が外国メディアから手に入れ“公正、客観”報道と言っている写真ではあるが、疑問の声が上がっている。 その分析は次の通り:    

写真の一:警察がチベット人になりすまし、手に中国式の刀を持って暴力に加わっている写真。(上の写真参照)

写真の二:怪しげな写真:チベット人が“暴れていたり”“暴れようとしている”写真ではない。 写真に写っているのは、防具を用意して、構えの態勢を取っている警察の姿で、写真撮影を待っている。     

写真の三:怪しげな写真:刀を持った男性が別の方向を見ている。 二人は小走りで歩いている。 殺し殺されるといった緊迫した雰囲気は感じられない。 事件の日(14日)とAFPの同一写真の事件日(16日)と矛盾している。

写真の四:怪しげな写真:事件の日(14日)とAFPの同一写真の事件日(16日)と矛盾している。

新華ネットが引用したロイター社の写真とフランスのAFPの写真は同一事件が起こった日が矛盾した情況になっている。 多分この写真は中国側から外国メディアに流したものか、或いは二つのメディアが写真を入手した時間が違ったため日付を誤り、そのため両者が矛盾する形になったと思われる。Photo_4

新華ネット3月22日トップ記事で引用したロイター写真の三番目の怪しげな写真:刀を持った男性が別の方向を見ている。 二人は小走りで歩いている。 殺し殺されるといった緊迫した雰囲気は感じられない。 事件の日(14日)とAFPの同一写真の事件日(16日)と矛盾している。Photo_5

新華ネット3月22日トップ記事で引用したロイター写真の三番目と同じAFPの写真は、新華ネットが発表した事件日と矛盾している。 写真は恐らく両方とも中国から提供されたものだろう。Photo_6        

新華ネット3月22日トップ記事で引用したロイター写真の四番目の怪しげな写真:事件の日(14日)とAFPの同一写真の事件日(16日)と矛盾している。Photo_7

新華ネット3月22日トップ記事で引用したロイター写真の三番目と同じAFPの写真は、新華ネットが発表した事件日と矛盾している。 写真は恐らく両方とも中国から提供されたものだろう。

       

疑惑のチベット“暴動”場面                    

疑惑のチベット“暴動”場面をこう書いているのがあった。 20歳くらいの男達が、計画的に行動している。 最初に、大声でスローガンを叫び、その後すぐ、小昭寺付近の車両が燃やされ、続いて周囲の商店を襲い商品を略奪し、それから数十軒の商店に火がつけられた。 段取りは整然としており、足並みも揃い、動作は機敏だった。 小昭寺付近の交差点には誰かが事前に石ころを並べていた。 統一された大きさと重さで、1-2キロくらいだった。 だが意外なことに至るところにいる公安や私服は事前に見つけることはなかった。 そしてこの後、大量の軍、警察が駆けつけ、当然の如く発砲し暴動を平定したとしている。  また、1989年、チベットに潜入した中国記者・唐達献氏が書いたドキュメンタリー《刺刀直指拉薩(ラサに向けた銃剣)――1989年チベット事件実録》の記事の中には、当時、チベット人が平和デモを起こした数日後、中国当局は多くのスパイと私服を、市民や僧侶に変装させ、計画的に準備を整えていたこと。 そして経塔を焼討ちしたり、食料品店を襲撃したり、商店から強奪したり、民衆をそそのかして物資を略奪した。 “そういう準備が万端整った”ところで、軍と警察が鎮圧に乗り出したと書いてある。Photo_8         

中国のチベット人に対する驚愕の弾圧(チベット亡命政府オフィシャル・サイト-チベットの頁:http://www.phayul.com;西藏三月の証明:http://xizang3yue.googlepages.comPhoto_9                      

中国のチベット人に対する驚愕の弾圧(チベット亡命政府オフィシャル・サイト-チベットの頁:http://www.phayul.com;西藏三月の証明http://xizang3yue.googlepages.com

発砲を否定・肯定 一人芝居                   チベット事件のカギは軍隊が発砲したかにある。 事情に詳しい人によると、ラサ公安部から聞いたところでは、14日から、当局は発砲禁止令を解除し、軍・警察は抗議のデモ隊にいつでも発砲できる態勢にあったという。 しかし、中国は当初から一貫して発砲を否定し続けた。 一度、空に向けて発砲したと言っていたが、国際社会が殺害された写真を公開するに及んで、最近やっと警察は、“自衛のため”16日、四川省アバ地区のチベット族チャン族自治州でデモ隊に発砲し、四人に怪我を負わせたことを認めた。 この否定そして肯定といった自作自演劇は、六四事件の際、天安門広場では、“一発の弾も撃たれず、一人の死者も出なかった”でも使われた。                                   海外メディアを追い払う                    当局は事件発生後、直ちに十数名の香港記者及び外国メディアの記者を追い払おうとした。 人身の安全を理由としたものだが、記者がすでに撮っていたビデオ映像も没収された。 中国が何を恐れたのか言うまでもない。 香港メディアの記者協会は、これについて抗議を行った。 海外メディアは中国のニュースを封殺するやり方に失望した。 今回のことは、国際メディアがオリンピック期間中、ニュース報道の開放を保証するよう求めたのに対し、大きな疑問として残り、信じられなくなったと言える。Photo_10                            

中国のチベット人に対する驚愕の弾圧(チベット亡命政府オフィシャル・サイト-チベットの頁:http://www.phayul.com;西藏三月の証明:http://xizang3yue.googlepages.comPhoto_11                         

中国のチベット人に対する驚愕の弾圧(チベット亡命政府オフィシャル・サイト-チベットの頁:http://www.phayul.com;西藏三月の証明:http://xizang3yue.googlepages.com

【参考】

http://buddhism.kalachakranet.org/chinese-orchestrating-riots-tibet.htm

http://www.tibetcustom.com/article.php/20080328193918219

http://en.epochtimes.com/news/8-3-29/67906.html

http://www.zonaeuropa.com/20080330_1.htm

Photo_14 Photo_12Photo_13 

Photo_17 Photo_18 Photo_20 Photo_21 Photo_23

| | Comments (0)

956中国の三面記事を読む(351)“3・14”ラサ暴動事件の真相(3)中国報道批判記事《上》

Photo

内部闘争深刻? 中国チベット暴動直後の報道大混乱

20080325日 内斗重 中共理西藏血案前后

喉舌新条文章漏嫌“出口” 无法自

者任百闻综

http://www.kanzhongguo.com/news/237754.html

Photo_2 中国はチベット鎮圧の最中、政府系メディアは一週間近く沈黙を守っていたが、最近になって猛烈な勢いで、鎮圧当日の写真を使い、チベット人暴動の記事を続々と書き始めた。 特に新華ネット22日のトップ記事「“3・14”ラサ暴動事件の真相」の中で、警察がチベット人になりすまし暴行を働いた写真を載せていたが、国際社会からは、このチベット“真相”記事について疑問の声が上がっている。

この外、中国内部では鎮圧早々から、内部の説明に矛盾が見られた。 政府系メディアが、軍・警察は戒厳令の際、“天に向かって発砲”と言っていたのに対し、チベット当局は、“発砲はなかった”と言っていた。 また中国は、最初、チベット人を殺してはいないと頑強に言っていたが、最近になって“自衛のため” チベット人を射殺したことを認めた。 内部の説明が相互に矛盾し、前後で食い違っている。

外部の分析では、中国は当面“安定”に最大の重点を置き、オリンピックに影響が出ないよう極力力を注ぐ中で、平和の抗議に対処するため、新華ネットが言うように“極めて少数の不法分子”によるものと一歩譲った言い方をしたとしても、戦車や“精鋭”部隊を大量投入する理由にはならない。 しかも国際社会のオリンピックボイコットの巨大なリスクの中、流血の危険を冒すのだ。 新華ネットのトップ記事には自己矛盾があり、つじつまが合わない。

これら情況:中国のチベット鎮圧の発生及びその後の処理の混乱・異変から見て、中国内部の闘争が激烈で、至るところ問題だらけであることが浮かび上がって見える。Photo_3

2008年3月15日、軍の装甲車が西ラサの通りをパトロール中Photo_4

2008年3月14日、ラサの街にはいつでも出動できる態勢のテロ対策機動隊が配備されている。

メディアは音なしの構えから高姿勢へ

今年のチベット暴動事件は、1989年以来最大規模のチベット人の抗議行動だった。 中国政府は10人が死亡と言っているが、チベット亡命政府では100名に上るチベット人が殺されたと伝えている。

おかしいのは、チベット事件発生8日後、新華ネットはトップ記事に14日の写真を載せ、同時にこれを“証拠”として批判記事を書き、中国が国内に“教育”を始めたことだ。 慣例によれば、このような国際的事件が起こった時、鎮圧が始まった当初は中国は一貫して、すべての宣伝機関を総動員して鎮圧対象に責任を転嫁し犯行を覆い隠し、世論の優勢を得ようと図る。 しかし世界がちょっと意外に思ったのは、今回の事件が国際社会から広く関心を呼んでいたのに、中国国内メディアの報道は珍しくおとなしい対応で、事件の封じ込めと沈静化を図ろうとしたことだ。 現地チベット当局の布告も極めて簡単なものだった。 特に目立ったのは、中国がチベット鎮圧にエスカレートしてから中国上層部での意見対立、事件後のマスコミ情報の乱れから、中国の外側では中南海の権力争い:胡(錦濤)・江(澤民)の内紛説がささやかれた。

分析によると、中国は現在すべてをオリンピックに賭けている。 劣悪な人権問題は中国を非常に悩ませているが国際世論を全面的に逆転させるまでには至っていない。 まして中国はゲーム遊びがうまい。 大問題が起きなければ、オリンピックの8月までこのまま耐えるつもりだ。

チベットは、毎年3月10頃、中国は“敏感日”と認識しており高度な警戒が敷かれていた。 その時、やはり“自由を求める騒ぎ”が起こり、最後には軍隊を動員し、発砲して鎮圧した。 まるで六四(1989年6月4日の天安門事件)の再現で、これは極めて異常な現象であり、特にオリンピック前に、あろうことか中国軍が暴発してしまったのだ。

チベット問題は、西側メディアがずっと追い続けている重大問題で、特に中国が発砲して以降、オリンピックの人権問題が大きな話題となってしまった。 チベット人が殺害された写真が公表された後、中国は守勢に立たされた。 中国国内の多くのネット・ユーザー達が事実の真相を知ろうと動き、写真が国内に急速に広まった。 ここで中国は不利な立場を自覚することになった。 問題は隠しようがなく、やむを得ず従来の話を繰り返すしかなかった。 そうしないと中国国内世論を支配する主導権を失いかねなかった。

そこで政府系メディアは、事件の全容について“無言から饒舌”に転じた。 しかしこの変化は、事前の準備が行き届かなかったのか、内部の意見が違ったためか、綻びが目立った。 一番目立ったのが、新華ネットの3月22日報道での矛盾で、それも中国の警察官がチベット人に化けて凶行を行う写真が暴かれてしまった。

警察官がチベット人に扮装したインチキ写真が暴露される

ダライラマ事務局の通訳・阿旺念札氏が3月18日「希望の声」の記者に語ったところによると、タイの華僑女性がラサで、14日、警察官がチベット人になりすまし、刀を持ってデモ隊に加わったのを目撃したという。 その後、彼女はイギリスのBBCテレビが放送した番組と中国大使館が配布した写真の中に、このチベット服を着た警察官がいるのを見つけたのです。

このタイの華僑女性は、インドの亡命チベット人組織に彼女の見たことを話しました。 3月17日の集会で、チベット人組織は世界にこのインチキ写真のことを発表しました。 中国大使館はメディアに向け相前後して二組の写真を配布しています。 しかし同様の写真で、二組目の写真には、このニセチベット人の姿はありませんでした。 

| | Comments (0)

955中国の三面記事を読む(350)湯唯(タン・ウエイ)がらみの記事2題

1.広電総局放送禁止を否定 広告を減らしたのはタン・ウエイの露出度を少なくするため

2.アン・リー監督《ラスト、コーション》を見ないのは恥との発言が ネットで総攻撃に遭う

3.タン・ウエイの近影

1.2008-03-19 07:50   广电总局否 撤广告减少唯曝光率

来源:南方都市

2.2008-03-14 11:23:51 李安称不看《色戒》羞耻 网友炮其口无遮

来源: 代快(南京) 网友评论 1355  论坛

1.広電総局放送禁止を否定 広告を減らしたのはタン・ウエイの露出度を少なくするため

第2回“アジア映画大賞”の授賞式が先夜、香港湾仔会展中心(香港コンベンション&エキシビジョンセンター)で行われた。 韓国映画《密陽》(シークレット・サンシャイン)が三つの賞を獲得した。 作品賞、監督賞、主演女優賞(全度妍:Photo_2 チョン・ドヨン)。 梁朝偉(トニー・レオン)は主演男優賞を取った。 これより前、同映画で、第四十四回金馬賞(台湾)の主演男優賞も取っている。 梁朝偉(トニー・レオン)は同夜、メディアの取材に対し、タン・ウエイにエールを送った。 “もしタン・ウエイが禁止されるなら、私だって同罪だ” 

《新京報》の昨日の報道によると、タン・ウエイが広電総局(国家広播電影電視総局)から“全面禁止”されたという話が広まっているが、これに対し、広電総局関係者は次のように述べている。 広電総局はタン・ウエイを“全面禁止”などしていない。 ただ、このまま彼女の影響力を野放しにするわけにはいかない。 タン・ウエイはいい俳優である。 だが多くの若い人が、彼女のように“一脱成名”(脱げば有名になれる)と思うようであれば、若い人にとってマイナスの影響が大きい。

広電総局 タン・ウエイの露出度を少なくさせる

《新京報》は昨日の報道の中で、タン・ウエイがイメージ・キャラクターをつとめている某美容品広告が最近、各テレビ局から次々と消えていった。 そのため広電総局がタン・ウエイを“全面禁止”しているという噂が流れた。 広電総局の関係者によると、広電総局はこの美容品のテレビ局とのコマーシャル契約をなるべく早く放送終了し、その後のコマーシャルは継続しないよう求めただけだという。 広電総局は、決してタン・ウエイを“全面禁止”するつもりはない。 ただタン・ウエイの露出度を減らし、彼女の影響力をこのまま広がらないようしたいだけだという。

こうした規則を生んだ理由について、広電総局関係者が明らかにしたところによれば、広電総局の張海濤副局長が以前こう答えたという。 “対事不対人”(内容に対してであって、個人に対するものではない)。 タン・ウエイ本人はいい俳優である。 彼女はただ服を脱いで有名になった女優ではない。 彼女自身の演技もすばらしいし、芸術のため献身したことも間違っていない。 今度のことは“内容に対してであって、個人に対するものではない” 私達が問題にしたのは、“タン・ウエイ現象”、“一脱成名”(脱げば有名になれる)といったことが、若い人達に

マイナス面が大きいからだ。

このほか、広電総局がアン・リー監督を“禁止”するという噂について、広電総局関係者はこれを否定した。 “アン・リー監督は国際的大監督です。 禁止なんて出来るわけないでしょう”

2.アン・リー監督《ラスト、コーション》を見ないのは恥との発言が ネットで総攻撃に遭う

Photo_3 現代快報3月14日報道:最近、メディアからタン・ウエイが、広電総局に禁止措置を受けているという噂が流れた。 自分の愛弟子に対しアン・リー監督が擁護する発言をした。これより前、タン・ウエイを支持する声明を発表していたが、最近、アメリカの授賞式で、またタン・ウエイの支持発言をした。 香港メディアの報道によると、アン・リー監督は受賞の際、タン・ウエイに敬意を表し、《ラスト、コーション》を見ないと恥だと言った。 《ラスト、コーション》は中国国内では、映画ファンから好評を博したが、アン・リー監督の“恥発言”は、ネットでは受け入れられず、猛烈な攻撃に遭った。http://ad.cn.doubleclick.net/clk;179370935;24222296;m?http://client.sina.com.cn/200801thinkpad/

アン・リー監督授賞式で タン・ウエイを支持

劇場経営者団体主催の映画祭が、3月11日、アメリカ・ラスベガスで開かれた。 《ラスト、コーション》がまた受賞リストに上がり、アン・リー監督に“自由表現大賞”が授与された。 その後、舞台で受賞挨拶をした際、この発言が飛び出した。 アン・リー監督は、同映画の製作者JamesSchamusと一緒に舞台に上がり、受賞挨拶でタン・ウエイを擁護した。 “この賞は、この映画に携わったみんなのものです。 私は特に製作者とタン・ウエイに敬意を表したい。 タン・ウエイは今、困難にぶち当たっています。 私は彼女が自由を表現したことについて特に支持します” そしてこの後、アン・リー監督は、、記者からの取材に対しきっぱりと語った。 “映画の中の、あの愛のシーンの演技は一番すばらしかったところです。 私はこれまで沢山の俳優を指導してきましたが、 あんなにレベルの高いものはいませんでした。 これは素晴らしい個人の演技で、この映画の一番の見所です。 この映画を見なければ恥です”

ネット上では アン・リー監督の余計なおしゃべりを総攻撃

このニュースが伝わると、ネットから総攻撃された。 数時間のうちに、某ウエブサイトには千通もの評論が載った。 90%の映画ファンは、アン・リー監督の“見なけいと恥”という発言は、あまりに極端だと感じている。 武漢の人は、“アン・リー監督はちょっと焦って口を滑らしたんでしょう。 大勢の人に無理強いさせようとするのですか? もっと理性的に、恥知らずなことを言わないで欲しい” 南寧(広西チワン族自治区)のファンは、“映画に行くか行かないか、好きかきらいかは、観客自身が決めること。 アン・リー監督がどうこう言う権利はない”

更に多くのファンが、アン・リー監督に対し、自分の発言の謝罪を求めていた。

3.タン・ウエイの近影Photo_4 Photo_5 Photo_6 Photo_7 Photo_8 Photo_9 Photo_10 Photo_11 Photo_12 Photo_13 Photo_14 Photo_15 Photo_16 Photo_17 Photo_18 Photo_19

Photo_20Photo_21 Photo_22 Photo_23 Photo_24 Photo_25 Photo_26 Photo_27

Photo_28Photo_29 Photo_30

| | Comments (0)

« March 2008 | Main | May 2008 »