« January 2006 | Main | March 2006 »

190 中国は見る(93)   熟年離婚

熟年離婚”ブーム

日本日落离婚

2006-01-11

00:00

OLOR: #ffffff } .Author { FONT-FAMILY: ; BACKGROUND-COLOR: #ffffff } .Source { FONT-FAMILY: ; BACKGROUND-COLOR: #ffffff } .Abstract { FONT-FAMILY: ; BACKGROUND-COLOR: #ffffff }     巴林《海湾日新

豊原宏太郎は退職の最後の勤めを終えた後、宝石店へ寄って妻の洋子に指輪を買った。 長年仕事に没頭し家庭を顧みなかった妻へのお礼のつもりだった。 しかし、うきうきした気持で家へ戻り指輪を洋子に渡そうとした時、彼に“青天の霹靂”が襲った。 洋子から離婚届けを突きつけられたのだ。

これが日本で今一番評判をとっているテレビドラマ“熟年離婚”の一シーンだ。 ドラマとはいえ、現在の日本の社会現象を反映したものだ。 “ベビーブーム”の時代生まれた日本人が今老年を迎えつつあり、この人達がこれからそれぞれ生きてゆくにあたり、熟年離婚現象も更に一般化しそうだ。

離婚相談所を開いている岡野梓子さんによると、“ますます熟年層が増え、離婚相談に来られる方も増えてきました。 今、日本女性はますます独立意識が強まり、夫が退職したあと、まだ2-30年もあることを考えた時、もうこれまでのような生活を望んでいません。 結婚から解放されたがっています。 自由な生活をしたいと思っているのです” このようなブームになった原因は、日本の女性の地位が向上したことのほかに、無視できない理由があります。 それは日本に新しくできた法律が2007年に正式に施行されるからです。 その法律は、離婚しても妻は夫の年金の半分をもらうことができるのです。 日本国内のメディアは、“この法律により日本の離婚ブームが、更に加速される”と見ています。

過去20年、日本の離婚率は猛スピードで上昇し、2002年にピークを迎えました。 その年、29万組の夫婦が離婚しました。 そして結婚20年を過ぎて離婚する比率も更に増えています。 専門家によると、2007年の年金問題の法律が正式に施行されると、それをきっかけに新たな離婚ラッシュがクライマックスを迎えると予想しています。

日本の“熟年離婚”ブームは、日本の文化が深く影響しています。 日本では、男性は仕事中毒となって、仕事に追いまくられ、そのすべての時間と精力を仕事につぎ込みました。 退職した時、どうやって過ごしたらいいかわからず、趣味もなく、友達もおらず、ただ家にいて時間をもてあましています。 そして妻にぴったりくっつき、その上何でも命令します。 退職後の夫達のことを“濡れ落ち葉”と茶化して呼んでいます。 日本の妻達は、こんな夫を嫌い、退職後の夫を老後の生活の障碍と思い、離婚への道に走るのです。

日本のベストセラーの、“定年夫は、なぜこんなに「じゃま」なのか?”の作者・西田小夜子さんはこう言う。 “私もこの問題を体験したことがあります。 退職した夫は、何をしたらいいかわからず、一日中家に閉じこもっていました”

ドラマ“熟年離婚”の最後はハッピーエンドでした。 離婚はしたものの豊原宏太郎と洋子は友人関係となり、豊原は国際ボランティアに入り、南米で仕事することになる。 洋子の方もスーパーの仕事を見つけた。 しかし、現実の熟年離婚ではこんな幸運はありえず、離婚したら悲劇が待ち受けている。 年配の女性はまず貧乏と直面しなければならない。 家で家事ばかりやっていてなんの技能もなく、仕事を探すのも容易ではない。 しかも夫の年金をもらっても安定した生活には程遠い。 一方、離婚した夫の方にしたって一人淋しく余生を過ごすことになり、健康状態も次第に衰えていく。 以前仕事にのめり込み家族をほったらかしたため、面倒を見てくれる家族もいない。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

189 中国は見る(92)   日本の”オタク”文化

メイドカフェ”でメイドが“オタク”に熱烈サービス

日“侍女咖啡店”心侍候“御宅族”

2006-02-09 09:06:15 来源: 金羊网-新快 收藏此 网友评论 69

日本では今、“オタク”族の好みにピッタリの“メイドカフェ”が大人気だ。 客は誰でも“皇帝”のようにかしずかれる。 若くてきれいなメイドが、マンガのヒロインのような扮装で、かいがいしく世話をしてくれる。 どの客もファンタジーの世界に迷い込んだような気分になれる。 メイドの平均年齢は20才。 清純な外見の子が最優先で採用されている。 こういった“メイドカフェ”が、今東京秋葉原の新名所になっている。

20才の学生は、“メイドさんに「ご主人様」と呼ばれると、気分がハイになります。 こんな気分は初めてです” ある“メイドカフェ”では、メイドがひざまずいて客のコーヒーに砂糖とミルクを入れかき混ぜてくれたり、スプーンで客に一口一口食べさせてくれるところもある。

この“メイドカフェ”では、飲み物や食べ物を出すほか、9000円(約600人民)でマッサージもする。 また個室で“メイド”とおしゃべりを楽しむことが出来る。

秋葉原は日本の最先端デジタル電子製品、マンガと流行文化の中心で、日本の“オタク”(アニメ、マンガ、ゲームに熱中する人達のこと)文化のメッカとなっている。 “メイドカフェ”は4年ほど前に登場して以来、現在秋葉原には30あまりの“メイドカフェ”が営業している。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

188 中国は見る(91)   日本の切腹について

武士の切腹について

 2006-01-27 11:31:01 :逆说东亚史-日本武士的切腹自

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=373653 

武士が切腹して自ら命を絶つ、この自己犠牲的な勇敢な精神に筆者は敬意を抱いている。 中国では、日本の武士がなんで切腹するのか知る人は少ないと思う。 そこで以下の事例を紹介したいと思う。 日常生活の中で血なまぐさい世相に慣れた読者の方々には、そんなことあるものかと驚かれぬよう心して見ていただきたい。

日本語の中には、“腹を割る”《割腹―自分の考え・本心を隠さず、ありのままに言う》とか“腹を切る”《切腹―死ぬために自分で自分の腹を切る、から比喩的に、失敗の責任をとって仕事をやめる》といった慣用語がある。 これから見て取れるように“腹を割る”のもともとの意味は潔白を表明することだ。

日本の武士が切腹するようになったのは9世紀頃に遡ることが出来る。 12世紀頃からは上級武士が自分の恥辱を晴らす唯一の方式として切腹を行うようになった。

赤穂浪士の四十七士が、主君の仇を討つため、屈辱に耐え忍耐の末、仇の吉良上野介の邸へ討ち入り、吉良の首を斬り落とし、主人浅野内匠頭の墓前に供えた。 その後、1703年1月30日、みな揃って従容として切腹して果てた。

切腹が現代の日本でもなお言葉として残っているのは、前述の実際の話のお芝居が1748年に“忠臣蔵”として書かれたことが大いに貢献しているようだ。 この芝居は多くの日本人に、侮辱を受けたら必ず報復する、主君には忠義を、苦労の末の仇討ち、切腹のいさぎよさを大いに称賛したものだ。 特に四十七人の武士達が復讐を遂げた後、江戸(現在の東京)の人々から歓呼の声で迎えられたことは、日本の社会の悪を憎む正義感の表れでもあった。 

その後1868年に、西洋人が日本の武士道精神に驚かされたことがあった。 

当時は、明治元年で日本では鎖国と尊皇攘夷論がまだ盛んだった頃だ。

その年の2月、四国土佐藩の堺港に、フランスの戦艦一艘が誤って入港した。 日本の警備隊長箕浦猪之吉と西村佐平次が兵を連れ立ち向かった。 事件発生後、フランス公使ロッシュは日本政府に厳重な抗議をした。 日本政府は即座に命令を下し、箕浦、西村及び兵卒計20人を各国使節の面前で切腹させることにした。

切腹用の土壇を築き、日本側は久世少将、伊達少将が立会いに出席した。 フランス、イギリス等各国使節団20人も出席見守った。 最初に登壇したのは25才の箕浦。 彼は怒った目付でフランス人に向かい、“にっくきフランス人、武士魂を見せてやる!”と言って、“十文字”に腹をかき切った後、はらわたを掴み取ると各国使節団に向かって放り投げた。 二番目は24才の西村。 彼の切腹は“一文字型”、即座に“介錯人”が首を切り落とした。 その後、順番に一人一人壇上に上がり切腹した。 12人目になった時、西洋の使節団達はびっくりして声も出ない有様、ぶるぶる震え日本側に中止を要求し、その場からみんな逃げ去った。 残った9人の切腹は取りやめになった。

この“堺事件”は、世界的にセンセーションを巻き起こした有名な事件である。 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

187 中国は見る(90)   日本の武士道について

武士道と騎士道と日中関係

2006-02-11 18:08:49 :漫——从武士与士到中日

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=383406 

世界の歴史の中で、三つの特殊な集団が見られる。 中国の士大夫、日本の武士(侍)、欧州の騎士(ナイト)。 後者は武勇を重要視した集団で、それぞれ社会的に影響を与えた。 日本の武士道と欧州の騎士道、この二つの文化には独自の根源がある。 武士道は中国古代の“士”の精神(勇敢、忠誠、死を恐れず、礼儀を重んじ、大義をわきまえる)に基づいている。 もう一方の欧州の騎士道精神は、ゲルマン人の伝統である勇敢と忠誠心からきている。 キリスト教の影響も強く、弱者の保護、婦人に対する崇拝と献身が強調されてもいる。 

キリスト教の神への奉仕から、武勇について一定の制約を受けた騎士は、武勇は単なる手段に過ぎず、最終の目的は正義とされた。(時には、必ずしもそうではなかったが)

武勇から人間性が失われた武士は、往々にして人間性喪失の殺人者となった。

騎士の剣と楯は両方バランスよく使われた。 剣は神のために戦う象徴とされた。 楯は弱さを守る象徴とされた。 闘いについては、攻めと防御、勇敢に戦いつつ自分の命は大切にされた。

武士の刀は、早さと力を追求するため、楯は持たないほか、鎧兜もまとうことは少なかった。 命知らずが言う言葉“殺すか、殺されるか”だ。

騎士と武士は極端に武勇を尊ぶ集団で、欧州の騎士時代と日本の戦国時代、騎士と騎士、武士と武士の間の私闘は数知れないほどあった。 その目的はそれぞれであるが、騎士の多くは名誉のための決闘を行った。 負けた一方が自分の負けを認め勝者へ謝れば、勝者は相手を殺すことはしなかった。 しかし、武士の間で同様なことで決闘が行われた場合、多くは一方の死で終わった。 これは武士の決闘の際、鎧兜を装着してないこともあるが、たとえ負けた側が死ななくても、たいていの場合、首を斬られるか、または切腹させられた。 このような残忍な結末には、日本人の性格と極めて大きな関係がある。 日本人は切腹を「謝罪」の申し開きと言っているが、実際はこの自殺は負けた恥辱を逃れるためであり、負けを認め謝罪するなんてことでは決してない。

武士道は、実際にはこのように非常に残虐な精神のものであり、武士と騎士は武勇を重んじるとは言うものの、武士が重んじる武勇は制約がないものである。 中国の“士”の精神(忠、勇、仁、義)を受け継いだ時、最も重要な“仁”を抜かしてしまったのだ。 だから、武士の“尚武精神”には制約がなく、人間性がないのだ。 武勇のみが最終目的とされ、“士”の精神から逸脱し、残忍で冷血、ひねくれたものとなった。

事実、この武士魂が大和民族(日本)全体の性格となり、この制約なき暴力が日本の中で変えられることなく(もう数百年も)続いてきた。 これは外部からの力で屈服させるしかなかった。 それもすべて武士道の最終目的が暴力だからだ。 だから自分自身より強い力を持ったものが現れた時、日本人は恐れ入ってしまうのだ。 強い者を尊敬するから、自分より強い者にぶつかった時は、大和民族(日本)は、神を敬うように対応する。 “菊と刀”の中で書かれている日本人の性格は、このような矛盾をついている。

私達は日本のそばで長いこと隣同士でいるが、アメリカが数十年にわたって日本人をよく理解しているようにはわかっていない。 アメリカが日本人から尊敬されているのは、極めて簡単なことである。 日本より強い力を持ち続けているからだ。 だから、日本人の心の中の神となっていられるのだ。 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

186 中国は見る(89)  日本から見た中国 (下)

日本人の目に映った中国人の欠点 (下)

2006-02-15 10:48:46 :日本人眼中的中国人缺点

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=386408 

“ゆっくり”の欠点の二つ目は効率が悪いこと。 中国人は昔から、中国の文化、思想、技術方面が一番優秀だと思っている。 だから、他の国の知識や文化を吸収することに熱心でない。 欧州文明、特に科学、技術方面の成果についても、ゆっくり吸収するという消極的態度である。 それに対して、日本人は積極的で、熱心に新知識、新文化を吸収しようとする。

1543年、ポルトガル人が火縄銃(鉄砲)を日本へ伝えた。 32年後日本の軍隊には火縄銃(鉄砲)部隊が出来ていた。 この時から鉄砲は日本の軍隊ではなくてはならない最新兵器となった。 火縄(鉄砲)が中国へ伝えられたのは日本より早かった。 しかし80年後の豊臣秀吉の朝鮮出兵の時、中国の明軍にはまだ鉄砲部隊はなかった。 しかも150年後、明朝滅亡時にも中国の軍隊では、まだ鉄砲を大規模に使用することはなかった。 この一例からしても日本人は、中国人とのスピード観念がまったく違うことがわかる。 先進国家の科学技術、文化、思想などを吸収するスピードの違いも推して知るべしだ。

日本は明治維新後、数十年ではっきり変化が現れた。 しかし中国は半封建、半植民地の状況から抜け出せずにいた。 中国人の勤労さは決して日本人に劣るものではない。 しかし効率は明らかに日本人に及ばない。 これは中国人の時間観念と関係があると言わないわけにはいかないだろう。 早さを求めるのが好きな日本人と、その反対に中国人は、急がず慌てずをとことんまで貫く生活態度である。 “ゆっくりいこう!” これは、中国人が長い歴史の中から掴んだ一種の知恵であり、生活感覚だ。

“まあまあ”(馬馬虎虎)---------中国人の基本方針

日本で悪口を言う言葉に“馬鹿”(バカヤロー)がある。 これは、史記の中の“鹿を指して馬となす”が出典となっている。 秦始皇帝が亡くなった後、実権は宰相の趙高に握られていた。 ある時、趙高が二代目の皇帝に鹿を献上した時、“陛下、馬を差し上げます”と言った。 年少の皇帝は、わけがわからず左右の大臣に、“なんだって、これが馬だって?”回りにいた大臣はみな趙高にへつらって、“これは間違いなく馬です”と言った。 その後、日本人は馬と鹿さえわからない愚か者のことを“馬鹿”(バカ)と言うようになった。

中国人がよく言う言葉に“まあまあ”(馬馬虎虎)《マーマーフーフー》がある。 馬であれ虎であれどちらでもかまわない、どっちも動物だからだ。 このいい加減な感覚と表現は、中国人特有のもので、日本人には理解できない。 日中国交正常化以来、合資企業が沢山出来た。 中にはうまくいっているものもあるし、挫折したものもある。

うまくいかなかった理由はいろいろだが、その中の一つに契約に対する日中双方の考え方の違いがある。 日本側は、一旦契約したら途中で困難があろうとも、絶対やり通し守り抜くことが商業上の道徳と思っている。それに対して中国側は、当初の契約を守ることは当然としながらも、万やむを得ない状況になった時には、途中で改訂しても構わないと考えている。 商売というものは臨機応変でなければならないのだ。

1978年、中国政府は日本の新日鉄、三菱商事等大企業と宝山製鉄所の合資契約を結んだ。 1981年1月、中国側は突然外資が逼迫したとの理由で、一方的に第二期工事の中止を申し出た。 これは日本側企業をあわてさせた。 すでに数千億円もの設備投資をしてるのに、突然中止されてどうして納得できようか? しかも信用できる政府がバックアップしているのだ、民間会社ではない。 どうして勝手に契約を破棄できるのだ? それに対して中国側は反論して、“決して我々も好きこのんで契約不履行する訳ではない。 客観的条件に変化があり、やむを得ず先の契約を履行出来なくなった。 双方で歩み寄り方策を考えることもできないことはなかろう?” この問題は、最終的には日本政府が出資し工事は継続され事なきを得たが、日本側はこのことから不信感を感じてしまった。

また中国人は、“度量の大きい”ことを尊び、小さなことにはこだわらない。 小さい事にこだわる日本人は、中国人からよく“気が小さい”と非難されている。 しかし日本の製品の品質がいいのは、日本の技術者の細かい作業によるものだ。 小さいことにこだわらないことが、中国製品の質が劣る原因の一つにもなっている。 日中合弁企業では、双方の就業態度の違いからよく問題が起きる。 中国側は、“日本側は気量が小さく、つべこべ言いすぎる”と文句を言い、日本側は、“中国側は、大ざっぱで、いい加減すぎる”と文句を言う。

中国人は“既成の法律、規則、契約、約束等は正確とは限らない。 客観状況の変化によっては、実情にそぐわないことが出てくるものだ。 その時には、以前の取り決めにこだわるべきではないし、実情に合わせ拡大解釈してもよい。 たとえば商売を例に取ると、売り手は出来るだけ高く売りたいと思うし、買い手は安く買いたいと思う。 取引を成立するためには、双方“まあまあ”(馬馬虎虎)《マーマーフーフー》の態度が必要ではないだろうか? しかし近代社会では、国家の政治、外交から民間の貿易、雇用まで契約行為が多く行われているため、近代社会を契約社会と呼ぶようになった。 先進国家は契約を絶対的拘束力をあるものと見做し、無条件に執行される。 そのため契約について“まあまあ”(馬馬虎虎)の態度を取る中国人は、信頼できない仲間と非難されやすい。 これは中国がほかの国と良好な提携ができにくい一因だろうと思う。 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

185 中国は見る(88)  日本から見た中国 (上)

日本人の目に映った中国人の欠点 (上)

2006-02-15 10:48:46 :日本人眼中的中国人缺点

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=386408 

《中国人の知恵》は日本で出版されている“世界各国の人々の生活の知恵”シリーズの一冊で、作者は松本一男。 私はこの《中国人の知恵》を読んだあと、外国人の角度から見た中国人がわかったし、中国人自身気付かないことも理解できた。 そこで同書の一部を訳出し、日本人がどういう風に中国人を見ているか、皆さんに見ていただきたい。

ある国家の国民性とか民族の性格は、国家の自然環境や長い歴史によって決められるといえる。 地図を開けばわかるように中国は東は海に面し、西、南、北の三方は他の国と境を接している。 その陸地の一万キロあまりの国境線は人為的に決められたものだ。 だから簡単に領土を侵犯することが出来る。 国境の侵犯といわずとも、中国は全国土を他の民族に侵略された歴史を持っている。 五胡十六国、元、清などがその例である。 これは四面を海によって保護され、歴史的には一回だけ外国軍隊に占領された歴史(第二次大戦後、日本はアメリカに占領された)だけの日本人には想像できないものだ。 いろいろ複雑な歴史に遭遇した中国人にとっては、自然と独特な知恵を身につけた。

中国人にとっては、以下の性格が突出している。

 戦争を嫌う。 中国人は何度も侵略の苦しみを受けたので、他国を侵略することも非常に嫌う。

 大国意識が強い。 自分の国の文化が最高だと思っており、これに自負心を持っている。

 人種偏見はない。

 陰鬱なところがある。 他の人は、その心の内を理解できない。

 温厚で、忍耐強い。

 保守的、簡単には変らない。

 生活のリズムが緩慢である。

要するに、厳しい環境の中で数千年鍛えられた中国人には、楽観的な心が少し足りないように見受けられる。 次は、ある側面から中国人が持つ独特の知恵を探ってみる。

“ゆっくりいこう”(慢慢儿来吧)------中国人の生活の知恵

本世紀初頭、船が主要な交通手段だった頃、初めて中国の港に着いた外国人は、港で働く労働者達の働くリズム、特に働く時の掛け声のリズムに驚かされた。 クーリー(苦力)と呼ばれた中国労働者達が、なんとも形容しようのない掛け声をかけながら働いていた。 その拍子はとてもノンビリしたもので、一緒に働いている者達の動作もそれにつられてノンビリとなった。 比喩が適当でないかも知れないが、中国の公園の早朝、太極拳をやっているテンポと似たり寄ったり。 この光景を見て、せっかちな気性の日本人は驚きあきれて、“この国の人間はどうしてこんなにダラダラしてるんだ?”と思う。 日本人にとっては、中国のクーリー達のこのノンビリした労働は、わざと怠けているとしか見えない。

旧上海で日本人が人力車に乗る時は、きまって杖を振り上げて日本式中国語で、“早く、早く!”と大声を上げていた。 せっかちな日本人は、人力車に乗ったら出来るだけ早く目的地へ着きたがるので、人力車夫は日本人の客を乗せるのを嫌がった。

旧満州の炭鉱や港で、よく日本の現場監督がムチを振り回してクーリー達に、“早くしろ!、早くしろ!”と言ってたのを見かけたものだ。 こんなことだから、賃金がよっぽど高くない限り、クーリー達は日本人の下で働きたがらなかった。 当時、中国にいた日本の企業家達は、ほかの中国語はわからなくても“ゆっくり”(慢慢地)という言葉だけはわかっていた。 それが、中国の労働者を形容する言葉だということも。 しかし日本人は、実のところわかっていなかった。 クーリー達が見たところサボっているようにノンビリ働いているのは、長時間働く時の知恵なのだ。 日本の労働者のようにムチャして働くと身体がもたなくなってしまう。

中国人は日常生活のリズムでも、ノンビリしているだけでなく、商売でもノンビリしている。 香港、深圳の不動産の賃貸契約では、期間が30年、40年もっと長いのでは“99年”なんてのがある。 賃貸契約が一般に2年か、3年といった日本人

からすると、これは冗談ごととしか思えない。 中国人の歩き方からも、ゆっくりした生活態度が見て取れる。 北京、上海といった忙しい大都市でも日本人のように小走りで歩く中国人は見当たらない。

中国人は戦争の時でさえノンビリしている。 三国時代、劉備が蜀の大軍を率いて呉の国へ攻め込み、夷陵まで近づいた。 長江(揚子江)の中流の北岸に位置する夷陵は、軍事と交通の要衝でありひとたび突破されると、呉軍の根拠地江陵と夏口も取られてしまう。 しかし、蜀軍は夷陵の近くまで進軍したところで軍隊を停めた。 遠征の疲れを取ろうとしたのだ。 夷陵を守備している呉軍の将校達も籠城戦術をとり、敵方の疲れをついて反撃に出る構えにでた。 呉軍は半年待った。 蜀軍が疲労困憊なのを見て反攻に出た。 火攻めで蜀軍を徹底的に打ちのめした。 もし日本軍だったら、多分呉軍のように半年も辛抱強くノンビリ待つことなどできなかったろう。

なにはともあれ中国の軍隊は、ゆっくりノンビリ戦術で敵を倒す不撓不屈の戦術が特長である。

中国人のこの“ゆっくりいこう”の態度は、優れた点が多いとはいえ欠点もある。 “ゆっくり”の欠点の一つは、時間の観念がないということで、つまり分秒を争う気持がないのだ。 中国の農村では、会合を開いても1,2時間遅れることは決して珍しいことではない。 “荘子”の中に、“尾生の信”という話がある。 その大意は、“尾生が恋人と某月某日某地の橋の下で会う約束をした。 しかし尾生が約束した場所で何時間も待ったが恋人は現れない。 大雨で川の水が増水してきたが、尾生は立ち去ろうとせず、橋げたに掴まったまま溺死してしまった。 このことから中国人は“尾生の信”を約束を守る信用できる人と形容するようになった。 ところが日本人から見ると、約束を守らない恋人を待って死ぬなんて、まったく無意味だとなる。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

184 孫悟空ハリウッドへ飛ぶ  

11

現在、フジテレビで日本版「西遊記」を放送しているが、本場中国の孫悟空役者として有名な「六小齢童」氏がアメリカ・ハリウッドと「西遊記」を計画しているという。 

もし実現されれば、「ハリーポッター」や「指輪物語」そして「ナルニア国物語」のように、夢のある物語が見られるかもしれない。 シリーズ化されればなんて期待してしまう。

六小齢童ハリウッドで“西遊記”を撮る 監督は張芸謀かスピルバーグ 

六小龄童要去好莱坞演《西游记》

希望演是张艺谋或斯皮伯格

遐 时间 2006-01-20 14:46 来源:北京晨

最近“美猴王・孫悟空”六小齢童がハリウッドへ行って、映画“西遊記”を撮る計画を語った。 この考えを初披露した時、彼は、“東方の芸術文化と西洋の特撮を組み合わせ、全世界に中国の“猿”文化を広めて見たい。 出来たら張芸謀かスティーブン・スピルバーグに撮ってもらいたい”と述べた。 

スピルバーグ監督でもしこの映画が実現することになれば、“美猴王・孫悟空”が、オリンピック・マスコットで落選した最高の埋め合わせになる。

合作交渉に自ら乗り出す

六小齢童は、今回ハリウッドに赴くのは、ハリウッドからの要請があったものではなく、私のほうから自主的に出向くと語った。 2005年後半頃に“筋斗雲ハリウッドへ行く”という文章を読んだ。 文章の中でハリウッドには“西遊記”“孫子の兵法”等、中国の伝統的文化映画を撮りたいという考えがあるという。 そこで私は早速、政府の関係部署にこの話を持ち込み、中国が自国で撮るか、または中国と西洋との合作で撮るかの希望を話した。 彼等も同意してくれ、中国にはそういう映画に優位な面が多いし、風景のいいロケ地もある、伝統的な猿のお芝居もある、それに内容豊富な原作もある。 

そこで私は自分から動くことにした。 2月、ハリウッドに行ってこの件で打ち合わせる。 中国・アメリカ双方でどんな方式の合作ができるか、ハリウッドのどの会社が撮るか、2月の末には一定の答えが出るだろう。

ハリウッドになんでこだわるのかと訊かれた時、六小齢童はこう説明した。 “実際は中国人自身で撮りたいと思っている。 しかし、観客の鑑賞の好みが高くなり、波乱万丈の物語はもちろん、特撮についての要求もますます高まっている。 ハリウッドの特撮技術は使われる技術も格段によくなっている。 東方の芸術文化と西洋の特撮をうまく組み合わせることが出来れば一番理想的だ。 人物の顔の造形面についても中国の審美感に合うものにしたい。 1995年、北影廠で“大天宮”(大いに天宮を騒がす)を撮る時、ハリウッドから有名な造形師(メーキャップ師)を呼んだ。 しかし出来上がった孫悟空の姿は、顔中しわだらけ、頭はザンバラ髪の千年老猿だった。 彼は中国の孫悟空を見て、中国の心の“孫悟空”はこうなのか、想像もできないと語った。 それだから、私は、“芸が先で、技は後”の原則を守り、中国・西洋両方の観客が喜ぶ神話の映画を作りたい。

監督の人選は 張芸謀が一番

六小齢童が心の中で思っている理想の監督については、ネットの投票で上位5人に選ばれた監督の、張芸謀、陳凯歌、李安(アン・リー)、徐克、唐季礼だ。 私はこの五人の大監督はいずれも優秀な方だと思う。 彼本人は張芸謀が一番気に入っている。 “張芸謀監督は国際的に影響力があり、映画の画面作りも優れている” もしハリウッドの監督だったら誰がいいかと訊いたら、“もし可能だったら、やはりスピルバーグかオリバー・ストーンのような監督がいい。 でなかったら、中国の伝統文化を理解し尊重してくれる人” 映画のストーリーの構想については、六小齢童は興奮気味に、“今、二つの案を考えている。 一つは

“石から飛び出す”から“大いに天宮を騒がす”の段。 これは大抵の人が知っている場面だからだ。 ただ惜しいことは孫悟空の一人芝居になってしまうことだ。 三蔵一行四人のシーンがない。 もう一つの案はシリーズ化することだ。 前提は、第一部の反響次第ということになる。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

183 中国は見る(87)  ホリエモン疑惑メール事件

ライブドア事件”衆議院で大もめ “黒い金”振込メール 日本の政局を揺るがす

"活力事件"闹进 "黑金"混日政局

2006-02-18 16:28:51 来源: 人民网(北京) 收藏此 网友评论 0 

メール疑惑

一通の中味が“3000万円の違法選挙資金を振込め”というあやしげなメールをめぐって、苦境に立たされた自民党の高級幹部と一方追及で燃えている議員とで、17日の日本の国会は口角泡を飛ばす大論戦となった。

自民党武部勤幹事長の二男がライブドア堀江貴文前社長から“黒い金”を受取ったかをめぐって自民党と野党が互いに泥試合を展開し、小泉内閣の支持率はまた下がった。

日本の国会の衆議院予算委員会で17日、“ライブドア事件の集中審議”が行われた。 ライブドアの堀江貴文前社長が送ったとされるメールに話題が集中した。

これは民主党永田寿康議員が明らかにしたメールで、堀江貴文前社長が去年8月26日、部下に武部勤幹事長の二男に3000万円の振込を指示したとされるもの。 永田議員がメールの内容を読上げたところによれば、メール上に“秘密扱”で、至急処理するようにとあり、遅くとも31日前に3000万円を武部宛に振込むように---------また名目は選挙コンサルティング費用とすること。

永田議員が16日、初めて国会でこのメール内容を明らかにした時、正に爆雷のように炸裂した。 武部勤幹事長はその場で否定した。 その後、武部幹事長は国会の幹事長室にこもり、二男に電話し確認を取った。 二男は電話ではっきり否定した。 武部幹事長はすぐそばにいた予算委員会の茂木敏充理事に渡し、茂木理事から同じように質問させた上で、自分の言葉が間違っていないことを確認させた。

17日の審議の中で、小泉純一郎首相を含む自民党のお歴々はこぞって武部勤幹事長の応援に回った。 小泉首相は逆に永田議員の責任を追及し、永田議員にメールの信憑性について明らかにするよう求めた。 与謝野馨金融経済財政担当大臣は更に皮肉をこめて、“この世で一番むずかしいのは「ない」ということを証明することだ”と言った。

自民と民主の応酬

渦中の武部勤幹事長は記者会見を開き民主党の非難について否定をした。 17日、武部幹事長は記者団に対し、“私が二男の銀行通帳を調べて確認した。 決して指摘されたようなことはない”と語り、その後脅しともとれる言い方で、もし、永田議員が自分を非難するのであれば、証拠を示すべきだ。 できないのであれば懲罰動議も検討する。

民主党にとって不利なのは、現在拘留中の堀江前社長が弁護士を通じ、“武部勤幹事長の二男に賄賂を送る必要もないし、したこともない。 ましてやそんなメール書いた覚えがない”と言っていることだ。

こうしてみると民主党は、根拠のないことを言ったのではないか? 17日夜、民主党野田佳彦国会対策委員長は東京党本部で緊急記者会見を開き、メディアにそのメールのコピーを公開した。

メールのタイトルは、“至急”となっていて、個人情報を守るという理由で送信者のアドレスや武部勤幹事長の二男の名前などは黒く塗りつぶされていた。

ある記者が堀江前社長が書いたものなら、なんで送信者のアドレスを公開しないのか質問したところ、野田委員長は“そうすると、受信者の情報もわかってしまう恐れもあるので”と答えた。

民主党は引き続き審議の中で、この事件の真相を明らかにしていくと表明した。

小泉政権にも“影響必至”

去年衆議院選挙中、自民党はイメージアップのためインターネット業界でのしあがってきた堀江前社長の力を借りようとした。 自民党幹事長だった武部勤は全力で応援し、選挙民の前で堀江前社長を“わが息子”と持ち上げた。

最終的には堀江前社長は落選したが、自民党は大量の若い人達の票を獲得した。 ところが、いいことは長く続かないもので、今年1月ライブドアに証券法違反、粉飾決算等のスキャンダルが起こり、堀江社長がその後逮捕された。 この影響を受けて自民党及び小泉政権の支持率が下落した。 民主党等野党は、この件を自民党を攻撃する絶好の材料と見ている。

最近の民間調査では小泉内閣の支持率は先月より6.5ポイント下がり、現在は43.2%。 不支持率は上がって34.9%となった。

日本のメディアは、ライブドア事件の負の影響はまだ引き続き残っていると見ている。 対応次第では小泉政権またはポスト小泉の政局にまで影響を与えることになりそうだ。 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

182 中国は見る(86)  滋賀 中国人主婦 幼稚園児殺害事件 (1)

在日中国人主婦 日本人園児2人殺害容疑で逮捕

在日中国主妇涉害两名年5的日本幼童

2006-02-18 11:17:00 来源: (上海) 收藏此 网友评论 0 

17日午前、日本の警察は滋賀県長浜市で5才の子供2人を殺した容疑で、中国籍の女性を逮捕した。

現地時間17日午前9時頃、男児と女児二人の子供が、滋賀県長浜市相撲町国道8号線付近で倒れているのが発見された。 女児は道端に倒れ、男児は道路脇の溝の中に倒れていた。 二人とも瀕死の重傷だった。 警察が通報を受け、現場に赴いたが、5才の女児武友若菜ちゃんは午前9時45分死亡、同じく5才の男児佐野迅くんも間もなく死亡した。

滋賀県警が調査を開始してすぐ、34才の中国籍女性鄭永善(日本名谷口充恵)が重要容疑者として特定された。 当日午前、鄭がこの二人の児童を車に乗せ幼稚園へ送って行く途中だったからだ。 近所の人達の話では、鄭永善はよく車に二人の被害者と鄭の娘ともう一人の男の子を乗せて幼稚園へ送っていたという。 当日午前9時、鄭永善が自分の娘を含めた三人の子供を白い乗用車に乗せ、家から幼稚園へ向かったのを見ている人がいた。 彼女の娘が前の座席に坐り、二人の被害者が後部座席に坐っていた。 発見現場は幼稚園から1.5キロ離れた稲田の中だった。 二人の幼児が発見された後、鄭永善と娘は車とも行方がわからなかったが、その後、大津市で警察に身柄を確保された。 逮捕された時、警察は車内から犯行に使われたと見られる包丁を見つけた。 鄭永善のバッグと車のハンドルには血痕が付着していた。

警察は鄭永善が三人の子供を車に乗せ家を出た後、まず車内で包丁を使って武友若菜ちゃんを殺し車外に落とし、その後、佐野迅くんを殺したと見ている。 警察の調べでは、二人の幼児は全身十数か所刺されていたという。 鄭永善は逮捕後、犯罪の事実を認めており、警察は現在、具体的な犯行の動機を調べている。

近所の住民の話では、鄭永善一家は、二年前の春に同地へ引っ越してきた。 殺害された武友若菜ちゃんと佐野迅くんの家とも付き合っていた。

鄭永全は付近の母親と共に毎日交替で子供たちを幼稚園へ送っていた。

ある主婦は、去年春頃、自分の子供を幼稚園へ上げる時、国籍等の問題で子供が順応できないのではないかと悩んでる様子だったという。 しかし、武友若菜ちゃんの家の近くに住んでいる人は、鄭永善は周りの年令が同じ位の母親達との関係もうまくいっていた。 普通の主婦だったし、これまで何のトラブルも聞いてなかったので、今回の件を聞いて驚いていると語っている。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

181 中国は見る(85)  日本見聞記⑧ 【Ⅴ】

日本滞在3ヶ月の記憶 (5)

2006-02-05 13:34:20 :我在日本的三个月

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=378433 

浅草寺はなかなかよい所である。 日本の伝統工芸の品がここで買うことができる。 奥の方に香炉(線香)があった。 この香を身体につければ幸運が訪れるという。 香をつけ、寺のおみくじを引いてみた。 チェッ、悪いクジだ。 上にはこう書いてあった。

生涯喜亦憂 未老先白頭 

労心千百度 方遇貴人留

(生涯喜びまた憂いあり いまだ老いざるに先に白頭

 心労千百度 まさに貴人にあいてとどまる)

よくこの四句を味って見ると、チキショー、ピッタリあっているじゃないか。 “白”を“禿”と直せば、もっと当てはまる。 最近、頭の毛がだんだん抜けてきたので。 また“労心千百度”のところは、私のいい人はどこにいるんだろう。 いつ現れるんだろう?

雷門を出て、左に曲がり水上バスに乗る。 対岸の建物はちょっと変っている。 また日本人の審美眼の異常さがインプットされてしまった。 この建物の上の方の方形の石の上に金色で細長いヒョータンが横たわっている、まるで出てきたばかりの“ウンコ”のようだ。

お台場の海浜公園で船を下りた。 そこにはアメリカの自由の女神の模造が立っていた。 そばに“Tokyo joypolis”という遊園地がある。 なかなか楽しい所なので、こちらに来た時は立ち寄ったらいい。 お奨めの場所です。

原宿にある明治神宮も行ってみたらいい。 日本人は結婚式をここで挙げるのが好きなようだ。 

大学の頃、外務省の元駐日大使館にいたという某氏の講演を聞いたことがあった。 彼が友達とこっそり悪名高い靖国神社を見に行ったところ、中は薄暗く怖い所だなんて言っていた。 私? ずっと興味を持っていたので日本を離れる前日、Alice、JYと一緒に靖国神社へ行ってきた。

一体どんなところだろう? と思って。

警備が厳重で、一般人は簡単に入れないところと想像していた。 ところが、靖国神社もほかの神社と変わりなかった。 正門があるわけでもなく、チェックされることもない。 入口の所には、大きな石の台の上にくすんだ色の木の柱が立っているだけだ。 そばに靖国神社という四文字が刻まれていた。 

入ってみると、警備の人間はいないし人も少なかった。 非常に静かである。 大小便しようと気付かれる心配はないくらい。 道の両脇には、白い灯篭のようなものが吊るされていた。 中国の葬式の花輪みたいだ。 中にある数件の店はみな閉まっていた。 途中ある石柱のところに、空軍兵やら軍馬、大砲などを彫った石碑が置かれていた。 チェッ、軍国主義の象徴だ!

参道は一本道で、両側は大木が天高くそびえ、枝は重なりあっている。 だから道は木に覆われて昼でもうす暗かった。

私は日本語が出来ないので、会社の日本人とはほとんど交流はしなかった。 そのなかの一人の日本人、40近くでまだ結婚してないのがいた。

Aliceが言うには、“この人は彼女が台湾人なの。 彼女の影響で多少中国語がわかるから、彼の前では、日本人の悪口言わない方がいいわよ。 きっとわかっちゃうから”

Aliceはまたこういうことも言った。 ある時彼女が電車に乗ったとき、足を組んで坐っていたら、向かいに坐っていた日本の老人が足で突付いてきた。 多分、日本の女性は足を組んではいけないようだ。

会社の社長は日本人である。 ある時私に、中国の女性は結婚したら旦那の姓を名乗るのかと聞いたことがある。

会社は台湾人が多い。 だいたい30過ぎで、それに独身。 女性と同棲しているのもいるが、結婚はしていない。

私はAliceに尋ねたことがある。 日本人は一体どういう人たちなんだろう?  彼女は、“日本人と友達になるのってむずかしいわ。 だって、なかなか本心をいわないから、どう考えているのか気持がつかめないの”

これについては誰かがこう言ってるのを読んだことがある。 “日本人はお辞儀をしながら、もう片方の手で刀を研いでいる!”

歴史的にもこれを証明していることがある。真珠湾攻撃の前、日本はアメリカと和平交渉をしていたが、同時に真珠湾を爆撃する準備をひそかに進めていて、奇襲により戦争を始めてしまった。

日本は実務型の国です。 道理的に言えば、日本の一番憎むべき国はアメリカです。 広島、長崎はアメリカの原子爆弾によりおびただしい人的被害を蒙りました。 しかし実際の状況はというと、日本人は親米です。 日本人は積極的にアメリカに学んでいます。 日本人はアメリカの援助により産業を復活させました。 そして世界に注目される成果を挙げ、日本の製品はとても品質が高いということで評判を取るようになりました。

アメリカは日本で歓迎されており、新宿などで日本の若い娘が英米の奴と話をしているのを何度か見たことがあります。

   

お金のためには、日本の女性はAV女優になることもいとわない。 “千万人といえども吾ゆかん”ところがあります。

総括して言うなら、日本は優秀にしておそるべき国です。 中国民族の恨みの話はちょっと置いといて、実際に基づいて言うならば、日本はアジアの誇りである。

私たちには日本に学ぶべきものが沢山ある。 日本のあんな貧弱な土地から、世界に冠たる経済を達成できたのだから。

高層ビルは真似して作ることが出来るし、飛行機、大砲も作ることが出来る。 これらハード的なものは中国でも真似て作ることは出来る。 しかし、あの民族の血で作り上げた素晴らしい品質と民族の精神は簡単に真似して作れるものではない。

以前あるネットの投書で読んだことがある。 中国で一番欠けているものは何か? 多くのネット諸君が答えていた。 “缺德(品性や道徳に欠ける。 いやらしい奴。 意地悪な奴。 下品な奴。 といった意味である)

中国の一番の危機は、経済危機ではなく信用の危機である。 今の中国人はみんな金の亡者になっている。 人民の政府に対する信用度は歴史的に最低点に落ち込んでしまった。 信用危機はその他の危機も派生し、ニセ商品は天下にはびこり、警官と犯人がグルだったり、役人が言うことはみんなデタラメ、大風呂敷、空論ばかり。

ちょっとみんなに訊いてみたい。 “本当に愛国者と思っている人、どれくらいいるんだろう?”

大抵は、口先だけの愛国者。 実際行動で日本を中傷する奴も、塀の上の草みたいに、風向きによってなびくだけ、自分の利益になるか考えているだけだ。 弁舌のうまい奴が、メガネ越しに嘘っぱちばかり言っている。

一旦国に緊急事態が起こった時には、いわゆる愛国者たちは誰よりも素早く逃げるに違いない。 パスポートを握りしめ、外国へ逃げ出し妻と子供たちと再会するのだ。

信仰(主義・主張)のない人は、生きる屍。

信仰(主義・主張)のない民族は、漢奸を産出する民族である。

信仰(主義・主張)のない国家は、瀕死状態にある国家である。

三ヶ月の日本訪問で、私は祖国のことが心配になった。 我国と日本の差は百年に止まろうか? 中国復興の道は困難で、先が見えない!

追記: 筆者は理科系で、国語の方は150点満点で90点以上取ったことがない。 文章が読み苦しいところは、ご容赦ください。

時間がだいぶ経ってしまい、思いついたままに書いたので、所によっては支離滅裂になってるところがある。 どうかネット諸君には、お許しいただき、何とか我慢してお読みください。

三ヶ月という時間は短い上に、言葉の制約もあり、またこちらの言論上の規制もあり、上っ面だけしかお話できず、突っ込んだ内容をお伝えできなかったように思います。 

この私の文章は、“危険を覚悟であえて(日本に)飛び込んで行った男のお話”として、お読みください。 多分、それでも怒れる青年たちの中には文句をタレる奴がいるでしょう。

天下にクソ青年(糞青)は数知れず、“日本”という二文字を見ただけで、神経質に、条件反射的に、正に“パブロフ学説”の犬のように、鈴がなるとけたたましく吠え、一切ほかのことには構わないが如きクソ青年が多い。 まずはこの文章の内容が事実かどうか読んでからにしてほしい。

私の頭の中では、怒れる青年(憤青)は中性名詞であって、発奮青年(憤青)とクソ青年(糞青)の二種類に細分化されている。 前者は、ほめ言葉の意味を含んでいて、怒れる青年たちの中でも何事も客観的に出来る人達、後者は、ちょっとけなす意味がある言葉で、怒れる若者の中でも、集団で害を及ぼす連中を指す。 あの紅衛兵はあらゆる敵に反対した。 クソ青年(糞青)たちは逆だ。 反対しているのは、一部分の文章を取り上げて、言論攻撃や批判集会を繰り返すだけだ。

怒れる若者(憤青)の中の、発奮青年(奮青)とクソ青年(糞青)の二つの違いについては、いずれまた別の機会で発表したい。

正月も過ぎ、まだ寒さが続いている。 文章を書くのは簡単じゃないが、返事を書くのはむずかしくないだろう?

もし、この文章が気に入ったなら、支持のコメントをください。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

180 中国は見る(84)  日本見聞記⑦ 【Ⅳ】

日本滞在3ヶ月の記憶 (4)

 2006-02-05 13:34:20 :我在日本的三个月

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=378433 

会社以外での仕事というと、私とMickそれから同じ部の日本人二人と都内へ出張したこともあった。 シャープの液晶画面の修理作業だった。 出かける時には、背広とネクタイをするよう命令された。 また野村證券では、数百台のLCD画面の部品交換もやった。 以前こんなことはやったことがなかったが、ぶっつけ本番でやってしまった。 この時は二週続けて出張し片付けたが、チクショー、おかげで折角の土曜日が二週連続でパーになった-------打倒日本资本家!

会社では着るものについては、特に指定はなく自由だった。 ただ、出張する時は、会社イメージを守るため、背広、ネクタイが義務付けられた。 背広にネクタイで袖をまくり、手に電動機などを持ってる姿はなんとも珍妙なものだ。 

背広は日本のサラリーマンの仕事着である。 週末、背広を着ている人はあまり見かけない。

Mickは確かにすばらしい人間である。 会社側に立ってみると、彼はいい従業員である。 公私ははっきりしている。 会社では厳しく、仕事については細かく指示を出す。 でも、退社時間になると結構打ち解けるところがある。 私によく金門で特殊兵勤務してた時の話をした。 あれは、“情熱が燃えさかった頃だった”“楽しかったな”と話していた。

仕事の話はもうよそう。 過去のことはもういい。 別の話をしよう。

日本の物価はとても高い。 これについては言うまでもないだろう。 私の一日三食はこうだった。 

朝食は、トースト2枚に、臭豆腐乳(ヨーグルトみたいなもの)を塗り、漬物をのっけ、それと牛乳だ。 臭豆腐乳一瓶と漬物数袋、粉ミルク

一包は中国から持ち込んだ。 最初の頃、kevinは怪訝な顔で、私が臭豆腐乳と漬物をよく日本に持ち込めたなと感心し、日本にはこれらは持込禁止だと言った。

日本へ来る時、持参する物が多く、私はこいつらを衣服用の荷物の中に混ぜ、こっそりと日本へ持ち込んだ。

昼食は、会社で弁当を買って食べた。

夕飯は、朝食と同じように自分で何とかした。

時には、スーパーで弁当を買った。 スーパーは、売れ残った弁当を安売りする。 しかし、どの弁当もその日に作ったものなのでまだ安全だ。 

ネットの諸君は質問されるかも知れない。 日本語がわからなくて、どうやって生活できたのか? 買い物はどうするんだ?

日本のすべての商品には、正札の値段が表示されている。 アダルト商品も同様。 老人子供といえども騙すようなことはない。 特別値引き商品も表示がある。 流行遅れ品については、値引き交渉ができることもある。 商品がいくらだろうと、それには消費税が5%かかる。 レジで打ち出されるレシートには個々の明細がのっている。 また、ニセ商品問題はまったく存在せず、面倒がなくていい。  

日本の自動車の価格は比較的安い。 家の側にある自動車展示ルームでは、一台75万円というのがあった。 5万人民くらいに相当する。

もし中国だったら、同様の車は16万(約240万円)位するだろう。

自動車は安いが、着物はビックリするほど高い。 上等な着物一着の値段は、普通の家庭乗用車より高い。 街の中で着物を着てる人を見かける事も少ない。 私の記憶の中では2回くらいしかない。 一度は明治神宮。 結婚式だった。 もう一回は、靖国神社へ行く地下鉄の中だった。 重要な時しか着ないようだ。  

日本へ来る前に覚える日本語は少しで十分だ。 例えば、お早う(早上好)、ありがとう(謝謝你)、さようなら(再見)など。 一番使える言葉は、すみません。 英語の“excuse me”に似ている。 いろんな場面で使うことが出来る。 私は買い物する時よく使った。 例えば、お店に入って、店の人がいなかったり、誰も対応してくれない時など、 

“すみません”というと、店の人が奥から出てきたり、店員が近寄ってきて“何かお入用でしょうか?”と言って来る。 蘭花指(京劇の所作で、親指と中指を合わせる格好:結果的に人差し指がでる形になる)の格好で欲しい物を指させば、相手はこちらの意思を理解してくれる。 

出張する人にとって忘れてはいけない言葉がある。 それは“stamp”である。 会社に交通費を請求する時、乗車券が必要であり、その時この単語が必要なのだ。 通常であれば、乗車券は出口の機械で回収されてしまう。 上海の地下鉄と同じだ。 駅の改札の脇に駅員室がある。 駅員室の前に通用口があり通り抜けることが出来る。 その時、駅員に“stamp”という英語を言い、スタンプの手振りをして見せれば、こちらの意を察してくれて、乗車券の上に“無効”というスタンプを押してくれる。 その切符を持ったまま通用口を出ることが出来る。

店員のサービス態度はとてもいい。 決して威張ることはないし、顔色をうかがうようなこともない。 日本に来れば、“お客様は神様です”という言葉が実感できます。

日本の交通はとても完備されています。 交通局が発行している一枚物の“東京交通路線図”を常時携帯していれば外出する時とても便利です。

  

車の運転については、日本はどこであろうと“人命優先”です。 車を運転する人は、自転車に注意し、自転車に乗る人は、歩行者に気を付けます。 信号がないところでは車は歩行者を優先します。 車が頻繁でない所には、自動式の信号はありません。 もし、通りを渡りたい時、また赤信号がついている時、そばの信号機のスイッチを押せば、赤を緑に変えられすぐに渡ることが出来ます。

東京は賑やかな街ですが、街中を走る車の音は静かです。 クラクションは滅多に聞きません。

東京の治安も良く、警察の姿もあまり見ません。 本当のことです。 中国人としては、広州よりも安全だと思います。 深夜であろうと、東京の街を歩いていて、誰かに付きまとわれる心配などなかったし、警察から身分証の提示を求められることもありませんでした。

私の住んでいた所は、一階の入口は暗証番号で開くようになっています。 部屋も番号が必要です。 鍵を持つ必要がなく、番号を覚えてさえいればいいのです。 とても便利で安全です。

三ヶ月間、私は乞食を見たことがありませんでした。 日本にもホームレスはいます。 普通、浮浪者と呼ばれ橋の下などに簡単な寝ぐらを作ったりしています。 物乞いはしていません。 なんで生活しているのか知りません。 日本政府が最低生活の保障をしているのかも知れません。 

日本は経済が不景気と言われていますが、私は少しもそんな感じはしませんでした。 レストランのアルバイト募集も結構あります。 一時間、安くて800円、普通1000円くらいです。

東京の夜店も結構にぎやかです。 若い女性が歌ってるのを見たことがありました。 自前の音響設備を持ち、ギターを弾きながら一生懸命歌ってました。 前には、ちゃんと包装されたCDが並べてあります。 多分、彼女が吹き込んだ歌を売ってるのでしょう。

日本の水道は、直接飲んでも大丈夫です。

メガネ屋には、(メガネ)超音波洗浄の設備があり無料です。

スーパーで売られている電子製品の多くは中国製です。 もし日本国内で作られたものなら“made in japan”と表示されています。 秋葉原の店の中では、中国人が沢山バイトしていました。

丁度その頃、大田区で選挙がありました。 家の近くの大通りから裏通りまで候補者のポスターが一杯張られていました。 出勤途中マイクを取り付けた選挙カー通り過ぎます。 後ろの座席に候補者が乗り、満面笑顔で道行く人に手を振っています。 また駅の入口の所では、別の候補者が応援隊を引き連れ、タスキを掛け、客を迎える小姐(女の子)のように行き来する人達に向かってお辞儀を繰り返していました。

日本のテレビ番組は最初の頃、開放されてるのかなと思ったのですが、テレビドラマの中では、あまり激しい場面はありません。 実際のところ、中国より保守的かもしれません。 キス場面も見たことがなかった。

(私がたまたまそういう場面を見逃していたかもしれないけれど)。 人を賛美したり、国のことを歌や踊りで“祝う”といった催しの番組もありませんでした。 一番多いのは、歌手やグループが歌う番組で、印象に残ったのはSMAPというグループで、木村拓哉はその中の一人でした。 トーク番組も多く、その中の一つにSMAPの一人が司会をしているのもありました。 また食べ物番組も多かった。 それに中国の“綜芸大観”などのような旅番組も多かったです。 

テレビの中で、芸能・スポーツ界の有名人の納税額を伝えているのもありました。 多分、日本では劉暁慶おばさんのような脱税事件は少ないのだろう。

日本のニュースなどメディアの報道は、中国より自由である。 ある時、地震が発生した時、その現場の知事がゲームセンターで遊んでいたことをメディアの記者に掴まれ、テレビでばらされ、その知事は、いかんともしがたくあやまるしかなかった。 きっとその後の進退に影響があっただろう。

日本では外国のニュースはあまり報道しない。 特に中国については。

もし報道されたとしても、大半はマイナス面のニュースが多い。 私が見たのは北京の“サーズ”の報道だけだったが。 あと、イラクのサダム崩壊のニュースもあったっけ。

ニュースのほとんどは国内の事件に関するものだ。 港に現れた傷ついたアザラシを、テレビは数日間追い続けていた。 日本人は動物愛護のようだ。

野球は日本人が一番熱中しているスポーツである。 私の住んでる傍にも野球場がある。 週末になると、沢山の子供たちがそこで遊んでいる。

その次は多分相撲だろう。 日本人の審美眼は独特なものがあるのだろう。 私は相撲にはまるで美的感覚を感じない。 フンドシをした二つのブタのつかみ合いなんて、まるで変態でしかない。 あのおスモウさんのブヨブヨした肉はどうやってできるんだろう。 日本では、おスモウさんの社会的地位はとても高い。 日本のきれいな女性が相撲取りと結婚しているが、私は心配してしまう。 あんな太った身体じゃセックスは大変だろうな。 女上位でやるしかないだろう。 でなかったら、人命にかかわる。 また、このおスモウさんと一緒になった女って何考えているんだろう。 毎日、豚と一緒に寝るなんて考えただけでもゾッとしてしまう。 

日本は地震の多い国である。 しょっちゅうかすかな揺れを感じる。 ある時、夜寝ている時床が揺れた。 テレビをつけた時もまだ壁がゆれていた。 でもビックリすることはない。 次第に慣れるものだ。 一番強い地震があったのは会社にいた時で、ビル全体が揺れ、検査器具などが入っている棚が揺れ、棚の器具が落ちないかと慌てて押さえにいったくらいだ。 窓の外を見ると海の水も波立っていた。 夜のテレビニュースを見ていたら、酒場の酒瓶が“ガチャーン”と下へ落っこちて割れてしまったのを、バーテンが呆然と見ている姿を映していた。

私の印象として強く残っているのは、日本ではインターネットに接続するのが早いこと。 本当に使いやすかった。 海外のウエブサイトを眺めるのも中国より断然早い。 情報は自由だし、マウスも使い勝手がいい。 どのホームページだろうと飛び込める。 どんなエロネットも見ることが出来る。 一人の時こっそり眺めれば、頭がシャキッと切り替わって、瞬時に先進の性の知識・教育を習得できる。

いい気になって余計なことを言ってしまった。 党と政府が喜ばないサイト、党と政府が知られたくないものを知ってしまった。 敏感な話になってしまうので、余計なことは言わないことにしよう。 でないと、この文章の命も長くはないだろうから。 

次に、私が遊びに行った場所について話そう。

私の住んでいる近くに公園がある。 塀はなくただで入れる。 ほかにもいくつかの公園に行ったことがあるがどこも同じだ。 “税は民から取り、民のために使う”を正に実践している。 日本人は公園の芝生で犬を遊ばせるのが好きなようだ。

ある時公園でJYがきれいな花を見ていたので、公徳心にもとるとは分かっていたが、彼女のためにためらうことなく花を摘んでしまった。 日本人の男がそれを見てにらみつけた。 私は悪いとは思ったが、負けたくないのでにらみ返した。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

179 トリノ(都灵)冬季オリンピックを見る ②

トリノ冬季オリンピックで中国初の金メダル

王濛 スピードスケート ショートトラック女子500メートルで優勝

都灵冬奥会中国首金王濛500米短道速滑

2006-02-16 04:43:29 来源: 网易体育稿 作者:柏金  网友评论 378  

北京時間今日(16日)早朝4時38分、トリノ冬季オリンピックスピードスケート ショートトラック女子500メートルの決勝がパラベラ体育館で行われた。 その結果、王濛がラダノワ(ブルガリア)を抑え優勝を飾った。 中国にとって本大会はじめての金メダル! 若い王選手(20才)

の輝かしい記録が人々に記憶されることになった。

付天余は残念なことに規則違反となり、王濛と共に表彰台に上ることはできなかった。 準決勝で中国選手の王濛と付天余が活躍し、二人とも最終の決勝に残った。 最大の競争相手ブルガリアの選手ラダノアも最終戦に入った。 もう一人のカナダのルブランブシェも決勝に進出した。 二人の中国選手は中国代表団としてオリンピックで金を獲得する任務を担い、前回オリンピックでも2位だったラダノワと対戦するのだが、ソルトレイクで楊揚が優勝したようにまた首位を奪うことができようか。

まず行われたスピードスケート・ショートトラック女子500メートル

Bクラスの決勝で、スタートしてすぐアメリカとチェコの選手が接触し、コースからはずれた。 最終的にはカナダのロベルジェ選手が5位、イタリアのマダ選手が6位、チェコのノボトナ選手とアメリカのベイバー選手がそれぞれ7位と8位になった。 

この決勝では、王濛が第一コース、ラダノワは第二コース、付天余は第三コース、ラブランジェが第四コースで位置についた。 スタートの合図が鳴った後、三コースの付天余が先頭を切ったが、王濛がすぐトップになり、ラダノワが二番、付天余は三番となった。 ラダノワがラストスパートをかけたが、王濛が頑張り、一番でゴールに入った。 四年前の楊揚の再現となった。 ラダノワを破り中国代表団に本大会初めての金メダルをもたらした。 王濛は44秒345のタイムで優勝を獲得。 ラダノワは2位で44秒374. 付天余は審判から規定違反があったとして失格となった。 カナダのルブランブシェが3位となった。

姓名:王濛
  性别:女
  出生日期:1985年4月10日
  出生地:黑龙江(黒竜江)
  身高:167cm
  体重:60公斤
(60キロ)
  教育程度:学生
  毕业院校:哈尔滨体育学院
(ハルピン体育学院)
  兴趣爱好:电脑游戏
(コンピューターゲーム)
  开始滑冰年龄:10岁
  第一次参赛时间:1994年

(公式順位)1.     (中国)    44.345

      2.ラダノワ   (ブルガリア) 44.374

      3.ルブランブシェ(カナダ)   44.759

      4.ロベルジェ  (カナダ)   46.605

      5.カプルソ   (イタリア)  46.899

      6.ノポトナ   (チェコ)   55.378

      7.ベイバー   (アメリカ)  55.689

      8.リンゼイ   (イギリス)  46.060

     14.神野 由佳  (日本)    47.356      

姓名:王濛(Wang Meng

| | Comments (0) | TrackBack (0)

178 トリノ(都灵)冬季オリンピックを見る ①

1.国際スケート連盟スポークスマン異議却下 張丹・張昊 文句なしの銀メダル

联发言人回置疑 牌无可争

2006-02-15 02:13:20  作者:奥星空  网友评论 814 

北京時間2月14日早朝、トリノオリンピック フィギュア・スケート・ペアの演技が大観衆の前で演じられた。 中国の選手 張丹・張昊は4回転の大技に挑戦したが失敗。 張丹がヒザを痛めた。 一時、中断したが試合は放棄せず、堅忍不抜の気力で試合を再開、後半をうまく決め、中国にとって貴重な銀メダル一枚を獲得した。 同時に中国のオリンピック・フィギュアの歴史にすばらしい成績を残した。

張丹の勇気と強い意志は、世界を感動させたが、張丹のケガで中断した時間が長かったのではと異議がだされた。 しかし、この中断は国際スケート連盟の規則の範囲内である。 この異議について、国際スケート連盟スポークスマンは、張丹・張昊組は中断後演技を再開したが、規則によって認められる範囲内であり、問題ないとした。

国際スケート連盟スポークスマンは、中断してから2分以内に戻り再開した。 これは、2004年に決められた特別規則第351条の規定の中のシングル、ペアが演技を中断した後、また演技を再開できる。 ただし、競技者は審判の判定から2分以内に再開しなければならない。

転倒後、張丹は演技を続けようとしたが、痛みのためすぐには続行できなかった。 場内音楽も止められた。 張丹・張昊はコーチ・コーナーに行きコーチと話を交わした後、会場の盛大な拍手の中、二人は規定の時間内に氷上に戻り、引き続き侯德健の曲《龍の伝説》で4分半の演技を行い、貴重な文句なしの銀メダルを中国にもたらした。

2.スピードスケート ジュロワ(ロシア)がトップ 王曼麗・任慧 銀・銅を獲得

朱洛娃鼎速滑500米 王曼任慧银铜

2006-02-15 01:55:33 来源: 网易体育稿 作者:柏金  网友评论 62  

 

現地時間2月13日夜、スピードスケートの女子500メートルの決勝が行われた。 中国のホープ王曼麗と王北星は金メダルを目指して頑張った。 最終的にはジュロワ(ロシア)が1分16秒57でトップ(金メダル)。 王曼麗は合計1分16秒78で2位。 任慧の合計は1分16秒87で3位。 女子500メートルスピードスケートで王曼麗と任慧は中国に銀と銅メダル各一枚をもたらした。 王北星は第7位、邢愛華は13位だった。

スピードスケート女子500メートルは全部で30名の選手が参加し、男子と同様2レース行われた。選手たちは、インスタートとアウトスタートで競技を行った。 2つの成績のトータルで最終の順位が決められる。 最初のレースは抽選で組み合わせが決められ、第二レースは成績順で出場順が決められる。

王曼麗は最初のレースで後ろから3組目で登場。 相手選手は日本の吉井小百合。 吉井小百合はこの種目での実力者。 世界第8位。 王曼麗にとって手強い相手。 もう一人、中国の王北星の相手もやはり日本の選手、世界第6位の大菅小百合、激戦が予想される。 この2名の選手のほかには、任慧と邢愛華が出場する。 任慧は10組で登場。 彼女の相手は日本の渡辺由香里。 邢愛華は11組で出場。 王北星と王曼麗は12組目と13組目で出場。 

10組の中国選手任慧の相手は日本の渡辺由香里、最後は任慧が優勢勝ちで最終的に38秒60。 11組目の邢愛華の相手は韓国の李香花、結果は李香花が38秒69で、邢愛華は39秒20だった。

王北星は12組目で相手は日本の大菅小百合、王北星がアウトスタートから滑り、結果は38秒71で第5位(1回目)。 王曼麗はその後登場。 相手は日本の吉井小百合。 結果は38秒31。 一回目の成績は第2位。 ジュロワに0.08秒及ばなかった。

最後から二番目の日本の岡崎朋美とカナダのロンペールは岡崎が38秒46で一回目3位となった。

一回目は中国選手の成績はまずまず。 王曼麗が38秒31で第二位、ロシアのジュロワに0.08秒遅れた。 日本の岡崎朋美が38秒46で第三位。 任慧の成績は38秒60で第4位。 王北星は38秒71で第8位。 邢愛華の成績は39秒20で第13位だった。

2回目は邢愛華は9組目で登場、相手はオランダの選手サンネー。 前半の100メートルでは邢愛華は10秒58、ゴールタイムは39秒15、総合成績では1分18秒35だった。 王北星は11組でイタリー選手のシミナトーと競った。 前半、王北星は10秒56、後半成績は38秒56で総合成績1分17秒27だった。 任慧はドイツの選手と13組を滑った。 任慧は前半は10秒67、ゴールタイムは38秒27で総合成績は1分16秒87となった。  王曼麗はジュロワと最後の組で激戦を繰り広げた。 王曼麗は100メートルは10秒59、ゴールタイムは38秒47、総合成績は1分16秒78で2位になった。

最終的結果はジュロワが総成績1分16秒57でトップで金。 王曼麗は総成績1分16秒78で二位。 任慧の合計は1分16秒87で三位。 女子500メートルスピードスケートで、王曼麗と任慧は中国に銀と銅をもたらした。 王北星は第7位、邢愛華は第13位だった。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

177 中国は見る(83)  日本見聞記⑥ 【Ⅲ】

日本滞在3ヶ月の記憶 (3)

2006-02-05 13:34:20 :我在日本的三个月

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=378433 

会社は週休二日制だった。 土曜日、kevinが私を外に遊びに連れ出した。 日本の街の建物の色彩は、全体的にシルバー・グレーで高層の建物はあまり多くなかった。 まず秋葉原へ行った。 有名な電気街。 店の入口には、大体“free duty”または“免税”といった表示があり、販売セールスの女の子が沢山、広告入りのティッシュを道行く人に配っている。 一回りしたら、一週間分の鼻紙が集まった。

何もかもが珍しい。 歩き疲れたので自動販売機で飲み物を買おうと思った。 お金を入れたら缶が下に落ちてきた。 私が取ろうとした瞬間、あっそうだと思った。 チェッ、またくだらない間違いをしてしまった。 やけどするくらい熱い。 自動販売機には“冷たい”“熱い”の区分があるのだ。

Kevinが私を、ある店に連れ込んだ。 なんという別世界だ。 中はすべて“性”に関するものばかり、アダルト・ビデオ、性用品、セクシーな下着、看護婦服、それに倒錯者用の道具など、まさに異常な世界。

ビデオの表は、どれも露骨そのもので人を刺激する。 内容はいろいろで、教師と学生ものだとか、近親相姦ものだとか、道徳にはずれた変態ものばかり、多種多様で何でも揃っている。 チクショー、まったく、開放されている! (中国では)想像できないものだ!

アベックで買いに来ている者もいる。 恥ずかしげもなく、このポルノの店に入ってくる。 まるで中国の新華書店に何のためらいもなく入るのと同じ感じだ。 人と人の間のこの違い、どうしてこんなに大きいのだろう?

このポルノ店は、だいたいにぎやかな盛り場にある。 建物全部がポルノ売り場という所もある。 1階は各種アダルト・ビデオ、2階は性用品、3階はその他の品で、例えば皮のムチ、それに服など、変態や倒錯者のための物だ。

またちょっと変ってることというと、あるポルノ店で、店員がカウンターのところでビデオに夢中になっていた。 画面は見るもおぞましい男女のからみシーン、でも肝心の所は、モザイクがかかっている。 男性客が平然とビデオを選んでいる。 これらの正版アダルト・ビデオは、チクショー、1枚4000円もしやがる。 中国だったら1枚5元(約75円)で買えるのに。 ポルノ産業はまったく儲けてやがる。 恐らく日本には、外貨が随分入って内需に貢献しているに違いない。

店の出口の所に、エロ雑誌が置いてある。 中には性産業で働いている女の子の紹介と連絡先電話番号、ひどいのになると、サービス項目と値段も細かく紹介している。 日本語がわからなくても、日本の文字は中国の文字と似ているところがあり、意味も大体同じだから非常にわかりやすい。 雑誌の中で紹介されている女の子の大半は日本女性で、韓国の女性もいる。

午後kevinは、今度は新宿歌舞伎町へ連れてってくれた。 ここは有名な歓楽街である。 大通りから小さな路地とぐるぐる歩き回り、日本にも娼婦が沢山いることがわかった。 ある十字路の所で、右側に若い女の子達が固まっているのが見えた。 私達が左の方に曲がろうとしたら、右側のそいつ等の中から一人の女の子が追いかけてきて、標準普通話(中国語)で、“遊ばない?”と声をかけてきた。

私とkevinは、取り合わずまっすぐ前へ歩いていった。 この女の子はあきらめずに、また訊いてきた。 “ストリップ見ない?”

私とkevinは、彼女に構わず足を止めることなく歩いた。 その女の子は、やっとあきらめついてこなかった。 

あの女は大陸の同胞に間違いない。 チキショー、日本まで来て、こんな変なことしやがって。 顔は悪くないし、白くてきれいなのに、日本語が出来るんだったら、中国で仕事だって見つかるだろうに。 こんなことしなくてもいいじゃないか。

私はkevinに訊いた。 “でもなんであの子、俺達が中国人だとわかったんだろう?”

kevinが説明してくれた。 “メガネかけてたからだ”

日本人の若い人で、メガネをしている人は確かに少ない。 また、かけていてもメガネのフレームが格好よかったり、或いは、コンタクトをしているのだろ。 こんな微妙な違いでどこの国の人間かを判断するなんて、やっぱりその道の観察眼はすごい。

歌舞伎町には、小さなホテルが多い。 Kevinがまた説明してくれた。

“これはラブホテル”

店の入口に、いろんなAV女性の写真が色鮮やかに張ってある。 まったく色欲に引き込まれそうな感じがする。 

欲望の街、長居は無用と家へ戻ることにした。 

(余談:私は上海で働いていた一人で、正真正銘の貧乏人だ。 ただ、生きんが為生活している人間だ。 或いはネットの一部の皆さんを失望させたかも知れない。 俺が、“身をもって、国に報い”ず、中国男子として肉弾攻撃をしなかったことを)

とても楽しかった第一週は、こうして終り、つらい二週目が始まった。

Kevinは、この週で仕事を終え上海に戻ることになった。 私とあの台湾の女性が一室で過ごすことになった。 

この台湾の女性は、年は私よりだいぶ年上だ。 英文名はないので、とりあえず、名前はJYとしておこう。 彼女は日本の語学学校で勉強し、卒業した。 ビザ期間はまだ半年あり、日本で仕事しながら暮らしている。 彼女は、ここの家賃を払って住んでいる。 彼女について知っていることはこれくらいだ。

あとでわかったことだが、この人の家は相当な家柄で、お父さんが広州支店のある部のお偉いさんで、しかも私が以前広州で働いていた時、彼女のお父さんに会ったことがある。 とても、人あたりのよい台湾人である。 大陸の人にも友好的で、英語は抜群にうまかった。 会社に入ったばかりの頃、私はまだ生産ラインのPC修理工だった。 その時、彼女のお父さんは取引先のCOMPACの人と視察に訪れた。 彼が、牛のようにでかい外人と話しているのをみたことがあった。 とても感心したものだ。

JYに面倒見てもらいながら、いろいろな家電製品の使い方を覚えたり、ゴミ捨てが出来るようになった。 

日本で、まず覚えなければいけないのは、ゴミ捨てである。 JYが言うには、ゴミは分類しなければいけない。 燃えるゴミは、月、水、金に、燃えないゴミは、火、木、土にそれぞれ出す。 燃えるゴミとは、腐って分解でき、無毒無害のもの、燃えないゴミとはプラスチックなど。

新聞用紙など再利用できるゴミは回収される。 1階のゴミ置き場の所に、ゴミの分類方法の説明が張ってある。

大きなゴミ、例えば廃棄処分のパソコンや車など。 もし処分するとなると、余分に金を払わねばならない。 この金を節約するため、こっそり大きなゴミを道端に捨てる者がいる。 私が出勤時通る橋の下には、捨てられたパソコンやオートバイなどが見られた。 日本では、くず鉄は引き取らないのだろう。 このぼろオートバイでも売ればいくらかになるだろうに。

第二週目、私の日本での仕事が軌道に乗ってきた。 私とARICEの悲惨な職場生活も正式に幕があいた。

MICKは、製品の見かけについて、やたらと細かく、機械に残っている指紋でさえ、ていねいに消さなければならない。 この製品はお客さんの所で、何年も使っていたのだから、指紋がない方がおかしいのに。

この変態野郎! ちょっと気に入らないと、すぐ怒鳴りだし、“中国人の根性なし”とか、“頭に何が詰まってるんだ”などの言葉が飛び出す。

MICKは、ALICEをもっと目の敵にしていた。 私よりはるかに怒鳴られる回数が多かった。 何度も泣いているのを見た。 嗚咽してる声で、泣きながら仕事をしているのがわかるのだ。 私も同様の目に合っているので、どう慰めたらいいかわからなかった。

私が中国へ帰ってすぐ、ALICEはこの会社を辞め、程なくして旦那さんと台湾へ戻った。 そして自分に合った仕事を見つけたそうだ。 彼女の今後が幸せでありますように!

ALICEは気立てのいい人でした。 結婚してだいぶ経つようですが、生活のため子供は作らなかった。 しょっちゅう怒鳴られてましたが、しかしそれでも、Mickのことをよく理解していました。 Mickからのプレッシャーも自分がいけないからで、彼のせいではないというのです。

私が日本に着いたばかりの頃、私にMickの気性が良くないし、怒りっぽい、でも人柄はとってもいいし熱心だから、何か困ったことがあったら彼に聞けばいいと言っていた。 それからAliceはこんなことも言っていた。 彼女のご主人も会社では、日本の上司からしょっちゅうクソみそに言われているという。 でもこれまで口答えはしたことがない。 これは日本の会社の慣行かも知れないということだ。 つまり、上の者の言うことには、下の者は楯突かずただ従うだけということ。 私も、Mickの上司が彼を叱っているところを見たことがある。 Mickも口答えはしなかった。

私? 毎日出勤してから30分ごとに仕事の内容をノートに記入している。 チクショー、俺がサボってないかチェックしてるんだ。 だけど、仕事自体は難しくないのですぐ片付けられる。 ただ、Mickが変態的に厳しくチェックするため、いつもやり直しさせられる。

自慢じゃないが、私が上海にいた時、手がけた製品は外観から質的なものまですべて最高だった。 取引先からの返品も少なかった。 でも今、Mickは何でも気に入らず、機械の部品すべてバラバラにさせ、ドライヤーでほこりを徹底的に吹きとばすようなことをしている。 この3ヶ月は、まったくあいつのために苦しめられた!

AliceとJYはアルバイトで、時間当たりで賃金が計算される。 会社は出費を抑えるため、通常残業はさせない。 Kevinが帰国した後、俺様は、夕日を見られなくなった。 毎日、深夜の11時頃の帰宅になった。 仕事を片付けたら、Mickは文句を言わない。 だからそれまでは帰れない。 同じ屋根の下では従わざるをえない------なんで、日本でこんな不幸な目に合わなきゃいけないんだ?

会社のほかの人達も、帰りは深夜。 同じ部署の人達もみな愛社精神のある人ばかりで、残業も自発的にやっている。 聞いたところでは、サービス残業で残業代はつかないとのこと。 サボっているとこ見たことないし、パソコンで遊ぶこともない、こんな職場実態では、ぶらぶらしているわけにはいかない。 仕事をしないことが、まるで犯罪みたいな感じだ。

従業員には、はっきりした職務分担といったものはなかった。 担当している仕事が済んだら、別の仕事を手伝う。 Mickについて言うと、会社のシステム管理やら、製品の補修の監督だった。

私? 自分の仕事が片付いたら、他の製品の修理を手伝ったり、そのほかコンデンサーの点検やら、要するに出来る限り率先して自分の剰余価値を高めているのだ。

しょっちゅう怒鳴られ、朝は朝星、夜は夜星の毎日、夕飯も作るのが面倒くさい、てなわけで1ヶ月もインスタントラーメンばかり食べ続けた。

JYは、この私の状況に深く同情してくれ、時々私に夕飯を作ってくれた。 その料理はまずいものだったが、気持がうれしかった------台湾の女性万歳!

| | Comments (0) | TrackBack (0)

176 中国は見る(82)  日本見聞記⑤ 【Ⅱ】

日本滞在3ヶ月の記憶 (2)

2006-02-05 13:34:20 :我在日本的三个月

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=378433  

両替所の斜め向かいに、長距離バス売り場があった。 私は、一番キレイな女の子のところに向かった。 以前、日本のアダルト写真・ビデオは見たことがあったが、初めてこんなきれいなおネーチャンが、なんと目の前にいる。 ブルーの制服にピンクの可愛い帽子をかぶっていた。 売り場の女の子の中で、彼女一人帽子をかぶっていたので余計目立った。

彼女に声をかけた。 “shinagawa prince hotel, how much? ”

彼女は、にっこりとした顔付で、“three thousands Yen” と答えた。

バス料金は、台湾の同僚からとっくに聞いていたので、お金を出して買えばよかったのだ。 彼女がまた、ピーチクパーチク何か言っている。 多分余計なことだろう。 発音を聞いていると英語のようでもあり、また違いようでもある。

私は一体何を言っているのかわからないので、仕方なしに、“I want to go to shinagawa prince hotel” と繰り返した。 外人と話していて、まったく通じない感じだ。 

彼女もあせって、とうとう紙とボールペンを持ち出し、二つの地名を書いて、私にどこへ行くのかと指さした。 それでやっとわかった。 多分、その二つの場所の表記が似通っているので、私が言い違いをしてないか、彼女は確認しているのだ。 車を乗り違えたり、到着地点を間違えたりしないように。 この美女の心配りに、チクショウ、感激してしまった! お互いの意思確認ができ、切符を買うことが出来た。 彼女は外のバス乗り場を指さし、そこで待つよう示した。

会社の人に連絡して迎えに来てもらわなくては。 で、切符を買ってすぐ電話ボックスを探した。 会社の同僚は、カードを買えばいいと言ったが、私はカードは買いたくなかった。 一回電話するだけで、千円のカードなんてもったいない。 残ったカードは使わないだろうから。 両替所の左奥にコイン電話が見えた。 私の手元にある最小単位のお金は、100円硬貨(約7人民元)。 ちょっと考えてみた。 一回の電話で7元もするのか。 でも、しょうがない、掛けるしかない。

バスを待っている間、回りを見渡した。 中国人か、それとも日本人かまったく区別がつかない。 タバコを吸ってる女の子たちがいる。 アイシャドーが濃いから、多分こいつらは日本の女の子だろう。

バスに乗って気がついたことがある。 日本の車は運転席が中国とまったく反対だ。 右側にある。 途中、日本は緑がすごくきれいなこともわかった。 どこにも緑色の木々があり、桜が丁度咲いていた。

あるホテルで停まった。 乗客が降りて行く。 前方の電子掲示板を見ると、“shinagawa prince hotel”ではない、どうやら別に何とか“prince hotel”があるようだ。 あの美人のお姉さん、きっとここで間違えて降りるに違いないと思ったんだ。 また、車が動き出した。 そして別のホテルの玄関に着いた。 今度の表示は“shibagawa prince hotel” 乗ってる人全員ここで降りた。 終点だった。

うまい具合に、台湾の同僚Kevinも丁度着いたところだった。 彼の後について、電車を乗り継いで私達の宿舎に向かった。 後で知ったのだが、“shinagawa”の日本語表記は“品川”だった。 日本のAVの中で、“shinagawa”を“仙台市”なんて訳されてたのを思い出した。 そこは魯迅さんがいたんだっけ。

今はもう品川駅から私の住んでた家まで、どんな電車に乗ったか覚えていない。 蒲田駅で乗り換えたような気がする。 

日本人は、きちんと並んで電車を待っている。 上海などとはまったく違う。 十重二十重と囲んでる中、先着順なんて関係なく、押し合いへしあいをしたり、特に、外滩の渡口の81路線は、いつも大変な騒ぎでやっと乗れるのとは大違いだ。 

日本人はエスカレーターに乗る時、通常左側に立つ、急ぐ人のため、右側を空けておく。

日本の電車は、上海の地下鉄のようだ。 切符は中国の粮票(食糧購入切符:90年代前半廃止)のようで、紙製だ。

日本での三ヶ月、私は日本の交通状況は分からずじまいだった。 東京の厖大な交通網はとても複雑すぎる。 同一路線でも特急、急行、普通の三種類に分かれている。 電車の色で区分できるようだが、今もって分からない。

そう、こういうこともあった。 蒲田駅から羽田空港行きへ乗ったのだが、途中まったく停車しないのだ。 仕方なく、折り返しの電車に乗り、蒲田から改めてまた電車に乗り、家へたどり着いたことがあった。 幸い、日本の電車は上海の地下鉄と同じで、駅を間違えてもお金は払う必要はなく、また乗り換えればいいのだ。 

私の住所は、東京都大田区、“大鳥居駅”の近くで、いつも私はこの駅で降りて、家へ戻っていた。 家は、ビルの中にあった。 何階建だったかはもう忘れてしまったが、部屋の番号は一生忘れられない。 414(死要死:スー・ヤオ・スー中国語発音)。 日本人もこの数字は嫌なのだろう。 だから、この部屋を外国人向けに貸し出しているのだ。 台湾の会社はケチなので、年間通して借りていて、台湾と大陸から来る客の宿泊所としている。 聞くところによると、一年の家賃は数十万円もするそうだ。 部屋の中は、リビングルーム(居間)に部屋が二つ。 台所と居間が一緒になっていて、トイレは独立した個室になっていたが、ものすごく狭かった。 洗面、風呂、洗濯の場所も一室になっており、小さなベランダも付いていた。 狭いとは感じたが、すべての設計は合理的で、空間を最大限に利用していると思った。

Kevinと私が同じ部屋で、寝る時は布団を敷いて寝た。 もう一つの部屋には、台湾の女の子が住んだ。 ベッド付きだ。

私が見たところ、部屋のどれも有名な家電メーカーのもので、テレビ以外、ほとんど使ったことがないもので、また、どう使ったらいいのかもわからなかった。

Kevinの案内で、付近の百円ショップで茶碗とスリッパを買った。 これは、中国から持ってくるのを忘れてしまった。 日本の内需に210円貢献してしまった。 ついでに紹介すると、日本では買い物した時、買い物のトータル金額に5%の消費税が掛かる。 これは逃げようがない。 スリッパは質が良く、今も私は使っている。 どこの製品かはわからない。 多分、わが中国だろうと思う。 茶碗は持ち帰らなかった。 あまり良くなかったからだ。

夕飯はkevinが、付近の店で日本の料理をおごってくれると言う。 店に入ると、中年のおばさんが近づいて来て、またピーチクパーチクとしゃべっている。 私とkevinは、呆然とおばさんの演説を聞いていた。 Kevinも日本語はわからない。 二人とも、どう話を止めたらいいかわからずに、じっとしていると、やっとおばさんも私達が日本人でないことがわかったようで、“こっちへ座りなさい”とでもいうような手振りを見せたので、席を見つけて坐った。 テーブルの上には、その店のメニューが、写真入りでしかも値段もはっきりとわかるように表示されていた。 Kevinは、これを“写真注文”だと言った。 自分が欲しいものを指させばOKだ。 何の言葉もいらない。 日本語が出来ないものにとっては、まことに便利だ。

日本の料理はあまり美味しいとは思わなかった。 今もって、まるで印象がない。 ただ、あっさりしてたことだけは覚えている。 これが、日本人の長寿の原因かもしれない。

次の日、正式に出勤した。 Kevinについて駅へ行った。 駅には切符を売る人はいない。 すべて自動販売機になっている。 子供の切符は半額だ。 途中、検札など来やしない。 多分、子供の切符を買って入っても、分かるはずはないだろう。

大鳥居駅から天空橋駅まで行って、そこから昭和島へ向かった。 途中、人の流れは途切れることなく続いている。 電車の中に空席があっても、立ってる人が多い。 私もなんとなく坐りにくかった。 成人の多くが、マンガの本を読みふけっている。 お互い話もせず、静かだ。

昭和島駅を出て、暫く歩いたところに会社はあった。 9時丁度に朝礼が始まった。 同じ部には十数人がおり、半分は日本人。 私とkevinは、ボサッと突っ立って彼等の順番にしゃべってるのを聞いていた。 台湾の会社にも朝礼の習慣がある。 日本人のところから真似したんだろう。 きっと、今日の仕事の段取りについての話だろう。

私の直接の上司は、“mick”という台湾人。 日本へ来てから、もうすぐ10年になるという。 こいつには、この後さんざん泣かされた。

最初の一週間、mickの指示で、掃除などの雑用やら、静電気防止処置やら、アメリカの得意先の“audit”の面倒を任された。 Kevinはというと、いろんなファイルの整理をやっていた。 例えば:SOP,TPI,QIIなど。

私と一緒に仕事する相棒は、台湾の女性で、“ALICE”という。 一緒に製品のアフターサービスを担当することになった。 彼女は、日本に来て3年ほどになるという。 旦那さんも日本で働いている。 彼女も私同様、Mickの悪魔のようなイジメに遭って苦しんでいた。

やっと一段落した頃、アメリカのおばあさんが日本人の案内で会社にやって来た。 このおばあさんは、頭は真っ白で顔は皺だらけであった。 多分、とっくに定年になってることだろう。 Auditは全コース、Mick は、ずっと付き添って英語でおばあさんの質問に答えている。 Mickの奴が日本語も英語もこんなに出来るとは思わなかった。 お見それいたしやした!    

| | Comments (0) | TrackBack (0)

175 中国は見る(81)  日本見聞記④ 【Ⅰ】

日本滞在3ヶ月の記憶 (1)

2006-02-05 13:34:20 :我在日本的三个月

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=378433 

初めて出国してからもう2年あまりになる。 私は日記を書く習慣もないので、日本で暮らした3ヶ月の記憶もだんだんと薄らいできた。 思い出せるうち、記憶があるうちに書いておこうと思う。

日本に関する話題となると、“レンガ”が一杯飛んで来そうだが、私は出来る限り、公正で客観的に、自分の体験を述べてみたい。

2002年、その当時、私は上海の浦東で働いていた。 会社の取引先である日本の会社が、我々のアフターサービスが悪いとか、納期が遅いとか言って、誰か日本へ来て立ち会うよう求めてきた。 その時、その製品について詳しかったのは私だけだった。 それで私が、会社始まって以来、初めて日本へ渡ることになった。

国慶節(10月1日)の長期休暇を利用して、私は実家に戻り、パスポートの申請をした。 そこで初めて、中国人の出国が面倒なのを思い知った。 戸籍の所在地の公安局へ申請するのだが、いろんなことを書かされる。 まるで先祖調べでもするみたいだ。 私は広州支店から上海へ異動となったのだが、公安は私に広州の在籍証明の提出を要求した。 仕方ないので、上海の人事の女性に広州支店と連絡を取ってもらい、証明書をファックスしてもらった。 するとその次は、私が“人事罰則規定”に抵触してないことの証明まで会社に出させた。 すべての手続きが終わった時、公安は私に200元(約3000円)の手数料を出すよう言った。 受け取り出してくれますか? と訊いたら、なんと出さないという。 こりゃあ、絶対に奴等のポケットに入るのだ。 でも、“泣く子と地頭には勝てぬ”です-------中国に生まれた定めか? 犬にえさをやったと思うしかない。 200元の損、会社には請求できない。チキショー!!!

“サーズ”が原因かもしれないが、03年4月1日になって、日本のビザがやっと下りた。 そしてついに、4月6日、日本へ行くことになった。 人事は私に、ノースウェスト航空の往復切符を取ってくれた。 全部で3880元(約58,200円)。 また、2000米ドル(約212,000円)を私の日本滞在3ヶ月分の生活費として渡してくれた。

(参考:日本へ行く前に保証金を納めることはなかった)

日本の物価が高いことは聞いていたので、インスタントラーメンを沢山用意した。 生活用品の一部も中国で買った。 もし持っていけるんだったら、米一袋かついでいきたかった。 折角、稼いだ金を日本の内需拡大のため使いたくはなかった。 

6日早朝、タクシーで浦東国際空港へ向かった。 1時間ちょっとで130元(約1,950円)かかった。 同僚2人が見送りにきてくれた。 その日は日曜だったことを覚えている。

空港建設費を払った、90元(約1,350円)だった。 別送荷物の手続きも済んだ。 初めて飛行機に乗るので何もわからず、うっかりしてポケットに硬貨が入ったまま、安全検査所を通ろうとした。 硬貨を全部そばにあった容器に入れていたら、金髪碧眼の外国女性が私の硬貨の入った盆を見て、子供にこう言っていた。 “oh! so many coins!!”

次は、安全検査のブザーが鳴った。 私はポケットから、小刀を取り出した。 鉛筆削りの小刀です。 検査の人は報告書に記入していた。 ハイジャックでもすると思ったのか。 でも、どうやら通過できた。

搭乗直前、女性警官がまたチェックに来た。 私のそばの乗客が搭乗し始めた。 みなどんどん入っていく、私だけが取り残されている。 私は遠慮気味に女警官に、“私がテロ分子に見れるんですか? なんで私だけ検査されるんです?” 女警官は笑って答えず、やっと解放され搭乗できた!!

私の右側には上海の女性が坐っていた。 待合室で顔は覚えていた。 旦那さんは日本に長くいるようで、今回は日本へ移住の手続きにいくとのこと。 左側の人は、この女性によると日本人だという。 途中言葉は交わさなかった。 飛行機の中で食事をしたが、どんなものを食べたかもう記憶にない。 三時間ほどで、成田空港へ到着した。

人の流れについて飛行機を降り、人の流れについて入国手続きをし、人の流れのままに荷物を受取る、私のような田舎者にとっては、他の人について行けば間違いはないのだ。 

税関を出たところで、検査員が私にペチャクチャと何やらわからない言葉を言っている。 私はわからないので、“sorry,I can’t speak Japanese!!” と言い、ついでに日本の支社からの招請状を彼に見せた。

どうやら関門を無事通り抜けられたようだ。 事前に、日本支社の台湾の人から注意を受けていたことがあった。 入国手続きの時には、決してクシャミをしないようにと。 多分、“サーズ”が原因だったのでしょう。 

空港ロビーに出たところで、私はすぐ外貨交換所へ行こうと思った。 周りを見回すと、右手の方にあった。 大きく“foreign exchange”の表示が目に入った。 眺めている私の様子を見て、女性のサービス・スタッフがやってきた。 多分、私が外貨交換したいと感じたのだろう。 何やらまたペチャクチャとしゃべっている。 でも、私のキョトンとした様子に気付き、英語で尋ねてきた。 “foreign exchange?” 私は、“yes”と答えた。

すると、彼女は私をカウンターの場所に連れて行き、外貨交換申請書の用紙を渡してくれた。 用紙を見ると、英文と日本文が併記されていて、姓名、電話、通貨の種類、交換金額を記入するようだ。 だが、名前は漢字で書くのか、英文で書くのか、私の携帯番号は日本では使えないし、どう書いたらいいのだろう。

どう書いたらいいのか迷っていた時、さっきの女性がまたやって来て、声をかけてきた。 “can I help you?” 私は、“yes”と答え、姓名と電話番号の二つの欄を指差し、“how to fill in ? ”と訊いた。

女性が、“are you Korean ?”と訊いてきた。

no, I am from china, Chinese name is ok?  my friend’s   terephone is ok ? ”

女性が“yes”と言った。

そこで、漢字で名前を書き、日本支社の台湾の同僚の電話を記入し、1000米ドルを両替することにした。 記入した外貨交換申請書を窓口に提出すると、年配の男性が窓口に現れた。 私は初めて日本人の顔を間近に観察することになった。 中国人と変らないし、区別できない。 ただ顔色が中国の年配者よりちょっと白いくらいだ。

私が彼に、“US dollars to Japanese dollars” と言ったら、この日本人はすぐ、私の用語の誤りを訂正した。 “Japanese Yen”

あ、そうだった。 日本の通貨の英文名は“Yen”だ。 それで、“yes,Japanese Yen” と言い、1000ドル紙幣を差し出した。 

“wait a moment!” と言いながら日本紙幣を数え始めた。 日本人の英語の発音は、ちょっと聞き取りにくい。

程なく、彼はプラスチック製の小皿に日本のお金を載せて渡してくれ、私に確認するよう言った。 その後、お金を入れる封筒もくれた。 

thank you”と言い、11万6千4百円を懐にしまうと窓口を離れた。

さっきの女性がまた現れ、私に、“セーセー”と言った。 一瞬、何のことかと思ったが、すぐわかった。 彼女は中国語で私に“謝謝”と言ったのだ。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

174 中国は見る(80)  日本の”皇室典範”改正を見る

小泉首相“女性・女系天皇”の改正法案の提出見送る

政治危機を避けるため

小泉暂缓“女性天皇法” 旨在避免政治危机

2006-02-11 00:52:00 来源: 新京(北京) 收藏此 网友评论 7 

観測筋の分析によると、小泉首相の今回の措置は、政治的危機をかわす狙いがあるという。

天皇の2番目の子である秋篠宮のお妃紀子さまが懐妊されたことを受け、小泉首相は女性・女系天皇を容認する“皇室典範”改正案の今国会提出を断念することを決めた。 小泉首相のこの措置は、広がりつつある政治危機を乗り切るものと見られている。 

共同通信社によると、政府高官は10日午前に、“秋篠宮妃紀子さまのご懐妊のニュースを受け、与党内では改正論議に対し慎重にとの声が強まり、当面凍結することとなった”と語った。 また小泉首相は9日、安倍晋三官房長官等と対応について協議し、今国会での“改正案”の提出は困難との認識で一致。 小泉首相は、女性・女系天皇を容認する“皇室典範”改正の今国会提出を見送ることを決めた。

これより前、小泉首相は一月の施政方針演説で、今国会での“皇室典範”改正の提出を明言していたが、多数の議員の反対にあっていた。 このところ小泉首相の“皇室典範”改正に反対する圧力は、ますます増えていた。 小泉首相が提出断念したのは、この広がりつつある政治的危機を回避するためとの見方がもっぱらである。

10日の記者会見で、小泉首相は、“この改正問題を政争の具にしてはいけない”と述べ、安倍晋三官房長官は、“7日に発表された秋篠宮妃紀子さまご懐妊で状況が変った。 これは(提出断念にあたって)極めて重要な要素だ”と語った。

小泉首相は今年9月退任を明言しており、小泉政権での“皇室典範”改正は事実上不可能で、次期政権以降に委ねられることになった。

 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

173 中国は見る(79)  北朝鮮の日本人拉致問題を見る (下)

《参考資料》 北朝鮮“日本人拉致”の全容 (下)

料:朝架日本人事件”全

2006-02-06 18:04:24  收藏此 网友评论 0 

増本留美子-----------留美子は二女です。 下に弟が一人いて、あと姉と妹がおります。 事件の前の晩、1978年8月11日、家族で夕飯を食べていました。 その時、留美子は家族に明日デートすると話しました。 相手は市川修一さん。 留美子の給料は安かったのですが、大学へ通っている弟に小遣いを上げていました。 いいお姉さんでした。 12日の夜、夕日を見に出かけたまま、一晩帰らなかったのです。 その後、家族は吹上浜海岸の駐車場の中に、市川さんの車を見つけました。 車にはキーが掛かっており、窓から車内のカメラと留美子のハンドバッグが見えました。 警察にも事故報告をだしました。 地元の警察、消防隊員、近所の人も手伝って、あちこち探しました。 駐車場を中心に半径一キロを捜索しました。 その結果、市川さんのサンダルが見つかりました。 貴重品が残っており、両家も二人の交際に反対してないことから、駆落ちの可能性はなくなり、刑事事件として捜査することになりました。 カメラのフィルムを現像すると、二人の幸せそうな笑顔が写っており、両家の家族の困惑は深まるばかりでした。 

事件発生から数年後、“産経新聞”が、“北朝鮮の拉致”と題する独占報道で“新潟柏崎”“福井小浜”“鹿児島吹上浜”アベック失踪事件を伝えた。 “生きてさえいればいい” 両家の長い“待ちわびる生活”が始まった。 

北朝鮮の提出名簿に“思わぬ収穫”

今回の首脳会談で、北朝鮮が提出した名簿には全部で14人(日本側が事前に把握していた名簿では11人)いて、その中で soga hitomi という人については、日本政府と日本赤十字社が北朝鮮に調査依頼した名簿にはなかった。 北朝鮮の名簿にあるこの女性の姓名、生年月日はすべて朝鮮語で書かれていて、出生地、北朝鮮へ来た経緯については記載がなかった。 日本側は北朝鮮赤十字社に対し、この女性に関する身元資料を求めた。

9月20日、日本の警察庁は新潟県真野町の曽我ひとみという失踪者だと確認した。 24年前の12月、彼女と母親が一緒に出かけたまま、二度と戻らなかった。 失踪時の年令は19才、近くの金井町の佐藤総合病院で看護婦をしていた。 病院の退職者名簿に今も彼女の記録がある。 Soga hitomi が、失踪した曽我ひとみさんなのかどうかは現在確認中である。 

北朝鮮に拉致された日本人の名簿

田中 八重子 1986.7.30死亡。 1987年11月、有名な大韓航空機爆破事件の死刑囚・金賢姫が記者会見で語った“自分は日本人から教育を受けた”。 彼女のこの言葉から田口の拉致の件が証明されることになった。 田口本人は、この記者会見の一年半前に死亡した。

横田めぐみ:1993.3.13死亡。 1977年11月15日夜、学校のクラブ活動を終え、友達と一緒に帰宅途中、海岸から数百メートルの家の近くで、友達と別れた後、行方不明。 当時まだ中学一年生。

久米裕:生死不明。 久米さんは知り合いの朝鮮人のうまい話に騙され、石川県宇出津海岸から拉致される。

蓮池薫 生存、奥土祐木子 生存: 1978年7月31日夜、新潟県柏崎市、蓮池さんは家人の自転車を借り、“ちょっと出かける、すぐ戻る”と言って出かけた。 同時刻、奥土さんも会社の前で、同僚に“仕事が終わったらデートなの”と言っていた。 二人はそれぞれ自宅、会社を出たまま、消息を絶った。 蓮池さんの自転車は海岸から数百メートル離れた図書館の自転車置き場で発見された。

曽我ひとみ 生存:1978年12月、母親と一緒に外出後、二度と帰らなかった。 病院で13ヶ月、看護婦をしていた。

地村 保志 生存、浜本 富貴恵 生存: 1978年7月7日夜、二人は福井県小浜市の小浜公園で二人が乗ってきた自動車が発見された。

原 敕晁 1986.7,19死亡。 1980年6月、宮崎青島海岸で酒を飲まされ酔いつぶされて、船に乗せられた。

市川 修一 1979.9.4死亡、増本留美子 1981.8.17死亡。 1978年8月12日、二人は“吹上浜で夕日を見る”と言って、市川が運転し吹上浜に向かった。 失踪後、家族が吹上浜キャンプ場で運転していた車を発見。 

松本 薫 1996.8.23死亡。 1980年夏、ヨーロッパから拉致

石岡 亨 1988.11.4死亡  1980年夏、ヨーロッパから拉致。

有本 恵子 1988.11.4死亡。 当時英国留学中。 彼女の最後の手紙はデンマークから。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

172 中国は見る(78)  北朝鮮の日本人拉致問題を見る (上)

日朝とも“日本人拉致”事件は国交正常化の最大の障碍と語る

朝日称“架日本人”事件成建交最大障碍

2006-02-06 01:25:00 来源: 新京(北京) 收藏此 网友评论 32 

北朝鮮側・金哲虎(キム・チョルホ)主席代表は、日本側がすでに拉致についての主張をしているが、まだ詳細については話せないと語る。

2月4日、北京で始まった日朝の“行き詰まった”国交正常化交渉は、三日目に入った。 昨日、日朝の協議担当者が、“拉致問題”は両国の関係正常化の大きな障碍となっていると語った。

金哲虎(キム・チョルホ):双方には、主張に大きな隔たりがある

5日の報道によると、北朝鮮側首席代表金哲虎(キム・チョルホ)外務省アジア局副局長は、昨日昼食前に、“午前中、3時間近くの会談の中で、日本側は、”拉致“問題について自分達の主張を述べた。 だが、金哲虎(キム・チョルホ)は細部の内容については、一切触れず、ただ“我々は午後、自分達の立場と見解を明らかにする”とだけ語った。

金哲虎(キム・チョルホ)は、昨日早い段階で、日朝間にはこの問題が“大きな溝”となっていると語っていた。 昨晩11頃の共同通信社のウエブサイトにも、午後行われた協議内容は伝えられていない。 

共同通信社によると、日本側代表の梅田邦夫外務省アジア大洋州局参事官は、両国の会談前に、“北朝鮮が日本の拉致問題について、誠実で具体的な対応をとるよう希望する” と述べた。

梅田邦夫:拉致問題が最重要

日本側代表の梅田邦夫は、“我々の一番関心事は「拉致問題」だ” と語った。

日本側関係筋によると、双方の協議は5日間続けられる。 議題は、日朝国交正常化をいかに進めるかということと併せて、安全、特に北朝鮮の核問題についても協議する。 報道によると、北朝鮮は日本側に第二次大戦時の朝鮮侵略についての清算を求めたという。

《参考資料》 北朝鮮“日本人拉致”の全容 (上)

料:朝架日本人事件”全

2006-02-06 18:04:24  收藏此 网友评论 0 

2002年9月17日、長年敵対関係にあった日本と北朝鮮の首脳がついに一緒に歩み、両国は“日朝ピョンヤン宣言”に署名した。 この画期的な宣言の中、北朝鮮は日本が関心を持っている“失踪日本人”問題について遺憾の意を表明した。 日朝両国の関係を長年にわたり阻害してきた“拉致”問題はついに日の目をみたのである。

9月19日の夜、小泉首相と一緒に首脳会議に同席した安倍晋三官房副長官は、記者会見を開き、これまで明らかにされなかった会議での詳しい内部事情について語った。

小泉首相と金正日との会談の前に、9月17日午前、日本の田中均外務省アジア太洋州局長と馬哲洙北朝鮮アジア局長が会談した。 席上、北朝鮮政府から一枚の朝鮮語で書かれた“失踪日本人”の名簿が田中均に手渡された。

小泉首相と金正日が会談を行っている間、名簿の翻訳も進めていた。 小泉首相は《ピョンヤン宣言》に署名する前にその訳文を読んだ。 この名簿には姓名、生年月日、と死亡年月日だけで、死因の記載はなかった。 日本の外務省は、これは“正式な文書ではない”として、発表しないことを主張、小泉首相も同意した。 

“失踪者名簿”の死因の疑問について  

9月19日の夜、小泉政府は各方面からの声に押され、正式に被害者家族に8人の死亡者名簿を明らかにした。

日朝会談の時、北朝鮮政府の説明では、この8人の死因は“病死”“災害死”とされた。 メディアからの報道後、世論は騒然とした。 日本国民があげた疑問点は、①二人が同一日に死亡している(有本恵子、石岡亨)、②北朝鮮に渡って一年後の死亡(市川修一)、③20才代の若い人の死亡率が高い(8人中6人は、31才を過ぎていない)

9月20日の朝日新聞は、一番おかしいのは石岡さんの死亡で、死亡の2ヶ月前にひそかに札幌の実家に手紙を送っている。 メディアは石岡さんの手紙の件については、その後の1990年頃には掴んでいた。 拉致問題担当の日本側警察は“もし本当になくなったのだとしたら、殺されたとしか考えられない。 手紙は一種の救助信号のようなものだ”

地図を見れば分かるが、拉致が起こった場所は、日本の海岸地帯に集中している。 被害者の中で最年少は13才。 一番年上は52才。 そのうち3組は恋人同士で拉致された。

今回北朝鮮当局が認めた拉致事件は、全部で8件11人に及ぶが、北朝鮮政府が日本政府に渡した名簿には14人とあった。 増えた3名のうち、男2名はヨーロッパで失踪、もう一人は曽我ひとみという40才の女性である。

家族が、失踪の経緯を語る。

2002年2月9日―10日、東京で行われた「第三回北朝鮮人権と難民問題国際会議」に於いて拉致家族がそれぞれの身内の失踪時の経過について詳しく語った。

横田めぐみ----------めぐみは我が家の長女です。 中学一年生でした。 1977年11月15日、学校のバドミントン部の活動を終え、同級生と別れた後、自宅付近で失踪しました。 警察は誘拐、暴行、交通事故、自殺、家出などあらゆる角度から大規模な捜査を行ったが、目撃者もなく、何の遺留品もなかった。 家族は心配と苛立ちのまま19年がたった頃、1997年1月下旬、北朝鮮の人が数人韓国へ亡命した時、めぐみが北朝鮮スパイにより拉致され、ピョンヤンに連れて行かれたことが明らかになったのです。 この北朝鮮の人が、“めぐみさんは、暗い船倉に押し込まれた時、大声で「ママ、助けて!」と叫び、懸命に船の壁をたたき、引っ掻いたため、北朝鮮に着いた頃には、爪が取れちゃうほどでした。 指は血で真っ赤でした。 彼女の監督者が、朝鮮語を話せるようになったら、許されて家へ帰りママに会えると言われると、必死になって勉強してました。 18才過ぎた頃、この話はただの夢であって実現なんてとても無理だとわかった時、精神的に落ち込んだんでしょう、2回ほど入院を繰り返しました。 メディアがこの件を知るや、家族の取材がはじまりました。 家族ははじめ、匿名を希望しました。 本名が出ると、娘に不測の事態があるのではと思ったからです。 家族の中でも意見が分かれました。 本名を出さないと事件についての信憑性がうしなわれるのではないか。 日本政府には相当な情報があるだろうから、子供にとっては有利ではないかということになって、私達は立ち上がることにしました。

横田めぐみさんの父親は、その後、拉致被害者家族連絡会の代表となった。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

171 中国は見る(77)  日本の着物の原点は中国?

中山服は日本の学生服から作られた

 2006-01-24 09:55:08 :中山装来源于日本学生服

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=371644 

外国の友人と映画“SAYURI”を見てきた。 映画館を出る時、彼は、

“着物は、日本人の独創的な民族衣装だ” と言って、日本の着物をしきりに褒めていた。 それで私は、“着物は中国の昔の服装をまねてできたものだ” と言った。 彼は納得せず、まるで専門家のように反論した。 “いや違うよ! 昔の服装って、チャイナドレス《チーパオ(旗袍)》でしょう? 高い襟とボタンのあるやつ。 でも、日本の着物とそれは違う”

外国人から見ると、チーパオ(旗袍)は、中国の民族衣装と思われているのでしょう。 それも仕方のないことです。 チーパオ(旗袍)は、確かに中国の地で生まれた服装で、中国人だって否定は出来ません。 しかし、チーパオ(旗袍)は前世紀1920年代頃現れた中国の女性服なのです。 これは中国の人口の大部分を占める漢族の伝統的な服装ではないのです。

じゃあ一体、漢族の伝統的な服装ってどんなもの? それはあまり重要じゃありません。 中国の考えでは、民族衣装を持つのは、少数民族だけなのです。 

春秋戦国時代《前770年―前221年、秦の統一までの約5世紀半の時代を指す》、ゆったりした服に広い袖が、漢族の服装として出来上がっていた。 服には、ボタンはなく、幅広の帯で着物の前がはだけないように締めていた。 だぶだぶの袖は、いろんな物を押し込むことができた。 “袖の中に食べ物を隠し、母親に孝を尽くした”なんて話もあるくらいだ。 数千年来、“胡服で馬に乗り弓を射る”のような変革のエピソードもなきにしも非ずだが、漢族の服装は一貫して大きな変化はなかった。 満人・清朝が中国に入って(1644年)から、このゆったり服は、完全に変えられてしまった。 辛亥革命(1911年)後、清朝八旗(軍組織)の名残りの长袍(男の袷または綿入れの長い服)、马褂(長衣の上に着た短い上着)に、革命派の人達は大いに困惑したようだ。

さて当時、革命派の多くは日本に留学した。 そしてそのついでとばかりに日本の大学生が着ていた学生服を改造してできたのが中山服なのだ。 当時の孫中山(孫文)先生と日本の学生が一緒に写っている写真を注意してみてご覧なさい。 その二人の写真に何かしら感ずるものがあるはずだ。 

最初、中山服は中国ではすぐには普及しなかった。 30年代頃、背広が流行し、一度は歴史の中に埋没してしまった。 毛沢東時代になり、中山服がまた流行り始めた。 だから外国人は、よく中山服を“毛沢東服”(人民服)と呼んだ。 その時代、中山服の上着のポケットに万年筆を挿すことが、進歩的青年のシンボルであった。

こうして数百年にわたり虐待を受けた結果、伝統的漢服は中国では絶滅した。 だが、庭の花の香りが外に漂うように、唐の時代、このゆったりした服装が、“遣唐使”によって日本に伝わり、袖の広さ、帯で身体を締める、ボタンを使わないといった特徴が、そのまま着物に再生されたのだ。 中国の服装が日本で根付いて花を開き、日本の学生服が中国でまた輝きを放っている。 まったく面白いことだ。 教科書の中で、“日中の文化は緊密な関係である”というのももっともだ。

ところで、中国の服装の変遷を探って感じたことは、これだけではない。

服装は、防寒だけに用いられるわけではない。 もっと大きな政治的、社会的意義もある。 古代中国に於いて服装はゆったりしたもので、詩を作ったり、絵を描いたり、琴を弾じたり、囲碁を打ったり、月見、花見には良かったが、乗馬、狩などには適したものとは言えない。 だがこれは中国人のゆったりした生活態度を説明しているものだ。 服装には、色、柄、帯、佩用品などに細かい区分があり、社会的地位の違いを表していた。

もっと重要なことは、服装は社会の変化をも表していることだ。 80年代に、中国のある指導者が洋服に革靴姿でテレビのニュースに登場したとき、外国人はこれを見て目を見張った。 翌日、外国メディアの社説はいずれも同じ書き方で報じた。 「今度は、中国の開放は本当のようだ」

こんなことを考えながら、映画館前の通りや路地を歩いている人達の洋服やジャケットなどを見ていると、中国はもう世界の文化の中に組み込まれていることを感ずる。 もう外国の友人との着物についての“帰属”問題などどうでもよくなった。 ゆったりした気持になった。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

170 中国の三面記事を読む(4) 中国式セクシャルハラスメント?

デパートの女子トイレの入口にビデオカメラ 利用者驚いて利用を避ける

前惊现摄市民被吓跑

2006-02-07 03:44:00 来源: () 收藏此 网友评论 19 

女子トイレ入口の上部にビデオカメラが設置されていた。 利用しようとやって来た利用者は、驚いて利用を避けた。 同デパートは、“通路の監視用であって、トイレの中を映すものではない。”

昨日午前、朝天門に出かけ天門デパートの中をぶらついていた許さんは、デパート4階のトイレの入口のビデオに驚かされた。 “ビデオカメラがトイレに向いていないと言っても、女子トイレの入口にビデオを設置するなんて、どう考えたっておかしいわよ”

昨日、許さんは友達と朝天門の天門デパートで買い物しようと思った。

“入って十数分くらいして、急にトイレに行きたくなったんです。 4階にある女子トイレに入ろうと思いました。 でも、トイレの入口に来たら、入口の上にビデオがあるじゃないですか。 入るの躊躇してしまいました”

トイレ管理人のおじさんの説明では、ビデオは通路に向いていると言っていたが、でもやっぱりしっくりしない。

許さんの投書を受けて、記者が天門デパートの一階、監視ルームを訪れた。 部屋の中には担当者が一人、監視画面の前に坐って見ていた。

その担当者によると、ビデオは少し前に設置した。 4階のトイレの前だけでなく、すべての階、多くの場所にビデオが設置されている。 目的は監視のためで、もし不審な動きがあれば、すぐ現場へ急行できます。

許さんの心配に対し、この担当者は、取るに足りないこと、大げさだと言った。 “ビデオをトイレの入口の所に設置しましたが、カメラは通路に向いているんです。 トイレの方なんて見れる訳ないんです”

| | Comments (0) | TrackBack (0)

169 中国の三面記事を読む(3) 春節時のペット・ホテル事情

お犬様のホテルお預かり “オス”“メス”別々に

春節(1月29日)期間中のペット・ホテル商売繁盛

狗狗寄""""节宠物寄生意火

2006-02-02 10:23:41 来源: 南方报业 收藏此 网友评论 3009 

“犬の保母さん(お姉さん)”春節期間中大忙し、予約に応じきれず  “犬同士の恋愛”はご法度

春節(1/29)の長期休暇がやってきて、ご主人様が遊びに出かけても、家のペットの犬は面倒を見てくれる人がいないなんて心配しなくても大丈夫。 広州のペット・ホテルサービスでは期間中予約が一杯で、断るケースがでるほどの商売繁盛である。

あるペット・ホテルに訊いたところ、年末(1/28以前)2週間くらい前から、ペットのご主人からの予約が沢山きていると言う。 また、1日当たりペット犬のお泊り料金は、30元―50元(約450円―750円)の間。 春節期間中、ホテルには十数匹の犬を預かる予定。 普段の倍の忙しさという。

“犬のお姉さん”は、ペット犬を部屋(オリ)の中に預かるだけでなく、決まった時間に食事を与えなければならない。 でもこんなのはどうってこともない。 犬の中には慣れない環境、また家の人が見当たらないことで、最初の二、三日間は、“ウツ(鬱)”になるのがいる。 食べない、飲まないといった食欲減退症状を起こす。 “お姉さん”はいろいろと“心理療法”を行う。 犬を外の公園に連れ出し散歩させたり、あとは犬に沢山声をかける。 犬達は、このお姉さんが怖い敵でないことがわかってきて、次第に落ち着きを取り戻すという。

ほかの知らない犬と一緒だと、“ケンカ”するんでは? と尋ねたら、“お預かりする犬達はそれぞれ個室になっています。 “オス”と“メス”は一緒にしません。 万が一ということがありますので、“仲良く”ならないよう気をつけています。 ペット犬は、毎日健康チェックもしています”

| | Comments (0) | TrackBack (0)

168 中国は見る(76) 「日本愛妻家協会」:“愛妻の日”の活動を見る

日本の男性グループ“愛妻の日”を立ち上げる 

仕事優先をやめ 妻に感謝を呼びかける

日本男性组织"妻日" 不当工作狂关爱家人

2006-02-04 10:39:00 来源: 中国日 收藏此 网友评论 5 

最近、日本の男性グループが日本の男性に対し、仕事優先をやめ、毎週日を決めて、妻に感謝の気持を伝えようと呼びかけた。 毎週火曜日を“愛妻の日”と定め、男性達はこの日には、退社したらすぐ家へ帰り妻に換わって家事をしよう。 2月1日のロイター通信によると、1月中旬頃から“日本愛妻家協会”という組織活動をはじめ、ウエブ、新聞などでキャンペーンを展開、日本男性に伝統の“仕事中毒”をやめ、家庭生活をもっと大事にし、妻に感謝することを呼びかけた。

“日本愛妻家協会”の設立者はこう語った。 “最新のデータによれば、大多数の日本の男性は、ますます仕事優先になっており、家庭生活をかえりみず、妻の心にも無頓着、妻の名前を呼ぶこともなく、“お前”で済ましている。 それだから、離婚率がどんどん増えている。 2004年には、3分の1以上の夫婦に危機が訪れ、離婚という結末を迎えている。

同協会のメンバーは、“妻の一日はのんびりしているように見えるが、実際は、家族みんなの世話をしたり、いろんな雑用をしたり、とても大変な仕事である。 もし、夫の理解と愛情がなかったら、妻たちの心に不公平感が起きてしまう。 日本の男性は、いわば“亭主関白”で、妻に感謝の気持を表すことができず、それが夫婦関係を危機に陥らせ、最終的には離婚となっている” と分析している。

今年1月31日(火曜日)、“日本愛妻家協会”は、ウエブサイトで声明を発表し、毎週火曜日を「愛妻の日」と定め、男性に対し、この日には、出来る限り残業はせず、退社後同僚との飲み屋行きはやめ、8時前には家に戻り、妻に代わって、例えばお風呂や、米をといだりといった簡単な家事を手伝ったり、妻に向かって“ご苦労さん”と感謝の言葉をかけるようと呼びかけている。

協会はまたこうも述べている。 もし男性が、妻に向かって感謝やお詫びといった気持を表すことができないのであれば、手紙に書いて伝えればよい。 また、同協会はウエブサイト上に、仕事が忙しく、家庭に帰れない夫達の妻に伝えたいと考えている気持(コメント)を掲載している。 

| | Comments (0) | TrackBack (0)

167 中国は見る(75) 日本で受けたカルチャー・ショック

日本で受けた三つのカルチャー・ショック

 2006-01-24 01:34:41 :中国教授在日本感受的三次文化震撼(

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=371540 

初めて異国を訪れた時、アメリカ人がよく言う“カルチャー・ショック”を受けるものである。 確かに、異文化に接し何かしら精神的衝撃を感ずる。 去年夏、初めて隣国日本の土地を踏んだ時、しばしばこのいわゆる“カルチャー・ショック”に襲われた。 そのうち特に印象に残ったものが三つある。

東京の夜景がきれいで、世界の夜景の一つに数えられていることは聞いて知っていた。 日本到着後、間もなくの夜、私は日本で仕事をしている弟と住友ビルの最上階展望ロビーへ上がった。 そこは、東京の夜景を見る最高の場所である。 ニューヨーク、ロスアンゼルス、シンガポールなど、まばゆいばかりに光り輝く夜景と違い、東京の夜景は天の川のように果てしなく輝いていた。 どのオフィス・ビルも煌々と灯りが点いている。 私は弟に尋ねた。 “なぜ、こんな遅いのにビルに灯りがついているんだろう?” 弟は、“普通、会社員はみんな遅くまで働いているんです” と答えた。 日本にいる間、昼間は自分の自由時間、夜は退社間近に、弟が働いている会社の辺りであって、弟にいろいろの場所に案内してもらった。 ある時、会ってすぐはぐれてしまった。 暫く待っていたが、弟の姿は見えない。 そこで会社に行ってみた。 こんな遅いんだから、会社はもう空っぽだろうと思った。 でも、会社のドアを開けて入って見て驚いた。 みんなにぎやかに仕事している-------ほとんどの人が忙しそうにしている。 退社時間を一時間も過ぎているのに。 外に出たら丁度弟が戻ってきたところだった。 弟に訊いた。 “退社時間をとっくに過ぎているのに、みんなどうして帰らないの?” “日本人はこうなんです。 でも別にたいした仕事はないんです。 仕事が気になって仕方ないんです。 いつも何か次のことを考えてるんです” 母親が昔言ってたことを思い出した。 50年代、解放された頃は、みんな退社時間がきても帰ろうとしなかった。 もっと何かやろうとしていて、事務室の灯は遅くまで点いていたって。

その日、電車に乗って東京郊外の部屋に戻ったのは、結構遅かった。 電車の中は込んでいた。 周りを見回すとみんな疲れた顔をして、黙って立っている。 “通勤サラリーマン”だ。 私は感動した----------私たちの隣人はこんなに働いているんだ!

日本の国民総生産は世界第二位だ。 金持ちの国である。 これは誰もが知っていることだ。 日本へ来る前、日本人の生活は質素だと聞いていた。 “食べるものは少しで、仕事は働きすぎ” 日本へ来てから注意して観察した。 日本人は食べ物屋で普通“定食”を食べることが多い。 私たちの“份飯”に似ている。 高級レストランの和食も同じようだ。 “定食”の種類は結構多い。 高い“定食”も十数種類はある。 でも、どれも品数は驚くほど少ない。 あるメニューは「青梅」一個に卵くらいの大きさで油も塩もない豆腐だけなんてものもある。 日本人の食事の量を確認するため、中国でもチェーン店のある“吉野家”を選んで、比較調査することにした。 数日間お昼時に、都内の“吉野家”に入ってお昼を食べた。 店はテーブルではなく、バーのカウンター式でお昼になると、店は大変な込みようだった。 細長いカウンターはすぐ一杯になってしまう。 今の日本の若い人達の身体は、昔の“小日本”のイメージはない。 みんな入ってくると頭もあげずに、口の中でモグモグ言うだけで、店員は暫くして“定食”を持ってくる。 東京の“吉野家”は、北京の“吉野家”と比べて定食の量はやっぱりだいぶ少ない。---------茶碗よりちょっと大き目の丼に、ご飯が少しその上に煮つけた牛肉をのっけて、それにみそ汁と漬け物だけだ。 これが、日本の大の男のお昼だ。 まったく不思議でならない。 日本に長く住んでいる中国留学生に訊くと、彼等はこう答えた。 “腹八分目って言うんです。 これも日本文化の特色の一つです” 日本から戻った今も、あんな小さな丼を食べ終り、黙って出て行く日本人の姿が目に浮かぶ。 金持ちの民族が、あんな質素さを持ち続けているとは。 この質素さが日本経済を裕福にし、発展させている力となっているとは信じられない。 

お盆休み最後の日、私と弟は車で日本で有名な観光地伊豆半島へ出かけた。 お盆休みの最後の日だったので、東京へ戻る車で空前の込みようだった。 西伊豆から東京へは100キロほどだが、全線渋滞だ。 日本の道路は狭く、我々が走っている国道は、上り下り共車線はそれぞれ2列しかない。 車はみんな東京へ戻るのだ。 下りの車は少ない。 こんな渋滞を私は見たことがない。 まったく壮観というしかない。 車は一歩一歩ノロノロと進んでいく。 100キロほどの道を午後の4時頃スタートし、戻ったのは深夜12時頃だった。 この全線100キロの渋滞の道を、整理する警官の姿もなく、ガラガラの下り車線を抜け駆けする車もなく、また前の車に向かってクラクションを鳴らす者もいない。 日本人はずっと辛抱強く車の中に座り続け、ノロノロと前へ前へと移動するのだ。 100キロあまりの大渋滞、日本人はこのように秩序を守り、7-8時間も待ち続ける。 このガマン強さ、交通秩序の順守、みんな心を一にする民族、まったく尊敬すると共に恐るべし! と感じた。  

| | Comments (0) | TrackBack (0)

166 中国は見る(74) ある中国人花嫁の破局

学校一の美人が日本の男と結婚したばかりに 悲惨な目にあう

 2006-01-27 20:53:20 :悔!中国校花嫁日本男人的惨痛经历(自中国人网站)

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=373964 

私の大学の時の友達が、3年前日本の留学生と結婚した。

この友達の紹介を、まず先にしましょう。

私たちの大学は全国に名の知れた大学です。 彼女は飛び切りの美人の上、才女でした。 外語学院で勉強していました。 専攻はドイツ語でしたが、第二外国語は日本語です。 そのほか韓国語にも精通していました。 修士も私達の大学で修得しました。 この時は主に日本語に主力を置いてました。 彼女の成績はいつもトップクラスでした。 しかも、人当たりがよく、きれいなので、誰からも愛されていました。 もちろん追っかけも沢山いました。 でも、私と四年間勉強していた間は、恋愛なんかしてませんでした。 心は勉強の方にあったようです。 成績が優秀で、修士も取得した後、彼女は大学で先生になったのです。 彼女の家庭環境もよかったんです。 両親とも大学教授なのですから。

そしてこの純真な中国乙女が、日本人に嫁ぐことになる!

彼女が大学で教えていた時、日本から来た留学生と知り合った。 その男性は、顔はまあ普通なのだが、非常に礼儀正しく、勤勉だった。 しょっちゅう彼女と中国語のことや文化面の話をしていた。 そうこうするうちに、私の友達に恋心を抱き始め、アタックを始めた。 

友達は最初のうちは拒絶していた。 理由はいろいろある。 歴史と民族の問題。 両親の問題(両親は断固反対するだろう)。 それに自分の仕事の問題(大学教師という職業はとてもいい)。 しかし、日本男児はあきらめなかった。 毎日へたくそな中国語で書いた詩なんかを贈ったり、きれいな花を送ったりと超ロマンチック攻撃をした。 友達にとっては初めての恋愛で、もう舞い上がってしまった。 そして、とうとう日本へ嫁ぐことを決めてしまった。 本当のこと言うと、その当時、私の大学の友人が彼女を追っかけていたのだが、彼女はそれを断った。

(その友人は、現在ある省の長官の秘書をしている)

私に打ち明けてくれた時、もちろん私は反対した。 民族問題は置いといて、あなた達お互いを知る時間が短すぎる。 それに、日本へ行ったとして適応できるとは思えない。 あなたはインテリ女性なのよ。 どうして家庭の主婦に納まることができますか?(日本の女性は結婚したら、普通仕事はやめる) 彼女は自分の両親にも話した。 結果は大ゲンカとなった。 母親は泣き崩れた。 恋愛中の女性は、人の言うことなど耳に入らない。 特に初恋だから、ますます収拾がつかなくなった。 

最終的には両親が折れた。 結婚式当日、日本の男性は礼儀正しく、丁寧な態度で来客に応対し、その上友達を大事にすると宣誓までした! それで、彼女の結婚は私達みんなから祝福された。

祝福と共に、彼女は東京行きの飛行機に乗り込んだ。 もちろん仕事は辞めた。 しかし、彼女に待ち受けていたものを誰も知る由もなかった--------------

日本の女性は結婚すると、普通仕事はしない。 私の友達も最初はそうだった。 彼女は良妻賢母として、“内助の功”でいこうと思っていた。 ところが、夫の両親は、中国の嫁が気に入らなかった。 また、日本人は全部が全部金持ちであるはずがなかった。 彼女の夫は違っていた。日本は競争が激しく、夫は能力や才能に恵まれた男ではなく、毎日仕事で悩んでいた。 その後、転職したが、一家を養うのは大変で四苦八苦していた。 そして心労の末、会社が終わってから酒を飲むようになり、酔いつぶれて家へ戻るようになった。 家では酔った勢いで暴れたり、彼女に八つ当たりした。 しかしこの「家」のため、友達はガマンした。

それから、彼女は仕事を探し始めた。 中国では名門大学出の修士だったら、仕事は簡単に見つかる。 でも、そう簡単にはいかなかった。彼女は、中国では言語学を学んでいて、別に何の特技もない。 それにここは外国で競争は厳しく、まして日本人は中国人を差別している。 なかなか気に入った仕事など見つからなかった。 だがやっとアルバイトが見つかった。 時間給の仕事だ。 皿を洗ったり、お手伝いをしたり、その後、中国語の家庭教師もした。 ところが夫は、彼女が夫をないがしろにし、夫をバカにしていると邪推した。 日本の男性は夫の面子(威厳)にこだわるのだ。 それから、彼女を打つようになった!

しばしば彼女から電話があった。 いつも泣いていた。 彼女は、自分が選んだことだから、両親には話せないと言っていた。 それから、私達の話を聞かず、中国でのこんないい環境を捨てたことを後悔していた。

彼女は今、非常に悔やんでいた。

先日、私と主人が外出しようとドアを開けると、友達が外に立っていた。 私達は、彼女を急いで部屋の中へ入れた。 前よりだいぶ老けた感じで、痩せて見る影もなかった。 30前なのに、もう30をだいぶ過ぎた感じだった。 突然、彼女は泣き出した。 私が暫く慰めているうち、だんだんと真相を語り始めた。 彼女は袖をまくって私に幾筋ものミミズバレを見せた。 夫が酒を飲んで打ったのだと言った。 それから、足で蹴りつけたので、4ヶ月の子供が流産してしまった。 酒を飲んで暴れ、そして当り散らす。 酔いが醒めるとあやまるの繰り返しに、もうガマンできなくなり、パスポートを握り戻ってきてしまったとのこと。

私は、“離婚しなさい、私ん所から郵便で送ればいいじゃない。 もう彼に会うことない! そんな悪い奴との生活終りにしなさい!” と言った。

彼女は、“あの人と結婚して日本国籍に入ったの。 だから、中国では手続きできないの” と言う。 彼女は、どうしても日本へは帰りたくない。 また、家へも戻れない。 両親を心配させたくない と言った。

今彼女は、私達が借りてあげた部屋に住んでいる。 彼女の両親はまだ娘が帰国したことを知らない。 彼女は一日中泣いている。 日本と聞くと、恐怖におののくほどだ。 その昔、才女で、学校一の名花が、日本へ嫁いでこんなに変わってしまうとは誰が想像できたろうか? それもみな、堂々として立派な人物だと思っていた日本の男のせいなのだ!

| | Comments (0) | TrackBack (0)

165 中国は見る(73) 今年度アメリカ・アカデミー賞候補発表を見る (1)

第78回アカデミー賞ノミネート作品発表 《プロミス》(无极)は選に漏れる

78届奥斯卡金像完全提名名 《无极》未入

2006-02-01 05:27:00 来源: 线 收藏此 网友评论 0  

アメリカ西部時間1月31日5時30分(北京時間1月31日夜21時30分)、アメリカ映画芸術アカデミー シド・ギアニス会長と1996年“誘惑のアフロディーテ”(非强力春药)でオスカーの助演女優賞に輝いたミラ・ソルヴィノ(米索维诺)がサミュエル・ゴールドウイン・シアターで第78回アカデミー賞(奥斯卡金像奖)24部門の候補作品を発表した。 

中国系アン・リー(李安)監督は、“ブロークバック・マウンテン”(断臂山)で作品賞、監督賞、主演男優賞など8部門にノミネートされた。 先に行われたゴールデン・グローブ賞で落ちた中国映画“プロミス”(无极)は候補に選ばれなかった。 また、“SAYURI”(艺妓回忆录)のチャン・ツー・イ(章子怡)もオリーブの枝には届かなかった。 第78回アカデミー賞の発表は、3月5日コダック・シアターで、テレビのホストで有名なジョン・スチュワート(乔恩斯图尔特)が授賞式の司会を務める。 ノミネート作品は次のとおり。

第78回アカデミー賞ノミネート作品一覧

78届奥斯卡完全提名名

作品賞 (最佳影片) (BEST PICTURE)

ブロークバック・マウンテン 《断臂山》 BROKEBACK MOUNTAIN

カポーティ 《卡波特》 CAPOTE

クラッシュ 《撞 CRASH

グッドナイト & グッドラック 《安,好运》 GOOD NIGHT, AND GOOD LUCK.

ミュンヘン 《慕尼黑》 MUNICH

監督賞 (最佳演) (DIRECTING)

アン・リー(李安 Ang Lee) ブロークバック・マウンテン 

《断臂山》 BROKEBACK MOUNTAIN

ベネット・ミラー(内特·米勒 Bennett Miller カポーティ 《卡波特》 CAPOTE

ポール・ハギス(保·哈吉斯 PaulHaggis) クラッシュ 《撞CRASH

ジョージ・クルーニー(· George Clooney グッドナイト & グッドラック 

安,好运》 GOOD NIGHT,ANDGOOD LUCK

スティブン・スピルバーグ(Steven Spielberg) ミュンヘン 《慕尼黑》 MUNICH

主演男優賞 最佳男主角 (ACTOR IN A LEADING ROLE)

フィリップ・シーモア・ホフマン( Philip Seymour Hoffman) カポーティ 

《卡波特》CAPOTE)

テレンス・ハワード(Terrence Howard) Hustle & Flow 《川流熙攘》

HUSTLE & FLOW
ヒース・レジャー(希斯·莱吉 Heath Ledger) ブロークバック・マウンテン 

《断臂山》 BROKEBACK MOUNTAIN

ホアキン・フェニックス( Joaquin Phoenix) ウオ-ク・ザ・ライン 君につづく道 

《一往无前》 WALK THE LINE

デヴィッド・ストラザーン(David Strathairn)  グッドナイト&グッドラック 

安,好运》 GOOD NIGHT, AND GOOD LUCK.

主演女優賞 最佳女主角 (ACTRESS IN A LEADING ROLE)

ジュディ・デンチ(朱迪-丹奇 Judi Dench) ミセス・ヘンダーソン・プレゼンツ 

MRS.

HENDERSON

PRESENTS

フェリシティ・ハフマン( Felicity Huffman) トランスアメリカ 

《穿越美国》TRANSAMERICA

キーラ・ナイトレイ(·奈特利 Keira Knightley プライドと偏見 

PRIDE & PREJUDICE

シャーリーズ・セロン(-塞隆 Charlize Theron スタンドアップ 

《决不让步NORTH COUNTRY

リース・ウィザースプーン(Reese Witherspoon) ウオ-ク・ザ・ライン 

君につづく道 《一往无前》 WALK THE LINE

助演男優賞 (最佳男配角) (ACTOR IN A SUPPORTING ROLE)

ジョージ・クルーニー(· George Clooney シリアナ 

《辛瑞SYRIANA

マット・ディロン(· Matt Dillon) クラッシュ 《撞CRASH

ポール・ジアマッティ(保·亚玛 Paul Giamatti) シンデレラマン 

拳男人》 Cinderella Man

ジェイク・ギレンホール(杰克·Jake Gyllenhaal) ブロークバック・マウンテン 

《断臂山》 BROKEBACK MOUNTAIN

ウイリアム・ハート(威廉·赫特 William Hurt) ヒストリー・オブ・バイオレンス 

《暴力史》 A History of Violence

助演女優賞 (最佳女配角) (ACTRESS IN A SUPPORTING ROLE)

エイミー・アダムス(艾米·当斯 Amy Adams) Junebug 《六月虫》JUNEBUG

キャサリン・キーナー(瑟琳· Catherine Keener カポーティ 

《卡波特》CAPOTE

フランシス・マクドーマンド(弗朗西斯·麦克杜蒙德) スタンドアップ 

《决不让步NORTH COUNTRY

レイチェル・ワイズ(蕾切· Rachel Weisz) ナイロビの蜂 

THE CONSTANT GARDENER

ミシェル・ウイリアムス(Michelle Williams) ブロークバック・マウンテン 

《断臂山》 BROKEBACK MOUNTAIN

長編アニメ賞 (最佳片) (ANIMATED FEATURE)

ハウルの動く城 《哈的移城堡》MOVING CASTLE

《僵尸新娘》CORPSE BRIDE

WALLACE & GROMIT IN THE CURSE OFTHEWERE-RABBIT

外国語映画賞 (最佳外片) (FOREIGN LANGUAGE FILM)

别说Dont Tell/意大利イタリア

メリー・クリスマス《圣 /法国フランス

Paradise Now/巴勒斯坦パレスチナ

《索菲-勒:最后的日子》Sophie Scholl - TheFinalDays/德国ドイツ

《黑帮暴徒》Tsotsi/南非南アフリカ

メイクアップ賞 (最佳化) (MAKEUP)

THE CHRONICLES OF NARNIA: THE LION, THE WITCHAND THEWARDROBE

シンデレラマン 《拳男人》 CINDERELLA MAN

STAR WARS: EPISODE III REVENGE OF THESITH

作曲賞 (最佳配Music) (SCORE)

ブロークバック・マウンテン 《断臂山》BROKEBACK MOUNTAIN

《不朽的园丁》THE CONSTANT GARDENER

SAYURI》 MEMOIRS OF A GEISHA

ミュンヘン 《慕尼黑》 MUNICH

《傲慢与偏PRIDE & PREJUDICE

オリジナル歌曲賞 (最佳歌曲Music) (SONG)

“In the Deep”  クラッシュ 《撞 CRASH

“Its Hard Out Here for a Pimp” 《川流熙攘》Hustle&Flow

“Travelin Thru” 《穿越美国》TRANSAMERICA

アニメーション短編賞 (最佳画短片) SHORT FILM(ANIMATED)

《拜德格雷德》 BADGERED

《月亮和儿子》THE MOON AND THE SON: ANIMAGINEDCONVERSATION

《加斯帕·莫雷神秘探险记THE MYSTERIOUS GEOGRAPHICEXPLORATIONSOF

JASPER  MORELLO

《九》 9

《光杆乐队 ONE MAN BAND

実写短編賞 (最佳真人短片) SHORT FILM(LIVE ACTION)

《逃亡者》AUSREISSER (THE RUNAWAY)

《超市夜未眠》CASHBACK

《最后的农场 THE LAST FARM

到我OUR TIME IS UP

《六位手》SIX SHOOTER

音響編集賞 (最佳音效剪) (SOUND EDITING)

キング・コング 《金 KING KONG

SAYURI 《伎回忆录MEMOIRS OF A GEISHA

《世界大WAR OF THE WORLDS

音響賞 (最佳音响效果) (SOUND MIXING)

ナルニア国物語 第一章ライオンと魔女 《亚传奇》THE CHRONICLES OF NARNIA:

THE LION, THEWITCHAND THE WARDROBE

キング・コング 《金 KING KONG

SAYURI 《伎回忆录MEMOIRS OF A GEISHA

ウオ-ク・ザ・ライン 君につづく道 《一往无前》 WALK THE LINE

《世界大WAR OF THE WORLDS

視覚効果賞 (最佳视觉效果) (VISUAL EFFECTS)

ナルニア国物語 第一章ライオンと魔女《亚传奇》THE CHRONICLES OF NARNIA:

THE LION, THEWITCHAND THE WARDROBE

キング・コング《金 KING KONG

《世界大WAR OF THE WORLDS

脚色賞 (最佳改编剧本) WRITING(ADAPTEDSCREENPLAY)

ブロークバック・マウンテン《断臂山》 BROKEBACK MOUNTAIN

カポーティ 《卡波特》 CAPOTE

《不朽的园丁》THE CONSTANT GARDENER

《暴力史》 A HISTORY OF VIOLENCE

ミュンヘン 《慕尼黑》MUNICH

脚本賞 (最佳原创剧本) WRITING(ORIGINAL SCREENPLAY)

クラッシュ 《撞CRASH

グッドナイト & グッドラック 安,好运》GOOD NIGHT, AND GOOD LUCK

末点》MATCH POINT

鱿鱼 THE SQUID AND THE WHALE

《辛瑞那》SYRIANA

美術賞 (最佳艺术) (ART DIRECTION)

グッドナイト & グッドラック 安,好运》 GOOD NIGHT, AND GOOD LUCK

HARRY POTTER AND THE GOBLET OF FIRE

キング・コング 《金KING KONG

SAYURI 《伎回忆录MEMOIRS OF A GEISHA

《傲慢与偏PRIDE & PREJUDICE

撮影賞 (最佳) (CINEMATOGRAPHY)

BATMAN BEGINS

ブロークバック・マウンテン《断臂山》BROKEBACK MOUNTAIN

グッドナイト & グッドラック安,好运》 GOOD NIGHT, AND GOOD LUCK.

SAYURI 伎回忆录MEMOIRS OF A GEISHA

《新世界》THE NEW WORLD

衣装デザイン賞 (最佳服装设计) (COSTUME DESIGN)

CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY

SAYURI 《伎回忆录MEMOIRS OF A GEISHA

《亨德夫人的礼物》MRS.

HENDERSON

PRESENTS

《傲慢与偏PRIDE & PREJUDICE

ウオ-ク・ザ・ライン 君につづく道 《一往无前》WALK THE LINE

編集賞 (最佳剪) (FILM EDITING)

シンデレラマン 《拳男人》CINDERELLA MAN

《不朽的园丁》THE CONSTANT GARDENER

クラッシュ 《撞CRASH

《慕尼黑》MUNICH

ウオ-ク・ザ・ライン 君につづく道 《一往无前》WALK THE LINE

ドキュメンタリー賞 (最佳纪录片) (BEST DOCUMENTARY FEATURE)

《达文的梦》DARWINS NIGHTMARE

《屋内明人》ENRON: THE SMARTEST GUYS IN THEROOM

MARCH OF THE PENGUINS

椅上的技》MURDERBALL

《街霸王》 STREET FIGHT

ドキュメンタリー短編賞 (最佳纪录短片) (BEST DOCUMENTARY SHORT SUBJECT)

文卡特之死》THE DEATH OF KEVIN CARTER: CASUALTY OFTHEBANG BANG CLUB

《上帝眠于旺达》GOD SLEEPS IN RWANDA0

《蘑菇俱乐部》 THE MUSHROOM CLUB

利要 A NOTE OF TRIUMPH: THE GOLDEN AGE OFNORMANCORWIN

| | Comments (0) | TrackBack (0)

164 中国は見る(72)  日本見聞記③ (下)

日本の印象

 2006-01-24 18:09:56 :日本印象

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=371932 

6.在日中国人 

私自身が付き合ったことがある在日中国人は大体次ぎのとおりだ。 留学生とその家族、戦争孤児(またはその家族)及び大陸からの花嫁。 留学生は、ほかの外国へ行った留学生同様、条件が良くなくアルバイトをしなければならない。 頑張りながらすばらしい未来を夢見ている。

中国残留孤児は、東北が多い。 だが残留孤児の中にはニセモノも結構沢山いると話してくれた人がいる。 仲介業者にまとまった金を渡すと手続きをとってくれ、残留孤児の身分で日本に来られるという。 真偽の程は、私にはわからない。

しかし、これら残留孤児も決して暮らしは楽ではないようだ。 多くは中国で高等教育も受けられず、アルバイトで暮らしたりして、悲惨な体験をしたものが多いという。 また、留学生のようにいつか正社員(会社の正式社員という意味。 アメリカ、カナダなどと比べると首切りは少ない)になるなんてこともありえない。 なんの希望もない感じだ。 自慢するといったら子供の学校の成績が良いことぐらいだ。

最近、日本では大陸の花嫁や、フィリッピンの花嫁が増えてきた。 私も、何人か大陸花嫁と話したことがある。 よくメディアでは、中国の女性が日本へ嫁いだ後、虐待されるなんて報道している。 でも、いい例もあるようだ。 人によって状況はさまざまだ。 ある女性は輸入花嫁ということではなく、日本に留学中、今の旦那に出会ったとのこと。 旦那さんは、経済的にもめぐまれていて、結婚後は金の管理もすべて彼女にまかせているという。 一昨年、実家の弟が病気で大手術が必要だった。 もし彼女が100万円ほど送金しなければ死んでいただろう。 その後、生活の関係で日本国籍を取った。 日本語が出来るので、公民館でボランティアとして、初めて日本にやって来たばかりで、日本語がわからなかったり、英語がわからない中国人の応援をしているという。 彼女は私が出会った一番いい例である。

もう一人の人は、日本人と結婚してから入籍した。 ある時、パスポートの話になった時、彼女は軽蔑したように、“中国のパスポートなんて何の価値もないただの紙くずよ!” 私はもう、彼女とは付き合わないことにした。

悪い事例は、たびたびメディアが流している。 でもメディアの報道は極端な例が多い。 それで、中国国内の人に嫁いで行った人達がみんな苦しい生活を送っているかのように思われているが、実のところは、私自身接触したことで言うと(単なる噂ではない)、大部分の人は平凡な生活を過ごしている。 嫁姑の問題や、子供の教育問題など、要するに普通の家と変わらない。 だが、その中には日本での身分を取得した後、夫と離婚している人も相当いる。

私が接触したいくつかの例の中で、中国からやってきた料理人は、日本語がわからないので中国料理の店で働き、毎日昼の12時から夜中の4時まで、まるまる16時間も働いている! 私がなんでそうまでして日本にいたいのか? と訊くと、彼と妻は中国では出稼ぎ先では戸籍がとれないため、子供の学校へ上がるにも多額の協力金が要るし、中国では一日24時間働いても日本よりもっと少ない。 彼は穏やかな笑顔を見せながら、日本語を話せるようになれば、もっと高級な日本レストランへ行ける。 こんなに疲れずにすむし、もっと金が稼げる。 もっと金を稼いで子供を学校へ上げ、自分よりもっと良い暮らしをさせて上げたい。 妻や子には首の心配はかけないし、もしかしたら家を買えるかもしれない。-------こんなこと中国の友人たちは考えもしないことだと、彼は話す。

ある東北出身のおばあさんが、ある時私にアルバイトしてるかと尋ねた。

私がしてないというと、怪訝な顔をして私を見ながら、こんなに若くて元気なのに働かないなんてもったいないと言った。 彼女は、毎週少なくとも3回バイトに行って、子供の結婚資金をためているという。 見たところ、このおばあさんは60才くらいにはなってると思う。

私の遠縁のいとこ夫婦がいる。 私とどっちが上か下かわからないが、二人とも日本にいたがビザが切れて不法滞在になった。 その後、奥さんが妊娠して子供が生まれた。 そして間もなくその子が先天性の心臓病で、手術をしないといけないことがわかった。 費用は1800万円。 人民元で100万元くらいになる。 二人とも不法滞在の身の上、悲嘆にくれたことは言うまでもない。 その後、病院から国がこの金を出してくれることになった。 安心して入院しなさいと言われた。

日本で生活する人は、国籍を取ろうが取るまいが、ほとんど平凡な市民である。 苦労し続けるのも生活という二字のためだ。 世界各地に散らばっている中国人と同じように、自分の働きで生活を維持している。 悪い奴が多い? 売国に走る奴が多い? そいつらは、たまたま出国のチャンスがあっただけだ。

私は北京で何年か暮らしたことがある。 北京を離れてから中国の街にも差別が多いことがわかった。 そこで安穏に暮らしているお坊ちゃまに理解できるわけがない。

過激な怒れる若者たちに告ぐ。 日本をけなすのはかまわない。 でも、一般の平凡な愛国同胞を攻撃することはやめろ。 彼等が日本で生活してるからって売国漢奸扱いはするな。 お前たちは、中国にいるから日本にいる奴より愛国だってのか? お前たちは日本にいないからだろう? だったら直接日本へ来て街中に立って、日本人に向かってお前たちの怒りをぶつけてみりゃいいじゃないか? そうしたら、日本にいる奴よりずっと祖国への貢献度が高くなるんじゃないか? 

もし、非難だけが愛国なら、そんな愛国なんて簡単だ!

7.秩序と犯罪

軽い話題から話そう。

日本は、どこでも列を作って並ぶ社会である。 駅でもスーパーのレジでもみんな積極的に並んでいる。 それもゆったりした並び方といっても、胸が前の人にくっつかず、割り込みできない程度である。

まあそれもいいでしょう。 日本へ来た当初、エスカレーターで上がる時、みんな左側に整然と並んでいるのをみたことがあった。 右側を空けて急ぐ人を通らせるのだ。 まるで誰かが号令を掛けたかのようで強く印象に残った。 その次からは慣れて、友達と一緒の時も左側に立つようになった。(日本では車も左側通行である) 二人並んで立ってることは稀である。

日本は雨が多い。 それとゴミの分別回収が行き届いていて、街の中はきれいだ。 空気もすがすがしい。(突然思い出したが、私は日本に3年住んでいるが、ハエはあまり見たことがない。 蚊はもちろんいる。 ゴキブリもいうまでもない。 古い木造だったら尚更だ) 日本をあちこち旅行する時、食べ物、飲み物のゴミはとりあえず一緒の袋にしまい、指定のゴミ箱があったらそこに別々に捨てる。 ゴミ箱がないところも多い。 その場合は飲み終わったビンや缶は自分で持ち帰る。 私は何度か山登りしたが、ゴミ箱なんてもともとない。 でも捨てる人はいない。 もしゴミ箱なんか置いたら、みんなそこに捨てるだろうし、片付けなくちゃいけないし、景色の妨げになる。 各人が家に持ち帰ったほうが良いに決まっている。

日本はすべて公共の場所は禁煙になっている。 電車、バス、スーパー、郵便局を問わず禁煙だ。 駅、レストランには禁煙コーナーが設けられている。 それで、夕方仕事帰りの人が、一服しようとスパスパ吸いながら駅へ向かうので、池袋駅など大きな駅の周りには歩道一面、吸殻だらけだ。

デパートにしろ、銀行、市役所など人と接する人達の笑顔は一様に職業的で、その礼儀正しさにも誠意が見られない。 でも考えてみると職業的な笑顔も、冷ややかな目をされるよりはましだと考えてしまうが、日本人の「ウソ」の手法たるや天下一品だ。 ある時、日本の友達の家へ招待されたことがあった。 彼の息子と嫁さんも丁度家へ帰っていて、ニコニコと仲睦まじそうに見えた。 この家は幸福な家だと思った。 しかし、後でこの老人が私に話してくれたのだが、二人は離婚するところで、あの時家へ帰ってきたのは手続きの話のためだったとの事。 まったく、ずっこけさせられる話である。

日本語で、“NO”(いいえ)とはっきり言うことは失礼なこととされている。 国連関係の仕事をしている友人が日本に派遣されて、ある問題について悩んでしまった。 自分の問題とするところは1,2,3,4だと、日本人にe-mailしたところ、すぐ返事がきた。 一杯書かれてあった。 友達が言うには、最初から最後まで読んだが“YES”なのか”NO”なのかわからなかったと言う。

その後半年ほどたって、その友人が私に言った。 日本人のこのやり方は国情なんだ。 国が小さく、人が多い。 だからお互い虚虚実実のかけひきをし、相手を立てたり、話し方も婉曲で、出来るだけ争わないようにする。 それだからこれまで街中でケンカを見たことがないし、手をあげるなんてこともなかったのだ。

街中はきれいで文化的だ。 じゃあ、日本の監獄はがら空きか? もちろんそんなことはない。 日本の国は小さい。 事件が起きたらメディアはひっきりなしに報道し、その犯罪がいかにも大事件かのように伝える。

ある人間が通りで殺人をした。 理由なんかない。 衝動的にやってしまったのだろう。

ある母親には3人の子供がいた。 最初に一番下の子が事故で死んだ。 保険会社は多額の保険金を支払った。 二年後、二番目の子がまた事故で死に、保険会社はまた支払った。 しかし、ひそかに調査しこの母親が殺していたことがわかった。 10いくつかの長男は、母親が彼にも事故を計画していたと話した。

最近、保険金殺人の事故が多い。 何の理由もなく子供を殺す母親もいる。 男性が仕事で忙しく、家はただ寝に帰るだけ、長い事妻とのふれあいもなく、そのため子を殺してうさを晴らすなんてこともあるらしい。

最近、二つの衝撃的事件があった。 一つは二人組が小学6年生の女の子4人を連れ去ったことだ。 しかし、“金”のためではなかった。 彼等は、まったく身代金要求はしなかった。 女の子の一人が逃げ出し、警察が彼女等を見つけた時には、犯人の一人はとっくに自殺していた。 もう一人は逃亡した。 事件の全容はわからないまま。

もう一つは、12才の男の子がスーパーで出会った4つの女の子を、その両親が目を離した隙に屋上へ連れ出し、生きたまま投げ捨て殺したことだ。 犯罪者の年令があまりにも小さいため法的責任を問えない。 興味深いのはメディアの対応である。 この事件は報道されるや、張本人は保護されマスコミの前にさらされることもなく、メディアは総力を上げてこの小学生の精神状態、育った環境、この事件を起こした動機、それから今後どうやって更生させるかなど討論していた。 みんなこの男の子の将来を心配するばかりで、子供の遺影を持っている被害者の父母については、子供には法的責任は問えないというばかりで、自分の可愛いい子供が殺されたというのに、メディアの焦点は法律を犯した少年をいかに救うかばかりだった。

思いつくままあれこれ書き綴ってきたが、一人で見るには限度があり、ご紹介したのも、私が見たものの一部に過ぎない。例えば、仕事中毒の日本の男性のことや、会社文化、祝日お祭りなど------まだ沢山漏れてることがある。 日本に長く住んでる方からは笑われそうだ。

もし、まだ日本に来たことがない人が、これを読んで多少とも参考になれば幸いです。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

163 中国は見る(71)  日本見聞記② (中)

日本の印象

 2006-01-24 18:09:56 :日本印象

本文网址:http://bbs6.news.163.com/board/rep.jsp?b=zhongri&i=371932 

4.石原慎太郎

中国人の誰もが非難する名前だ。 私達に理解できないのは、このややもすると無責任で放言気味の典型的な右翼の代表が、どうして高得票を得て再選されるのか? 日本人はちょっとおかしいのでは?

石原が政界に足を踏み入れた時、亡くなった弟・石原裕次郎が大いに貢献したという。 石原裕次郎はスターである。 日本では、とても知名度がある。 歌もうまく、演技もよく、人気があった。 だが大病に倒れた。 しかし、負けることなく、その後十年近く病気と闘い、働き盛りで亡くなった。 この不屈の精神が日本人から高く評価された。 その後、石原慎太郎が政界へ進出した時、亡くなった弟が投票に少なからず影響を与えたという。

石原が東京都知事になった時、人々を痛快にさせたことが二つあった。 一つは、大銀行への課税、もう一つはタバコ税。 集めたお金は? 公共施設へ使う! これには銀行と喫煙者以外は大歓迎。 が、銀行は猛反発、裁判へ訴えた。 だって大変な金額ですから。 結局、最終的には銀行が勝った。 法律的根拠がなかったからだ。 石原は、使ってしまった金を返還しなくてはならなかった。 しかし、支持率は落ちず、逆に上昇した。 日本人には、彼が都民のため大銀行と戦ったと映ったのだ。

石原は、知事になってから毎週月曜テレビで直接報告をしたり、その後記者会見を行っている。 一週間の出来事を逃げることなくやっている。 一度二ユースを見たことがある。 石原が小学校の視察をしたときの報道だ。 教室の後ろに立って授業を見ている。 傍にはお付の連中も立っている。 パフォーマンスだろうって。 まあ、そうとも言える。 彼は、毎週こういうパフォーマンスを行っている。 東京のあちこちを回り、辺鄙な田舎の渓流ではズボンを捲し上げたりしている。 日本人は毎日このようなテレビニュースを見ているので、こういう気さくな親父さんを選ばないわけがないのだろう?

彼はまったくひどい話をすることがある。 南京大虐殺は捏造だとか、第三国人の犯罪だとか、爆弾のようだ。 そして、定期的に炸裂する。 日本人は政治はまかせっきりで、まじめにやってやってくれさえすれば選ぶんだろう。 それにしてもわかりにくい。

石原は、女性が閉経して子供が生めなくなり、社会に貢献してないのに福利厚生を受けるのは罪だと言ったことがある。 よくもまあ、こんなことが言えるものだ。 彼だって、お母さんから生まれてきたのに。 それでも女性は彼に投票するかって? うん、相変わらず高得票で再任されている。 

友達によく話すんだが、国の考えが人をコントロールしていると思う。

このような極右分子が大衆のために働いて支持を獲得していて、もし主流派となったら日本はまた軍国主義の道へ行くことは間違いない。 いずれにしろ、今の日本の若い者は現政府の下大きくなったのだから。 ところが、友達は逆のことを言った。 彼の右寄りがはっきりしているから、永久に日本の首相にはなれないし、政界の主流にもなれない。

私は、そのような楽観的見方はしない。 小泉劇場を見てみなさい。 彼が首相になるには田中真紀子が随分、小泉の得票に貢献した。 しかし、日中問題にまじめに取り組もうとした外相を政治的に葬った。 小泉の指導の下、日本の右傾化はますます激しさを増し、訳のわからない放言をする人達が増えてきた。 今日は憲法改正、明日は軍隊派遣、大衆は? 自分のことで精一杯。 いつかきっとみんな国に洗脳されてしまうだろう。

今、政府の高官達の中には、こういった言葉を吐く連中が多い。 小泉後の中にも少なからずいて、“日本は歴史問題では自虐的だ” と言う。

そんなことある訳ないだろう? ドイツのようにきっぱり詫びたことがないくせに。 なんで自虐的なんて言えるんだ!

選挙の度に、各党は選挙活動の車で街中を走り回る。 そして、自分たちの選挙公約をがなりたてる。 その中には共産党もいる。

天皇を擁護する車もいる。 はげしい音楽、天皇を讃える歌を流している。 これを見て、いつも私は、欧州の新ナチズムが息を吹き返していることなど思い出してしまう。 

日本の右翼のさまざまな言論はもう警戒ラインを超したように思う。 私が前に述べたように中国は日本を変えることが出来るだろうか?

石原流「無責任放言」の後、ニュースは例の如く我国政府の厳重な抗議を伝えている。 それで私はその後どうなったかに関心を持っている。 石原に詫びさせたのか? 発言撤回できたのか? いや、何もない。 何度目かにはもうどうでもよくなった。 どっちにしろ、“デタラメ発言” したって、中国政府はまじめに抗議するだけですぐうやむやになるだけだ。

この点については、日本にいる人と中国の人とでは感じ方が違うようだ。

私の感じで申し上げると、中国に帰るたびに、一見おとなしい母が、石原慎太郎をクソミソに言うので、いつもとまどっている。 60ちょっとの母親が放言ぐせのある石原についてこんなに詳しく知っているのは、誰かが話したからだろう。 もちろん中国政府である。 中国政府がメディアを使って、自国民に日本が危険だと伝えているのだ。 私が外から聞く弱腰の声と何たる違いだろう。

ある人が言うには、中国政府は言い分はあるけど、外には表明しないだけだと言う。 私は政治のことはわからない。 言いたいことがあるのに言わない、という必然性がわからない。 またそんなに隠すこともわからない。 私は、知り合いの日本人が韓国が抗議してるのは知ってるが、中国の抗議なんて知らないか、気にも留めてないことだけは知っている。 

中国の熱血男児に、韓国人のように指を切れと呼びかけているのではない。 指を切り落としたからって、日本人には毛ほども傷を与えないだろうから。 (怒れる愛国青年たちよ! 指を切れるか?

5.中国のネギと日本の自動車

日本に来てから、日本と中国ではある商品が明らかに違うということがわかった。 中国では、輸入品は高く、国産品は安い。 日本ではまるで逆で、輸入品は安く、国産品が高い。 日本で作っている自動車や電器製品、これらはほとんど輸入の必要はない。 しかし、国土が狭く、米が自給自足できる以外は、野菜、果物、肉など、ほとんどすべて大量に輸入している。 どこからか? 中国、フィリピン、アメリカ、韓国、メキシコ、インドネシア、ニュージーランド--------そのうち、中国の産物が一番多く、価格も安い。

日本のスーパーで売っている物には、産地表示が義務付けられている。 食品加工の有名会社「雪印」は、その取り扱いの一部である輸入牛肉を国産のラベルを貼って高く売ろうとした。 結局、社長は責任をとって辞めざるをえなかった。 これに加えて、その前には牛乳品質問題も起こしており、雪印は崖っぷちに立たされた。

なんでこういうことが起きるのか? 日本の国産牛肉は、輸入牛肉の何倍もしてるんです。 日本のネギ一本買う値段で、中国のネギが3本買えるんです!

考えてごらんなさい。 中国の農民が苦労して作った野菜を安い値段で日本へ売って外貨に交換しているんです。 中国の農民はもうかってますか? 日本人が中国で自動車一台売ってもうける金を、中国はネギをどれだけ売ればもうかるんだろう?

なんで中国はこんな安い農産物で外貨に換えているのだ。 その上、反ダンピングの審査がどうこうなんていわれてるんだろう?

これは国家経済のお話で、私にはわからない。

ただ希望することは、我国(中国)もいつか高額の自動車や電気製品で、他国の品物が良くて値段が安いものと交換できるようになること。 いつか懐具合を気にせず外貨を準備できることだ。 だって、今、他の国が人民元を争って集めているんだから。

日本の百円ショップで、中国から輸入した使い捨ての木の箸を見ることがある。 一袋百円! 中国より安いんじゃないかと思っちゃう! 見るたびいつも心が痛む。 中国の木、数量としては大したことはないんだろうが、その木を切り倒して使い捨て箸を作り、日本人に売っている。 売ったってこんなに安いのに。 一体、何を考えているんだろう?

日本人自身はどう思っているんだろう? 彼等は、絶対に自分達の木は切らない。 彼等が言うには、中国の使い捨ての箸を買って、砕いてパルプ化する方がコストとして安いし、出来上がった紙を高値で中国に輸出できる!

日本の百円ショップに行った人は皆知っている。 そこに置いてある品物はどれも、made in China, made in Taiwan, made in Korea。そして、made in China がほとんど大部分を占めているといっていい。 中国のタオル、スリッパ、日用品などが多い。 中国国内の品物と同じかもっと安い価格で売られている。 経済通の友達の誰もが言う。 これは一体どういうことか?

| | Comments (0) | TrackBack (0)

« January 2006 | Main | March 2006 »